1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 ORIGINALNA NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:18,543 --> 00:00:19,793 JEFTINA KOŠNJA TRAVE! 3 00:00:19,876 --> 00:00:22,584 OPSJEDNUT 4 00:00:22,668 --> 00:00:25,376 Stigli smo. Uzmite opremu i idemo. 5 00:00:26,376 --> 00:00:28,959 Osjećam se neobično na ovakvim mjestima. 6 00:00:29,043 --> 00:00:33,793 Desenzibilizirao sam se na svete stvari, ali još uvijek osjećam blagu nelagodu. 7 00:00:33,876 --> 00:00:36,793 Kao kad koprofil stoji kraj pisoara. 8 00:00:36,876 --> 00:00:40,459 Moja će ti noga stati u dupe ako ne začepiš. 9 00:00:40,543 --> 00:00:43,043 Kvragu, šefe, smirite se. Jao! 10 00:00:50,209 --> 00:00:52,543 Čini se da sam dobro. Gle. 11 00:00:53,543 --> 00:00:56,959 Ne curi mi nos. A mislio sam da ću trebati sprej za nos. 12 00:00:57,043 --> 00:00:59,209 Domino, brzo misli! Sveta voda! 13 00:00:59,293 --> 00:01:00,834 Kvragu, jesi li lud? 14 00:01:01,626 --> 00:01:03,126 Hej, čekaj. 15 00:01:03,209 --> 00:01:04,376 Ne svrbi me, 16 00:01:04,459 --> 00:01:05,793 ne peče… 17 00:01:05,876 --> 00:01:08,709 Popišao sam gaće, ali to je od straha. 18 00:01:08,793 --> 00:01:11,584 Hura, imun sam! Jao! 19 00:01:12,376 --> 00:01:15,168 Halo, oče Mateusz? 20 00:01:15,251 --> 00:01:17,876 Stigla je ekipa za renovaciju! 21 00:01:17,959 --> 00:01:18,876 Šefe. 22 00:01:18,959 --> 00:01:21,959 Nešto nije u redu. Nema križa. 23 00:01:22,043 --> 00:01:23,626 Skinuli su ga zbog radova. 24 00:01:23,709 --> 00:01:26,293 Ali šefe, pogledajte trag koji je ostavio. 25 00:01:28,293 --> 00:01:29,626 Imaš pravo. 26 00:01:30,543 --> 00:01:32,209 Dobro, pričekajmo vani. 27 00:01:39,043 --> 00:01:40,793 To je zamka! 28 00:01:40,876 --> 00:01:43,084 Kako si shvatio, genijalče? 29 00:01:43,168 --> 00:01:46,043 Jer ćete uskoro umrijeti! 30 00:01:47,959 --> 00:01:49,459 Svećeniče Mateusz? 31 00:01:49,543 --> 00:01:50,709 Samo tijelom. 32 00:01:50,793 --> 00:01:56,376 Ali um debila zamijenjen je umom idiota! 33 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 Zašto? 34 00:01:57,709 --> 00:02:02,709 Nema pobjednika u vječnoj borbi između dobra i zla, 35 00:02:02,793 --> 00:02:06,043 iako Sotona ima prednost 36 00:02:06,126 --> 00:02:08,043 jer igra u gostima. 37 00:02:08,126 --> 00:02:11,293 Pripremite se za smrt, gomilo kondoma! 38 00:02:12,126 --> 00:02:14,126 Kvragu, nemamo oružje! 39 00:02:14,209 --> 00:02:16,293 Povlačenje! 40 00:02:19,209 --> 00:02:22,209 Šefe, zašto niste ponijeli sačmaricu? 41 00:02:22,293 --> 00:02:25,418 Nosiš li ti cvijeće kad ideš kurvama? 42 00:02:25,501 --> 00:02:28,793 Čekaj, imam ideju! Preuzmite na sebe glavni napad, 43 00:02:28,876 --> 00:02:30,876 a ja ću ga iznenaditi. 44 00:02:30,959 --> 00:02:31,876 Na zapovijed! 45 00:02:44,001 --> 00:02:47,334 Pucaj iz strojnice kao da je pimpek. Brzo! 46 00:02:48,626 --> 00:02:50,376 Nemam streljiva. 47 00:02:50,459 --> 00:02:53,168 Dobro, dosta je vođenja ljubavi. 48 00:02:53,251 --> 00:02:54,668 Doviđenja! 49 00:02:54,751 --> 00:02:55,584 Isuse! 50 00:03:04,209 --> 00:03:05,709 Bježite. 51 00:03:05,793 --> 00:03:08,793 Nema šanse, mali demone. Izgubio si. 52 00:03:08,876 --> 00:03:11,376 Boner, ja sam. Mateusz. 53 00:03:11,459 --> 00:03:15,001 Mati? Čekaj. Pa gdje je demon? 54 00:03:15,709 --> 00:03:18,209 Ovdje sam, gubitniče! 55 00:03:22,293 --> 00:03:25,959 Šefe, polako! Ne morate nas ubiti. 56 00:03:26,043 --> 00:03:29,459 Da! Ako nas poštedite, odustat ću od posljednje povišice. 57 00:03:29,543 --> 00:03:33,293 I ja! Samo je prvo moram dobiti jer radim besplatno. 58 00:03:33,376 --> 00:03:37,209 Bilo bi bolje da vas jednostavno zatučem. 59 00:03:38,543 --> 00:03:41,209 Marcine, slijedi me. Imam ideju! 60 00:03:41,293 --> 00:03:43,209 Što čekaš? Reci mi! 61 00:03:43,293 --> 00:03:45,209 Glumit ćemo da smo ovce! 62 00:03:45,293 --> 00:03:48,168 One su zaštićene pa nas neće ubiti! 63 00:03:48,251 --> 00:03:49,626 Debile! 64 00:03:52,459 --> 00:03:55,293 Marcine, sakrijmo se u ispovjedaonicu! 65 00:04:00,668 --> 00:04:02,043 Vi ste idioti! 66 00:04:02,126 --> 00:04:04,626 Idioti nisu zaštićeni! 67 00:04:05,209 --> 00:04:08,376 Polijeće kao hamburger od soje u smeće! 68 00:04:10,126 --> 00:04:12,709 Kvragu, nisam to očekivao. 69 00:04:13,334 --> 00:04:15,543 Hajde, Domino. Ovo nam je prilika! 70 00:04:19,126 --> 00:04:22,834 To vam je bila pogreška. Samo sam vas htio ubiti, 71 00:04:22,918 --> 00:04:26,626 ali sad ćete dobiti batina jer ste uzeli kombi. 72 00:04:29,709 --> 00:04:35,668 Neka ovaj fotoradar velikodušno pridonese proračunu ove župe, 73 00:04:35,751 --> 00:04:39,626 iz kojeg će se, nadam se, podržati crkvu. 74 00:04:39,709 --> 00:04:42,709 U ime Oca, Sina i… 75 00:04:45,418 --> 00:04:47,376 -Dobar dan. -Demon! 76 00:04:47,459 --> 00:04:49,543 Oče, molim vas… 77 00:04:49,626 --> 00:04:51,543 Molim ja tebe da zašutiš! 78 00:04:51,626 --> 00:04:54,209 Grijeh je prekidati sveti obred! 79 00:04:54,293 --> 00:04:56,293 Zašto je ovaj drugi kreten ovdje? 80 00:04:56,376 --> 00:04:59,293 Prepao mi je klijente. Imate sreće što su platili. 81 00:04:59,376 --> 00:05:02,209 Oprostite, ali hitno je. Šef je opsjednut! 82 00:05:02,293 --> 00:05:05,501 Znao sam da će napokon dobiti svoje. 83 00:05:05,584 --> 00:05:09,709 To se događa kad amater glumi svećenika. Tko ga je opsjeo? 84 00:05:09,793 --> 00:05:13,459 Ne znam. Velik crveni tip prekriven ljuskama. Ima rog na čelu. 85 00:05:13,543 --> 00:05:15,626 Jednokitorog! 86 00:05:15,709 --> 00:05:18,209 Onda možete početi tražiti novi posao. 87 00:05:18,293 --> 00:05:21,459 Ne postoji nikakav način da se pobijedi jednokitoroga? 88 00:05:21,543 --> 00:05:23,459 Postoji. Metak u glavu. 89 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 Bonerovu glavu, jasno. Pa će demon umrijeti s njim. 90 00:05:26,626 --> 00:05:27,793 Stvarno? 91 00:05:27,876 --> 00:05:30,209 A može li se izvršiti egzorcizam? 92 00:05:30,293 --> 00:05:33,209 Platit ćemo. Mislim, šef će kad ozdravi. 93 00:05:33,293 --> 00:05:38,209 Oprostite, dečki, ali nisam ovlašten izvoditi egzorcizam na jednokitorozima. 94 00:05:38,293 --> 00:05:40,834 To su najmoćniji demoni. 95 00:05:40,918 --> 00:05:43,501 Samo jedna osoba na svijetu 96 00:05:43,584 --> 00:05:47,293 može istjerati jednokitoroga iz tijela opsjednutoga, 97 00:05:47,376 --> 00:05:52,834 ali, kao drugo, sumnjam da ima vremena i, kao treće, možda neće upaliti. 98 00:05:52,918 --> 00:05:57,584 Ali, kao prvo, mogu nazvati da ne kažete da nisam pokušao. 99 00:06:00,376 --> 00:06:02,126 Žao mi je. Linija je zauzeta. 100 00:06:04,959 --> 00:06:09,668 Daj pola litre votke da popijem na licu mjesta i nitko neće stradati! 101 00:06:10,251 --> 00:06:12,334 Evo. To je 18,50 zlota. 102 00:06:12,418 --> 00:06:14,751 -Stavi na račun. -Žao mi je, ali ne mož… 103 00:06:14,834 --> 00:06:19,084 Smeće jedno! Sljedeći put učini što ti kažem i sačuvat ćeš zube! 104 00:06:19,751 --> 00:06:23,084 Što je, gubitnici? Odlazite, trgovina je zatvorena! 105 00:06:23,709 --> 00:06:25,459 Bježimo, lud je! 106 00:06:25,543 --> 00:06:30,126 -Andrzej, čekaj, ostavio sam vino! -Krzychu, pusti ga. Spasi život! 107 00:06:31,501 --> 00:06:34,418 Isuse, kako je ovo dobro. 108 00:06:34,501 --> 00:06:37,293 Zašto mi nitko prije nije rekao za to? 109 00:06:37,376 --> 00:06:39,918 Mogao sam piti od vrtića. 110 00:06:45,043 --> 00:06:48,626 Čekaj, Jurase. Zapravo imamo iste potrebe! 111 00:06:48,709 --> 00:06:52,251 I ja bih se jednako ponašao u trgovini. 112 00:06:52,334 --> 00:06:55,126 Nisi me trebao opsjesti ni zavezati. 113 00:06:55,209 --> 00:06:56,876 Tiho ili ću te opet udariti! 114 00:06:56,959 --> 00:06:58,459 I ti si primio udarac. 115 00:06:58,543 --> 00:07:03,959 Imaš sreće što sam mislio da si dostavljač i iznenadio si me, inače bi ti bio svezan… 116 00:07:04,043 --> 00:07:06,626 Bitan je rezultat, ne stil! 117 00:07:06,709 --> 00:07:09,501 Točno, navijam za njemačku reprezentaciju. 118 00:07:09,584 --> 00:07:11,626 Ali sad začepi. Moram srati. 119 00:07:12,209 --> 00:07:13,126 Odnosno raditi. 120 00:07:13,209 --> 00:07:16,209 Dobro, nazovimo šefa. Koji mu je ono broj? 121 00:07:16,293 --> 00:07:20,668 Prvo pozivni broj pa 666. 122 00:07:20,751 --> 00:07:23,459 I onda 666, 123 00:07:23,543 --> 00:07:25,084 666, 124 00:07:25,168 --> 00:07:27,209 66… 7. 125 00:07:27,834 --> 00:07:28,668 Halo? 126 00:07:29,168 --> 00:07:32,876 Dobro jutro, Vaša Zajebanosti. Ovdje specijalni agent Jerzy Nać. 127 00:07:32,959 --> 00:07:35,584 Javljam da sam obavio zadatak! 128 00:07:35,668 --> 00:07:38,043 Stvarno? Opsjeo si Bonera? 129 00:07:38,126 --> 00:07:41,959 Jesam. Pročitajte poruku, šaljem vam fotografiju. 130 00:07:48,834 --> 00:07:50,834 Izvrsno! 131 00:07:50,918 --> 00:07:52,209 Čekam vašu naredbu. 132 00:07:52,293 --> 00:07:54,501 Dobro, Jurase. Uzmi papir i zapisuj. 133 00:07:54,584 --> 00:07:56,501 Samo trenutak. Može. 134 00:07:56,584 --> 00:07:58,959 Nastavi činiti zlo! 135 00:07:59,043 --> 00:08:01,751 „Nastav…” Kvragu, kako se to piše? 136 00:08:01,834 --> 00:08:03,251 Tako je, s „n”. 137 00:08:03,334 --> 00:08:06,251 „Nastavni činiti zlo.” 138 00:08:06,751 --> 00:08:08,584 -Zapisao sam. -Kakva je to buka? 139 00:08:08,668 --> 00:08:10,668 Ništa posebno, samo policija. 140 00:08:10,751 --> 00:08:13,459 Onda se imaš priliku dokazati. Bok. 141 00:08:15,876 --> 00:08:17,668 Pozor, ovo je policija. 142 00:08:17,751 --> 00:08:20,043 Izađi s podignutim rukama. 143 00:08:20,126 --> 00:08:22,959 Oklopljen si. Mislim, opkoljen. 144 00:08:23,043 --> 00:08:24,709 Ne možeš pobjeći! 145 00:08:28,376 --> 00:08:30,251 Ne mogu vjerovati, poslušao je! 146 00:08:30,334 --> 00:08:32,959 Govorio sam prijetećim glasom pa se uplašio. 147 00:08:35,959 --> 00:08:39,168 Kvragu! Novi patrolni auti, stari tek nekoliko godina. 148 00:08:39,251 --> 00:08:40,709 Povlačenje! 149 00:08:40,793 --> 00:08:43,043 Tako, samo bježite! 150 00:08:43,668 --> 00:08:46,876 Dobro. Uz alkohol mora biti i kebaba. 151 00:08:46,959 --> 00:08:48,543 Idemo! 152 00:08:49,418 --> 00:08:53,209 Evo, dva posebno vruća na debeloj lepinji. Besplatno, naravno. 153 00:08:53,293 --> 00:08:55,376 A, ne. Reci mi koliko dugujem. 154 00:08:55,459 --> 00:08:56,959 Ne, stvarno. Častim. 155 00:08:57,043 --> 00:08:58,209 Reci mi! 156 00:08:58,709 --> 00:08:59,668 To je 28 zlota. 157 00:08:59,751 --> 00:09:01,043 Samo sanjaj! 158 00:09:04,918 --> 00:09:07,501 Ovaj je grad moj! 159 00:09:07,584 --> 00:09:09,626 Jesi li siguran? 160 00:09:11,126 --> 00:09:13,043 Sranje, papakopter! 161 00:09:16,959 --> 00:09:19,709 Pozdrav, jednokitorože. I zbogom! 162 00:09:19,793 --> 00:09:23,043 Aleluja, evo ti sveta voda! 163 00:09:25,293 --> 00:09:28,209 Oče, moraš se više potruditi! 164 00:09:28,876 --> 00:09:30,626 Blokiraj ovo! 165 00:09:33,376 --> 00:09:34,418 Prokletstvo. 166 00:09:37,918 --> 00:09:40,876 U ime Oca, Sina i Duha! 167 00:09:40,959 --> 00:09:43,501 Sranje. Blokiraj! Kvragu, tajna kombinacija. 168 00:09:43,584 --> 00:09:46,126 Kako ono ide? Gore, dolje, udarac šakom! 169 00:09:51,918 --> 00:09:53,043 Isuse. 170 00:09:57,709 --> 00:09:59,126 Ništa ne vidim! 171 00:09:59,209 --> 00:10:01,418 Opusti se, vidjet ćeš. 172 00:10:01,501 --> 00:10:03,501 Svjetlo na kraju tunela! 173 00:10:05,293 --> 00:10:07,793 Lako kao u uputama za igru. 174 00:10:14,584 --> 00:10:17,459 A sad smrtonosna kanta za smeće! 175 00:10:21,209 --> 00:10:23,584 U ime Isusa Krista! 176 00:10:23,668 --> 00:10:26,876 Napusti ovo tijelo, demone! 177 00:10:26,959 --> 00:10:31,293 Televizija je sranje, Netflix je zakon! 178 00:10:31,376 --> 00:10:33,418 Odjebi, isprdče! Luzeru! 179 00:10:33,501 --> 00:10:37,251 Potratio si dva ćevapa kao kreten. I to oba na moj račun. 180 00:10:37,334 --> 00:10:38,459 Gubi se! 181 00:10:40,043 --> 00:10:42,084 Mrtav si! 182 00:10:43,209 --> 00:10:45,793 Pobjeda! 183 00:10:46,501 --> 00:10:50,084 Ovo mi je trebalo. Rad u uredu ima svoje prednosti, 184 00:10:50,168 --> 00:10:52,918 ali nekad je zabavno izići na ulicu 185 00:10:53,001 --> 00:10:54,876 i razbiti nekome dupe. 186 00:10:54,959 --> 00:10:56,293 Kao u sjemeništu. 187 00:10:56,376 --> 00:10:58,959 Onda, jeste li za piće? 188 00:10:59,043 --> 00:11:03,543 Rado, ali prvo kratki videopoziv. 189 00:11:08,793 --> 00:11:09,876 Što ima, Jurase? 190 00:11:09,959 --> 00:11:11,376 Nije dobro, šefe. 191 00:11:11,459 --> 00:11:14,626 Čekaj, zašto nisi u tijelu onog šupka? 192 00:11:15,918 --> 00:11:21,501 Nije nam bilo ugodno zajedno. Nema baš mnogo mjesta u ovom mozgu! 193 00:11:24,251 --> 00:11:25,543 Boner! 194 00:11:25,626 --> 00:11:31,376 Još nije gotovo! 195 00:11:31,459 --> 00:11:32,293 KRAJ 196 00:11:32,376 --> 00:11:34,459 Egzorcist za manje od tristo 197 00:11:34,543 --> 00:11:37,543 Zapravo, za dvjesto Ako želiš račun, pljuni više 198 00:11:37,626 --> 00:11:40,751 Pazi, Belzedupe Razbit će ti zube 199 00:11:40,834 --> 00:11:43,793 Pazi, Dupciferu Puca u tvom smjeru