1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 L'EXORCISTE 2050 3 00:00:35,793 --> 00:00:36,959 Plus vite ! 4 00:00:37,043 --> 00:00:38,793 Je t'en prie, grouille ! 5 00:00:38,876 --> 00:00:40,709 MAKS : "QUAND SERAS-TU LÀ ?" 6 00:00:40,793 --> 00:00:41,959 "J'ARRIVE." 7 00:00:42,043 --> 00:00:44,626 MAKS : "MAGNE-TOI, MEC." 8 00:00:44,709 --> 00:00:46,876 "J'ARRIVE. J'ATTENDS MON HOT-DOG." 9 00:00:50,459 --> 00:00:52,709 Il est ici, quelque part. 10 00:00:53,418 --> 00:00:54,668 Tu le sens, Luki ? 11 00:00:54,751 --> 00:00:56,543 Ça, c'est l'odeur de la peur. 12 00:00:56,626 --> 00:00:59,584 Je sais pas, Mateo. Pour moi, c'est juste un pet. 13 00:00:59,668 --> 00:01:04,251 En fait, les deux sentent pareil. 14 00:01:04,334 --> 00:01:08,001 Fouille cette pièce, je regarde dans la cuisine. 15 00:01:08,084 --> 00:01:12,751 Ce serait plus facile avec de la lumière. Pourquoi t'as cassé les lampes ? 16 00:01:12,834 --> 00:01:15,501 D'abord, je préfère cette ambiance. 17 00:01:15,584 --> 00:01:18,668 Ensuite, ce con apprendra à économiser l'électricité. 18 00:01:18,751 --> 00:01:21,376 - Je t'ai eu, enfoiré ! - Non ! 19 00:01:21,459 --> 00:01:25,626 Tu peux crier. Tu es mort de toute façon. 20 00:01:27,376 --> 00:01:28,209 Quoi ? 21 00:01:28,293 --> 00:01:31,209 Mateo, quel radin. Il veut détruire l'hologramme ! 22 00:01:31,293 --> 00:01:33,959 C'est projeté en l'air, ducon. 23 00:01:34,043 --> 00:01:36,751 Oui. C'est ça. Homogramme toi-même. 24 00:01:36,834 --> 00:01:40,543 Toi et tes superstitions scientifiques. C'est de la sorcellerie. 25 00:01:42,001 --> 00:01:42,834 Peu importe. 26 00:01:42,918 --> 00:01:47,793 Luki, je le tiens. Toi, tu le décapites avec une machette. 27 00:01:47,876 --> 00:01:48,876 D'accord ! 28 00:01:52,209 --> 00:01:53,043 Quoi ? 29 00:01:55,668 --> 00:01:59,209 Oh putain, Mateo. Regarde ce couteau d'enfer. 30 00:02:05,543 --> 00:02:07,293 Toi ! 31 00:02:07,376 --> 00:02:12,918 Ton couteau soi-disant d'enfer ne fait pas le poids face à ma machette. 32 00:02:16,668 --> 00:02:18,959 Chef, c'est fait. 33 00:02:19,043 --> 00:02:21,293 C'était plus facile que prévu. 34 00:02:21,376 --> 00:02:22,793 Parfait. 35 00:02:22,876 --> 00:02:25,584 Assure-toi que le client paie et rentre au QG. 36 00:02:25,668 --> 00:02:27,376 - On a un autre job. - Oui. 37 00:02:27,459 --> 00:02:28,543 Qu'avons-nous là ? 38 00:02:28,626 --> 00:02:32,626 J'ai exorcisé l'appart et sauvé une vie. Ça fera trois cents. 39 00:02:32,709 --> 00:02:35,626 C'est beaucoup. J'ignorais que je valais autant. 40 00:02:35,709 --> 00:02:39,543 L'exorcisme fait 300. Sauver une vie, c'était gratuit, en bonus. 41 00:02:39,626 --> 00:02:42,459 Virez la note de frais pour baisser le prix. 42 00:02:42,543 --> 00:02:44,959 Désolé. On ne fait pas ce genre de trucs. 43 00:02:47,334 --> 00:02:48,209 B-3. 44 00:02:48,251 --> 00:02:50,751 MAISON DE RETRAITE VIEUX, C'EST MIEUX 45 00:02:50,834 --> 00:02:51,834 A-4. 46 00:02:52,626 --> 00:02:54,251 BIGNO 47 00:02:54,334 --> 00:02:55,251 C-2. 48 00:02:56,876 --> 00:02:59,001 Rien ? Continuons à tirer au sort. 49 00:03:00,418 --> 00:03:02,293 - B-2. - Bingo ! 50 00:03:03,126 --> 00:03:07,043 Bingo ! Tu as vu ça, Boner ? C'est comme ça qu'on joue ! 51 00:03:07,126 --> 00:03:11,001 On a un gagnant. Natan a encore gagné. 52 00:03:11,084 --> 00:03:14,418 Le prix pour cette manche est une bouteille à uriner. 53 00:03:14,501 --> 00:03:18,876 Cool ! J'avais envie d'aller aux toilettes alors ce n'est plus la peine. 54 00:03:23,626 --> 00:03:26,168 NATIVE - GRAND GOÛT À PETIT PRIX AROMATISÉE 55 00:03:47,334 --> 00:03:48,793 Chef, la voie est libre. 56 00:03:52,459 --> 00:03:54,834 Bogdan Boner. 57 00:03:54,918 --> 00:03:58,168 J'espère que l'alcool ne t'a pas cramé la cervelle 58 00:03:58,251 --> 00:04:00,793 et que tu reconnais tes vieux "amis". 59 00:04:00,876 --> 00:04:01,876 Merde… 60 00:04:01,959 --> 00:04:03,709 Tu dois te demander 61 00:04:03,793 --> 00:04:08,209 pourquoi je ne t'ai pas tué depuis toutes ces années. 62 00:04:08,793 --> 00:04:11,293 Attends, Pietro, bouche-toi les oreilles. 63 00:04:11,376 --> 00:04:16,293 J'ai honte de l'avouer mais tu étais trop malin pour ça. 64 00:04:16,376 --> 00:04:19,459 Mais maintenant… Pietro, tu peux te les déboucher. 65 00:04:20,459 --> 00:04:21,459 Tes oreilles ! 66 00:04:22,709 --> 00:04:23,959 Pietro ! 67 00:04:24,043 --> 00:04:25,209 Quel abruti. 68 00:04:26,459 --> 00:04:28,293 Quoi ? C'est bon maintenant ? 69 00:04:28,376 --> 00:04:34,543 Maintenant que tu es vieux et infirme, ça devrait être un jeu d'enfant. 70 00:04:34,626 --> 00:04:40,876 En l'honneur de notre longue relation, j'ai un petit cadeau pour toi. 71 00:04:40,959 --> 00:04:44,918 C'est exact. Une bombe à retardement ! 72 00:04:45,001 --> 00:04:47,709 Pietro va t'aider à te la fixer sous le cul. 73 00:04:48,501 --> 00:04:53,334 Ce fut un plaisir mais il est temps de défoncer ta tronche de débile. 74 00:04:54,626 --> 00:04:59,043 Il est temps de me casser. Rendez-vous en enfer ! Au revoir. 75 00:05:02,459 --> 00:05:04,876 D'abord, tes jambes et bras avec des câbles 76 00:05:04,959 --> 00:05:07,876 Pour pas que tu t'échappes de ce fauteuil roulant 77 00:05:07,959 --> 00:05:12,626 Maintenant, un bâillon pour ta bouche pour pas que tu appelles au secours. 78 00:05:12,709 --> 00:05:16,626 Et, enfin, la bombe à retardement qui explosera dans 30 secondes. 79 00:05:16,709 --> 00:05:18,876 À compter de maintenant. 80 00:05:19,459 --> 00:05:21,709 Adieu, exorciste. 81 00:05:21,793 --> 00:05:23,418 Adieu, légende. 82 00:05:23,501 --> 00:05:25,084 C'est un honneur pour moi. 83 00:05:25,168 --> 00:05:28,626 Putain, 20 secondes ! Je me barre en enfer. À plus ! 84 00:05:31,043 --> 00:05:32,126 A-1. 85 00:05:33,251 --> 00:05:34,584 J'entends que dalle. 86 00:05:36,168 --> 00:05:37,209 B-4. 87 00:05:37,293 --> 00:05:41,126 Trop cool, c'est l'éclate ! Je vais faire carton plein. 88 00:05:41,209 --> 00:05:44,626 J'aurais dû entrer dans cette maison de retraite plus tôt. 89 00:05:44,709 --> 00:05:45,709 C'est le pied. 90 00:05:45,793 --> 00:05:47,709 - C-1. - Purée… Bi… 91 00:05:49,043 --> 00:05:52,459 Boner, espèce de taré ! J'avais fait carton plein ! 92 00:05:57,251 --> 00:05:59,418 Quoi ? Putain, c'est une bombe ! 93 00:06:01,043 --> 00:06:05,543 ÉVACUATION DES EAUX USÉES 517 517 517 517 94 00:06:05,626 --> 00:06:08,334 Putain, c'était moins une. 95 00:06:10,293 --> 00:06:12,626 - Quoi ? - Putain de merde ! 96 00:06:12,709 --> 00:06:14,293 Le câble de serrage. 97 00:06:14,376 --> 00:06:17,876 Ça tombe bien, j'ai encore mon poignard-crucifix. 98 00:06:17,959 --> 00:06:21,459 DÉLICIEUSE VODKA 99 00:06:21,543 --> 00:06:25,168 C'est un miracle que t'aies pas clamsé avec tout cet alcool. 100 00:06:25,959 --> 00:06:28,876 AGENCE D'EXORCISME/ RÉNOVATION ET CONSTRUCTION 101 00:06:30,001 --> 00:06:30,876 Et lui ? 102 00:06:30,959 --> 00:06:34,501 Emmène les ordures au recycleur et sors la batterie atomique. 103 00:06:34,584 --> 00:06:38,376 Elle vaut plus que ton salaire et tu sais que je te paie cher. 104 00:06:38,459 --> 00:06:39,626 Cyberdémon. 105 00:06:39,709 --> 00:06:42,293 On sait plus quoi inventer en enfer. 106 00:06:42,959 --> 00:06:44,709 - J'hallucine. - Qu'y a-t-il ? 107 00:06:44,793 --> 00:06:47,543 Un fichier MP3 par messagerie instantanée ! 108 00:06:47,626 --> 00:06:51,501 - Par quoi ? - Qui utilise encore ça en 2050 ? 109 00:06:51,584 --> 00:06:54,626 Putain, Mieszko Ier veut me contacter ou quoi ? 110 00:06:54,709 --> 00:06:58,293 N'ouvrez pas, c'est un piège. Un cheval de Troie ou pire. 111 00:06:58,376 --> 00:07:03,209 Relax, on dirait pas comme ça mais j'ai les moyens de me payer un anti-virus. 112 00:07:03,293 --> 00:07:05,834 Bande de connards, ici Bogdan Boner. 113 00:07:05,918 --> 00:07:10,751 Belzébite a découvert dans quelle maison de retraite je suis. 114 00:07:10,834 --> 00:07:13,418 J'ai survécu au premier assaut 115 00:07:13,501 --> 00:07:16,334 et je n'ai pas dit mon dernier mot. 116 00:07:16,418 --> 00:07:18,668 J'ai besoin de votre aide. 117 00:07:18,751 --> 00:07:22,376 Je suis à la maison de retraite Vieux, c'est mieux. 118 00:07:22,459 --> 00:07:27,293 Aidez-moi. Souvenez-vous que vous m'êtes redevables. J'attends. 119 00:07:27,376 --> 00:07:29,334 Oh non, c'est le pompon. 120 00:07:29,418 --> 00:07:33,293 Je vais devoir me taper 1 h 30 dans un bus de Mars vers la Terre. 121 00:07:33,376 --> 00:07:37,626 "Redevables". Tout ce que je lui dois, c'est mes dents de devant pétées. 122 00:07:37,709 --> 00:07:39,876 Je vais bloquer ce vieux schnock. 123 00:07:39,959 --> 00:07:41,543 - Minute, chef ! - Quoi ? 124 00:07:41,626 --> 00:07:43,626 On devrait pas lui tourner le dos. 125 00:07:43,709 --> 00:07:46,626 On aura aussi besoin d'aide quand on sera vieux. 126 00:07:48,543 --> 00:07:50,043 Je vais le regretter. 127 00:07:50,793 --> 00:07:52,334 Attention, virus détecté ! 128 00:07:52,418 --> 00:07:55,459 Pour éliminer la menace, prenez un abonnement pre… 129 00:08:08,876 --> 00:08:11,668 PERSONNEL AUTORISÉ SEULEMENT 130 00:08:11,751 --> 00:08:14,293 BLANCHISSERIE 131 00:08:15,501 --> 00:08:18,209 Je t'ai sous-estimé, mon vieux. 132 00:08:18,293 --> 00:08:21,001 Je sais pas comment tu as réussi à t'échapper 133 00:08:21,084 --> 00:08:24,793 mais ça ne sera pas si facile cette fois. 134 00:08:24,876 --> 00:08:30,209 Je m'assurerai que l'exécution se passe comme sur des roulettes. 135 00:08:31,834 --> 00:08:34,168 Bon sang, j'ai pas inspiré assez d'air. 136 00:08:34,251 --> 00:08:35,209 Regarde. 137 00:08:35,293 --> 00:08:37,876 Bombe à plasma ! 138 00:08:37,959 --> 00:08:41,209 En explosant, elle génère une telle température 139 00:08:41,293 --> 00:08:45,168 qu'elle peut même tuer un immortel. 140 00:08:45,251 --> 00:08:48,459 Comme moi, par exemple. Mais malheureusement pour toi, 141 00:08:48,543 --> 00:08:52,543 c'est toi qui auras ce joujou entre les mains quand il explosera. 142 00:08:52,626 --> 00:08:55,543 Excusez mon impertinence, Votre Méchanceté, 143 00:08:55,626 --> 00:08:57,209 mais on doit se grouiller. 144 00:08:57,293 --> 00:08:58,876 La ferme, connard. 145 00:08:58,959 --> 00:09:02,459 C'est moi qui décide si on doit se grouiller ou pas. 146 00:09:02,543 --> 00:09:04,543 Et magne-toi avec cette bombe. 147 00:09:12,876 --> 00:09:15,376 - C'est prêt. Ça va exploser. - Parfait. 148 00:09:15,459 --> 00:09:18,126 Filme avec ton téléphone. Je veux un souvenir. 149 00:09:18,209 --> 00:09:20,293 C'est quoi ? Qui diable arrive ? 150 00:09:21,709 --> 00:09:23,876 CHEAPBUS - 29,99 ZLOTYS TERRE-MARS 151 00:09:23,959 --> 00:09:25,293 Merci, au revoir. 152 00:09:25,376 --> 00:09:26,959 Putain de bourges. 153 00:09:27,043 --> 00:09:29,709 L'arrêt est à 500 m mais ça veut pas marcher. 154 00:09:29,793 --> 00:09:32,168 "Atterris ici ou je te colle mon poing." 155 00:09:32,834 --> 00:09:35,209 Ça fait un bail, M. Boner. Attendez. 156 00:09:35,918 --> 00:09:37,626 Pourquoi vous êtes ligoté ? 157 00:09:39,209 --> 00:09:42,334 Et pourquoi vous avez cette bombe à retardement ? 158 00:09:42,418 --> 00:09:44,459 Merde, Marcin, c'est un piège ! 159 00:09:44,543 --> 00:09:48,876 Merde, ça tombe mal. Pietro, occupe-toi de ça. 160 00:09:50,459 --> 00:09:53,126 Petit, laisse cette bombe. C'est à vous ? 161 00:09:53,209 --> 00:09:55,959 Chef, faites votre boulot, je m'en occupe. 162 00:09:57,126 --> 00:10:00,293 Oh, fils de… Bon sang. Attends… 163 00:10:01,793 --> 00:10:03,959 Je dois tout faire moi-même ! 164 00:10:05,626 --> 00:10:07,293 Rends la charge explosive. 165 00:10:09,293 --> 00:10:11,459 Tu fais moins le malin, hein ? 166 00:10:16,418 --> 00:10:19,209 Domino, non ! 167 00:10:21,709 --> 00:10:24,959 Oh ! C'était pas moi ! Au revoir ! 168 00:10:25,876 --> 00:10:29,293 Ouf. Heureusement, tout se termine bien. 169 00:10:29,376 --> 00:10:31,959 De rien. Ça fera 30 000. 170 00:10:32,043 --> 00:10:33,876 - Quoi ? - Avec note de frais. 171 00:10:33,959 --> 00:10:35,793 Plus tous les salaires impayés. 172 00:10:35,876 --> 00:10:37,209 Avec intérêts. 173 00:10:40,459 --> 00:10:44,918 La morale de l'histoire : les salaires doivent être payés à temps. 174 00:10:45,001 --> 00:10:45,959 Exact. 175 00:10:46,043 --> 00:10:50,293 Vous ne me devez rien mais je préférerais que ce soit payé à temps. 176 00:10:51,126 --> 00:10:53,501 Tu as dit quoi ? Pardon, je roupillais. 177 00:10:53,584 --> 00:10:56,376 J'écoutais puis un Maks a écrit sur une montre. 178 00:10:58,959 --> 00:11:00,543 - Bizarre. - Qu'y a-t-il ? 179 00:11:00,626 --> 00:11:03,501 Mieszko Ier m'envoie un fichier audio. 180 00:11:03,584 --> 00:11:06,293 Je le croyais mort depuis belle lurette. 181 00:11:06,376 --> 00:11:08,501 Sire Boner, vite ! 182 00:11:08,584 --> 00:11:12,709 Pas le temps de disserter ! La terre de nos pères est dans un bourbier. 183 00:11:12,793 --> 00:11:16,001 Bientôt, un émissaire vous apportera la nouvelle. 184 00:11:16,084 --> 00:11:18,459 Je vous attends dans le gord de Gniezno. 185 00:11:18,543 --> 00:11:19,543 Salutations ! 186 00:11:25,459 --> 00:11:30,626 Abrutis, entrez dans la machine à remonter le temps. La patrie vous appelle. 187 00:11:30,709 --> 00:11:31,543 FIN 188 00:11:31,626 --> 00:11:33,793 Exorcisme pour moins de 300 zlotys 189 00:11:33,876 --> 00:11:36,793 En fait, c'est 200 Et plus avec une note de frais 190 00:11:36,876 --> 00:11:39,876 Attention, Belzébite Tu vas te faire botter le cul 191 00:11:39,959 --> 00:11:43,043 Attention, Cul-cifer Il t'a dans le collimateur 192 00:11:45,043 --> 00:11:47,709 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac