1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
NETFLIX SERIE
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
DIE CREW VON PRINZ MIESZKO I.
3
00:00:41,376 --> 00:00:44,126
Hallo, Gnojomił.
Ich bin mit dem Team zurück.
4
00:00:44,209 --> 00:00:46,126
Los. Unser Weg ist noch lang.
5
00:00:46,209 --> 00:00:48,501
Die Pferde sind bereit. Ich hole sie.
6
00:00:48,584 --> 00:00:50,126
Oh Mann. Wo sind wir?
7
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
Wo hat uns
diese Höllenmaschine hingebracht?
8
00:00:53,209 --> 00:00:55,043
Erstens ist sie nicht höllisch,
9
00:00:55,126 --> 00:00:57,501
da sie direkt aus dem Vatikan kam.
10
00:00:57,584 --> 00:00:59,751
Das einzige Exemplar auf der Erde.
11
00:00:59,834 --> 00:01:03,543
Frag mich nicht nach dem Mietpreis,
denn wenn ich es dir sage,
12
00:01:03,626 --> 00:01:05,293
wirst du es nicht glauben.
13
00:01:05,376 --> 00:01:09,293
Und zweitens, frag nicht "Wo",
14
00:01:09,376 --> 00:01:11,126
sondern "Wann".
15
00:01:11,209 --> 00:01:14,168
Wir sind immer noch am selben Ort.
16
00:01:14,251 --> 00:01:16,793
Dein Büro wird da sein,
wo die Scheune ist.
17
00:01:16,876 --> 00:01:18,709
In über 1.000 Jahren.
18
00:01:18,793 --> 00:01:21,543
-Was?
-Wir sind in der Zeit zurückgegangen.
19
00:01:21,626 --> 00:01:23,834
Die Taufe Polens findet bald statt.
20
00:01:23,918 --> 00:01:28,126
Aber die Mächte der Finsternis
wollen Prinz Mieszkos Pläne vereiteln.
21
00:01:28,209 --> 00:01:31,126
Taufe? Was geht mich das an?
Es ist dein Fetisch.
22
00:01:31,209 --> 00:01:33,709
Für mich sind heidnische Bräuche cool.
23
00:01:33,793 --> 00:01:37,668
Sorry, Natan,
aber ich sehe keinen Grund, dir zu helfen.
24
00:01:37,751 --> 00:01:41,126
Darin sind zehn Gründe zur Ermutigung.
25
00:01:41,209 --> 00:01:42,543
Den Rest nach dem Job.
26
00:01:43,334 --> 00:01:48,126
Zehn Zloty. Du weißt das wohl nicht,
aber meine Tagesrate beträgt 200.
27
00:01:48,209 --> 00:01:50,793
Und das ohne Rechnung. Du Idiot.
28
00:01:51,376 --> 00:01:53,293
Die Münzen sind aus echtem Gold.
29
00:01:53,376 --> 00:01:55,626
Jede ist ein paar Dutzend Riesen wert.
30
00:01:56,126 --> 00:01:56,959
Idiot.
31
00:01:57,584 --> 00:01:58,626
Was tun wir?
32
00:01:58,709 --> 00:02:00,418
Eure Rosse, Mylord.
33
00:02:01,418 --> 00:02:02,459
Danke.
34
00:02:02,543 --> 00:02:06,043
Reichtum! Zum Gasthaus!
Holt sofort was zu trinken!
35
00:02:06,126 --> 00:02:08,209
Und jetzt zur Hauptstadt!
36
00:02:08,293 --> 00:02:13,209
Ich hoffe, ihr habt kräftige Ärsche.
Wir haben ein paar Tage im Sattel vor uns.
37
00:02:13,293 --> 00:02:16,376
Ein paar Tage von Piaseczno nach Warschau?
38
00:02:16,459 --> 00:02:22,126
Das Jahr ist 966.
Gnesen ist die Hauptstadt Polens.
39
00:02:33,793 --> 00:02:36,876
Angriff! Lasst euch nicht entmutigen!
40
00:02:36,959 --> 00:02:40,418
Wer auch immer
den Verteidiger des Burgwalls schlägt,
41
00:02:40,501 --> 00:02:43,043
wird mit einem Tritt in den Arsch belohnt!
42
00:02:43,126 --> 00:02:44,543
Statt des Kopfes!
43
00:02:44,626 --> 00:02:46,959
Verdammt, Mścigniew, hast du gehört?
44
00:02:47,043 --> 00:02:48,376
Cool, ich gewinne!
45
00:02:51,709 --> 00:02:52,793
Ich wusste es!
46
00:02:52,876 --> 00:02:54,876
Verdammt, Złosław, tut mir leid!
47
00:02:54,959 --> 00:02:58,084
Ich bin kein guter Bogenschütze.
Ich zielte auf dich,
48
00:02:58,168 --> 00:03:01,709
weil ich so jemanden
aus Versehen treffen wollte.
49
00:03:01,793 --> 00:03:04,751
Genau das ist passiert.
Ich habe mich erschossen.
50
00:03:06,668 --> 00:03:08,876
-Verdammter Idiot.
-Was?
51
00:03:08,959 --> 00:03:11,459
Ganz einfach, Mścigniew. Ich meine mich.
52
00:03:12,501 --> 00:03:14,959
Ich hätte in der Küche bleiben können.
53
00:03:15,043 --> 00:03:17,543
Das Schlimmste, was passieren könnte,
54
00:03:17,626 --> 00:03:20,376
wäre, wieder in den Misttopf zu fallen.
55
00:03:21,251 --> 00:03:22,126
Lecker.
56
00:03:23,584 --> 00:03:26,543
Verdammt! Immer mehr dieser Hunde.
57
00:03:26,626 --> 00:03:29,793
Was sorgt Euch?
Sie nehmen den Burgwall nicht ein.
58
00:03:29,876 --> 00:03:32,459
Sie sind zu dumm. Wir sind sicher.
59
00:03:32,543 --> 00:03:36,376
Sie kommen nicht durch,
aber trennen uns von Essen und Trinken.
60
00:03:36,459 --> 00:03:39,084
Bei diesem Tempo sterben wir an Hunger.
61
00:03:39,168 --> 00:03:41,001
Oder schlimmer, aus Langeweile.
62
00:03:41,084 --> 00:03:44,876
Die tschechischen Bischöfe
können mich und das Land nicht taufen.
63
00:03:44,959 --> 00:03:47,043
Ich kann Dubrawka also nicht fragen.
64
00:03:47,126 --> 00:03:50,293
-Um ihre Hand?
-Ihren Arsch! Ich benutze meine Hand.
65
00:03:50,376 --> 00:03:54,043
Vielleicht ist es Zeit,
Alioettus freizulassen?
66
00:03:55,209 --> 00:03:58,668
Gniewoslabomił, hast du den Kopf
mit einem Pferd getauscht?
67
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
Dann werden wir alle sterben.
68
00:04:07,793 --> 00:04:10,376
Verdammt!
Fast wie die Schlacht um Świeżaki.
69
00:04:10,459 --> 00:04:12,626
Der Burgwall steht, nicht schlecht.
70
00:04:12,709 --> 00:04:16,876
Warum benutzen sie nicht die Höllentore,
sondern kriechen vom Boden?
71
00:04:16,959 --> 00:04:21,584
Die Höllentore werden erst
1943 von den Nazis gefunden.
72
00:04:21,668 --> 00:04:26,168
Im 10. Jahrhundert war das Königreich
der Finsternis rückständiger als Polen.
73
00:04:26,251 --> 00:04:27,376
Wir gehen zu Fuß.
74
00:04:27,459 --> 00:04:30,584
Du bist dümmer als Domino.
Wir kommen nicht durch.
75
00:04:30,668 --> 00:04:33,209
Wie viele können wir vier töten? 200? 300?
76
00:04:33,293 --> 00:04:37,959
Was, wenn ich dir sage,
dass wir niemanden töten müssen?
77
00:04:40,334 --> 00:04:41,168
Prinz!
78
00:04:49,043 --> 00:04:52,626
-Eine Nachricht des Feindes.
-Weg damit, er kann nicht lesen.
79
00:04:52,709 --> 00:04:57,043
Nur weil ich bis sieben blind war,
bin ich kein Analphabet!
80
00:04:57,126 --> 00:05:00,293
Aber Ihr könnt nicht lesen,
geschweige denn schreiben.
81
00:05:00,376 --> 00:05:02,209
Nicht wegen meiner Blindheit.
82
00:05:02,293 --> 00:05:04,668
Ich habe mehr Talent für manche Dinge,
83
00:05:04,751 --> 00:05:06,126
weniger für andere.
84
00:05:06,209 --> 00:05:09,543
Gniewosłabomił, vorlesen.
Es könnte wichtig sein.
85
00:05:12,043 --> 00:05:15,543
"Du…" Keine Ahnung,
ich kenne den nächsten Buchstaben nicht.
86
00:05:15,626 --> 00:05:16,459
Zeig mal.
87
00:05:16,543 --> 00:05:18,209
DU
88
00:05:18,293 --> 00:05:19,126
Verdammt!
89
00:05:20,126 --> 00:05:22,501
Die Drecksäcke kommen durchs Scheißhaus.
90
00:05:26,459 --> 00:05:29,209
-Wer bist du?
-Willkommen, Prinz Mieszko.
91
00:05:29,293 --> 00:05:30,709
Wir sind Verbündete.
92
00:05:30,793 --> 00:05:33,376
Oh Mann! Was für ein hässliches Baby.
93
00:05:33,459 --> 00:05:35,959
Er ist zwar nicht hübsch, aber dumm.
94
00:05:36,043 --> 00:05:37,293
Den anderen.
95
00:05:37,376 --> 00:05:39,418
Sagt mir, warum ihr hier seid.
96
00:05:39,501 --> 00:05:42,709
-Sonst schneidet man eure Schwänze ab.
-Nicht viel.
97
00:05:42,793 --> 00:05:46,209
Die Legende besagt,
Alioettus sei im Kerker. Stimmt es?
98
00:05:46,918 --> 00:05:50,126
-Woher weißt du das?
-Mein Prinz, das sind Scharlatane.
99
00:05:50,209 --> 00:05:51,084
Gib her.
100
00:05:52,959 --> 00:05:55,793
Du hast Glück,
dass ich noch nicht getauft bin,
101
00:05:55,876 --> 00:05:57,793
sonst hängst du für Aberglauben.
102
00:05:57,876 --> 00:06:01,126
Wenn die Legende wahr ist,
ist es ein garantierter Sieg.
103
00:06:03,251 --> 00:06:04,876
Folgt Meiner Majestät.
104
00:06:17,626 --> 00:06:19,626
-Da ist er.
-Es stimmt also.
105
00:06:19,709 --> 00:06:21,209
Er existiert wirklich.
106
00:06:21,293 --> 00:06:23,376
Scheiße. Ist das ein Engel?
107
00:06:23,459 --> 00:06:24,543
Besser.
108
00:06:25,959 --> 00:06:26,793
Wunderschön.
109
00:06:26,876 --> 00:06:28,293
Und genauso gefährlich.
110
00:06:28,376 --> 00:06:32,126
Deshalb ist er in der Zelle.
Wehe, wenn er sich befreien würde.
111
00:06:32,209 --> 00:06:36,126
Was, wenn ich sage,
dass ich ihn zähmen kann?
112
00:06:36,751 --> 00:06:39,501
Du hast Glück,
dass ich noch nicht getauft bin,
113
00:06:39,584 --> 00:06:41,376
sonst würdest du hängen!
114
00:06:44,459 --> 00:06:47,043
Wie können wir ihn
auf unsere Seite bringen?
115
00:06:47,126 --> 00:06:50,543
-Was tun, damit jemand für dich arbeitet?
-Hundert Schläge.
116
00:06:50,626 --> 00:06:52,918
Genau! Ein halbes Dutzend minus eins.
117
00:06:53,001 --> 00:06:54,626
Es gibt einen besseren Weg.
118
00:06:54,709 --> 00:06:56,668
Man muss seine Arbeit belohnen.
119
00:06:56,751 --> 00:06:59,376
Schlimmer.
Du gibst ihm Geld, und das war's?
120
00:06:59,459 --> 00:07:03,626
Er braucht etwas anderes als Geld.
Was denkst du?
121
00:07:04,584 --> 00:07:06,001
-Eine Krone?
-Bingo!
122
00:07:06,084 --> 00:07:07,793
Eine magische Krone.
123
00:07:07,876 --> 00:07:12,293
Wir brauchen eine Hexe.
Und das, Boner, ist dein Job.
124
00:07:15,459 --> 00:07:18,084
Wo werden wir eine Hexe finden,
125
00:07:18,168 --> 00:07:21,834
nachdem alle wegen der Taufe weg sind?
126
00:07:21,918 --> 00:07:24,793
Domino, wo würdest du dich verstecken?
127
00:07:24,876 --> 00:07:28,751
In der Nähe eines Bistros.
Um mich von Müll zu ernähren.
128
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Aber Hexen ernähren sich
von Käfern und Amphibien.
129
00:07:32,334 --> 00:07:37,001
Es muss weg von Leuten sein
und viel Ungeziefer haben.
130
00:07:37,543 --> 00:07:39,126
Also der Sumpf. Schnell!
131
00:07:40,209 --> 00:07:41,126
Halt!
132
00:07:43,293 --> 00:07:47,793
Wer in den Sumpf will,
muss ein Rätsel lösen.
133
00:07:47,876 --> 00:07:50,793
Oder sie schmecken meine Axt!
134
00:07:52,293 --> 00:07:54,668
Aus dem Weg, Gnom,
135
00:07:54,751 --> 00:07:58,543
oder du schmeckst die Hufe
von Łysek, Dupek und Pączkomiot.
136
00:07:58,626 --> 00:08:02,543
Erstens bin ich kein Gnom,
ich bin ein Zwerg!
137
00:08:02,626 --> 00:08:06,251
Es ist leicht, uns zu unterscheiden.
Gnome sind intelligenter.
138
00:08:06,334 --> 00:08:11,293
Zweitens ist es eure erste und
letzte Warnung mit meiner magischen Axt!
139
00:08:11,376 --> 00:08:12,459
Wow, Magie!
140
00:08:14,293 --> 00:08:16,126
Wir stecken in der Scheiße.
141
00:08:16,209 --> 00:08:19,043
Schlimmer,
weil man aus der Scheiße rauskommt.
142
00:08:19,126 --> 00:08:22,876
Jetzt das Rätsel.
Ratet ihr richtig, lasse ich euch gehen.
143
00:08:22,959 --> 00:08:27,793
Aber wehe euch, wenn ihr falsch ratet.
Seid ihr bereit?
144
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
-Moment…
-Was ist es?
145
00:08:29,543 --> 00:08:33,793
Es läuft morgens auf drei Beinen,
nachmittags auf zwei
146
00:08:33,876 --> 00:08:35,959
und abends auf vier?
147
00:08:36,543 --> 00:08:37,959
Ein Mensch! Nein, warte.
148
00:08:38,043 --> 00:08:41,751
Alte Leute laufen auf drei Beinen,
wenn sie alt sind. Abends.
149
00:08:41,834 --> 00:08:44,293
-Es ist also kein Mensch.
-Ein Mann.
150
00:08:47,459 --> 00:08:48,626
Warum?
151
00:08:48,709 --> 00:08:52,501
Beim Morgenkater geht er auf drei,
sucht mit dem vierten einen Drink.
152
00:08:52,584 --> 00:08:55,043
Nachmittags ist er nüchtern
und geht auf zwei.
153
00:08:55,126 --> 00:08:57,709
Ist der Abend gut,
ist er wieder auf allen Vieren.
154
00:08:57,793 --> 00:09:01,293
Bei Perpeut dem Bärtigen,
woher wusste er das?
155
00:09:02,209 --> 00:09:06,876
Ich wurde besiegt!
Ich ertrage so eine Schande nicht!
156
00:09:08,293 --> 00:09:10,168
Gnom, tu das nicht!
157
00:09:10,251 --> 00:09:12,334
Wäre eine Niederlage so schlimm,
158
00:09:12,418 --> 00:09:15,459
müsste ich mich
nach meiner Geburt erschießen.
159
00:09:15,543 --> 00:09:18,793
Meine Güte!
Sitzt nicht einfach so rum, helft mir!
160
00:09:19,334 --> 00:09:22,084
Verdammt, er ist schwer. Chef, Hilfe.
161
00:09:22,168 --> 00:09:24,293
Dieser Wicht wiegt 100 Kilo.
162
00:09:35,293 --> 00:09:38,626
Danke, Freunde.
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
163
00:09:38,709 --> 00:09:41,334
Vielleicht der Alkohol. Oder der Alkohol.
164
00:09:41,418 --> 00:09:45,543
Und jetzt geht.
Ich werde mich in Frieden erholen.
165
00:09:45,626 --> 00:09:47,709
Tschüss, du dummer Zwerg!
166
00:09:50,043 --> 00:09:54,834
Ich bin vielleicht nicht der Klügste,
aber ich werde in die Hölle gehen.
167
00:09:55,751 --> 00:09:57,876
Ich gebe absichtlich leichte Rätsel.
168
00:10:06,709 --> 00:10:08,918
Ich sagte es. Runter von den Pferden.
169
00:10:15,876 --> 00:10:17,584
Hey, sie ist nicht schlecht.
170
00:10:17,668 --> 00:10:21,584
Nicht schlecht? Sie ist die Hübscheste,
die ich je gesehen habe.
171
00:10:22,084 --> 00:10:24,251
Wartet. Ich schaue durchs Fenster.
172
00:10:26,459 --> 00:10:27,376
Hey!
173
00:10:31,043 --> 00:10:36,293
Darum macht man Nummer eins im Sitzen.
Und Nummer zwei im Stehen.
174
00:10:36,376 --> 00:10:39,793
Ok, ich habe die Situation beurteilt.
Wir können reingehen.
175
00:10:44,126 --> 00:10:47,459
Wer wagt es, meinen Sumpf zu betreten?
176
00:10:50,376 --> 00:10:51,918
Ganz einfach, Schätzchen.
177
00:10:52,001 --> 00:10:55,626
Du musst nur unsere Krone
mit Magie aufpeppen.
178
00:10:56,876 --> 00:10:57,709
Eine Krone?
179
00:10:58,334 --> 00:11:00,251
Ich erfülle euren Antrag,
180
00:11:00,334 --> 00:11:04,043
wenn einer von euch mich zufriedenstellt.
181
00:11:04,126 --> 00:11:06,918
Nicht der Freak.
Also einer von euch beiden.
182
00:11:07,001 --> 00:11:10,501
Scheiße, warum habe ich
mir gerade einen runtergeholt?
183
00:11:10,584 --> 00:11:13,209
-Wartest du 15 Minuten?
-Ich kann nicht!
184
00:11:14,376 --> 00:11:16,043
Ok, ich versuche es.
185
00:11:23,709 --> 00:11:27,459
Geh mit dem schlaffen Schwanz
Schweine hüten!
186
00:11:27,543 --> 00:11:29,459
Also bleibt noch der Junge.
187
00:11:29,543 --> 00:11:31,793
Auf keinen Fall. Ich bin Mariola treu.
188
00:11:31,876 --> 00:11:33,293
Na dann, tschüss.
189
00:11:34,959 --> 00:11:38,793
Martin, denk nicht mit deinem Kopf.
Denk mit deinem…
190
00:11:38,876 --> 00:11:40,251
-Herz?
-Nein.
191
00:11:42,334 --> 00:11:43,376
Schwanz.
192
00:11:50,459 --> 00:11:53,626
Oh, mein Dunkelster,
wir brechen gleich durch das Tor.
193
00:11:53,709 --> 00:11:55,168
Perfekt.
194
00:11:55,251 --> 00:11:59,709
Hier baue ich meinen Palast.
Ich habe es satt, unter der Erde zu leben.
195
00:11:59,793 --> 00:12:03,793
Mein Prinz, wir verlieren!
Sollten wir eine weiße Flagge halten?
196
00:12:03,876 --> 00:12:07,376
Mögen deine Worte
zu Scheiße werden, Małomysł.
197
00:12:07,459 --> 00:12:09,959
Ich sterbe lieber, als mich zu ergeben!
198
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Ihr sagt es, Prinz!
199
00:12:13,626 --> 00:12:14,793
Ihr Mistkerle!
200
00:12:14,876 --> 00:12:19,209
Boner, du Versager,
du hast mich im Stich gelassen!
201
00:12:21,501 --> 00:12:24,501
Chef, ich komme nicht dran.
Gib mir deine Hand!
202
00:12:24,584 --> 00:12:26,793
Keine Zeit, warte unten auf mich.
203
00:12:26,876 --> 00:12:29,251
Unten. Verdammt toller Ort.
204
00:12:29,334 --> 00:12:31,584
Es ist toll. Ich werde Donatello sein.
205
00:12:31,668 --> 00:12:34,876
Was ist mit dir?
Splinter? Du bringst mir Karate bei.
206
00:12:35,459 --> 00:12:38,751
Toll. Das Fenster da drüben,
das ist mein Zimmer.
207
00:12:38,834 --> 00:12:41,376
Ich baue unten einen Schweinestall.
208
00:12:41,459 --> 00:12:44,293
Und wo der Turm ist,
kommt ein Schweinestall hin.
209
00:12:44,376 --> 00:12:46,709
Noch einer. Ich liebe Schweine.
210
00:12:49,626 --> 00:12:50,959
Was ist das?
211
00:13:01,209 --> 00:13:04,626
Verdammter Judas,
Schutzpatron der Verdammten!
212
00:13:04,709 --> 00:13:07,376
Um Johannes XIII. willen,
was ist hier los?
213
00:13:07,459 --> 00:13:10,001
Chef, ich will nicht panisch sein, aber…
214
00:13:10,084 --> 00:13:12,459
Verschwinden wir hier!
215
00:13:14,376 --> 00:13:17,543
Alioettus! Er ist auf unserer Seite!
216
00:13:17,626 --> 00:13:19,626
Wir haben es geschafft.
217
00:13:19,709 --> 00:13:22,334
In letzter Minute. Eine gute Fähigkeit.
218
00:13:22,418 --> 00:13:24,376
Es ersparte mir tausende Kondome.
219
00:13:24,459 --> 00:13:27,084
-Kondo was?
-Ein Schwanzwickel. Schon gut.
220
00:13:27,626 --> 00:13:30,126
Danke, Alioettus!
221
00:13:30,959 --> 00:13:33,293
Auf Wiedersehen, Freunde.
222
00:13:33,376 --> 00:13:35,876
Egal, was passiert, gebt mir keine Schuld!
223
00:13:44,209 --> 00:13:46,918
Vorsicht, Mylord.
Da ist eine Hexe im Sumpf.
224
00:13:47,001 --> 00:13:48,876
Sie bringt uns in die Hölle.
225
00:13:48,959 --> 00:13:54,459
Halt. Wer in den Sumpf will,
muss ein Rätsel lösen.
226
00:13:54,543 --> 00:13:57,209
Ratet. Es läuft morgens auf drei Beinen,
227
00:13:57,293 --> 00:13:59,709
nachmittags auf zwei und abends auf vier?
228
00:13:59,793 --> 00:14:01,043
Ein Mann.
229
00:14:01,543 --> 00:14:03,334
Ich wurde besiegt!
230
00:14:03,418 --> 00:14:06,293
Ich ertrage so eine Schande nicht!
231
00:14:07,543 --> 00:14:09,376
Dieser Idiot. Hier entlang.
232
00:14:09,459 --> 00:14:11,459
Scheiße. Wo wollt ihr hin?
233
00:14:11,543 --> 00:14:13,126
Das war ein Scherz.
234
00:14:13,209 --> 00:14:15,793
Ich kann diesen Knoten nicht selbst lösen.
235
00:14:16,626 --> 00:14:17,543
Hilfe!
236
00:14:20,126 --> 00:14:20,959
ENDE
237
00:14:21,043 --> 00:14:22,918
Exorzist für weniger als 300
238
00:14:23,001 --> 00:14:26,209
Eigentlich sind es 200
Mit Quittung wird es mehr kosten
239
00:14:26,293 --> 00:14:29,293
Pass auf, Satanus
Wir treten dir in den Hintern
240
00:14:29,376 --> 00:14:32,543
Pass auf, Klozifer
Er zielt auf dich
241
00:14:33,626 --> 00:14:38,626
Untertitel von: Carina Chadwick