1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:18,543 --> 00:00:19,793 (草坪修剪 便宜!) 3 00:00:22,626 --> 00:00:25,376 是这里 带上装备下车 4 00:00:26,376 --> 00:00:28,959 我到了这种地方就感觉很奇怪 5 00:00:29,043 --> 00:00:33,793 我已经脱魔了 不怕神圣的东西 但到这种地方还是有点不舒服 6 00:00:33,876 --> 00:00:36,709 就好像粪便嗜好症站在小便池旁 7 00:00:36,793 --> 00:00:40,459 你再不闭嘴 我就把脚插进你的屁眼里 8 00:00:40,543 --> 00:00:43,043 该死 老板 别激动 噢! 9 00:00:50,209 --> 00:00:52,543 我看起来没事 看 10 00:00:53,501 --> 00:00:56,959 我没流鼻涕 我以为我需要鼻用喷雾 11 00:00:57,043 --> 00:00:59,209 多米诺 快闪 圣水! 12 00:00:59,293 --> 00:01:00,876 该死 你疯了吗? 13 00:01:01,626 --> 00:01:03,126 喂 等等 14 00:01:03,209 --> 00:01:04,376 不痒 15 00:01:04,459 --> 00:01:05,793 没有烧伤… 16 00:01:05,876 --> 00:01:08,709 我尿裤子了 但那是因为害怕 17 00:01:08,793 --> 00:01:11,668 太好了 我免疫了!好痛! 18 00:01:12,376 --> 00:01:15,126 喂 马特乌什神父? 19 00:01:15,209 --> 00:01:18,876 -装修队到了! -老板 20 00:01:18,959 --> 00:01:23,626 -有点不对劲 这里没有十字架 -为了粉刷他们拿掉了 21 00:01:23,709 --> 00:01:26,293 但老板 看看墙上的印记 22 00:01:28,293 --> 00:01:29,626 你说得对 23 00:01:30,459 --> 00:01:32,209 好吧 我们最好去外面等 24 00:01:39,043 --> 00:01:40,793 这是个陷阱! 25 00:01:40,876 --> 00:01:43,084 你是怎么知道的 天才? 26 00:01:43,168 --> 00:01:46,043 因为你们要死了! 27 00:01:47,959 --> 00:01:49,459 马特乌什神父? 28 00:01:49,543 --> 00:01:50,709 他的肉身而已 29 00:01:50,793 --> 00:01:54,334 但这个白痴的思想已经被替换成 30 00:01:54,418 --> 00:01:56,376 一个傻瓜的思想 31 00:01:56,459 --> 00:01:57,626 为什么? 32 00:01:57,709 --> 00:02:00,959 在善与恶的永恒战斗中 33 00:02:01,043 --> 00:02:02,709 没有赢家 34 00:02:02,793 --> 00:02:05,959 虽然撒旦在积分上领先 35 00:02:06,043 --> 00:02:08,043 因为他一直是客场作战 36 00:02:08,126 --> 00:02:11,293 准备受死吧 一群混蛋! 37 00:02:12,126 --> 00:02:14,126 该死 我们没带武器! 38 00:02:14,209 --> 00:02:16,293 撤退! 39 00:02:19,209 --> 00:02:22,168 老板 你为什么没带那把枪? 40 00:02:22,251 --> 00:02:25,334 你去妓院会带花吗? 41 00:02:25,418 --> 00:02:28,793 等等 我有个主意 你们去吸引他的主要火力 42 00:02:28,876 --> 00:02:30,834 我去出其不意制服他 43 00:02:30,918 --> 00:02:31,876 遵命 长官 44 00:02:44,001 --> 00:02:47,334 把机关枪当成你的鸡鸡尽情发射吧 快一点! 45 00:02:48,626 --> 00:02:50,376 没子弹了 46 00:02:50,459 --> 00:02:53,168 好了 前戏足够了 47 00:02:53,251 --> 00:02:55,459 再见!天啊! 48 00:03:04,168 --> 00:03:05,709 快跑… 49 00:03:05,793 --> 00:03:08,793 没机会了 小恶魔 你输了 50 00:03:08,876 --> 00:03:11,376 博纳 是我…马特乌什 51 00:03:11,459 --> 00:03:15,001 老马?等等 恶魔呢? 52 00:03:15,709 --> 00:03:18,209 我在这里 衰仔! 53 00:03:22,251 --> 00:03:25,959 老板 别激动 你不用杀我们 54 00:03:26,043 --> 00:03:29,459 对! 如果你饶了我们 我就放弃上一次加薪 55 00:03:29,543 --> 00:03:33,293 我也是!应该先饶了我 因为我是免费工作的 56 00:03:33,376 --> 00:03:37,334 直接把你们乱棍打死 我感觉会好很多 57 00:03:38,543 --> 00:03:41,209 马辛 跟我来 我有个主意 58 00:03:41,293 --> 00:03:45,209 -你在等什么?告诉我! -我们假装成羊! 59 00:03:45,293 --> 00:03:48,168 它们是国家保护动物 所以他不会杀我们 60 00:03:48,251 --> 00:03:49,376 白痴! 61 00:03:52,459 --> 00:03:55,293 马辛 我们躲到移动厕所里 62 00:04:00,668 --> 00:04:02,043 你们这些白痴! 63 00:04:02,126 --> 00:04:05,126 公羊不是国家保护动物! 64 00:04:05,209 --> 00:04:08,376 像大豆汉堡一样被扔进垃圾箱! 65 00:04:10,126 --> 00:04:12,709 该死 这我倒是没料到 66 00:04:13,334 --> 00:04:15,543 快点 多米诺 这是我们的机会 67 00:04:19,126 --> 00:04:22,834 那是你们的错 我只是想杀了你们 68 00:04:22,918 --> 00:04:26,626 但你会因为抢车而被揍得屁滚尿流 69 00:04:29,709 --> 00:04:35,668 希望这个测速摄像机 能为本教区带来大笔收入 70 00:04:35,751 --> 00:04:39,626 希望大家不会忘记支持本教堂 71 00:04:39,709 --> 00:04:42,709 以圣父、圣子和圣灵之… 72 00:04:45,418 --> 00:04:47,376 -喂 -恶魔! 73 00:04:47,459 --> 00:04:49,459 神父 拜托… 74 00:04:49,543 --> 00:04:51,543 请闭嘴! 75 00:04:51,626 --> 00:04:54,209 打断圣礼是罪过! 76 00:04:54,293 --> 00:04:56,334 还有这个呆子为什么在这里? 77 00:04:56,418 --> 00:04:59,293 他把我的客户吓跑了 算你走运 他们付过钱了 78 00:04:59,376 --> 00:05:02,209 抱歉 事情紧急 我们老板被附身了 79 00:05:02,293 --> 00:05:05,626 我就知道他迟早会有这种报应 80 00:05:05,709 --> 00:05:09,709 这就是业余选手戏耍牧师的结果 谁附在他身上了? 81 00:05:09,793 --> 00:05:13,459 我不知道 一个大个红发男 他的额头上有个角 82 00:05:13,543 --> 00:05:18,209 独角怪! 那你们可以开始找新工作了 83 00:05:18,293 --> 00:05:21,459 真的没有办法打败独角怪吗? 84 00:05:21,543 --> 00:05:23,459 有的 一枪爆头 85 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 博纳当然也会死 那个恶魔会和他一起死去 86 00:05:26,626 --> 00:05:27,793 真的吗? 87 00:05:27,876 --> 00:05:30,293 进行驱魔仪式呢? 88 00:05:30,376 --> 00:05:33,209 我们会付钱 我是说 等老板好了他会付 89 00:05:33,293 --> 00:05:34,584 抱歉 孩子们 90 00:05:34,668 --> 00:05:38,251 但我无权对独角怪进行驱魔 91 00:05:38,334 --> 00:05:40,834 他们是最强大的恶魔 92 00:05:40,918 --> 00:05:43,501 世界上只有一个人 93 00:05:43,584 --> 00:05:47,293 能将独角怪 从某个可怜虫的身体里驱逐出去 94 00:05:47,376 --> 00:05:52,793 但我怀疑他没有时间 而且可能他也没办法 95 00:05:52,876 --> 00:05:57,584 但我可以打个电话问问 这样你们就不会说我没试过 96 00:06:00,293 --> 00:06:02,126 糟糕 电话占线 97 00:06:04,959 --> 00:06:07,251 半升伏特加 在这里喝 98 00:06:07,334 --> 00:06:09,584 没人会受伤! 99 00:06:10,251 --> 00:06:12,334 给你 是18.5块 100 00:06:12,418 --> 00:06:14,709 -记在账上 -抱歉 但你不能… 101 00:06:14,793 --> 00:06:19,084 混蛋 下次照我说得做 你就能保住自己的牙齿! 102 00:06:19,793 --> 00:06:23,126 怎么了 衰仔? 滚出去 店关门了! 103 00:06:23,709 --> 00:06:25,543 我们快跑 他疯了! 104 00:06:25,626 --> 00:06:30,001 -安德烈 等等 我的酒没拿! -克尔奇丘 别说了 先保命吧! 105 00:06:31,418 --> 00:06:34,418 天呐 这种酒好喝 106 00:06:34,501 --> 00:06:37,293 为什么没人早点告诉我? 107 00:06:37,376 --> 00:06:39,918 我本来从幼儿园就可以开始喝了 108 00:06:45,043 --> 00:06:48,668 等等 尤拉斯 我们的需求是一样的 109 00:06:48,751 --> 00:06:52,293 我在那家酒铺也会这么做 110 00:06:52,376 --> 00:06:55,168 你不用附身到我身上 或者绑着我 111 00:06:55,251 --> 00:06:56,876 安静 否则我会再打你 112 00:06:56,959 --> 00:07:00,793 好像你没挨过打一样 你很幸运 我以为你是送快递的 113 00:07:00,876 --> 00:07:03,959 出其不意地制服了我 否则就是你被绑着躺在地上… 114 00:07:04,043 --> 00:07:06,626 重要的是积分 不是风格 115 00:07:06,709 --> 00:07:09,543 没错 我支持德国国家队 116 00:07:09,626 --> 00:07:11,626 但现在闭嘴 我要去拉屎 117 00:07:11,709 --> 00:07:13,126 我是说集中注意力 118 00:07:13,209 --> 00:07:16,209 好的 我们打电话给老大 他的电话是多少? 119 00:07:16,293 --> 00:07:20,668 首先是地区码 +666 120 00:07:20,751 --> 00:07:23,459 然后是666 121 00:07:23,543 --> 00:07:25,043 666 122 00:07:25,126 --> 00:07:27,209 66…7 123 00:07:27,876 --> 00:07:28,709 喂? 124 00:07:29,293 --> 00:07:32,876 早上好 混蛋阁下 我是特别探员杰西纳克 125 00:07:32,959 --> 00:07:35,543 我报告任务完成!太好了! 126 00:07:35,626 --> 00:07:38,001 真的吗?你附身到了博纳身上? 127 00:07:38,084 --> 00:07:41,918 当然 读这条彩信 我给你发了照片 128 00:07:48,834 --> 00:07:50,751 太好了! 129 00:07:50,834 --> 00:07:52,043 我在等您的命令 130 00:07:52,126 --> 00:07:54,459 好 拿张纸做笔记! 131 00:07:54,543 --> 00:07:56,418 等一…好了 说吧 132 00:07:56,501 --> 00:07:58,918 继续做恶! 133 00:07:59,001 --> 00:08:01,709 “继续” 该死 怎么写的? 134 00:08:01,793 --> 00:08:03,209 哦 对 急需 135 00:08:03,293 --> 00:08:06,626 “急需作恶” 136 00:08:06,709 --> 00:08:08,543 -我写下来了 -那是什么声音? 137 00:08:08,626 --> 00:08:10,584 没什么大事 只是警察 138 00:08:10,668 --> 00:08:13,376 所以你有机会证明自己了 再见 139 00:08:15,876 --> 00:08:17,709 注意 我们是警察 140 00:08:17,793 --> 00:08:20,043 举起双手走出来 141 00:08:20,126 --> 00:08:22,876 你被包围了 142 00:08:22,959 --> 00:08:25,126 你逃不掉的! 143 00:08:28,626 --> 00:08:30,126 我不敢相信 他听了! 144 00:08:30,209 --> 00:08:32,959 我语气很冷淡 所以他很害怕 145 00:08:35,959 --> 00:08:39,334 该死!崭新的巡逻车 只用了几年 146 00:08:39,418 --> 00:08:40,709 撤退! 147 00:08:40,793 --> 00:08:43,043 对 继续跑! 148 00:08:43,709 --> 00:08:46,876 好 如果有酒 就一定要有烤肉串 149 00:08:46,959 --> 00:08:48,543 出发! 150 00:08:49,418 --> 00:08:53,126 两块超大烤肉夹在厚口袋饼里 当然是免费的 151 00:08:53,209 --> 00:08:55,376 不 告诉我我欠了多少钱 152 00:08:55,459 --> 00:08:58,209 -真的不用 我请客 -告诉我! 153 00:08:58,709 --> 00:08:59,626 28兹罗提 154 00:08:59,709 --> 00:09:01,043 做梦去吧! 155 00:09:04,834 --> 00:09:07,459 这个城市是我的! 156 00:09:07,543 --> 00:09:10,209 你确定吗? 157 00:09:11,126 --> 00:09:13,043 该死 教皇的直升机! 158 00:09:16,918 --> 00:09:19,668 你好 独角怪 永别了! 159 00:09:19,751 --> 00:09:23,043 燃烧的圣水 哈利路亚! 160 00:09:25,293 --> 00:09:28,209 神父 你要再努力一点! 161 00:09:28,834 --> 00:09:30,418 挡住这个吧! 162 00:09:33,376 --> 00:09:34,543 哦 该死 163 00:09:37,918 --> 00:09:40,876 以圣父、 圣子、圣灵的名义! 164 00:09:40,959 --> 00:09:43,501 该死 挡住!秘密组合拳 165 00:09:43,584 --> 00:09:46,126 怎么做的?上、下、上摆拳! 166 00:09:51,793 --> 00:09:53,043 天啊 167 00:09:57,209 --> 00:09:59,126 我看不见了! 168 00:09:59,209 --> 00:10:01,376 放松 你马上就能看见 169 00:10:01,459 --> 00:10:03,418 一丝希望! 170 00:10:05,293 --> 00:10:07,793 真的非常简单 171 00:10:13,626 --> 00:10:17,459 现在是垃圾桶终结技! 172 00:10:20,709 --> 00:10:26,668 离开这具身体 恶魔! 173 00:10:26,751 --> 00:10:31,293 电视太难看了 NETFLIX才是王者! 174 00:10:31,376 --> 00:10:33,501 滚开 臭小子!你这个混蛋 175 00:10:33,584 --> 00:10:37,293 该死你像个混蛋一样浪费了两份烤肉 它们本来都是我的 176 00:10:37,376 --> 00:10:38,459 滚出去! 177 00:10:40,043 --> 00:10:42,043 你死定了! 178 00:10:43,209 --> 00:10:45,793 胜利! 179 00:10:45,876 --> 00:10:50,084 这就是我需要的 文书工作有它的好处 180 00:10:50,168 --> 00:10:52,959 但有时候到街上走走 181 00:10:53,043 --> 00:10:54,876 狠揍某人的确有意思 182 00:10:54,959 --> 00:10:58,918 就像在天主教神学院一样 所以你想喝一杯吗? 183 00:10:59,001 --> 00:11:03,501 很想 但先来个视频聊天 184 00:11:08,793 --> 00:11:09,876 怎么了 尤拉斯? 185 00:11:09,959 --> 00:11:11,376 不好了 老大 186 00:11:11,459 --> 00:11:14,626 等等 你不是 在那个混蛋的身体里吗? 187 00:11:15,876 --> 00:11:21,626 对我们两个来说都不舒服 我的脑袋空间有限! 188 00:11:24,209 --> 00:11:25,543 博纳! 189 00:11:25,626 --> 00:11:31,376 这事没完! 190 00:11:31,459 --> 00:11:32,293 (剧终) 191 00:11:32,376 --> 00:11:34,459 执业近三百年的驱魔师 192 00:11:34,543 --> 00:11:37,543 其实只有两百年 想要开发票得加钱 193 00:11:37,626 --> 00:11:40,751 小心点 恶魔统领 你要挨揍了 194 00:11:40,834 --> 00:11:43,793 小心点 魔族元帅 他瞄准你了 195 00:11:43,876 --> 00:11:48,876 字幕翻译:樊燕妃