1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 NETFLIX SERIE 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 DIE CREW VON PRINZ MIESZKO I. 3 00:00:41,376 --> 00:00:44,126 Hallo, Gnojomił. Ich bin mit dem Team zurück. 4 00:00:44,209 --> 00:00:46,126 Los. Unser Weg ist noch lang. 5 00:00:46,209 --> 00:00:48,501 Die Pferde sind bereit. Ich hole sie. 6 00:00:48,584 --> 00:00:50,126 Oh Mann. Wo sind wir? 7 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 Wo hat uns diese Höllenmaschine hingebracht? 8 00:00:53,209 --> 00:00:55,043 Erstens ist sie nicht höllisch, 9 00:00:55,126 --> 00:00:57,501 da sie direkt aus dem Vatikan kam. 10 00:00:57,584 --> 00:00:59,751 Das einzige Exemplar auf der Erde. 11 00:00:59,834 --> 00:01:03,543 Frag mich nicht nach dem Mietpreis, denn wenn ich es dir sage, 12 00:01:03,626 --> 00:01:05,293 wirst du es nicht glauben. 13 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 Und zweitens, frag nicht "Wo", 14 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 sondern "Wann". 15 00:01:11,209 --> 00:01:14,168 Wir sind immer noch am selben Ort. 16 00:01:14,251 --> 00:01:16,793 Dein Büro wird da sein, wo die Scheune ist. 17 00:01:16,876 --> 00:01:18,709 In über 1.000 Jahren. 18 00:01:18,793 --> 00:01:21,543 -Was? -Wir sind in der Zeit zurückgegangen. 19 00:01:21,626 --> 00:01:23,834 Die Taufe Polens findet bald statt. 20 00:01:23,918 --> 00:01:28,126 Aber die Mächte der Finsternis wollen Prinz Mieszkos Pläne vereiteln. 21 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 Taufe? Was geht mich das an? Es ist dein Fetisch. 22 00:01:31,209 --> 00:01:33,709 Für mich sind heidnische Bräuche cool. 23 00:01:33,793 --> 00:01:37,668 Sorry, Natan, aber ich sehe keinen Grund, dir zu helfen. 24 00:01:37,751 --> 00:01:41,126 Darin sind zehn Gründe zur Ermutigung. 25 00:01:41,209 --> 00:01:42,543 Den Rest nach dem Job. 26 00:01:43,334 --> 00:01:48,126 Zehn Zloty. Du weißt das wohl nicht, aber meine Tagesrate beträgt 200. 27 00:01:48,209 --> 00:01:50,793 Und das ohne Rechnung. Du Idiot. 28 00:01:51,376 --> 00:01:53,293 Die Münzen sind aus echtem Gold. 29 00:01:53,376 --> 00:01:55,626 Jede ist ein paar Dutzend Riesen wert. 30 00:01:56,126 --> 00:01:56,959 Idiot. 31 00:01:57,584 --> 00:01:58,626 Was tun wir? 32 00:01:58,709 --> 00:02:00,418 Eure Rosse, Mylord. 33 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 Danke. 34 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 Reichtum! Zum Gasthaus! Holt sofort was zu trinken! 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 Und jetzt zur Hauptstadt! 36 00:02:08,293 --> 00:02:13,209 Ich hoffe, ihr habt kräftige Ärsche. Wir haben ein paar Tage im Sattel vor uns. 37 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 Ein paar Tage von Piaseczno nach Warschau? 38 00:02:16,459 --> 00:02:22,126 Das Jahr ist 966. Gnesen ist die Hauptstadt Polens. 39 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 Angriff! Lasst euch nicht entmutigen! 40 00:02:36,959 --> 00:02:40,418 Wer auch immer den Verteidiger des Burgwalls schlägt, 41 00:02:40,501 --> 00:02:43,043 wird mit einem Tritt in den Arsch belohnt! 42 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 Statt des Kopfes! 43 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 Verdammt, Mścigniew, hast du gehört? 44 00:02:47,043 --> 00:02:48,376 Cool, ich gewinne! 45 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 Ich wusste es! 46 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 Verdammt, Złosław, tut mir leid! 47 00:02:54,959 --> 00:02:58,084 Ich bin kein guter Bogenschütze. Ich zielte auf dich, 48 00:02:58,168 --> 00:03:01,709 weil ich so jemanden aus Versehen treffen wollte. 49 00:03:01,793 --> 00:03:04,751 Genau das ist passiert. Ich habe mich erschossen. 50 00:03:06,668 --> 00:03:08,876 -Verdammter Idiot. -Was? 51 00:03:08,959 --> 00:03:11,459 Ganz einfach, Mścigniew. Ich meine mich. 52 00:03:12,501 --> 00:03:14,959 Ich hätte in der Küche bleiben können. 53 00:03:15,043 --> 00:03:17,543 Das Schlimmste, was passieren könnte, 54 00:03:17,626 --> 00:03:20,376 wäre, wieder in den Misttopf zu fallen. 55 00:03:21,251 --> 00:03:22,126 Lecker. 56 00:03:23,584 --> 00:03:26,543 Verdammt! Immer mehr dieser Hunde. 57 00:03:26,626 --> 00:03:29,793 Was sorgt Euch? Sie nehmen den Burgwall nicht ein. 58 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 Sie sind zu dumm. Wir sind sicher. 59 00:03:32,543 --> 00:03:36,376 Sie kommen nicht durch, aber trennen uns von Essen und Trinken. 60 00:03:36,459 --> 00:03:39,084 Bei diesem Tempo sterben wir an Hunger. 61 00:03:39,168 --> 00:03:41,001 Oder schlimmer, aus Langeweile. 62 00:03:41,084 --> 00:03:44,876 Die tschechischen Bischöfe können mich und das Land nicht taufen. 63 00:03:44,959 --> 00:03:47,043 Ich kann Dubrawka also nicht fragen. 64 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 -Um ihre Hand? -Ihren Arsch! Ich benutze meine Hand. 65 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 Vielleicht ist es Zeit, Alioettus freizulassen? 66 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 Gniewoslabomił, hast du den Kopf mit einem Pferd getauscht? 67 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 Dann werden wir alle sterben. 68 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 Verdammt! Fast wie die Schlacht um Świeżaki. 69 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 Der Burgwall steht, nicht schlecht. 70 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 Warum benutzen sie nicht die Höllentore, sondern kriechen vom Boden? 71 00:04:16,959 --> 00:04:21,584 Die Höllentore werden erst 1943 von den Nazis gefunden. 72 00:04:21,668 --> 00:04:26,168 Im 10. Jahrhundert war das Königreich der Finsternis rückständiger als Polen. 73 00:04:26,251 --> 00:04:27,376 Wir gehen zu Fuß. 74 00:04:27,459 --> 00:04:30,584 Du bist dümmer als Domino. Wir kommen nicht durch. 75 00:04:30,668 --> 00:04:33,209 Wie viele können wir vier töten? 200? 300? 76 00:04:33,293 --> 00:04:37,959 Was, wenn ich dir sage, dass wir niemanden töten müssen? 77 00:04:40,334 --> 00:04:41,168 Prinz! 78 00:04:49,043 --> 00:04:52,626 -Eine Nachricht des Feindes. -Weg damit, er kann nicht lesen. 79 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 Nur weil ich bis sieben blind war, bin ich kein Analphabet! 80 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 Aber Ihr könnt nicht lesen, geschweige denn schreiben. 81 00:05:00,376 --> 00:05:02,209 Nicht wegen meiner Blindheit. 82 00:05:02,293 --> 00:05:04,668 Ich habe mehr Talent für manche Dinge, 83 00:05:04,751 --> 00:05:06,126 weniger für andere. 84 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Gniewosłabomił, vorlesen. Es könnte wichtig sein. 85 00:05:12,043 --> 00:05:15,543 "Du…" Keine Ahnung, ich kenne den nächsten Buchstaben nicht. 86 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 Zeig mal. 87 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 DU 88 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 Verdammt! 89 00:05:20,126 --> 00:05:22,501 Die Drecksäcke kommen durchs Scheißhaus. 90 00:05:26,459 --> 00:05:29,209 -Wer bist du? -Willkommen, Prinz Mieszko. 91 00:05:29,293 --> 00:05:30,709 Wir sind Verbündete. 92 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 Oh Mann! Was für ein hässliches Baby. 93 00:05:33,459 --> 00:05:35,959 Er ist zwar nicht hübsch, aber dumm. 94 00:05:36,043 --> 00:05:37,293 Den anderen. 95 00:05:37,376 --> 00:05:39,418 Sagt mir, warum ihr hier seid. 96 00:05:39,501 --> 00:05:42,709 -Sonst schneidet man eure Schwänze ab. -Nicht viel. 97 00:05:42,793 --> 00:05:46,209 Die Legende besagt, Alioettus sei im Kerker. Stimmt es? 98 00:05:46,918 --> 00:05:50,126 -Woher weißt du das? -Mein Prinz, das sind Scharlatane. 99 00:05:50,209 --> 00:05:51,084 Gib her. 100 00:05:52,959 --> 00:05:55,793 Du hast Glück, dass ich noch nicht getauft bin, 101 00:05:55,876 --> 00:05:57,793 sonst hängst du für Aberglauben. 102 00:05:57,876 --> 00:06:01,126 Wenn die Legende wahr ist, ist es ein garantierter Sieg. 103 00:06:03,251 --> 00:06:04,876 Folgt Meiner Majestät. 104 00:06:17,626 --> 00:06:19,626 -Da ist er. -Es stimmt also. 105 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 Er existiert wirklich. 106 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 Scheiße. Ist das ein Engel? 107 00:06:23,459 --> 00:06:24,543 Besser. 108 00:06:25,959 --> 00:06:26,793 Wunderschön. 109 00:06:26,876 --> 00:06:28,293 Und genauso gefährlich. 110 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 Deshalb ist er in der Zelle. Wehe, wenn er sich befreien würde. 111 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 Was, wenn ich sage, dass ich ihn zähmen kann? 112 00:06:36,751 --> 00:06:39,501 Du hast Glück, dass ich noch nicht getauft bin, 113 00:06:39,584 --> 00:06:41,376 sonst würdest du hängen! 114 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 Wie können wir ihn auf unsere Seite bringen? 115 00:06:47,126 --> 00:06:50,543 -Was tun, damit jemand für dich arbeitet? -Hundert Schläge. 116 00:06:50,626 --> 00:06:52,918 Genau! Ein halbes Dutzend minus eins. 117 00:06:53,001 --> 00:06:54,626 Es gibt einen besseren Weg. 118 00:06:54,709 --> 00:06:56,668 Man muss seine Arbeit belohnen. 119 00:06:56,751 --> 00:06:59,376 Schlimmer. Du gibst ihm Geld, und das war's? 120 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 Er braucht etwas anderes als Geld. Was denkst du? 121 00:07:04,584 --> 00:07:06,001 -Eine Krone? -Bingo! 122 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 Eine magische Krone. 123 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 Wir brauchen eine Hexe. Und das, Boner, ist dein Job. 124 00:07:15,459 --> 00:07:18,084 Wo werden wir eine Hexe finden, 125 00:07:18,168 --> 00:07:21,834 nachdem alle wegen der Taufe weg sind? 126 00:07:21,918 --> 00:07:24,793 Domino, wo würdest du dich verstecken? 127 00:07:24,876 --> 00:07:28,751 In der Nähe eines Bistros. Um mich von Müll zu ernähren. 128 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Aber Hexen ernähren sich von Käfern und Amphibien. 129 00:07:32,334 --> 00:07:37,001 Es muss weg von Leuten sein und viel Ungeziefer haben. 130 00:07:37,543 --> 00:07:39,126 Also der Sumpf. Schnell! 131 00:07:40,209 --> 00:07:41,126 Halt! 132 00:07:43,293 --> 00:07:47,793 Wer in den Sumpf will, muss ein Rätsel lösen. 133 00:07:47,876 --> 00:07:50,793 Oder sie schmecken meine Axt! 134 00:07:52,293 --> 00:07:54,668 Aus dem Weg, Gnom, 135 00:07:54,751 --> 00:07:58,543 oder du schmeckst die Hufe von Łysek, Dupek und Pączkomiot. 136 00:07:58,626 --> 00:08:02,543 Erstens bin ich kein Gnom, ich bin ein Zwerg! 137 00:08:02,626 --> 00:08:06,251 Es ist leicht, uns zu unterscheiden. Gnome sind intelligenter. 138 00:08:06,334 --> 00:08:11,293 Zweitens ist es eure erste und letzte Warnung mit meiner magischen Axt! 139 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 Wow, Magie! 140 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 Wir stecken in der Scheiße. 141 00:08:16,209 --> 00:08:19,043 Schlimmer, weil man aus der Scheiße rauskommt. 142 00:08:19,126 --> 00:08:22,876 Jetzt das Rätsel. Ratet ihr richtig, lasse ich euch gehen. 143 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 Aber wehe euch, wenn ihr falsch ratet. Seid ihr bereit? 144 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 -Moment… -Was ist es? 145 00:08:29,543 --> 00:08:33,793 Es läuft morgens auf drei Beinen, nachmittags auf zwei 146 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 und abends auf vier? 147 00:08:36,543 --> 00:08:37,959 Ein Mensch! Nein, warte. 148 00:08:38,043 --> 00:08:41,751 Alte Leute laufen auf drei Beinen, wenn sie alt sind. Abends. 149 00:08:41,834 --> 00:08:44,293 -Es ist also kein Mensch. -Ein Mann. 150 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 Warum? 151 00:08:48,709 --> 00:08:52,501 Beim Morgenkater geht er auf drei, sucht mit dem vierten einen Drink. 152 00:08:52,584 --> 00:08:55,043 Nachmittags ist er nüchtern und geht auf zwei. 153 00:08:55,126 --> 00:08:57,709 Ist der Abend gut, ist er wieder auf allen Vieren. 154 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 Bei Perpeut dem Bärtigen, woher wusste er das? 155 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 Ich wurde besiegt! Ich ertrage so eine Schande nicht! 156 00:09:08,293 --> 00:09:10,168 Gnom, tu das nicht! 157 00:09:10,251 --> 00:09:12,334 Wäre eine Niederlage so schlimm, 158 00:09:12,418 --> 00:09:15,459 müsste ich mich nach meiner Geburt erschießen. 159 00:09:15,543 --> 00:09:18,793 Meine Güte! Sitzt nicht einfach so rum, helft mir! 160 00:09:19,334 --> 00:09:22,084 Verdammt, er ist schwer. Chef, Hilfe. 161 00:09:22,168 --> 00:09:24,293 Dieser Wicht wiegt 100 Kilo. 162 00:09:35,293 --> 00:09:38,626 Danke, Freunde. Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist. 163 00:09:38,709 --> 00:09:41,334 Vielleicht der Alkohol. Oder der Alkohol. 164 00:09:41,418 --> 00:09:45,543 Und jetzt geht. Ich werde mich in Frieden erholen. 165 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 Tschüss, du dummer Zwerg! 166 00:09:50,043 --> 00:09:54,834 Ich bin vielleicht nicht der Klügste, aber ich werde in die Hölle gehen. 167 00:09:55,751 --> 00:09:57,876 Ich gebe absichtlich leichte Rätsel. 168 00:10:06,709 --> 00:10:08,918 Ich sagte es. Runter von den Pferden. 169 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 Hey, sie ist nicht schlecht. 170 00:10:17,668 --> 00:10:21,584 Nicht schlecht? Sie ist die Hübscheste, die ich je gesehen habe. 171 00:10:22,084 --> 00:10:24,251 Wartet. Ich schaue durchs Fenster. 172 00:10:26,459 --> 00:10:27,376 Hey! 173 00:10:31,043 --> 00:10:36,293 Darum macht man Nummer eins im Sitzen. Und Nummer zwei im Stehen. 174 00:10:36,376 --> 00:10:39,793 Ok, ich habe die Situation beurteilt. Wir können reingehen. 175 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 Wer wagt es, meinen Sumpf zu betreten? 176 00:10:50,376 --> 00:10:51,918 Ganz einfach, Schätzchen. 177 00:10:52,001 --> 00:10:55,626 Du musst nur unsere Krone mit Magie aufpeppen. 178 00:10:56,876 --> 00:10:57,709 Eine Krone? 179 00:10:58,334 --> 00:11:00,251 Ich erfülle euren Antrag, 180 00:11:00,334 --> 00:11:04,043 wenn einer von euch mich zufriedenstellt. 181 00:11:04,126 --> 00:11:06,918 Nicht der Freak. Also einer von euch beiden. 182 00:11:07,001 --> 00:11:10,501 Scheiße, warum habe ich mir gerade einen runtergeholt? 183 00:11:10,584 --> 00:11:13,209 -Wartest du 15 Minuten? -Ich kann nicht! 184 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 Ok, ich versuche es. 185 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 Geh mit dem schlaffen Schwanz Schweine hüten! 186 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 Also bleibt noch der Junge. 187 00:11:29,543 --> 00:11:31,793 Auf keinen Fall. Ich bin Mariola treu. 188 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 Na dann, tschüss. 189 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 Martin, denk nicht mit deinem Kopf. Denk mit deinem… 190 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 -Herz? -Nein. 191 00:11:42,334 --> 00:11:43,376 Schwanz. 192 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 Oh, mein Dunkelster, wir brechen gleich durch das Tor. 193 00:11:53,709 --> 00:11:55,168 Perfekt. 194 00:11:55,251 --> 00:11:59,709 Hier baue ich meinen Palast. Ich habe es satt, unter der Erde zu leben. 195 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 Mein Prinz, wir verlieren! Sollten wir eine weiße Flagge halten? 196 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 Mögen deine Worte zu Scheiße werden, Małomysł. 197 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 Ich sterbe lieber, als mich zu ergeben! 198 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Ihr sagt es, Prinz! 199 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 Ihr Mistkerle! 200 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 Boner, du Versager, du hast mich im Stich gelassen! 201 00:12:21,501 --> 00:12:24,501 Chef, ich komme nicht dran. Gib mir deine Hand! 202 00:12:24,584 --> 00:12:26,793 Keine Zeit, warte unten auf mich. 203 00:12:26,876 --> 00:12:29,251 Unten. Verdammt toller Ort. 204 00:12:29,334 --> 00:12:31,584 Es ist toll. Ich werde Donatello sein. 205 00:12:31,668 --> 00:12:34,876 Was ist mit dir? Splinter? Du bringst mir Karate bei. 206 00:12:35,459 --> 00:12:38,751 Toll. Das Fenster da drüben, das ist mein Zimmer. 207 00:12:38,834 --> 00:12:41,376 Ich baue unten einen Schweinestall. 208 00:12:41,459 --> 00:12:44,293 Und wo der Turm ist, kommt ein Schweinestall hin. 209 00:12:44,376 --> 00:12:46,709 Noch einer. Ich liebe Schweine. 210 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 Was ist das? 211 00:13:01,209 --> 00:13:04,626 Verdammter Judas, Schutzpatron der Verdammten! 212 00:13:04,709 --> 00:13:07,376 Um Johannes XIII. willen, was ist hier los? 213 00:13:07,459 --> 00:13:10,001 Chef, ich will nicht panisch sein, aber… 214 00:13:10,084 --> 00:13:12,459 Verschwinden wir hier! 215 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 Alioettus! Er ist auf unserer Seite! 216 00:13:17,626 --> 00:13:19,626 Wir haben es geschafft. 217 00:13:19,709 --> 00:13:22,334 In letzter Minute. Eine gute Fähigkeit. 218 00:13:22,418 --> 00:13:24,376 Es ersparte mir tausende Kondome. 219 00:13:24,459 --> 00:13:27,084 -Kondo was? -Ein Schwanzwickel. Schon gut. 220 00:13:27,626 --> 00:13:30,126 Danke, Alioettus! 221 00:13:30,959 --> 00:13:33,293 Auf Wiedersehen, Freunde. 222 00:13:33,376 --> 00:13:35,876 Egal, was passiert, gebt mir keine Schuld! 223 00:13:44,209 --> 00:13:46,918 Vorsicht, Mylord. Da ist eine Hexe im Sumpf. 224 00:13:47,001 --> 00:13:48,876 Sie bringt uns in die Hölle. 225 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 Halt. Wer in den Sumpf will, muss ein Rätsel lösen. 226 00:13:54,543 --> 00:13:57,209 Ratet. Es läuft morgens auf drei Beinen, 227 00:13:57,293 --> 00:13:59,709 nachmittags auf zwei und abends auf vier? 228 00:13:59,793 --> 00:14:01,043 Ein Mann. 229 00:14:01,543 --> 00:14:03,334 Ich wurde besiegt! 230 00:14:03,418 --> 00:14:06,293 Ich ertrage so eine Schande nicht! 231 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 Dieser Idiot. Hier entlang. 232 00:14:09,459 --> 00:14:11,459 Scheiße. Wo wollt ihr hin? 233 00:14:11,543 --> 00:14:13,126 Das war ein Scherz. 234 00:14:13,209 --> 00:14:15,793 Ich kann diesen Knoten nicht selbst lösen. 235 00:14:16,626 --> 00:14:17,543 Hilfe! 236 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 ENDE 237 00:14:21,043 --> 00:14:22,918 Exorzist für weniger als 300 238 00:14:23,001 --> 00:14:26,209 Eigentlich sind es 200 Mit Quittung wird es mehr kosten 239 00:14:26,293 --> 00:14:29,293 Pass auf, Satanus Wir treten dir in den Hintern 240 00:14:29,376 --> 00:14:32,543 Pass auf, Klozifer Er zielt auf dich 241 00:14:33,626 --> 00:14:38,626 Untertitel von: Carina Chadwick