1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:18,543 --> 00:00:19,793 ΦΤΗΝΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΓΚΑΖΟΝ 3 00:00:19,876 --> 00:00:22,543 Ο ΔΑΙΜΟΝΙΣΜΕΝΟΣ 4 00:00:22,626 --> 00:00:25,376 Εδώ είναι. Πάρτε τα πράγματά σας και πάμε. 5 00:00:26,376 --> 00:00:28,959 Νιώθω περίεργα όταν μπαίνω σε τέτοια μέρη. 6 00:00:29,043 --> 00:00:33,793 Απέκτησα ανοσία σε ιερά πράγματα, αλλά υπάρχει ακόμα μια μικρή δυσφορία. 7 00:00:33,876 --> 00:00:36,709 Σαν κοπρολάγνος μπροστά σε ουρητήριο. 8 00:00:36,793 --> 00:00:40,459 Το πόδι μου θα μπει στον κώλο σου αν δεν σκάσεις. 9 00:00:40,543 --> 00:00:43,043 Να πάρει, αφεντικό, ηρέμησε. 10 00:00:50,209 --> 00:00:52,543 Φαίνομαι μια χαρά. Κοίτα. 11 00:00:53,501 --> 00:00:56,959 Δεν τρέχει η μύτη μου. Και νόμιζα ότι θα χρειαστώ ρινικό σπρέι. 12 00:00:57,043 --> 00:00:59,209 Ντομίνο, σκέψου γρήγορα! Αγιασμός! 13 00:00:59,293 --> 00:01:00,876 Τρελάθηκες, ρε γαμώτο; 14 00:01:01,626 --> 00:01:03,126 Περίμενε. 15 00:01:03,209 --> 00:01:04,376 Δεν με τρώει, 16 00:01:04,459 --> 00:01:05,793 δεν με καίει… 17 00:01:05,876 --> 00:01:08,709 Κατουρήθηκα, αλλά αυτό είναι από φόβο. 18 00:01:08,793 --> 00:01:11,668 Ζήτω, έχω ανοσία! 19 00:01:12,376 --> 00:01:15,126 Είσαι εδώ, πάτερ Ματέους; 20 00:01:15,209 --> 00:01:18,876 -Ήρθε το συνεργείο ανακαίνισης! -Αφεντικό. 21 00:01:18,959 --> 00:01:23,626 -Κάτι δεν πάει καλά. Δεν υπάρχει σταυρός. -Τον έβγαλαν για το βάψιμο. 22 00:01:23,709 --> 00:01:26,293 Μα αφεντικό, κοίτα το σημάδι που άφησε. 23 00:01:28,293 --> 00:01:29,626 Έχεις δίκιο. 24 00:01:30,459 --> 00:01:32,209 Ας περιμένουμε έξω. 25 00:01:39,043 --> 00:01:40,793 Είναι παγίδα! 26 00:01:40,876 --> 00:01:43,084 Πώς το κατάλαβες, πανέξυπνε; 27 00:01:43,168 --> 00:01:46,043 Επειδή θα πεθάνετε! 28 00:01:47,959 --> 00:01:49,459 Πάτερ Ματέους; 29 00:01:49,543 --> 00:01:50,709 Μόνο η σάρκα του. 30 00:01:50,793 --> 00:01:54,334 Αλλά το μυαλό ενός ηλίθιου αντικαταστάθηκε 31 00:01:54,418 --> 00:01:56,376 από το μυαλό ενός βλάκα! 32 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 Γιατί; 33 00:01:57,709 --> 00:02:00,959 Στην αιώνια μάχη μεταξύ καλού και κακού 34 00:02:01,043 --> 00:02:02,709 δεν υπάρχουν νικητές, 35 00:02:02,793 --> 00:02:05,959 αν και ο Σατανάς προηγείται, 36 00:02:06,043 --> 00:02:08,043 αφού παίζει εκτός έδρας. 37 00:02:08,126 --> 00:02:11,293 Ετοιμαστείτε να πεθάνετε, καπότες! 38 00:02:12,126 --> 00:02:14,126 Γαμώτο, δεν έχουμε όπλα! 39 00:02:14,209 --> 00:02:16,293 Οπισθοχώρηση! 40 00:02:19,209 --> 00:02:22,168 Αφεντικό, γιατί δεν έφερες το όπλο σου; 41 00:02:22,251 --> 00:02:25,334 Φέρνεις λουλούδια όταν πας στο μπουρδέλο; 42 00:02:25,418 --> 00:02:28,793 Στάσου, έχω μια ιδέα! Επιτεθείτε του στα ίσα 43 00:02:28,876 --> 00:02:30,834 κι εγώ θα τον αιφνιδιάσω. 44 00:02:30,918 --> 00:02:31,876 Ό,τι πεις! 45 00:02:44,001 --> 00:02:47,334 Ρίξε με το πολυβόλο σαν να 'ταν το πουλί σου. Γρήγορα! 46 00:02:48,626 --> 00:02:50,376 Εξαντλήθηκαν τα πυρομαχικά. 47 00:02:50,459 --> 00:02:53,168 Εντάξει, τέρμα τα χάδια. 48 00:02:53,251 --> 00:02:55,459 Αντίο! Χριστέ μου! 49 00:03:04,168 --> 00:03:05,709 Τρέξτε… 50 00:03:05,793 --> 00:03:08,793 Αποκλείεται, μικρέ δαίμονα. Έχασες. 51 00:03:08,876 --> 00:03:11,376 Μπόνερ, εγώ είμαι. Ο Ματέους. 52 00:03:11,459 --> 00:03:15,001 Μάτι; Περίμενε. Πού είναι ο δαίμονας; 53 00:03:15,709 --> 00:03:18,209 Εδώ είμαι, χαμένε! 54 00:03:22,251 --> 00:03:25,959 Αφεντικό, ηρέμησε. Δεν χρειάζεται να μας σκοτώσεις. 55 00:03:26,043 --> 00:03:29,459 Αν μας αφήσεις, θα παραιτηθώ από την τελευταία μου αύξηση. 56 00:03:29,543 --> 00:03:33,293 Κι εγώ! Αλλά θα πρέπει να την πάρω πρώτα, αφού δουλεύω δωρεάν. 57 00:03:33,376 --> 00:03:37,334 Καλύτερα να σας κάνω χώμα. 58 00:03:38,543 --> 00:03:41,209 Μαρτσίν, ακολούθησέ με. Έχω μια ιδέα! 59 00:03:41,293 --> 00:03:45,209 -Τι περιμένεις; Πες μου! -Θα κάνουμε τα πρόβατα! 60 00:03:45,293 --> 00:03:48,168 Είναι υπό προστασία, οπότε δεν θα μας σκοτώσει! 61 00:03:48,251 --> 00:03:49,376 Βλάκα! 62 00:03:52,459 --> 00:03:55,293 Μαρτσίν, ας κρυφτούμε στην τουαλέτα! 63 00:04:00,668 --> 00:04:02,043 Γίδια! 64 00:04:02,126 --> 00:04:05,126 Τα γίδια δεν προστατεύονται! 65 00:04:05,209 --> 00:04:08,376 Πέταξε σαν μπιφτέκι σόγιας στον κάδο απορριμμάτων! 66 00:04:10,126 --> 00:04:12,709 Να πάρει, δεν το περίμενα αυτό. 67 00:04:13,334 --> 00:04:15,543 Έλα, Ντομίνο. Είναι η ευκαιρία μας. 68 00:04:19,126 --> 00:04:22,834 Αυτό ήταν το λάθος σας. Θα σας σκότωνα απλώς, 69 00:04:22,918 --> 00:04:26,626 αλλά τώρα θα φάτε ξύλο γιατί πήρατε το φορτηγάκι. 70 00:04:29,709 --> 00:04:35,668 Είθε αυτή η κάμερα ταχύτητας να συμβάλει γενναία στον προϋπολογισμό της ενορίας, 71 00:04:35,751 --> 00:04:39,626 που ελπίζω να μην ξεχάσει να στηρίξει την εκκλησία. 72 00:04:39,709 --> 00:04:42,709 Στο όνομα του Πατρός, του Υιού και του… 73 00:04:45,418 --> 00:04:47,376 -Γεια σας. -Δαίμονας! 74 00:04:47,459 --> 00:04:49,459 Πάτερ, σε παρακαλώ… 75 00:04:49,543 --> 00:04:51,543 Σε παρακαλώ, σκάσε! 76 00:04:51,626 --> 00:04:54,209 Είναι αμαρτία να διακόπτεις μια τελετή! 77 00:04:54,293 --> 00:04:56,334 Ο άλλος ο βλάκας τι κάνει εδώ; 78 00:04:56,418 --> 00:04:59,293 Τρόμαξε τους πελάτες μου. Ευτυχώς που πλήρωσαν. 79 00:04:59,376 --> 00:05:02,209 Συγγνώμη, είναι επείγον. Το αφεντικό κυριεύτηκε! 80 00:05:02,293 --> 00:05:05,626 Ήξερα ότι κάποτε θα πλήρωνε. 81 00:05:05,709 --> 00:05:09,709 Αυτό συμβαίνει όταν ένας ερασιτέχνης κάνει τον ιερέα. Ποιος τον κυρίευσε; 82 00:05:09,793 --> 00:05:13,459 Δεν ξέρω. Ένας μεγάλος, κοκκινωπός τύπος. Με κέρατο στο μέτωπο. 83 00:05:13,543 --> 00:05:18,209 Ένας μονοκέρατος! Αρχίστε να ψάχνετε νέα δουλειά. 84 00:05:18,293 --> 00:05:21,459 Δεν υπάρχει τρόπος να νικήσουμε τον μονοκέρατο; 85 00:05:21,543 --> 00:05:23,376 Υπάρχει. Μια σφαίρα στο κεφάλι. 86 00:05:23,459 --> 00:05:26,543 Το κεφάλι του Μπόνερ. Ο δαίμονας θα πεθάνει μαζί του. 87 00:05:26,626 --> 00:05:27,793 Αλήθεια; 88 00:05:27,876 --> 00:05:30,126 Αν κάνουμε εξορκισμό; 89 00:05:30,209 --> 00:05:33,209 Θα πληρώσουμε. Το αφεντικό, δηλαδή, όταν συνέλθει. 90 00:05:33,293 --> 00:05:34,584 Συγγνώμη, παιδιά, 91 00:05:34,668 --> 00:05:38,251 αλλά δεν μπορώ να κάνω εξορκισμούς σε μονοκέρατους. 92 00:05:38,334 --> 00:05:40,834 Είναι οι πιο ισχυροί δαίμονες. 93 00:05:40,918 --> 00:05:43,501 Μόνο ένα άτομο στον κόσμο 94 00:05:43,584 --> 00:05:47,293 μπορεί να βγάλει τον μονοκέρατο από το σώμα του κακομοίρη, 95 00:05:47,376 --> 00:05:52,793 αλλά, δεύτερον, δεν θα ΄χει χρόνο, και, τρίτον, ίσως δεν πιάσει. 96 00:05:52,876 --> 00:05:57,584 Αλλά μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα, για να μην πείτε ότι δεν προσπάθησα. 97 00:06:00,293 --> 00:06:02,126 Λυπάμαι. Μιλάει. 98 00:06:04,959 --> 00:06:07,251 Μισό λίτρο βότκα να πιω επί τόπου 99 00:06:07,334 --> 00:06:09,584 και δεν θα πάθει κανείς τίποτα. 100 00:06:10,251 --> 00:06:12,334 Ορίστε. Είναι 18,50. 101 00:06:12,418 --> 00:06:14,709 -Βερεσέ. -Συγγνώμη, αλλά δεν… 102 00:06:14,793 --> 00:06:19,084 Κάθαρμα! Κάνε ό,τι σου λέω και θα κρατήσεις τα δόντια σου! 103 00:06:19,793 --> 00:06:23,126 Τι γίνεται, χαμένοι; Βγείτε έξω, το μαγαζί είναι κλειστό! 104 00:06:23,709 --> 00:06:25,543 Τρέχα, είναι παλαβός! 105 00:06:25,626 --> 00:06:30,001 -Άντρεϊ, άφησα το κρασί μου! -Κζιχού, άσ' το. Σώσε τη ζωή σου! 106 00:06:31,418 --> 00:06:34,418 Χριστέ μου, αυτό είναι καλό. 107 00:06:34,501 --> 00:06:37,293 Γιατί δεν μου το είπε κανείς νωρίτερα; 108 00:06:37,376 --> 00:06:39,918 Θα μπορούσα να πίνω από το νηπιαγωγείο. 109 00:06:45,043 --> 00:06:48,668 Περίμενε, Γιούρας. Έχουμε τις ίδιες ανάγκες! 110 00:06:48,751 --> 00:06:52,168 Έτσι θα φερόμουν κι εγώ στην κάβα. 111 00:06:52,251 --> 00:06:55,168 Δεν χρειαζόταν να με κυριεύσεις ούτε να με δέσεις. 112 00:06:55,251 --> 00:06:56,876 Σκάσε, μην τις φας πάλι! 113 00:06:56,959 --> 00:07:00,793 Λες κι εσύ δεν τις έφαγες. Αν δεν νόμιζα ότι ήσουν ο ντελιβεράς 114 00:07:00,876 --> 00:07:03,959 και δεν με ξάφνιαζες, θα ήσουν δεμένος… 115 00:07:04,043 --> 00:07:06,626 Το σκορ μετράει, όχι το στιλ! 116 00:07:06,709 --> 00:07:09,543 Είναι αλήθεια. Υποστηρίζω την εθνική Γερμανίας. 117 00:07:09,626 --> 00:07:11,626 Αλλά σκάσε τώρα. Πρέπει να χέσω. 118 00:07:11,709 --> 00:07:13,126 Εννοώ να συγκεντρωθώ. 119 00:07:13,209 --> 00:07:16,209 Ας πάρουμε το αφεντικό. Ποιος ήταν ο αριθμός του; 120 00:07:16,293 --> 00:07:20,668 Πρώτα τηλεφωνικός κώδικας, συν 666. 121 00:07:20,751 --> 00:07:23,459 Και μετά 666, 122 00:07:23,543 --> 00:07:25,043 666. 123 00:07:25,126 --> 00:07:27,209 667. 124 00:07:27,876 --> 00:07:28,709 Εμπρός; 125 00:07:29,293 --> 00:07:32,876 Καλημέρα, Γαμιώτατε. Ειδικός πράκτορας Γιέρτζι Νας. 126 00:07:32,959 --> 00:07:35,543 Αναφέρω την ολοκλήρωση της αποστολής. 127 00:07:35,626 --> 00:07:38,001 Τι μου λες; Έχεις κυριεύσει τον Μπόνερ; 128 00:07:38,084 --> 00:07:41,918 Σίγουρα. Δες το μήνυμα, σου στέλνω φωτογραφία. 129 00:07:48,834 --> 00:07:50,751 Τέλεια! 130 00:07:50,834 --> 00:07:52,043 Περιμένω διαταγές. 131 00:07:52,126 --> 00:07:54,459 Εντάξει. Πάρε χαρτί και σημείωσε. 132 00:07:54,543 --> 00:07:56,418 Ένα λεπτό. Εντάξει, πες. 133 00:07:56,501 --> 00:07:58,918 Προχώρα σε κακές πράξεις! 134 00:07:59,001 --> 00:08:01,709 "Προχώρα…" Γαμώτο, πώς γράφεται; 135 00:08:01,793 --> 00:08:03,209 Σωστά, με δύο όμικρον. 136 00:08:03,293 --> 00:08:06,626 "Προχώρα σε κακές πράξεις". 137 00:08:06,709 --> 00:08:08,543 -Το έγραψα. -Τι ακούγεται; 138 00:08:08,626 --> 00:08:10,584 Τίποτα σημαντικό, μόνο μπάτσοι. 139 00:08:10,668 --> 00:08:13,376 Απόδειξε τι αξίζεις τότε. Αντίο. 140 00:08:15,876 --> 00:08:17,709 Προσοχή, εδώ αστυνομία. 141 00:08:17,793 --> 00:08:20,043 Βγες έξω με τα χέρια ψηλά. 142 00:08:20,126 --> 00:08:22,876 Είσαι περικυκλωμένος. 143 00:08:22,959 --> 00:08:25,126 Δεν μπορείς να ξεφύγεις! 144 00:08:28,626 --> 00:08:30,126 Δεν το πιστεύω, άκουσε! 145 00:08:30,209 --> 00:08:32,959 Μίλησα πολύ σοβαρά, οπότε φοβήθηκε. 146 00:08:35,959 --> 00:08:39,334 Γαμώτο! Ολοκαίνουρια περιπολικά, λίγων ετών. 147 00:08:39,418 --> 00:08:40,709 Οπισθοχώρηση! 148 00:08:40,793 --> 00:08:43,043 Ναι, βάλτε το στα πόδια! 149 00:08:43,709 --> 00:08:46,876 Εντάξει. Αν υπάρχει αλκοόλ, θα υπάρχει και κεμπάπ. 150 00:08:46,959 --> 00:08:48,543 Πάμε! 151 00:08:49,418 --> 00:08:53,126 Δύο καυτερά σε αφράτη πίτα. Δωρεάν, φυσικά. 152 00:08:53,209 --> 00:08:55,376 Όχι. Πες μου πόσα χρωστάω. 153 00:08:55,459 --> 00:08:58,209 -Όχι, κερνάω. -Πες μου! 154 00:08:58,709 --> 00:08:59,626 Είναι 28 ζλότι. 155 00:08:59,709 --> 00:09:01,043 Στα όνειρά σου. 156 00:09:04,834 --> 00:09:07,459 Αυτή η πόλη είναι δική μου! 157 00:09:07,543 --> 00:09:10,209 Είσαι σίγουρος γι' αυτό; 158 00:09:11,126 --> 00:09:13,043 Γαμώτο, το Παπακόπτερο! 159 00:09:16,918 --> 00:09:19,668 Γεια σου, μονοκέρατε. Και αντίο! 160 00:09:19,751 --> 00:09:23,043 Φλεγόμενος αγιασμός, αλληλούια! 161 00:09:25,293 --> 00:09:28,209 Πάτερ, πρέπει να προσπαθήσεις περισσότερο! 162 00:09:28,834 --> 00:09:30,418 Μπλόκαρε αυτό! 163 00:09:33,376 --> 00:09:34,543 Γαμώτο. 164 00:09:37,918 --> 00:09:40,876 Εις το όνομα του Πατρός, του Υιού και του Αγίου Πνεύματος! 165 00:09:40,959 --> 00:09:43,501 Γαμώτο. Να πάρει, ο μυστικός συνδυασμός. 166 00:09:43,584 --> 00:09:46,126 Πώς είναι; Πάνω, κάτω, γροθιά προς τα πάνω! 167 00:09:51,793 --> 00:09:53,043 Χριστέ μου. 168 00:09:57,209 --> 00:09:59,126 Δεν βλέπω! 169 00:09:59,209 --> 00:10:01,376 Ηρέμησε, θα δεις. 170 00:10:01,459 --> 00:10:03,418 Ένα φως στην άκρη του τούνελ! 171 00:10:05,293 --> 00:10:07,793 Πανεύκολο, όπως στις οδηγίες. 172 00:10:13,626 --> 00:10:17,459 Και τώρα θανατηφόρο χτύπημα με κάδο! 173 00:10:20,709 --> 00:10:23,543 Στο όνομα του Ιησού Χριστού! 174 00:10:23,626 --> 00:10:26,959 Άσε αυτό το σώμα, δαίμονα! 175 00:10:27,043 --> 00:10:31,293 Η τηλεόραση είναι χάλια, το Netflix είναι βασιλιάς! 176 00:10:31,376 --> 00:10:33,501 Άντε γαμήσου! Μαλάκα! 177 00:10:33,584 --> 00:10:37,293 Γαμώτο, σπατάλησες δύο κεμπάπ. Ήταν στον λογαριασμό μου. 178 00:10:37,376 --> 00:10:38,459 Έξω! 179 00:10:40,043 --> 00:10:42,043 Είσαι νεκρός! 180 00:10:43,209 --> 00:10:45,793 Θρίαμβος! 181 00:10:45,876 --> 00:10:50,084 Αυτό χρειαζόμουν. Καλή είναι η δουλειά γραφείου, 182 00:10:50,168 --> 00:10:52,959 αλλά είναι ωραίο να βγαίνεις στους δρόμους 183 00:10:53,043 --> 00:10:54,876 και να ρίχνεις λίγο ξύλο. 184 00:10:54,959 --> 00:10:58,918 Όπως στην ιερατική σχολή. Λοιπόν, τι λέτε για ένα ποτό; 185 00:10:59,001 --> 00:11:03,501 Ευχαρίστως, αλλά πρώτα μια σύντομη βιντεοκλήση. 186 00:11:08,709 --> 00:11:09,876 Τι τρέχει, Γιούρας; 187 00:11:09,959 --> 00:11:11,376 Όχι καλά, αφεντικό. 188 00:11:11,459 --> 00:11:14,626 Γιατί δεν είσαι μέσα στο σώμα του μαλάκα; 189 00:11:15,876 --> 00:11:21,626 Δεν ήταν άνετο για κανέναν μας. Αυτός ο εγκέφαλος δεν έχει πολύ χώρο! 190 00:11:24,209 --> 00:11:25,543 Μπόνερ! 191 00:11:25,626 --> 00:11:31,376 Δεν τελειώσαμε! 192 00:11:31,459 --> 00:11:32,293 ΤΕΛΟΣ 193 00:11:32,376 --> 00:11:34,459 Εξορκιστής για λιγότερο από 300 194 00:11:34,543 --> 00:11:37,543 Βασικά είναι 200 Περισσότερα αν θες λογαριασμό 195 00:11:37,626 --> 00:11:40,751 Πρόσεχε, Βελζεβουκώλη, θα τις φας 196 00:11:40,834 --> 00:11:43,793 Πρόσεχε, Κωλοσφόρε, σ' έχει στο μάτι 197 00:11:43,876 --> 00:11:48,876 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου