1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
ORIGINALNA NETFLIXOVA SERIJA
2
00:00:18,543 --> 00:00:19,793
JEFTINA KOŠNJA TRAVE!
3
00:00:19,876 --> 00:00:22,584
OPSJEDNUT
4
00:00:22,668 --> 00:00:25,376
Stigli smo. Uzmite opremu i idemo.
5
00:00:26,376 --> 00:00:28,959
Osjećam se neobično na ovakvim mjestima.
6
00:00:29,043 --> 00:00:33,793
Desenzibilizirao sam se na svete stvari,
ali još uvijek osjećam blagu nelagodu.
7
00:00:33,876 --> 00:00:36,793
Kao kad koprofil stoji kraj pisoara.
8
00:00:36,876 --> 00:00:40,459
Moja će ti noga stati
u dupe ako ne začepiš.
9
00:00:40,543 --> 00:00:43,043
Kvragu, šefe, smirite se. Jao!
10
00:00:50,209 --> 00:00:52,543
Čini se da sam dobro. Gle.
11
00:00:53,543 --> 00:00:56,959
Ne curi mi nos.
A mislio sam da ću trebati sprej za nos.
12
00:00:57,043 --> 00:00:59,209
Domino, brzo misli! Sveta voda!
13
00:00:59,293 --> 00:01:00,834
Kvragu, jesi li lud?
14
00:01:01,626 --> 00:01:03,126
Hej, čekaj.
15
00:01:03,209 --> 00:01:04,376
Ne svrbi me,
16
00:01:04,459 --> 00:01:05,793
ne peče…
17
00:01:05,876 --> 00:01:08,709
Popišao sam gaće, ali to je od straha.
18
00:01:08,793 --> 00:01:11,584
Hura, imun sam! Jao!
19
00:01:12,376 --> 00:01:15,168
Halo, oče Mateusz?
20
00:01:15,251 --> 00:01:17,876
Stigla je ekipa za renovaciju!
21
00:01:17,959 --> 00:01:18,876
Šefe.
22
00:01:18,959 --> 00:01:21,959
Nešto nije u redu. Nema križa.
23
00:01:22,043 --> 00:01:23,626
Skinuli su ga zbog radova.
24
00:01:23,709 --> 00:01:26,293
Ali šefe, pogledajte trag koji je ostavio.
25
00:01:28,293 --> 00:01:29,626
Imaš pravo.
26
00:01:30,543 --> 00:01:32,209
Dobro, pričekajmo vani.
27
00:01:39,043 --> 00:01:40,793
To je zamka!
28
00:01:40,876 --> 00:01:43,084
Kako si shvatio, genijalče?
29
00:01:43,168 --> 00:01:46,043
Jer ćete uskoro umrijeti!
30
00:01:47,959 --> 00:01:49,459
Svećeniče Mateusz?
31
00:01:49,543 --> 00:01:50,709
Samo tijelom.
32
00:01:50,793 --> 00:01:56,376
Ali um debila zamijenjen je umom idiota!
33
00:01:56,459 --> 00:01:57,626
Zašto?
34
00:01:57,709 --> 00:02:02,709
Nema pobjednika
u vječnoj borbi između dobra i zla,
35
00:02:02,793 --> 00:02:06,043
iako Sotona ima prednost
36
00:02:06,126 --> 00:02:08,043
jer igra u gostima.
37
00:02:08,126 --> 00:02:11,293
Pripremite se za smrt, gomilo kondoma!
38
00:02:12,126 --> 00:02:14,126
Kvragu, nemamo oružje!
39
00:02:14,209 --> 00:02:16,293
Povlačenje!
40
00:02:19,209 --> 00:02:22,209
Šefe, zašto niste ponijeli sačmaricu?
41
00:02:22,293 --> 00:02:25,418
Nosiš li ti cvijeće kad ideš kurvama?
42
00:02:25,501 --> 00:02:28,793
Čekaj, imam ideju!
Preuzmite na sebe glavni napad,
43
00:02:28,876 --> 00:02:30,876
a ja ću ga iznenaditi.
44
00:02:30,959 --> 00:02:31,876
Na zapovijed!
45
00:02:44,001 --> 00:02:47,334
Pucaj iz strojnice kao da je pimpek. Brzo!
46
00:02:48,626 --> 00:02:50,376
Nemam streljiva.
47
00:02:50,459 --> 00:02:53,168
Dobro, dosta je vođenja ljubavi.
48
00:02:53,251 --> 00:02:54,668
Doviđenja!
49
00:02:54,751 --> 00:02:55,584
Isuse!
50
00:03:04,209 --> 00:03:05,709
Bježite.
51
00:03:05,793 --> 00:03:08,793
Nema šanse, mali demone. Izgubio si.
52
00:03:08,876 --> 00:03:11,376
Boner, ja sam. Mateusz.
53
00:03:11,459 --> 00:03:15,001
Mati? Čekaj. Pa gdje je demon?
54
00:03:15,709 --> 00:03:18,209
Ovdje sam, gubitniče!
55
00:03:22,293 --> 00:03:25,959
Šefe, polako! Ne morate nas ubiti.
56
00:03:26,043 --> 00:03:29,459
Da! Ako nas poštedite,
odustat ću od posljednje povišice.
57
00:03:29,543 --> 00:03:33,293
I ja! Samo je prvo moram dobiti
jer radim besplatno.
58
00:03:33,376 --> 00:03:37,209
Bilo bi bolje da vas jednostavno zatučem.
59
00:03:38,543 --> 00:03:41,209
Marcine, slijedi me. Imam ideju!
60
00:03:41,293 --> 00:03:43,209
Što čekaš? Reci mi!
61
00:03:43,293 --> 00:03:45,209
Glumit ćemo da smo ovce!
62
00:03:45,293 --> 00:03:48,168
One su zaštićene pa nas neće ubiti!
63
00:03:48,251 --> 00:03:49,626
Debile!
64
00:03:52,459 --> 00:03:55,293
Marcine, sakrijmo se u ispovjedaonicu!
65
00:04:00,668 --> 00:04:02,043
Vi ste idioti!
66
00:04:02,126 --> 00:04:04,626
Idioti nisu zaštićeni!
67
00:04:05,209 --> 00:04:08,376
Polijeće kao hamburger od soje u smeće!
68
00:04:10,126 --> 00:04:12,709
Kvragu, nisam to očekivao.
69
00:04:13,334 --> 00:04:15,543
Hajde, Domino. Ovo nam je prilika!
70
00:04:19,126 --> 00:04:22,834
To vam je bila pogreška.
Samo sam vas htio ubiti,
71
00:04:22,918 --> 00:04:26,626
ali sad ćete dobiti batina
jer ste uzeli kombi.
72
00:04:29,709 --> 00:04:35,668
Neka ovaj fotoradar
velikodušno pridonese proračunu ove župe,
73
00:04:35,751 --> 00:04:39,626
iz kojeg će se, nadam se, podržati crkvu.
74
00:04:39,709 --> 00:04:42,709
U ime Oca, Sina i…
75
00:04:45,418 --> 00:04:47,376
-Dobar dan.
-Demon!
76
00:04:47,459 --> 00:04:49,543
Oče, molim vas…
77
00:04:49,626 --> 00:04:51,543
Molim ja tebe da zašutiš!
78
00:04:51,626 --> 00:04:54,209
Grijeh je prekidati sveti obred!
79
00:04:54,293 --> 00:04:56,293
Zašto je ovaj drugi kreten ovdje?
80
00:04:56,376 --> 00:04:59,293
Prepao mi je klijente.
Imate sreće što su platili.
81
00:04:59,376 --> 00:05:02,209
Oprostite, ali hitno je. Šef je opsjednut!
82
00:05:02,293 --> 00:05:05,501
Znao sam da će napokon dobiti svoje.
83
00:05:05,584 --> 00:05:09,709
To se događa kad amater
glumi svećenika. Tko ga je opsjeo?
84
00:05:09,793 --> 00:05:13,459
Ne znam. Velik crveni tip
prekriven ljuskama. Ima rog na čelu.
85
00:05:13,543 --> 00:05:15,626
Jednokitorog!
86
00:05:15,709 --> 00:05:18,209
Onda možete početi tražiti novi posao.
87
00:05:18,293 --> 00:05:21,459
Ne postoji nikakav način
da se pobijedi jednokitoroga?
88
00:05:21,543 --> 00:05:23,459
Postoji. Metak u glavu.
89
00:05:23,543 --> 00:05:26,543
Bonerovu glavu, jasno.
Pa će demon umrijeti s njim.
90
00:05:26,626 --> 00:05:27,793
Stvarno?
91
00:05:27,876 --> 00:05:30,209
A može li se izvršiti egzorcizam?
92
00:05:30,293 --> 00:05:33,209
Platit ćemo. Mislim, šef će kad ozdravi.
93
00:05:33,293 --> 00:05:38,209
Oprostite, dečki, ali nisam ovlašten
izvoditi egzorcizam na jednokitorozima.
94
00:05:38,293 --> 00:05:40,834
To su najmoćniji demoni.
95
00:05:40,918 --> 00:05:43,501
Samo jedna osoba na svijetu
96
00:05:43,584 --> 00:05:47,293
može istjerati jednokitoroga
iz tijela opsjednutoga,
97
00:05:47,376 --> 00:05:52,834
ali, kao drugo, sumnjam da ima vremena
i, kao treće, možda neće upaliti.
98
00:05:52,918 --> 00:05:57,584
Ali, kao prvo, mogu nazvati
da ne kažete da nisam pokušao.
99
00:06:00,376 --> 00:06:02,126
Žao mi je. Linija je zauzeta.
100
00:06:04,959 --> 00:06:09,668
Daj pola litre votke da popijem
na licu mjesta i nitko neće stradati!
101
00:06:10,251 --> 00:06:12,334
Evo. To je 18,50 zlota.
102
00:06:12,418 --> 00:06:14,751
-Stavi na račun.
-Žao mi je, ali ne mož…
103
00:06:14,834 --> 00:06:19,084
Smeće jedno! Sljedeći put
učini što ti kažem i sačuvat ćeš zube!
104
00:06:19,751 --> 00:06:23,084
Što je, gubitnici?
Odlazite, trgovina je zatvorena!
105
00:06:23,709 --> 00:06:25,459
Bježimo, lud je!
106
00:06:25,543 --> 00:06:30,126
-Andrzej, čekaj, ostavio sam vino!
-Krzychu, pusti ga. Spasi život!
107
00:06:31,501 --> 00:06:34,418
Isuse, kako je ovo dobro.
108
00:06:34,501 --> 00:06:37,293
Zašto mi nitko prije nije rekao za to?
109
00:06:37,376 --> 00:06:39,918
Mogao sam piti od vrtića.
110
00:06:45,043 --> 00:06:48,626
Čekaj, Jurase. Zapravo imamo iste potrebe!
111
00:06:48,709 --> 00:06:52,251
I ja bih se jednako ponašao u trgovini.
112
00:06:52,334 --> 00:06:55,126
Nisi me trebao opsjesti ni zavezati.
113
00:06:55,209 --> 00:06:56,876
Tiho ili ću te opet udariti!
114
00:06:56,959 --> 00:06:58,459
I ti si primio udarac.
115
00:06:58,543 --> 00:07:03,959
Imaš sreće što sam mislio da si dostavljač
i iznenadio si me, inače bi ti bio svezan…
116
00:07:04,043 --> 00:07:06,626
Bitan je rezultat, ne stil!
117
00:07:06,709 --> 00:07:09,501
Točno, navijam za njemačku reprezentaciju.
118
00:07:09,584 --> 00:07:11,626
Ali sad začepi. Moram srati.
119
00:07:12,209 --> 00:07:13,126
Odnosno raditi.
120
00:07:13,209 --> 00:07:16,209
Dobro, nazovimo šefa. Koji mu je ono broj?
121
00:07:16,293 --> 00:07:20,668
Prvo pozivni broj pa 666.
122
00:07:20,751 --> 00:07:23,459
I onda 666,
123
00:07:23,543 --> 00:07:25,084
666,
124
00:07:25,168 --> 00:07:27,209
66… 7.
125
00:07:27,834 --> 00:07:28,668
Halo?
126
00:07:29,168 --> 00:07:32,876
Dobro jutro, Vaša Zajebanosti.
Ovdje specijalni agent Jerzy Nać.
127
00:07:32,959 --> 00:07:35,584
Javljam da sam obavio zadatak!
128
00:07:35,668 --> 00:07:38,043
Stvarno? Opsjeo si Bonera?
129
00:07:38,126 --> 00:07:41,959
Jesam. Pročitajte poruku,
šaljem vam fotografiju.
130
00:07:48,834 --> 00:07:50,834
Izvrsno!
131
00:07:50,918 --> 00:07:52,209
Čekam vašu naredbu.
132
00:07:52,293 --> 00:07:54,501
Dobro, Jurase. Uzmi papir i zapisuj.
133
00:07:54,584 --> 00:07:56,501
Samo trenutak. Može.
134
00:07:56,584 --> 00:07:58,959
Nastavi činiti zlo!
135
00:07:59,043 --> 00:08:01,751
„Nastav…” Kvragu, kako se to piše?
136
00:08:01,834 --> 00:08:03,251
Tako je, s „n”.
137
00:08:03,334 --> 00:08:06,251
„Nastavni činiti zlo.”
138
00:08:06,751 --> 00:08:08,584
-Zapisao sam.
-Kakva je to buka?
139
00:08:08,668 --> 00:08:10,668
Ništa posebno, samo policija.
140
00:08:10,751 --> 00:08:13,459
Onda se imaš priliku dokazati. Bok.
141
00:08:15,876 --> 00:08:17,668
Pozor, ovo je policija.
142
00:08:17,751 --> 00:08:20,043
Izađi s podignutim rukama.
143
00:08:20,126 --> 00:08:22,959
Oklopljen si. Mislim, opkoljen.
144
00:08:23,043 --> 00:08:24,709
Ne možeš pobjeći!
145
00:08:28,376 --> 00:08:30,251
Ne mogu vjerovati, poslušao je!
146
00:08:30,334 --> 00:08:32,959
Govorio sam prijetećim glasom
pa se uplašio.
147
00:08:35,959 --> 00:08:39,168
Kvragu! Novi patrolni auti,
stari tek nekoliko godina.
148
00:08:39,251 --> 00:08:40,709
Povlačenje!
149
00:08:40,793 --> 00:08:43,043
Tako, samo bježite!
150
00:08:43,668 --> 00:08:46,876
Dobro. Uz alkohol mora biti i kebaba.
151
00:08:46,959 --> 00:08:48,543
Idemo!
152
00:08:49,418 --> 00:08:53,209
Evo, dva posebno vruća
na debeloj lepinji. Besplatno, naravno.
153
00:08:53,293 --> 00:08:55,376
A, ne. Reci mi koliko dugujem.
154
00:08:55,459 --> 00:08:56,959
Ne, stvarno. Častim.
155
00:08:57,043 --> 00:08:58,209
Reci mi!
156
00:08:58,709 --> 00:08:59,668
To je 28 zlota.
157
00:08:59,751 --> 00:09:01,043
Samo sanjaj!
158
00:09:04,918 --> 00:09:07,501
Ovaj je grad moj!
159
00:09:07,584 --> 00:09:09,626
Jesi li siguran?
160
00:09:11,126 --> 00:09:13,043
Sranje, papakopter!
161
00:09:16,959 --> 00:09:19,709
Pozdrav, jednokitorože. I zbogom!
162
00:09:19,793 --> 00:09:23,043
Aleluja, evo ti sveta voda!
163
00:09:25,293 --> 00:09:28,209
Oče, moraš se više potruditi!
164
00:09:28,876 --> 00:09:30,626
Blokiraj ovo!
165
00:09:33,376 --> 00:09:34,418
Prokletstvo.
166
00:09:37,918 --> 00:09:40,876
U ime Oca, Sina i Duha!
167
00:09:40,959 --> 00:09:43,501
Sranje. Blokiraj!
Kvragu, tajna kombinacija.
168
00:09:43,584 --> 00:09:46,126
Kako ono ide? Gore, dolje, udarac šakom!
169
00:09:51,918 --> 00:09:53,043
Isuse.
170
00:09:57,709 --> 00:09:59,126
Ništa ne vidim!
171
00:09:59,209 --> 00:10:01,418
Opusti se, vidjet ćeš.
172
00:10:01,501 --> 00:10:03,501
Svjetlo na kraju tunela!
173
00:10:05,293 --> 00:10:07,793
Lako kao u uputama za igru.
174
00:10:14,584 --> 00:10:17,459
A sad smrtonosna kanta za smeće!
175
00:10:21,209 --> 00:10:23,584
U ime Isusa Krista!
176
00:10:23,668 --> 00:10:26,876
Napusti ovo tijelo, demone!
177
00:10:26,959 --> 00:10:31,293
Televizija je sranje, Netflix je zakon!
178
00:10:31,376 --> 00:10:33,418
Odjebi, isprdče! Luzeru!
179
00:10:33,501 --> 00:10:37,251
Potratio si dva ćevapa kao kreten.
I to oba na moj račun.
180
00:10:37,334 --> 00:10:38,459
Gubi se!
181
00:10:40,043 --> 00:10:42,084
Mrtav si!
182
00:10:43,209 --> 00:10:45,793
Pobjeda!
183
00:10:46,501 --> 00:10:50,084
Ovo mi je trebalo.
Rad u uredu ima svoje prednosti,
184
00:10:50,168 --> 00:10:52,918
ali nekad je zabavno izići na ulicu
185
00:10:53,001 --> 00:10:54,876
i razbiti nekome dupe.
186
00:10:54,959 --> 00:10:56,293
Kao u sjemeništu.
187
00:10:56,376 --> 00:10:58,959
Onda, jeste li za piće?
188
00:10:59,043 --> 00:11:03,543
Rado, ali prvo kratki videopoziv.
189
00:11:08,793 --> 00:11:09,876
Što ima, Jurase?
190
00:11:09,959 --> 00:11:11,376
Nije dobro, šefe.
191
00:11:11,459 --> 00:11:14,626
Čekaj, zašto nisi u tijelu onog šupka?
192
00:11:15,918 --> 00:11:21,501
Nije nam bilo ugodno zajedno.
Nema baš mnogo mjesta u ovom mozgu!
193
00:11:24,251 --> 00:11:25,543
Boner!
194
00:11:25,626 --> 00:11:31,376
Još nije gotovo!
195
00:11:31,459 --> 00:11:32,293
KRAJ
196
00:11:32,376 --> 00:11:34,459
Egzorcist za manje od tristo
197
00:11:34,543 --> 00:11:37,543
Zapravo, za dvjesto
Ako želiš račun, pljuni više
198
00:11:37,626 --> 00:11:40,751
Pazi, Belzedupe
Razbit će ti zube
199
00:11:40,834 --> 00:11:43,793
Pazi, Dupciferu
Puca u tvom smjeru