1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:18,209 --> 00:00:19,793 TONTE DE GAZON PAS CHÈRE ! 3 00:00:19,876 --> 00:00:22,668 LES POSSÉDÉS 4 00:00:22,751 --> 00:00:25,376 C'est ici. Prenez le matos, on y va. 5 00:00:26,293 --> 00:00:28,959 Ça me fait bizarre d'entrer dans ces lieux. 6 00:00:29,043 --> 00:00:33,793 Je suis désensibilisé aux choses sacrées mais je ressens toujours un malaise 7 00:00:33,876 --> 00:00:36,709 comme un coprophile au-dessus d'un urinoir. 8 00:00:36,793 --> 00:00:40,584 Je vais te foutre le pied dans le cul si tu ne la fermes pas. 9 00:00:40,668 --> 00:00:43,126 Bon sang, patron, relax. Aïe ! 10 00:00:50,293 --> 00:00:52,543 Ça a l'air d'aller. Regardez. 11 00:00:53,584 --> 00:00:56,918 Pas de nez qui coule. Pas besoin de spray nasal. 12 00:00:57,001 --> 00:00:59,209 Domino, attention ! De l'eau bénite ! 13 00:00:59,293 --> 00:01:00,876 Putain, t'es malade ? 14 00:01:01,709 --> 00:01:03,126 Hé, attends. 15 00:01:03,209 --> 00:01:05,793 Pas de démangeaisons, ni de brûlures… 16 00:01:05,876 --> 00:01:08,709 Je me suis pissé dessus mais de trouille. 17 00:01:08,793 --> 00:01:11,668 Hourra, je suis immunisé ! Aïe ! 18 00:01:12,376 --> 00:01:15,251 Ohé, Père Mateusz ? 19 00:01:15,334 --> 00:01:18,876 - L'équipe de rénovation est là ! - Patron. 20 00:01:18,959 --> 00:01:23,626 - C'est bizarre. Il n'y a pas de croix. - Ils l'ont enlevée pour la peinture. 21 00:01:23,709 --> 00:01:26,293 Mais regardez la marque qu'elle a laissée. 22 00:01:28,293 --> 00:01:29,751 En effet. 23 00:01:30,543 --> 00:01:32,209 Alors, attendons dehors. 24 00:01:39,043 --> 00:01:40,793 C'est un piège ! 25 00:01:40,876 --> 00:01:43,209 Comment tu as deviné, petit génie ? 26 00:01:43,293 --> 00:01:46,043 Parce que vous allez mourir ! 27 00:01:47,959 --> 00:01:49,459 Père Mateusz ? 28 00:01:49,543 --> 00:01:50,709 Juste physiquement. 29 00:01:50,793 --> 00:01:56,376 Mais l'esprit d'un abruti a été remplacé par celui d'un idiot ! 30 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 Pourquoi ? 31 00:01:57,709 --> 00:02:00,959 Dans l'éternel combat entre le bien et le mal, 32 00:02:01,043 --> 00:02:02,709 il n'y a pas de gagnants, 33 00:02:02,793 --> 00:02:05,959 même si Satan est en tête avec le plus de points, 34 00:02:06,043 --> 00:02:08,043 car il joue à l'extérieur. 35 00:02:08,126 --> 00:02:11,293 Préparez-vous à mourir, bande de préservatifs ! 36 00:02:12,126 --> 00:02:16,293 Bon sang, on n'a pas d'armes ! Battons en retraite ! 37 00:02:19,293 --> 00:02:22,334 Chef, pourquoi vous n'avez pas apporté votre arme ? 38 00:02:22,418 --> 00:02:25,459 Tu amènes des fleurs quand tu vas aux putes ? 39 00:02:25,543 --> 00:02:28,793 Attends, j'ai une idée ! Subissez l'assaut principal 40 00:02:28,876 --> 00:02:30,834 et je l'élimine par surprise. 41 00:02:30,918 --> 00:02:31,876 Oui, chef ! 42 00:02:43,959 --> 00:02:47,334 Je tire sur cette mitrailleuse comme sur mon zizi. Vite ! 43 00:02:48,668 --> 00:02:50,376 Plus de munitions. 44 00:02:50,459 --> 00:02:53,168 Passons aux choses sérieuses. 45 00:02:53,251 --> 00:02:55,459 Au revoir ! Bon sang ! 46 00:03:04,209 --> 00:03:05,709 Décampez… 47 00:03:05,793 --> 00:03:08,793 Aucune chance, p'tit démon. Tu as perdu. 48 00:03:08,876 --> 00:03:11,376 Boner, c'est moi. Mateusz. 49 00:03:11,459 --> 00:03:15,084 Mati ? Attends. Alors, où est le démon ? 50 00:03:15,834 --> 00:03:18,209 Je suis là, loser ! 51 00:03:22,376 --> 00:03:25,959 Chef, du calme. Vous n'êtes pas obligé de nous tuer. 52 00:03:26,043 --> 00:03:29,459 Oui ! Si vous nous épargnez, je renonce à mon augmentation. 53 00:03:29,543 --> 00:03:33,293 Moi aussi ! Preums parce que je travaille gratuitement. 54 00:03:33,376 --> 00:03:37,334 Je ferais mieux de vous matraquer à mort. 55 00:03:38,543 --> 00:03:41,209 Marcin, suis-moi. J'ai une idée ! 56 00:03:41,293 --> 00:03:45,084 - Vas-y, dis-moi ! - Faisons semblant d'être des moutons ! 57 00:03:45,168 --> 00:03:48,293 Ce sont des espèces protégées. Il ne nous tuera pas ! 58 00:03:48,376 --> 00:03:49,376 Abruti ! 59 00:03:52,459 --> 00:03:55,293 Marcin, cachons-nous dans les chiottes ! 60 00:04:00,751 --> 00:04:02,043 Bande d'abrutis ! 61 00:04:02,126 --> 00:04:05,126 Les béliers ne sont pas des espèces protégées ! 62 00:04:05,209 --> 00:04:08,376 Ça vole comme un hamburger végan dans une poubelle ! 63 00:04:10,126 --> 00:04:12,709 Bon sang, je n'avais pas prévu ça. 64 00:04:13,459 --> 00:04:16,001 Viens, Domino. Saisissons notre chance ! 65 00:04:19,251 --> 00:04:22,834 C'est de votre faute, je voulais juste vous tuer 66 00:04:22,918 --> 00:04:26,626 mais je vais vous botter le cul pour avoir embarqué le camion. 67 00:04:29,709 --> 00:04:35,668 Que ce radar contribue généreusement au budget de cette paroisse 68 00:04:35,751 --> 00:04:39,626 qui, espérons-le, n'oubliera pas de soutenir l'église. 69 00:04:39,709 --> 00:04:42,709 Au nom du Père, du Fils et… 70 00:04:45,501 --> 00:04:47,376 - Bonjour. - Un démon ! 71 00:04:47,459 --> 00:04:49,626 Père, s'il vous plaît… 72 00:04:49,709 --> 00:04:51,543 La ferme ! 73 00:04:51,626 --> 00:04:55,918 C'est un péché d'interrompre un rite sacré. Que fait cet abruti ici ? 74 00:04:56,001 --> 00:04:59,293 Il a effrayé mes clients. Dieu merci, ils avaient payé. 75 00:04:59,376 --> 00:05:02,209 Désolé mais c'est urgent. Le chef est possédé ! 76 00:05:02,293 --> 00:05:05,501 Ça lui pendait au nez. 77 00:05:05,584 --> 00:05:09,709 Voilà ce qui arrive quand un amateur joue au prêtre. Qui l'a possédé ? 78 00:05:09,793 --> 00:05:13,459 Un gros rougeaud couvert d'écailles avec une corne au front. 79 00:05:13,543 --> 00:05:18,209 Un cocucornu ! Tu peux chercher un nouveau boulot. 80 00:05:18,293 --> 00:05:21,459 Il n'y a aucun moyen de venir à bout d'un cocucornu ? 81 00:05:21,543 --> 00:05:23,459 Si, avec une balle dans la tête. 82 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 Celle de Boner bien sûr et le démon meurt avec lui. 83 00:05:26,626 --> 00:05:27,793 Vraiment ? 84 00:05:27,876 --> 00:05:30,084 Et une séance d'exorcisme ? 85 00:05:30,168 --> 00:05:33,209 On paiera. Enfin, le chef paiera quand il ira mieux. 86 00:05:33,293 --> 00:05:34,584 Désolé, les gars, 87 00:05:34,668 --> 00:05:38,251 mais je n'ai pas le droit d'exorciser des cocucornus. 88 00:05:38,334 --> 00:05:40,834 Ce sont les démons les plus puissants. 89 00:05:40,918 --> 00:05:43,501 Il n'y a qu'une seule personne au monde 90 00:05:43,584 --> 00:05:47,293 qui peut expulser un cocucornu du corps d'un pauvre bougre. 91 00:05:47,376 --> 00:05:52,793 Secundo, je doute qu'il ait le temps et, tertio, ça ne marche pas toujours. 92 00:05:52,876 --> 00:05:57,709 Mais primo, je peux passer un coup de fil. Comme ça, j'aurai tout essayé. 93 00:06:00,376 --> 00:06:02,126 Désolé. La ligne est occupée. 94 00:06:04,959 --> 00:06:09,626 Un demi-litre de vodka à boire sur place et tout le monde sera épargné ! 95 00:06:09,709 --> 00:06:12,251 Tenez. Ça fait 18,50. 96 00:06:12,334 --> 00:06:14,834 - Gratos. - Désolé, vous ne pouvez pas… 97 00:06:14,918 --> 00:06:19,126 Vermine ! La prochaine fois, obéis si tu veux garder tes dents ! 98 00:06:19,709 --> 00:06:23,834 Dites, bande de losers ! Fichez le camp, le magasin est fermé ! 99 00:06:23,918 --> 00:06:25,418 Courons, il est taré ! 100 00:06:25,501 --> 00:06:30,543 - Andrzej, attends, j'ai oublié mon vin ! - Krzychu, laisse tomber. Sauve ta peau ! 101 00:06:31,543 --> 00:06:34,418 Bon sang, c'est bon, ce truc. 102 00:06:34,501 --> 00:06:37,293 Pourquoi on ne me l'a pas dit plus tôt ? 103 00:06:37,376 --> 00:06:39,918 J'aurais pu en boire dès la maternelle. 104 00:06:45,168 --> 00:06:48,668 Attends, Juras. On a les mêmes besoins ! 105 00:06:48,751 --> 00:06:52,126 J'aurais agi de la même façon dans ce magasin d'alcool. 106 00:06:52,209 --> 00:06:55,251 C'était pas la peine de me posséder ou me ligoter. 107 00:06:55,334 --> 00:06:56,876 La ferme ou je te frappe ! 108 00:06:56,959 --> 00:07:00,376 Tu as du pot que je t'aie pris pour le livreur 109 00:07:00,459 --> 00:07:03,959 et que tu m'aies pris au dépourvu, ou tu serais ligoté… 110 00:07:04,043 --> 00:07:06,626 L'important, c'est le score, pas le style. 111 00:07:06,709 --> 00:07:09,543 Certes, je soutiens l'équipe de foot allemande. 112 00:07:09,626 --> 00:07:11,626 La ferme. Il faut que je chie. 113 00:07:11,709 --> 00:07:13,126 Euh que je me concentre. 114 00:07:13,209 --> 00:07:16,376 Alors, appelons le chef. C'est quoi, son numéro ? 115 00:07:16,459 --> 00:07:20,668 D'abord, l'indicatif régional, suivi de 666. 116 00:07:20,751 --> 00:07:23,459 Puis 666, 117 00:07:23,543 --> 00:07:25,043 666. 118 00:07:25,126 --> 00:07:27,293 66…7. 119 00:07:27,876 --> 00:07:28,709 Allô ? 120 00:07:29,209 --> 00:07:32,876 Bonjour, Votre Enfoireté. Ici l'agent spécial Jerzy Nać. 121 00:07:32,959 --> 00:07:35,709 Mission accomplie ! Putain, ouais ! 122 00:07:35,793 --> 00:07:38,084 Sans déc' ? Tu as possédé Boner ? 123 00:07:38,168 --> 00:07:42,209 Bien sûr. Lisez le MMS, je vous envoie une photo. 124 00:07:49,001 --> 00:07:50,626 Excellent ! 125 00:07:50,709 --> 00:07:52,043 J'attends vos ordres. 126 00:07:52,126 --> 00:07:54,584 Attrape du papier et prends des notes ! 127 00:07:54,668 --> 00:07:56,501 Un instant. Allez-y. 128 00:07:56,584 --> 00:07:58,918 Procède au mal ! 129 00:07:59,001 --> 00:08:01,709 "Procéder au…" Comment ça s'écrit ? 130 00:08:01,793 --> 00:08:03,209 Ah oui, avec un P. 131 00:08:03,293 --> 00:08:06,418 "Procéder… au… mal". 132 00:08:06,501 --> 00:08:08,709 - C'est noté. - C'est quoi, ce bruit ? 133 00:08:08,793 --> 00:08:10,751 Rien de grave, juste les flics. 134 00:08:10,834 --> 00:08:13,876 C'est l'occasion de faire tes preuves. Au revoir. 135 00:08:15,876 --> 00:08:17,709 Votre attention, ici la police. 136 00:08:17,793 --> 00:08:20,043 Sortez, les mains en l'air. 137 00:08:20,126 --> 00:08:22,959 Vous êtes cernés. 138 00:08:23,043 --> 00:08:25,126 Vous ne pouvez pas échapper ! 139 00:08:28,626 --> 00:08:30,126 J'y crois pas, il obéit ! 140 00:08:30,209 --> 00:08:32,959 J'ai pris un ton sinistre et il a eu peur. 141 00:08:35,959 --> 00:08:39,459 Des voitures de patrouille neuves datant de quelques années. 142 00:08:39,543 --> 00:08:40,709 Dégageons ! 143 00:08:40,793 --> 00:08:43,126 Oui, continuez à courir ! 144 00:08:43,709 --> 00:08:46,876 S'il y a de l'alcool, il y a forcément des kebabs. 145 00:08:46,959 --> 00:08:48,543 C'est parti ! 146 00:08:49,418 --> 00:08:53,126 Voilà, deux méga-piquants sur du pain pita. Gratuit, bien sûr. 147 00:08:53,209 --> 00:08:55,376 Non. Dites-moi combien je vous dois. 148 00:08:55,459 --> 00:08:58,626 - Non, la maison vous en fait cadeau. - Dites-moi ! 149 00:08:58,709 --> 00:08:59,751 28 zlotys. 150 00:08:59,834 --> 00:09:01,043 Dans tes rêves ! 151 00:09:04,959 --> 00:09:07,459 Cette ville est à moi ! 152 00:09:07,543 --> 00:09:09,626 Tu en es sûr ? 153 00:09:11,126 --> 00:09:13,043 Bordel, le Papacoptère ! 154 00:09:17,043 --> 00:09:19,668 Bonjour, cocucornu. Et adieu ! 155 00:09:19,751 --> 00:09:23,043 Un jet d'eau bénite, alléluia ! 156 00:09:25,418 --> 00:09:28,209 Père, vous allez devoir faire mieux ! 157 00:09:28,959 --> 00:09:30,418 Attrape-moi ça ! 158 00:09:33,376 --> 00:09:34,543 Bon sang. 159 00:09:37,918 --> 00:09:40,876 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit ! 160 00:09:40,959 --> 00:09:43,376 Oh, merde ! La combinaison secrète. 161 00:09:43,459 --> 00:09:46,126 C'est quoi ? En haut, en bas, coup de poing ! 162 00:09:51,918 --> 00:09:53,043 Bon sang. 163 00:09:57,209 --> 00:09:59,126 Je vois rien ! 164 00:09:59,209 --> 00:10:01,376 Relax, tu vas voir. 165 00:10:01,459 --> 00:10:03,418 La lumière au bout du tunnel ! 166 00:10:05,293 --> 00:10:07,793 Du gâteau, comme dans le tuto. 167 00:10:13,626 --> 00:10:17,459 Et, maintenant, la poubelle mortelle ! 168 00:10:31,376 --> 00:10:33,501 Va te faire foutre ! Sale loser ! 169 00:10:33,584 --> 00:10:37,293 Merde, t'as gaspillé deux kebabs. C'est moi qui les avais payés. 170 00:10:37,376 --> 00:10:38,459 Dégage ! 171 00:10:40,043 --> 00:10:42,043 Tu es mort ! 172 00:10:43,209 --> 00:10:45,793 Victoire ! 173 00:10:45,876 --> 00:10:50,209 C'est ce qu'il me fallait. Travailler derrière un bureau a ses avantages 174 00:10:50,293 --> 00:10:54,876 mais c'est cool d'être dans la rue, à botter plein de culs. 175 00:10:54,959 --> 00:10:59,084 Comme au séminaire catholique. Alors, un verre, ça te dit ? 176 00:10:59,168 --> 00:11:03,668 Volontiers, mais d'abord, un petit appel vidéo. 177 00:11:08,793 --> 00:11:09,876 Ça va, Juras ? 178 00:11:09,959 --> 00:11:11,376 Pas fort, patron. 179 00:11:11,459 --> 00:11:14,626 Attends, pourquoi t'es pas dans le corps de ce con ? 180 00:11:15,876 --> 00:11:21,626 Ce n'était confortable pour personne. Il y a peu de place dans ce cerveau ! 181 00:11:24,209 --> 00:11:25,543 Boner ! 182 00:11:25,626 --> 00:11:31,376 Ce n'est pas fini ! 183 00:11:31,459 --> 00:11:32,293 FIN 184 00:11:32,376 --> 00:11:34,459 Exorcisme pour moins de 300 zlotys 185 00:11:34,543 --> 00:11:37,543 En fait, c'est 200 Et plus avec une note de frais 186 00:11:37,626 --> 00:11:40,751 Attention, Belzébite Tu vas te faire botter le cul 187 00:11:40,834 --> 00:11:43,876 Attention, Cul-cifer Il t'a dans le collimateur 188 00:11:43,959 --> 00:11:48,876 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac