1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
L'EXORCISTE 2050
3
00:00:35,793 --> 00:00:36,959
Plus vite !
4
00:00:37,043 --> 00:00:38,793
Je t'en prie, grouille !
5
00:00:38,876 --> 00:00:40,709
MAKS : "QUAND SERAS-TU LÀ ?"
6
00:00:40,793 --> 00:00:41,959
"J'ARRIVE."
7
00:00:42,043 --> 00:00:44,626
MAKS : "MAGNE-TOI, MEC."
8
00:00:44,709 --> 00:00:46,876
"J'ARRIVE. J'ATTENDS MON HOT-DOG."
9
00:00:50,459 --> 00:00:52,709
Il est ici, quelque part.
10
00:00:53,418 --> 00:00:54,668
Tu le sens, Luki ?
11
00:00:54,751 --> 00:00:56,543
Ça, c'est l'odeur de la peur.
12
00:00:56,626 --> 00:00:59,584
Je sais pas, Mateo.
Pour moi, c'est juste un pet.
13
00:00:59,668 --> 00:01:04,251
En fait, les deux sentent pareil.
14
00:01:04,334 --> 00:01:08,001
Fouille cette pièce,
je regarde dans la cuisine.
15
00:01:08,084 --> 00:01:12,751
Ce serait plus facile avec de la lumière.
Pourquoi t'as cassé les lampes ?
16
00:01:12,834 --> 00:01:15,501
D'abord, je préfère cette ambiance.
17
00:01:15,584 --> 00:01:18,668
Ensuite, ce con
apprendra à économiser l'électricité.
18
00:01:18,751 --> 00:01:21,376
- Je t'ai eu, enfoiré !
- Non !
19
00:01:21,459 --> 00:01:25,626
Tu peux crier. Tu es mort de toute façon.
20
00:01:27,376 --> 00:01:28,209
Quoi ?
21
00:01:28,293 --> 00:01:31,209
Mateo, quel radin.
Il veut détruire l'hologramme !
22
00:01:31,293 --> 00:01:33,959
C'est projeté en l'air, ducon.
23
00:01:34,043 --> 00:01:36,751
Oui. C'est ça.
Homogramme toi-même.
24
00:01:36,834 --> 00:01:40,543
Toi et tes superstitions scientifiques.
C'est de la sorcellerie.
25
00:01:42,001 --> 00:01:42,834
Peu importe.
26
00:01:42,918 --> 00:01:47,793
Luki, je le tiens.
Toi, tu le décapites avec une machette.
27
00:01:47,876 --> 00:01:48,876
D'accord !
28
00:01:52,209 --> 00:01:53,043
Quoi ?
29
00:01:55,668 --> 00:01:59,209
Oh putain, Mateo.
Regarde ce couteau d'enfer.
30
00:02:05,543 --> 00:02:07,293
Toi !
31
00:02:07,376 --> 00:02:12,918
Ton couteau soi-disant d'enfer
ne fait pas le poids face à ma machette.
32
00:02:16,668 --> 00:02:18,959
Chef, c'est fait.
33
00:02:19,043 --> 00:02:21,293
C'était plus facile que prévu.
34
00:02:21,376 --> 00:02:22,793
Parfait.
35
00:02:22,876 --> 00:02:25,584
Assure-toi que le client paie
et rentre au QG.
36
00:02:25,668 --> 00:02:27,376
- On a un autre job.
- Oui.
37
00:02:27,459 --> 00:02:28,543
Qu'avons-nous là ?
38
00:02:28,626 --> 00:02:32,626
J'ai exorcisé l'appart et sauvé une vie.
Ça fera trois cents.
39
00:02:32,709 --> 00:02:35,626
C'est beaucoup.
J'ignorais que je valais autant.
40
00:02:35,709 --> 00:02:39,543
L'exorcisme fait 300.
Sauver une vie, c'était gratuit, en bonus.
41
00:02:39,626 --> 00:02:42,459
Virez la note de frais
pour baisser le prix.
42
00:02:42,543 --> 00:02:44,959
Désolé. On ne fait pas ce genre de trucs.
43
00:02:47,334 --> 00:02:48,209
B-3.
44
00:02:48,251 --> 00:02:50,751
MAISON DE RETRAITE
VIEUX, C'EST MIEUX
45
00:02:50,834 --> 00:02:51,834
A-4.
46
00:02:52,626 --> 00:02:54,251
BIGNO
47
00:02:54,334 --> 00:02:55,251
C-2.
48
00:02:56,876 --> 00:02:59,001
Rien ? Continuons à tirer au sort.
49
00:03:00,418 --> 00:03:02,293
- B-2.
- Bingo !
50
00:03:03,126 --> 00:03:07,043
Bingo ! Tu as vu ça, Boner ?
C'est comme ça qu'on joue !
51
00:03:07,126 --> 00:03:11,001
On a un gagnant. Natan a encore gagné.
52
00:03:11,084 --> 00:03:14,418
Le prix pour cette manche
est une bouteille à uriner.
53
00:03:14,501 --> 00:03:18,876
Cool ! J'avais envie d'aller aux toilettes
alors ce n'est plus la peine.
54
00:03:23,626 --> 00:03:26,168
NATIVE - GRAND GOÛT À PETIT PRIX
AROMATISÉE
55
00:03:47,334 --> 00:03:48,793
Chef, la voie est libre.
56
00:03:52,459 --> 00:03:54,834
Bogdan Boner.
57
00:03:54,918 --> 00:03:58,168
J'espère que l'alcool
ne t'a pas cramé la cervelle
58
00:03:58,251 --> 00:04:00,793
et que tu reconnais tes vieux "amis".
59
00:04:00,876 --> 00:04:01,876
Merde…
60
00:04:01,959 --> 00:04:03,709
Tu dois te demander
61
00:04:03,793 --> 00:04:08,209
pourquoi je ne t'ai pas tué
depuis toutes ces années.
62
00:04:08,793 --> 00:04:11,293
Attends, Pietro, bouche-toi les oreilles.
63
00:04:11,376 --> 00:04:16,293
J'ai honte de l'avouer
mais tu étais trop malin pour ça.
64
00:04:16,376 --> 00:04:19,459
Mais maintenant…
Pietro, tu peux te les déboucher.
65
00:04:20,459 --> 00:04:21,459
Tes oreilles !
66
00:04:22,709 --> 00:04:23,959
Pietro !
67
00:04:24,043 --> 00:04:25,209
Quel abruti.
68
00:04:26,459 --> 00:04:28,293
Quoi ? C'est bon maintenant ?
69
00:04:28,376 --> 00:04:34,543
Maintenant que tu es vieux et infirme,
ça devrait être un jeu d'enfant.
70
00:04:34,626 --> 00:04:40,876
En l'honneur de notre longue relation,
j'ai un petit cadeau pour toi.
71
00:04:40,959 --> 00:04:44,918
C'est exact. Une bombe à retardement !
72
00:04:45,001 --> 00:04:47,709
Pietro va t'aider
à te la fixer sous le cul.
73
00:04:48,501 --> 00:04:53,334
Ce fut un plaisir mais il est temps
de défoncer ta tronche de débile.
74
00:04:54,626 --> 00:04:59,043
Il est temps de me casser.
Rendez-vous en enfer ! Au revoir.
75
00:05:02,459 --> 00:05:04,876
D'abord, tes jambes et bras
avec des câbles
76
00:05:04,959 --> 00:05:07,876
Pour pas que tu t'échappes
de ce fauteuil roulant
77
00:05:07,959 --> 00:05:12,626
Maintenant, un bâillon pour ta bouche
pour pas que tu appelles au secours.
78
00:05:12,709 --> 00:05:16,626
Et, enfin, la bombe à retardement
qui explosera dans 30 secondes.
79
00:05:16,709 --> 00:05:18,876
À compter de maintenant.
80
00:05:19,459 --> 00:05:21,709
Adieu, exorciste.
81
00:05:21,793 --> 00:05:23,418
Adieu, légende.
82
00:05:23,501 --> 00:05:25,084
C'est un honneur pour moi.
83
00:05:25,168 --> 00:05:28,626
Putain, 20 secondes !
Je me barre en enfer. À plus !
84
00:05:31,043 --> 00:05:32,126
A-1.
85
00:05:33,251 --> 00:05:34,584
J'entends que dalle.
86
00:05:36,168 --> 00:05:37,209
B-4.
87
00:05:37,293 --> 00:05:41,126
Trop cool, c'est l'éclate !
Je vais faire carton plein.
88
00:05:41,209 --> 00:05:44,626
J'aurais dû entrer
dans cette maison de retraite plus tôt.
89
00:05:44,709 --> 00:05:45,709
C'est le pied.
90
00:05:45,793 --> 00:05:47,709
- C-1.
- Purée… Bi…
91
00:05:49,043 --> 00:05:52,459
Boner, espèce de taré !
J'avais fait carton plein !
92
00:05:57,251 --> 00:05:59,418
Quoi ? Putain, c'est une bombe !
93
00:06:01,043 --> 00:06:05,543
ÉVACUATION DES EAUX USÉES
517 517 517 517
94
00:06:05,626 --> 00:06:08,334
Putain, c'était moins une.
95
00:06:10,293 --> 00:06:12,626
- Quoi ?
- Putain de merde !
96
00:06:12,709 --> 00:06:14,293
Le câble de serrage.
97
00:06:14,376 --> 00:06:17,876
Ça tombe bien, j'ai encore
mon poignard-crucifix.
98
00:06:17,959 --> 00:06:21,459
DÉLICIEUSE VODKA
99
00:06:21,543 --> 00:06:25,168
C'est un miracle que t'aies pas
clamsé avec tout cet alcool.
100
00:06:25,959 --> 00:06:28,876
AGENCE D'EXORCISME/
RÉNOVATION ET CONSTRUCTION
101
00:06:30,001 --> 00:06:30,876
Et lui ?
102
00:06:30,959 --> 00:06:34,501
Emmène les ordures au recycleur
et sors la batterie atomique.
103
00:06:34,584 --> 00:06:38,376
Elle vaut plus que ton salaire
et tu sais que je te paie cher.
104
00:06:38,459 --> 00:06:39,626
Cyberdémon.
105
00:06:39,709 --> 00:06:42,293
On sait plus quoi inventer en enfer.
106
00:06:42,959 --> 00:06:44,709
- J'hallucine.
- Qu'y a-t-il ?
107
00:06:44,793 --> 00:06:47,543
Un fichier MP3
par messagerie instantanée !
108
00:06:47,626 --> 00:06:51,501
- Par quoi ?
- Qui utilise encore ça en 2050 ?
109
00:06:51,584 --> 00:06:54,626
Putain, Mieszko Ier
veut me contacter ou quoi ?
110
00:06:54,709 --> 00:06:58,293
N'ouvrez pas, c'est un piège.
Un cheval de Troie ou pire.
111
00:06:58,376 --> 00:07:03,209
Relax, on dirait pas comme ça mais
j'ai les moyens de me payer un anti-virus.
112
00:07:03,293 --> 00:07:05,834
Bande de connards, ici Bogdan Boner.
113
00:07:05,918 --> 00:07:10,751
Belzébite a découvert
dans quelle maison de retraite je suis.
114
00:07:10,834 --> 00:07:13,418
J'ai survécu au premier assaut
115
00:07:13,501 --> 00:07:16,334
et je n'ai pas dit mon dernier mot.
116
00:07:16,418 --> 00:07:18,668
J'ai besoin de votre aide.
117
00:07:18,751 --> 00:07:22,376
Je suis à la maison de retraite
Vieux, c'est mieux.
118
00:07:22,459 --> 00:07:27,293
Aidez-moi. Souvenez-vous
que vous m'êtes redevables. J'attends.
119
00:07:27,376 --> 00:07:29,334
Oh non, c'est le pompon.
120
00:07:29,418 --> 00:07:33,293
Je vais devoir me taper 1 h 30
dans un bus de Mars vers la Terre.
121
00:07:33,376 --> 00:07:37,626
"Redevables". Tout ce que je lui dois,
c'est mes dents de devant pétées.
122
00:07:37,709 --> 00:07:39,876
Je vais bloquer ce vieux schnock.
123
00:07:39,959 --> 00:07:41,543
- Minute, chef !
- Quoi ?
124
00:07:41,626 --> 00:07:43,626
On devrait pas lui tourner le dos.
125
00:07:43,709 --> 00:07:46,626
On aura aussi besoin d'aide
quand on sera vieux.
126
00:07:48,543 --> 00:07:50,043
Je vais le regretter.
127
00:07:50,793 --> 00:07:52,334
Attention, virus détecté !
128
00:07:52,418 --> 00:07:55,459
Pour éliminer la menace,
prenez un abonnement pre…
129
00:08:08,876 --> 00:08:11,668
PERSONNEL AUTORISÉ SEULEMENT
130
00:08:11,751 --> 00:08:14,293
BLANCHISSERIE
131
00:08:15,501 --> 00:08:18,209
Je t'ai sous-estimé, mon vieux.
132
00:08:18,293 --> 00:08:21,001
Je sais pas
comment tu as réussi à t'échapper
133
00:08:21,084 --> 00:08:24,793
mais ça ne sera pas si facile cette fois.
134
00:08:24,876 --> 00:08:30,209
Je m'assurerai que l'exécution
se passe comme sur des roulettes.
135
00:08:31,834 --> 00:08:34,168
Bon sang, j'ai pas inspiré assez d'air.
136
00:08:34,251 --> 00:08:35,209
Regarde.
137
00:08:35,293 --> 00:08:37,876
Bombe à plasma !
138
00:08:37,959 --> 00:08:41,209
En explosant,
elle génère une telle température
139
00:08:41,293 --> 00:08:45,168
qu'elle peut même tuer un immortel.
140
00:08:45,251 --> 00:08:48,459
Comme moi, par exemple.
Mais malheureusement pour toi,
141
00:08:48,543 --> 00:08:52,543
c'est toi qui auras ce joujou
entre les mains quand il explosera.
142
00:08:52,626 --> 00:08:55,543
Excusez mon impertinence,
Votre Méchanceté,
143
00:08:55,626 --> 00:08:57,209
mais on doit se grouiller.
144
00:08:57,293 --> 00:08:58,876
La ferme, connard.
145
00:08:58,959 --> 00:09:02,459
C'est moi qui décide
si on doit se grouiller ou pas.
146
00:09:02,543 --> 00:09:04,543
Et magne-toi avec cette bombe.
147
00:09:12,876 --> 00:09:15,376
- C'est prêt. Ça va exploser.
- Parfait.
148
00:09:15,459 --> 00:09:18,126
Filme avec ton téléphone.
Je veux un souvenir.
149
00:09:18,209 --> 00:09:20,293
C'est quoi ? Qui diable arrive ?
150
00:09:21,709 --> 00:09:23,876
CHEAPBUS - 29,99 ZLOTYS
TERRE-MARS
151
00:09:23,959 --> 00:09:25,293
Merci, au revoir.
152
00:09:25,376 --> 00:09:26,959
Putain de bourges.
153
00:09:27,043 --> 00:09:29,709
L'arrêt est à 500 m
mais ça veut pas marcher.
154
00:09:29,793 --> 00:09:32,168
"Atterris ici ou je te colle mon poing."
155
00:09:32,834 --> 00:09:35,209
Ça fait un bail, M. Boner. Attendez.
156
00:09:35,918 --> 00:09:37,626
Pourquoi vous êtes ligoté ?
157
00:09:39,209 --> 00:09:42,334
Et pourquoi vous avez
cette bombe à retardement ?
158
00:09:42,418 --> 00:09:44,459
Merde, Marcin, c'est un piège !
159
00:09:44,543 --> 00:09:48,876
Merde, ça tombe mal.
Pietro, occupe-toi de ça.
160
00:09:50,459 --> 00:09:53,126
Petit, laisse cette bombe. C'est à vous ?
161
00:09:53,209 --> 00:09:55,959
Chef, faites votre boulot, je m'en occupe.
162
00:09:57,126 --> 00:10:00,293
Oh, fils de… Bon sang. Attends…
163
00:10:01,793 --> 00:10:03,959
Je dois tout faire moi-même !
164
00:10:05,626 --> 00:10:07,293
Rends la charge explosive.
165
00:10:09,293 --> 00:10:11,459
Tu fais moins le malin, hein ?
166
00:10:16,418 --> 00:10:19,209
Domino, non !
167
00:10:21,709 --> 00:10:24,959
Oh ! C'était pas moi ! Au revoir !
168
00:10:25,876 --> 00:10:29,293
Ouf. Heureusement, tout se termine bien.
169
00:10:29,376 --> 00:10:31,959
De rien. Ça fera 30 000.
170
00:10:32,043 --> 00:10:33,876
- Quoi ?
- Avec note de frais.
171
00:10:33,959 --> 00:10:35,793
Plus tous les salaires impayés.
172
00:10:35,876 --> 00:10:37,209
Avec intérêts.
173
00:10:40,459 --> 00:10:44,918
La morale de l'histoire :
les salaires doivent être payés à temps.
174
00:10:45,001 --> 00:10:45,959
Exact.
175
00:10:46,043 --> 00:10:50,293
Vous ne me devez rien mais
je préférerais que ce soit payé à temps.
176
00:10:51,126 --> 00:10:53,501
Tu as dit quoi ? Pardon, je roupillais.
177
00:10:53,584 --> 00:10:56,376
J'écoutais puis un Maks
a écrit sur une montre.
178
00:10:58,959 --> 00:11:00,543
- Bizarre.
- Qu'y a-t-il ?
179
00:11:00,626 --> 00:11:03,501
Mieszko Ier m'envoie un fichier audio.
180
00:11:03,584 --> 00:11:06,293
Je le croyais mort depuis belle lurette.
181
00:11:06,376 --> 00:11:08,501
Sire Boner, vite !
182
00:11:08,584 --> 00:11:12,709
Pas le temps de disserter ! La terre
de nos pères est dans un bourbier.
183
00:11:12,793 --> 00:11:16,001
Bientôt, un émissaire
vous apportera la nouvelle.
184
00:11:16,084 --> 00:11:18,459
Je vous attends dans le gord de Gniezno.
185
00:11:18,543 --> 00:11:19,543
Salutations !
186
00:11:25,459 --> 00:11:30,626
Abrutis, entrez dans la machine à remonter
le temps. La patrie vous appelle.
187
00:11:30,709 --> 00:11:31,543
FIN
188
00:11:31,626 --> 00:11:33,793
Exorcisme pour moins de 300 zlotys
189
00:11:33,876 --> 00:11:36,793
En fait, c'est 200
Et plus avec une note de frais
190
00:11:36,876 --> 00:11:39,876
Attention, Belzébite
Tu vas te faire botter le cul
191
00:11:39,959 --> 00:11:43,043
Attention, Cul-cifer
Il t'a dans le collimateur
192
00:11:45,043 --> 00:11:47,709
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac