1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:18,543 --> 00:00:19,793
ΦΤΗΝΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΓΚΑΖΟΝ
3
00:00:19,876 --> 00:00:22,543
Ο ΔΑΙΜΟΝΙΣΜΕΝΟΣ
4
00:00:22,626 --> 00:00:25,376
Εδώ είναι. Πάρτε τα πράγματά σας και πάμε.
5
00:00:26,376 --> 00:00:28,959
Νιώθω περίεργα όταν μπαίνω σε τέτοια μέρη.
6
00:00:29,043 --> 00:00:33,793
Απέκτησα ανοσία σε ιερά πράγματα,
αλλά υπάρχει ακόμα μια μικρή δυσφορία.
7
00:00:33,876 --> 00:00:36,709
Σαν κοπρολάγνος μπροστά σε ουρητήριο.
8
00:00:36,793 --> 00:00:40,459
Το πόδι μου θα μπει στον κώλο σου
αν δεν σκάσεις.
9
00:00:40,543 --> 00:00:43,043
Να πάρει, αφεντικό, ηρέμησε.
10
00:00:50,209 --> 00:00:52,543
Φαίνομαι μια χαρά. Κοίτα.
11
00:00:53,501 --> 00:00:56,959
Δεν τρέχει η μύτη μου. Και νόμιζα
ότι θα χρειαστώ ρινικό σπρέι.
12
00:00:57,043 --> 00:00:59,209
Ντομίνο, σκέψου γρήγορα! Αγιασμός!
13
00:00:59,293 --> 00:01:00,876
Τρελάθηκες, ρε γαμώτο;
14
00:01:01,626 --> 00:01:03,126
Περίμενε.
15
00:01:03,209 --> 00:01:04,376
Δεν με τρώει,
16
00:01:04,459 --> 00:01:05,793
δεν με καίει…
17
00:01:05,876 --> 00:01:08,709
Κατουρήθηκα, αλλά αυτό είναι από φόβο.
18
00:01:08,793 --> 00:01:11,668
Ζήτω, έχω ανοσία!
19
00:01:12,376 --> 00:01:15,126
Είσαι εδώ, πάτερ Ματέους;
20
00:01:15,209 --> 00:01:18,876
-Ήρθε το συνεργείο ανακαίνισης!
-Αφεντικό.
21
00:01:18,959 --> 00:01:23,626
-Κάτι δεν πάει καλά. Δεν υπάρχει σταυρός.
-Τον έβγαλαν για το βάψιμο.
22
00:01:23,709 --> 00:01:26,293
Μα αφεντικό, κοίτα το σημάδι που άφησε.
23
00:01:28,293 --> 00:01:29,626
Έχεις δίκιο.
24
00:01:30,459 --> 00:01:32,209
Ας περιμένουμε έξω.
25
00:01:39,043 --> 00:01:40,793
Είναι παγίδα!
26
00:01:40,876 --> 00:01:43,084
Πώς το κατάλαβες, πανέξυπνε;
27
00:01:43,168 --> 00:01:46,043
Επειδή θα πεθάνετε!
28
00:01:47,959 --> 00:01:49,459
Πάτερ Ματέους;
29
00:01:49,543 --> 00:01:50,709
Μόνο η σάρκα του.
30
00:01:50,793 --> 00:01:54,334
Αλλά το μυαλό ενός ηλίθιου αντικαταστάθηκε
31
00:01:54,418 --> 00:01:56,376
από το μυαλό ενός βλάκα!
32
00:01:56,459 --> 00:01:57,626
Γιατί;
33
00:01:57,709 --> 00:02:00,959
Στην αιώνια μάχη μεταξύ καλού και κακού
34
00:02:01,043 --> 00:02:02,709
δεν υπάρχουν νικητές,
35
00:02:02,793 --> 00:02:05,959
αν και ο Σατανάς προηγείται,
36
00:02:06,043 --> 00:02:08,043
αφού παίζει εκτός έδρας.
37
00:02:08,126 --> 00:02:11,293
Ετοιμαστείτε να πεθάνετε, καπότες!
38
00:02:12,126 --> 00:02:14,126
Γαμώτο, δεν έχουμε όπλα!
39
00:02:14,209 --> 00:02:16,293
Οπισθοχώρηση!
40
00:02:19,209 --> 00:02:22,168
Αφεντικό, γιατί δεν έφερες το όπλο σου;
41
00:02:22,251 --> 00:02:25,334
Φέρνεις λουλούδια όταν πας στο μπουρδέλο;
42
00:02:25,418 --> 00:02:28,793
Στάσου, έχω μια ιδέα!
Επιτεθείτε του στα ίσα
43
00:02:28,876 --> 00:02:30,834
κι εγώ θα τον αιφνιδιάσω.
44
00:02:30,918 --> 00:02:31,876
Ό,τι πεις!
45
00:02:44,001 --> 00:02:47,334
Ρίξε με το πολυβόλο
σαν να 'ταν το πουλί σου. Γρήγορα!
46
00:02:48,626 --> 00:02:50,376
Εξαντλήθηκαν τα πυρομαχικά.
47
00:02:50,459 --> 00:02:53,168
Εντάξει, τέρμα τα χάδια.
48
00:02:53,251 --> 00:02:55,459
Αντίο! Χριστέ μου!
49
00:03:04,168 --> 00:03:05,709
Τρέξτε…
50
00:03:05,793 --> 00:03:08,793
Αποκλείεται, μικρέ δαίμονα. Έχασες.
51
00:03:08,876 --> 00:03:11,376
Μπόνερ, εγώ είμαι. Ο Ματέους.
52
00:03:11,459 --> 00:03:15,001
Μάτι; Περίμενε. Πού είναι ο δαίμονας;
53
00:03:15,709 --> 00:03:18,209
Εδώ είμαι, χαμένε!
54
00:03:22,251 --> 00:03:25,959
Αφεντικό, ηρέμησε.
Δεν χρειάζεται να μας σκοτώσεις.
55
00:03:26,043 --> 00:03:29,459
Αν μας αφήσεις,
θα παραιτηθώ από την τελευταία μου αύξηση.
56
00:03:29,543 --> 00:03:33,293
Κι εγώ! Αλλά θα πρέπει να την πάρω πρώτα,
αφού δουλεύω δωρεάν.
57
00:03:33,376 --> 00:03:37,334
Καλύτερα να σας κάνω χώμα.
58
00:03:38,543 --> 00:03:41,209
Μαρτσίν, ακολούθησέ με. Έχω μια ιδέα!
59
00:03:41,293 --> 00:03:45,209
-Τι περιμένεις; Πες μου!
-Θα κάνουμε τα πρόβατα!
60
00:03:45,293 --> 00:03:48,168
Είναι υπό προστασία,
οπότε δεν θα μας σκοτώσει!
61
00:03:48,251 --> 00:03:49,376
Βλάκα!
62
00:03:52,459 --> 00:03:55,293
Μαρτσίν, ας κρυφτούμε στην τουαλέτα!
63
00:04:00,668 --> 00:04:02,043
Γίδια!
64
00:04:02,126 --> 00:04:05,126
Τα γίδια δεν προστατεύονται!
65
00:04:05,209 --> 00:04:08,376
Πέταξε σαν μπιφτέκι σόγιας
στον κάδο απορριμμάτων!
66
00:04:10,126 --> 00:04:12,709
Να πάρει, δεν το περίμενα αυτό.
67
00:04:13,334 --> 00:04:15,543
Έλα, Ντομίνο. Είναι η ευκαιρία μας.
68
00:04:19,126 --> 00:04:22,834
Αυτό ήταν το λάθος σας.
Θα σας σκότωνα απλώς,
69
00:04:22,918 --> 00:04:26,626
αλλά τώρα θα φάτε ξύλο
γιατί πήρατε το φορτηγάκι.
70
00:04:29,709 --> 00:04:35,668
Είθε αυτή η κάμερα ταχύτητας να συμβάλει
γενναία στον προϋπολογισμό της ενορίας,
71
00:04:35,751 --> 00:04:39,626
που ελπίζω να μην ξεχάσει
να στηρίξει την εκκλησία.
72
00:04:39,709 --> 00:04:42,709
Στο όνομα του Πατρός, του Υιού και του…
73
00:04:45,418 --> 00:04:47,376
-Γεια σας.
-Δαίμονας!
74
00:04:47,459 --> 00:04:49,459
Πάτερ, σε παρακαλώ…
75
00:04:49,543 --> 00:04:51,543
Σε παρακαλώ, σκάσε!
76
00:04:51,626 --> 00:04:54,209
Είναι αμαρτία να διακόπτεις μια τελετή!
77
00:04:54,293 --> 00:04:56,334
Ο άλλος ο βλάκας τι κάνει εδώ;
78
00:04:56,418 --> 00:04:59,293
Τρόμαξε τους πελάτες μου.
Ευτυχώς που πλήρωσαν.
79
00:04:59,376 --> 00:05:02,209
Συγγνώμη, είναι επείγον.
Το αφεντικό κυριεύτηκε!
80
00:05:02,293 --> 00:05:05,626
Ήξερα ότι κάποτε θα πλήρωνε.
81
00:05:05,709 --> 00:05:09,709
Αυτό συμβαίνει όταν ένας ερασιτέχνης
κάνει τον ιερέα. Ποιος τον κυρίευσε;
82
00:05:09,793 --> 00:05:13,459
Δεν ξέρω. Ένας μεγάλος, κοκκινωπός τύπος.
Με κέρατο στο μέτωπο.
83
00:05:13,543 --> 00:05:18,209
Ένας μονοκέρατος!
Αρχίστε να ψάχνετε νέα δουλειά.
84
00:05:18,293 --> 00:05:21,459
Δεν υπάρχει τρόπος
να νικήσουμε τον μονοκέρατο;
85
00:05:21,543 --> 00:05:23,376
Υπάρχει. Μια σφαίρα στο κεφάλι.
86
00:05:23,459 --> 00:05:26,543
Το κεφάλι του Μπόνερ.
Ο δαίμονας θα πεθάνει μαζί του.
87
00:05:26,626 --> 00:05:27,793
Αλήθεια;
88
00:05:27,876 --> 00:05:30,126
Αν κάνουμε εξορκισμό;
89
00:05:30,209 --> 00:05:33,209
Θα πληρώσουμε.
Το αφεντικό, δηλαδή, όταν συνέλθει.
90
00:05:33,293 --> 00:05:34,584
Συγγνώμη, παιδιά,
91
00:05:34,668 --> 00:05:38,251
αλλά δεν μπορώ
να κάνω εξορκισμούς σε μονοκέρατους.
92
00:05:38,334 --> 00:05:40,834
Είναι οι πιο ισχυροί δαίμονες.
93
00:05:40,918 --> 00:05:43,501
Μόνο ένα άτομο στον κόσμο
94
00:05:43,584 --> 00:05:47,293
μπορεί να βγάλει τον μονοκέρατο
από το σώμα του κακομοίρη,
95
00:05:47,376 --> 00:05:52,793
αλλά, δεύτερον, δεν θα ΄χει χρόνο,
και, τρίτον, ίσως δεν πιάσει.
96
00:05:52,876 --> 00:05:57,584
Αλλά μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα,
για να μην πείτε ότι δεν προσπάθησα.
97
00:06:00,293 --> 00:06:02,126
Λυπάμαι. Μιλάει.
98
00:06:04,959 --> 00:06:07,251
Μισό λίτρο βότκα να πιω επί τόπου
99
00:06:07,334 --> 00:06:09,584
και δεν θα πάθει κανείς τίποτα.
100
00:06:10,251 --> 00:06:12,334
Ορίστε. Είναι 18,50.
101
00:06:12,418 --> 00:06:14,709
-Βερεσέ.
-Συγγνώμη, αλλά δεν…
102
00:06:14,793 --> 00:06:19,084
Κάθαρμα! Κάνε ό,τι σου λέω
και θα κρατήσεις τα δόντια σου!
103
00:06:19,793 --> 00:06:23,126
Τι γίνεται, χαμένοι;
Βγείτε έξω, το μαγαζί είναι κλειστό!
104
00:06:23,709 --> 00:06:25,543
Τρέχα, είναι παλαβός!
105
00:06:25,626 --> 00:06:30,001
-Άντρεϊ, άφησα το κρασί μου!
-Κζιχού, άσ' το. Σώσε τη ζωή σου!
106
00:06:31,418 --> 00:06:34,418
Χριστέ μου, αυτό είναι καλό.
107
00:06:34,501 --> 00:06:37,293
Γιατί δεν μου το είπε κανείς νωρίτερα;
108
00:06:37,376 --> 00:06:39,918
Θα μπορούσα να πίνω από το νηπιαγωγείο.
109
00:06:45,043 --> 00:06:48,668
Περίμενε, Γιούρας.
Έχουμε τις ίδιες ανάγκες!
110
00:06:48,751 --> 00:06:52,168
Έτσι θα φερόμουν κι εγώ στην κάβα.
111
00:06:52,251 --> 00:06:55,168
Δεν χρειαζόταν να με κυριεύσεις
ούτε να με δέσεις.
112
00:06:55,251 --> 00:06:56,876
Σκάσε, μην τις φας πάλι!
113
00:06:56,959 --> 00:07:00,793
Λες κι εσύ δεν τις έφαγες.
Αν δεν νόμιζα ότι ήσουν ο ντελιβεράς
114
00:07:00,876 --> 00:07:03,959
και δεν με ξάφνιαζες, θα ήσουν δεμένος…
115
00:07:04,043 --> 00:07:06,626
Το σκορ μετράει, όχι το στιλ!
116
00:07:06,709 --> 00:07:09,543
Είναι αλήθεια.
Υποστηρίζω την εθνική Γερμανίας.
117
00:07:09,626 --> 00:07:11,626
Αλλά σκάσε τώρα. Πρέπει να χέσω.
118
00:07:11,709 --> 00:07:13,126
Εννοώ να συγκεντρωθώ.
119
00:07:13,209 --> 00:07:16,209
Ας πάρουμε το αφεντικό.
Ποιος ήταν ο αριθμός του;
120
00:07:16,293 --> 00:07:20,668
Πρώτα τηλεφωνικός κώδικας, συν 666.
121
00:07:20,751 --> 00:07:23,459
Και μετά 666,
122
00:07:23,543 --> 00:07:25,043
666.
123
00:07:25,126 --> 00:07:27,209
667.
124
00:07:27,876 --> 00:07:28,709
Εμπρός;
125
00:07:29,293 --> 00:07:32,876
Καλημέρα, Γαμιώτατε.
Ειδικός πράκτορας Γιέρτζι Νας.
126
00:07:32,959 --> 00:07:35,543
Αναφέρω την ολοκλήρωση της αποστολής.
127
00:07:35,626 --> 00:07:38,001
Τι μου λες; Έχεις κυριεύσει τον Μπόνερ;
128
00:07:38,084 --> 00:07:41,918
Σίγουρα. Δες το μήνυμα,
σου στέλνω φωτογραφία.
129
00:07:48,834 --> 00:07:50,751
Τέλεια!
130
00:07:50,834 --> 00:07:52,043
Περιμένω διαταγές.
131
00:07:52,126 --> 00:07:54,459
Εντάξει. Πάρε χαρτί και σημείωσε.
132
00:07:54,543 --> 00:07:56,418
Ένα λεπτό. Εντάξει, πες.
133
00:07:56,501 --> 00:07:58,918
Προχώρα σε κακές πράξεις!
134
00:07:59,001 --> 00:08:01,709
"Προχώρα…" Γαμώτο, πώς γράφεται;
135
00:08:01,793 --> 00:08:03,209
Σωστά, με δύο όμικρον.
136
00:08:03,293 --> 00:08:06,626
"Προχώρα σε κακές πράξεις".
137
00:08:06,709 --> 00:08:08,543
-Το έγραψα.
-Τι ακούγεται;
138
00:08:08,626 --> 00:08:10,584
Τίποτα σημαντικό, μόνο μπάτσοι.
139
00:08:10,668 --> 00:08:13,376
Απόδειξε τι αξίζεις τότε. Αντίο.
140
00:08:15,876 --> 00:08:17,709
Προσοχή, εδώ αστυνομία.
141
00:08:17,793 --> 00:08:20,043
Βγες έξω με τα χέρια ψηλά.
142
00:08:20,126 --> 00:08:22,876
Είσαι περικυκλωμένος.
143
00:08:22,959 --> 00:08:25,126
Δεν μπορείς να ξεφύγεις!
144
00:08:28,626 --> 00:08:30,126
Δεν το πιστεύω, άκουσε!
145
00:08:30,209 --> 00:08:32,959
Μίλησα πολύ σοβαρά, οπότε φοβήθηκε.
146
00:08:35,959 --> 00:08:39,334
Γαμώτο! Ολοκαίνουρια περιπολικά,
λίγων ετών.
147
00:08:39,418 --> 00:08:40,709
Οπισθοχώρηση!
148
00:08:40,793 --> 00:08:43,043
Ναι, βάλτε το στα πόδια!
149
00:08:43,709 --> 00:08:46,876
Εντάξει. Αν υπάρχει αλκοόλ,
θα υπάρχει και κεμπάπ.
150
00:08:46,959 --> 00:08:48,543
Πάμε!
151
00:08:49,418 --> 00:08:53,126
Δύο καυτερά σε αφράτη πίτα.
Δωρεάν, φυσικά.
152
00:08:53,209 --> 00:08:55,376
Όχι. Πες μου πόσα χρωστάω.
153
00:08:55,459 --> 00:08:58,209
-Όχι, κερνάω.
-Πες μου!
154
00:08:58,709 --> 00:08:59,626
Είναι 28 ζλότι.
155
00:08:59,709 --> 00:09:01,043
Στα όνειρά σου.
156
00:09:04,834 --> 00:09:07,459
Αυτή η πόλη είναι δική μου!
157
00:09:07,543 --> 00:09:10,209
Είσαι σίγουρος γι' αυτό;
158
00:09:11,126 --> 00:09:13,043
Γαμώτο, το Παπακόπτερο!
159
00:09:16,918 --> 00:09:19,668
Γεια σου, μονοκέρατε. Και αντίο!
160
00:09:19,751 --> 00:09:23,043
Φλεγόμενος αγιασμός, αλληλούια!
161
00:09:25,293 --> 00:09:28,209
Πάτερ, πρέπει να προσπαθήσεις περισσότερο!
162
00:09:28,834 --> 00:09:30,418
Μπλόκαρε αυτό!
163
00:09:33,376 --> 00:09:34,543
Γαμώτο.
164
00:09:37,918 --> 00:09:40,876
Εις το όνομα του Πατρός,
του Υιού και του Αγίου Πνεύματος!
165
00:09:40,959 --> 00:09:43,501
Γαμώτο. Να πάρει, ο μυστικός συνδυασμός.
166
00:09:43,584 --> 00:09:46,126
Πώς είναι;
Πάνω, κάτω, γροθιά προς τα πάνω!
167
00:09:51,793 --> 00:09:53,043
Χριστέ μου.
168
00:09:57,209 --> 00:09:59,126
Δεν βλέπω!
169
00:09:59,209 --> 00:10:01,376
Ηρέμησε, θα δεις.
170
00:10:01,459 --> 00:10:03,418
Ένα φως στην άκρη του τούνελ!
171
00:10:05,293 --> 00:10:07,793
Πανεύκολο, όπως στις οδηγίες.
172
00:10:13,626 --> 00:10:17,459
Και τώρα θανατηφόρο χτύπημα με κάδο!
173
00:10:20,709 --> 00:10:23,543
Στο όνομα του Ιησού Χριστού!
174
00:10:23,626 --> 00:10:26,959
Άσε αυτό το σώμα, δαίμονα!
175
00:10:27,043 --> 00:10:31,293
Η τηλεόραση είναι χάλια,
το Netflix είναι βασιλιάς!
176
00:10:31,376 --> 00:10:33,501
Άντε γαμήσου! Μαλάκα!
177
00:10:33,584 --> 00:10:37,293
Γαμώτο, σπατάλησες δύο κεμπάπ.
Ήταν στον λογαριασμό μου.
178
00:10:37,376 --> 00:10:38,459
Έξω!
179
00:10:40,043 --> 00:10:42,043
Είσαι νεκρός!
180
00:10:43,209 --> 00:10:45,793
Θρίαμβος!
181
00:10:45,876 --> 00:10:50,084
Αυτό χρειαζόμουν.
Καλή είναι η δουλειά γραφείου,
182
00:10:50,168 --> 00:10:52,959
αλλά είναι ωραίο να βγαίνεις στους δρόμους
183
00:10:53,043 --> 00:10:54,876
και να ρίχνεις λίγο ξύλο.
184
00:10:54,959 --> 00:10:58,918
Όπως στην ιερατική σχολή.
Λοιπόν, τι λέτε για ένα ποτό;
185
00:10:59,001 --> 00:11:03,501
Ευχαρίστως, αλλά πρώτα
μια σύντομη βιντεοκλήση.
186
00:11:08,709 --> 00:11:09,876
Τι τρέχει, Γιούρας;
187
00:11:09,959 --> 00:11:11,376
Όχι καλά, αφεντικό.
188
00:11:11,459 --> 00:11:14,626
Γιατί δεν είσαι μέσα στο σώμα του μαλάκα;
189
00:11:15,876 --> 00:11:21,626
Δεν ήταν άνετο για κανέναν μας.
Αυτός ο εγκέφαλος δεν έχει πολύ χώρο!
190
00:11:24,209 --> 00:11:25,543
Μπόνερ!
191
00:11:25,626 --> 00:11:31,376
Δεν τελειώσαμε!
192
00:11:31,459 --> 00:11:32,293
ΤΕΛΟΣ
193
00:11:32,376 --> 00:11:34,459
Εξορκιστής για λιγότερο από 300
194
00:11:34,543 --> 00:11:37,543
Βασικά είναι 200
Περισσότερα αν θες λογαριασμό
195
00:11:37,626 --> 00:11:40,751
Πρόσεχε, Βελζεβουκώλη, θα τις φας
196
00:11:40,834 --> 00:11:43,793
Πρόσεχε, Κωλοσφόρε, σ' έχει στο μάτι
197
00:11:43,876 --> 00:11:48,876
Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου