1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:18,209 --> 00:00:19,793
TONTE DE GAZON PAS CHÈRE !
3
00:00:19,876 --> 00:00:22,668
LES POSSÉDÉS
4
00:00:22,751 --> 00:00:25,376
C'est ici. Prenez le matos, on y va.
5
00:00:26,293 --> 00:00:28,959
Ça me fait bizarre
d'entrer dans ces lieux.
6
00:00:29,043 --> 00:00:33,793
Je suis désensibilisé aux choses sacrées
mais je ressens toujours un malaise
7
00:00:33,876 --> 00:00:36,709
comme un coprophile
au-dessus d'un urinoir.
8
00:00:36,793 --> 00:00:40,584
Je vais te foutre le pied dans le cul
si tu ne la fermes pas.
9
00:00:40,668 --> 00:00:43,126
Bon sang, patron, relax. Aïe !
10
00:00:50,293 --> 00:00:52,543
Ça a l'air d'aller. Regardez.
11
00:00:53,584 --> 00:00:56,918
Pas de nez qui coule.
Pas besoin de spray nasal.
12
00:00:57,001 --> 00:00:59,209
Domino, attention ! De l'eau bénite !
13
00:00:59,293 --> 00:01:00,876
Putain, t'es malade ?
14
00:01:01,709 --> 00:01:03,126
Hé, attends.
15
00:01:03,209 --> 00:01:05,793
Pas de démangeaisons, ni de brûlures…
16
00:01:05,876 --> 00:01:08,709
Je me suis pissé dessus mais de trouille.
17
00:01:08,793 --> 00:01:11,668
Hourra, je suis immunisé ! Aïe !
18
00:01:12,376 --> 00:01:15,251
Ohé, Père Mateusz ?
19
00:01:15,334 --> 00:01:18,876
- L'équipe de rénovation est là !
- Patron.
20
00:01:18,959 --> 00:01:23,626
- C'est bizarre. Il n'y a pas de croix.
- Ils l'ont enlevée pour la peinture.
21
00:01:23,709 --> 00:01:26,293
Mais regardez la marque qu'elle a laissée.
22
00:01:28,293 --> 00:01:29,751
En effet.
23
00:01:30,543 --> 00:01:32,209
Alors, attendons dehors.
24
00:01:39,043 --> 00:01:40,793
C'est un piège !
25
00:01:40,876 --> 00:01:43,209
Comment tu as deviné, petit génie ?
26
00:01:43,293 --> 00:01:46,043
Parce que vous allez mourir !
27
00:01:47,959 --> 00:01:49,459
Père Mateusz ?
28
00:01:49,543 --> 00:01:50,709
Juste physiquement.
29
00:01:50,793 --> 00:01:56,376
Mais l'esprit d'un abruti a été remplacé
par celui d'un idiot !
30
00:01:56,459 --> 00:01:57,626
Pourquoi ?
31
00:01:57,709 --> 00:02:00,959
Dans l'éternel combat
entre le bien et le mal,
32
00:02:01,043 --> 00:02:02,709
il n'y a pas de gagnants,
33
00:02:02,793 --> 00:02:05,959
même si Satan est en tête
avec le plus de points,
34
00:02:06,043 --> 00:02:08,043
car il joue à l'extérieur.
35
00:02:08,126 --> 00:02:11,293
Préparez-vous à mourir,
bande de préservatifs !
36
00:02:12,126 --> 00:02:16,293
Bon sang, on n'a pas d'armes !
Battons en retraite !
37
00:02:19,293 --> 00:02:22,334
Chef, pourquoi vous n'avez pas
apporté votre arme ?
38
00:02:22,418 --> 00:02:25,459
Tu amènes des fleurs
quand tu vas aux putes ?
39
00:02:25,543 --> 00:02:28,793
Attends, j'ai une idée !
Subissez l'assaut principal
40
00:02:28,876 --> 00:02:30,834
et je l'élimine par surprise.
41
00:02:30,918 --> 00:02:31,876
Oui, chef !
42
00:02:43,959 --> 00:02:47,334
Je tire sur cette mitrailleuse
comme sur mon zizi. Vite !
43
00:02:48,668 --> 00:02:50,376
Plus de munitions.
44
00:02:50,459 --> 00:02:53,168
Passons aux choses sérieuses.
45
00:02:53,251 --> 00:02:55,459
Au revoir ! Bon sang !
46
00:03:04,209 --> 00:03:05,709
Décampez…
47
00:03:05,793 --> 00:03:08,793
Aucune chance, p'tit démon. Tu as perdu.
48
00:03:08,876 --> 00:03:11,376
Boner, c'est moi. Mateusz.
49
00:03:11,459 --> 00:03:15,084
Mati ? Attends. Alors, où est le démon ?
50
00:03:15,834 --> 00:03:18,209
Je suis là, loser !
51
00:03:22,376 --> 00:03:25,959
Chef, du calme.
Vous n'êtes pas obligé de nous tuer.
52
00:03:26,043 --> 00:03:29,459
Oui ! Si vous nous épargnez,
je renonce à mon augmentation.
53
00:03:29,543 --> 00:03:33,293
Moi aussi ! Preums
parce que je travaille gratuitement.
54
00:03:33,376 --> 00:03:37,334
Je ferais mieux
de vous matraquer à mort.
55
00:03:38,543 --> 00:03:41,209
Marcin, suis-moi. J'ai une idée !
56
00:03:41,293 --> 00:03:45,084
- Vas-y, dis-moi !
- Faisons semblant d'être des moutons !
57
00:03:45,168 --> 00:03:48,293
Ce sont des espèces protégées.
Il ne nous tuera pas !
58
00:03:48,376 --> 00:03:49,376
Abruti !
59
00:03:52,459 --> 00:03:55,293
Marcin, cachons-nous dans les chiottes !
60
00:04:00,751 --> 00:04:02,043
Bande d'abrutis !
61
00:04:02,126 --> 00:04:05,126
Les béliers ne sont pas
des espèces protégées !
62
00:04:05,209 --> 00:04:08,376
Ça vole comme un hamburger végan
dans une poubelle !
63
00:04:10,126 --> 00:04:12,709
Bon sang, je n'avais pas prévu ça.
64
00:04:13,459 --> 00:04:16,001
Viens, Domino. Saisissons notre chance !
65
00:04:19,251 --> 00:04:22,834
C'est de votre faute,
je voulais juste vous tuer
66
00:04:22,918 --> 00:04:26,626
mais je vais vous botter le cul
pour avoir embarqué le camion.
67
00:04:29,709 --> 00:04:35,668
Que ce radar contribue généreusement
au budget de cette paroisse
68
00:04:35,751 --> 00:04:39,626
qui, espérons-le,
n'oubliera pas de soutenir l'église.
69
00:04:39,709 --> 00:04:42,709
Au nom du Père, du Fils et…
70
00:04:45,501 --> 00:04:47,376
- Bonjour.
- Un démon !
71
00:04:47,459 --> 00:04:49,626
Père, s'il vous plaît…
72
00:04:49,709 --> 00:04:51,543
La ferme !
73
00:04:51,626 --> 00:04:55,918
C'est un péché d'interrompre
un rite sacré. Que fait cet abruti ici ?
74
00:04:56,001 --> 00:04:59,293
Il a effrayé mes clients.
Dieu merci, ils avaient payé.
75
00:04:59,376 --> 00:05:02,209
Désolé mais c'est urgent.
Le chef est possédé !
76
00:05:02,293 --> 00:05:05,501
Ça lui pendait au nez.
77
00:05:05,584 --> 00:05:09,709
Voilà ce qui arrive quand un amateur
joue au prêtre. Qui l'a possédé ?
78
00:05:09,793 --> 00:05:13,459
Un gros rougeaud couvert d'écailles
avec une corne au front.
79
00:05:13,543 --> 00:05:18,209
Un cocucornu !
Tu peux chercher un nouveau boulot.
80
00:05:18,293 --> 00:05:21,459
Il n'y a aucun moyen
de venir à bout d'un cocucornu ?
81
00:05:21,543 --> 00:05:23,459
Si, avec une balle dans la tête.
82
00:05:23,543 --> 00:05:26,543
Celle de Boner bien sûr
et le démon meurt avec lui.
83
00:05:26,626 --> 00:05:27,793
Vraiment ?
84
00:05:27,876 --> 00:05:30,084
Et une séance d'exorcisme ?
85
00:05:30,168 --> 00:05:33,209
On paiera. Enfin, le chef paiera
quand il ira mieux.
86
00:05:33,293 --> 00:05:34,584
Désolé, les gars,
87
00:05:34,668 --> 00:05:38,251
mais je n'ai pas le droit
d'exorciser des cocucornus.
88
00:05:38,334 --> 00:05:40,834
Ce sont les démons les plus puissants.
89
00:05:40,918 --> 00:05:43,501
Il n'y a qu'une seule personne au monde
90
00:05:43,584 --> 00:05:47,293
qui peut expulser un cocucornu
du corps d'un pauvre bougre.
91
00:05:47,376 --> 00:05:52,793
Secundo, je doute qu'il ait le temps
et, tertio, ça ne marche pas toujours.
92
00:05:52,876 --> 00:05:57,709
Mais primo, je peux passer un coup de fil.
Comme ça, j'aurai tout essayé.
93
00:06:00,376 --> 00:06:02,126
Désolé. La ligne est occupée.
94
00:06:04,959 --> 00:06:09,626
Un demi-litre de vodka à boire sur place
et tout le monde sera épargné !
95
00:06:09,709 --> 00:06:12,251
Tenez. Ça fait 18,50.
96
00:06:12,334 --> 00:06:14,834
- Gratos.
- Désolé, vous ne pouvez pas…
97
00:06:14,918 --> 00:06:19,126
Vermine ! La prochaine fois,
obéis si tu veux garder tes dents !
98
00:06:19,709 --> 00:06:23,834
Dites, bande de losers !
Fichez le camp, le magasin est fermé !
99
00:06:23,918 --> 00:06:25,418
Courons, il est taré !
100
00:06:25,501 --> 00:06:30,543
- Andrzej, attends, j'ai oublié mon vin !
- Krzychu, laisse tomber. Sauve ta peau !
101
00:06:31,543 --> 00:06:34,418
Bon sang, c'est bon, ce truc.
102
00:06:34,501 --> 00:06:37,293
Pourquoi on ne me l'a pas dit plus tôt ?
103
00:06:37,376 --> 00:06:39,918
J'aurais pu en boire dès la maternelle.
104
00:06:45,168 --> 00:06:48,668
Attends, Juras. On a les mêmes besoins !
105
00:06:48,751 --> 00:06:52,126
J'aurais agi de la même façon
dans ce magasin d'alcool.
106
00:06:52,209 --> 00:06:55,251
C'était pas la peine
de me posséder ou me ligoter.
107
00:06:55,334 --> 00:06:56,876
La ferme ou je te frappe !
108
00:06:56,959 --> 00:07:00,376
Tu as du pot
que je t'aie pris pour le livreur
109
00:07:00,459 --> 00:07:03,959
et que tu m'aies pris au dépourvu,
ou tu serais ligoté…
110
00:07:04,043 --> 00:07:06,626
L'important,
c'est le score, pas le style.
111
00:07:06,709 --> 00:07:09,543
Certes,
je soutiens l'équipe de foot allemande.
112
00:07:09,626 --> 00:07:11,626
La ferme. Il faut que je chie.
113
00:07:11,709 --> 00:07:13,126
Euh que je me concentre.
114
00:07:13,209 --> 00:07:16,376
Alors, appelons le chef.
C'est quoi, son numéro ?
115
00:07:16,459 --> 00:07:20,668
D'abord, l'indicatif régional,
suivi de 666.
116
00:07:20,751 --> 00:07:23,459
Puis 666,
117
00:07:23,543 --> 00:07:25,043
666.
118
00:07:25,126 --> 00:07:27,293
66…7.
119
00:07:27,876 --> 00:07:28,709
Allô ?
120
00:07:29,209 --> 00:07:32,876
Bonjour, Votre Enfoireté.
Ici l'agent spécial Jerzy Nać.
121
00:07:32,959 --> 00:07:35,709
Mission accomplie ! Putain, ouais !
122
00:07:35,793 --> 00:07:38,084
Sans déc' ? Tu as possédé Boner ?
123
00:07:38,168 --> 00:07:42,209
Bien sûr.
Lisez le MMS, je vous envoie une photo.
124
00:07:49,001 --> 00:07:50,626
Excellent !
125
00:07:50,709 --> 00:07:52,043
J'attends vos ordres.
126
00:07:52,126 --> 00:07:54,584
Attrape du papier
et prends des notes !
127
00:07:54,668 --> 00:07:56,501
Un instant. Allez-y.
128
00:07:56,584 --> 00:07:58,918
Procède au mal !
129
00:07:59,001 --> 00:08:01,709
"Procéder au…" Comment ça s'écrit ?
130
00:08:01,793 --> 00:08:03,209
Ah oui, avec un P.
131
00:08:03,293 --> 00:08:06,418
"Procéder… au… mal".
132
00:08:06,501 --> 00:08:08,709
- C'est noté.
- C'est quoi, ce bruit ?
133
00:08:08,793 --> 00:08:10,751
Rien de grave, juste les flics.
134
00:08:10,834 --> 00:08:13,876
C'est l'occasion
de faire tes preuves. Au revoir.
135
00:08:15,876 --> 00:08:17,709
Votre attention, ici la police.
136
00:08:17,793 --> 00:08:20,043
Sortez, les mains en l'air.
137
00:08:20,126 --> 00:08:22,959
Vous êtes cernés.
138
00:08:23,043 --> 00:08:25,126
Vous ne pouvez pas échapper !
139
00:08:28,626 --> 00:08:30,126
J'y crois pas, il obéit !
140
00:08:30,209 --> 00:08:32,959
J'ai pris un ton sinistre
et il a eu peur.
141
00:08:35,959 --> 00:08:39,459
Des voitures de patrouille neuves
datant de quelques années.
142
00:08:39,543 --> 00:08:40,709
Dégageons !
143
00:08:40,793 --> 00:08:43,126
Oui, continuez à courir !
144
00:08:43,709 --> 00:08:46,876
S'il y a de l'alcool,
il y a forcément des kebabs.
145
00:08:46,959 --> 00:08:48,543
C'est parti !
146
00:08:49,418 --> 00:08:53,126
Voilà, deux méga-piquants
sur du pain pita. Gratuit, bien sûr.
147
00:08:53,209 --> 00:08:55,376
Non. Dites-moi combien je vous dois.
148
00:08:55,459 --> 00:08:58,626
- Non, la maison vous en fait cadeau.
- Dites-moi !
149
00:08:58,709 --> 00:08:59,751
28 zlotys.
150
00:08:59,834 --> 00:09:01,043
Dans tes rêves !
151
00:09:04,959 --> 00:09:07,459
Cette ville est à moi !
152
00:09:07,543 --> 00:09:09,626
Tu en es sûr ?
153
00:09:11,126 --> 00:09:13,043
Bordel, le Papacoptère !
154
00:09:17,043 --> 00:09:19,668
Bonjour, cocucornu. Et adieu !
155
00:09:19,751 --> 00:09:23,043
Un jet d'eau bénite, alléluia !
156
00:09:25,418 --> 00:09:28,209
Père, vous allez devoir faire mieux !
157
00:09:28,959 --> 00:09:30,418
Attrape-moi ça !
158
00:09:33,376 --> 00:09:34,543
Bon sang.
159
00:09:37,918 --> 00:09:40,876
Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit !
160
00:09:40,959 --> 00:09:43,376
Oh, merde ! La combinaison secrète.
161
00:09:43,459 --> 00:09:46,126
C'est quoi ?
En haut, en bas, coup de poing !
162
00:09:51,918 --> 00:09:53,043
Bon sang.
163
00:09:57,209 --> 00:09:59,126
Je vois rien !
164
00:09:59,209 --> 00:10:01,376
Relax, tu vas voir.
165
00:10:01,459 --> 00:10:03,418
La lumière au bout du tunnel !
166
00:10:05,293 --> 00:10:07,793
Du gâteau, comme dans le tuto.
167
00:10:13,626 --> 00:10:17,459
Et, maintenant, la poubelle mortelle !
168
00:10:31,376 --> 00:10:33,501
Va te faire foutre ! Sale loser !
169
00:10:33,584 --> 00:10:37,293
Merde, t'as gaspillé deux kebabs.
C'est moi qui les avais payés.
170
00:10:37,376 --> 00:10:38,459
Dégage !
171
00:10:40,043 --> 00:10:42,043
Tu es mort !
172
00:10:43,209 --> 00:10:45,793
Victoire !
173
00:10:45,876 --> 00:10:50,209
C'est ce qu'il me fallait. Travailler
derrière un bureau a ses avantages
174
00:10:50,293 --> 00:10:54,876
mais c'est cool d'être dans la rue,
à botter plein de culs.
175
00:10:54,959 --> 00:10:59,084
Comme au séminaire catholique.
Alors, un verre, ça te dit ?
176
00:10:59,168 --> 00:11:03,668
Volontiers, mais d'abord,
un petit appel vidéo.
177
00:11:08,793 --> 00:11:09,876
Ça va, Juras ?
178
00:11:09,959 --> 00:11:11,376
Pas fort, patron.
179
00:11:11,459 --> 00:11:14,626
Attends, pourquoi t'es pas
dans le corps de ce con ?
180
00:11:15,876 --> 00:11:21,626
Ce n'était confortable pour personne.
Il y a peu de place dans ce cerveau !
181
00:11:24,209 --> 00:11:25,543
Boner !
182
00:11:25,626 --> 00:11:31,376
Ce n'est pas fini !
183
00:11:31,459 --> 00:11:32,293
FIN
184
00:11:32,376 --> 00:11:34,459
Exorcisme pour moins de 300 zlotys
185
00:11:34,543 --> 00:11:37,543
En fait, c'est 200
Et plus avec une note de frais
186
00:11:37,626 --> 00:11:40,751
Attention, Belzébite
Tu vas te faire botter le cul
187
00:11:40,834 --> 00:11:43,876
Attention, Cul-cifer
Il t'a dans le collimateur
188
00:11:43,959 --> 00:11:48,876
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac