1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
L'ÉQUIPE DU PRINCE MIESZKO
3
00:00:41,293 --> 00:00:44,043
Bonjour, Fumius.
Me revoilà avec l'équipe.
4
00:00:44,126 --> 00:00:46,168
En selle. On a du chemin à faire.
5
00:00:46,251 --> 00:00:48,543
Je vais chercher les chevaux.
6
00:00:48,626 --> 00:00:50,126
Bon sang. Où on est ?
7
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
Où cette machine infernale
nous a-t-elle amenés ?
8
00:00:53,209 --> 00:00:57,543
D'abord, elle n'est pas infernale
vu qu'elle vient tout droit du Vatican.
9
00:00:57,626 --> 00:00:59,334
Le seul spécimen sur Terre.
10
00:00:59,418 --> 00:01:03,709
Ne me demandez pas combien ça coûte
de la louer car, si je vous le dis,
11
00:01:03,793 --> 00:01:05,293
vous allez halluciner.
12
00:01:05,376 --> 00:01:09,293
Ensuite, ne me demandez pas "où",
13
00:01:09,376 --> 00:01:11,126
mais "quand".
14
00:01:11,209 --> 00:01:14,084
On est toujours au même endroit.
15
00:01:14,168 --> 00:01:16,793
Cette grange, Boner, sera ton bureau.
16
00:01:16,876 --> 00:01:18,709
Dans plus de mille ans.
17
00:01:18,793 --> 00:01:21,001
- Quoi ?
- On a remonté le temps.
18
00:01:21,084 --> 00:01:23,793
La christianisation de la Pologne
va avoir lieu
19
00:01:23,876 --> 00:01:28,126
mais les forces obscures veulent
contrecarrer les plans du Prince Mieszko.
20
00:01:28,209 --> 00:01:31,126
La christianisation ?
Je m'en tape. C'est ton kif.
21
00:01:31,209 --> 00:01:33,709
Moi, je préfère les coutumes païennes.
22
00:01:33,793 --> 00:01:37,959
Désolé, Natan, mais je ne vois
aucune raison de t'aider.
23
00:01:38,043 --> 00:01:42,543
Voici dix pièces d'or.
Tu auras l'autre moitié après le boulot.
24
00:01:43,626 --> 00:01:47,876
Dix zlotys ? Je te signale
que ça en coûte 200.
25
00:01:47,959 --> 00:01:50,793
Sans note de frais, je précise.
Espèce d'abruti.
26
00:01:51,376 --> 00:01:56,043
Ces pièces sont en or véritable.
Chacune vaut deux dizaines de milliers.
27
00:01:56,126 --> 00:01:56,959
Abruti.
28
00:01:57,043 --> 00:01:58,626
Je fais quoi, alors ?
29
00:01:58,709 --> 00:02:00,459
Vos montures, Mon Seigneur.
30
00:02:01,418 --> 00:02:02,459
Merci, sire.
31
00:02:02,543 --> 00:02:06,043
Des sous ! À l'auberge !
Une boisson, vite !
32
00:02:06,126 --> 00:02:08,209
Maintenant, direction la capitale !
33
00:02:08,293 --> 00:02:13,209
J'espère que vous avez le cul solide.
On va passer quelques jours à cheval.
34
00:02:13,293 --> 00:02:16,376
Quelques jours pour aller
de Piaseczno à Varsovie ?
35
00:02:16,459 --> 00:02:22,126
On est en 966. Gniezno est
la capitale de la Pologne, andouille.
36
00:02:33,793 --> 00:02:36,876
Attaquez ! Ne vous laissez pas abattre.
37
00:02:36,959 --> 00:02:40,418
Quiconque frappe le défenseur du gord,
même par accident,
38
00:02:40,501 --> 00:02:43,043
sera récompensé
par un coup de pied au cul !
39
00:02:43,126 --> 00:02:44,543
Au lieu de la tête !
40
00:02:44,626 --> 00:02:46,959
Putain, Colérius, tu as entendu ?
41
00:02:47,043 --> 00:02:48,501
Cool, je vais gagner !
42
00:02:51,709 --> 00:02:52,793
Je le savais !
43
00:02:52,876 --> 00:02:54,668
Zut, Maléfius, excuse-moi !
44
00:02:54,751 --> 00:02:58,084
Je suis nul comme archer,
alors j'ai cru qu'en te visant,
45
00:02:58,168 --> 00:03:01,709
je raterais ma cible
et tuerais quelqu'un sur les remparts.
46
00:03:01,793 --> 00:03:04,918
C'est ce qui s'est passé.
Je me suis tiré dessus.
47
00:03:06,751 --> 00:03:08,876
- Putain d'abruti.
- Quoi ?
48
00:03:08,959 --> 00:03:11,626
Calmos, Colérius.
Je parle toujours de moi.
49
00:03:12,543 --> 00:03:15,084
J'aurais dû rester en cuisine.
50
00:03:15,168 --> 00:03:17,543
Le pire qui puisse arriver là-bas,
51
00:03:17,626 --> 00:03:20,376
ce serait de retomber
dans le pot de fumier.
52
00:03:21,293 --> 00:03:22,126
Miam.
53
00:03:23,543 --> 00:03:26,543
Bon sang ! Ces ordures pullulent.
54
00:03:26,626 --> 00:03:29,959
Il n'y a rien à craindre.
Ils ne prendront pas le gord.
55
00:03:30,043 --> 00:03:32,459
Ils sont trop bêtes. On ne craint rien.
56
00:03:32,543 --> 00:03:36,543
Ils ne franchiront pas les remparts
mais nous couperont les vivres.
57
00:03:36,626 --> 00:03:39,126
À ce rythme, on mourra de faim.
58
00:03:39,209 --> 00:03:41,001
Ou pire, d'ennui.
59
00:03:41,084 --> 00:03:44,459
En plus, les évêques tchèques
ne pourront pas me baptiser
60
00:03:44,543 --> 00:03:47,043
et je ne pourrai pas demander à Dobrava…
61
00:03:47,126 --> 00:03:50,293
- Sa main ?
- Son cul ! Je me sers déjà de ma main.
62
00:03:50,376 --> 00:03:54,043
Il est peut-être temps
de libérer Alouettus ?
63
00:03:55,209 --> 00:03:58,668
Molassus,
tu as échangé ta tête avec un cheval ?
64
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
Alors, on va tous mourir.
65
00:04:07,793 --> 00:04:10,376
Merde ! On se croirait pendant les soldes.
66
00:04:10,459 --> 00:04:12,626
Le gord tient le choc. Pas mal.
67
00:04:12,709 --> 00:04:16,876
Qu'ils utilisent les portes de l'enfer
au lieu de sortir comme des taupes.
68
00:04:16,959 --> 00:04:21,584
Les portes de l'enfer n'existeront
qu'à partir de 1943 avec les Nazis.
69
00:04:21,668 --> 00:04:26,001
Au Xe siècle, le royaume des ténèbres
était plus arriéré que la Pologne.
70
00:04:26,084 --> 00:04:27,376
On continuera à pied.
71
00:04:27,459 --> 00:04:30,418
Tu es plus con que Domino.
On n'y arrivera jamais.
72
00:04:30,501 --> 00:04:33,376
Combien peut-on en tuer, à quatre ?
200 ? 300 ?
73
00:04:33,459 --> 00:04:37,959
Et si je te disais qu'on n'a pas besoin
de tuer qui que ce soit ?
74
00:04:40,334 --> 00:04:41,251
Prince !
75
00:04:48,918 --> 00:04:50,293
Un message de l'ennemi.
76
00:04:50,376 --> 00:04:52,626
Prends-le, il ne sait pas lire.
77
00:04:52,709 --> 00:04:57,043
C'est pas parce que j'étais aveugle
jusqu'à 7 ans que je suis analphabète.
78
00:04:57,126 --> 00:05:00,293
Vous savez pas lire, mon Prince.
Sans parler d'écrire.
79
00:05:00,376 --> 00:05:02,209
Pas à cause de ma cécité.
80
00:05:02,293 --> 00:05:06,126
Je suis plus doué pour certaines choses
et moins pour d'autres.
81
00:05:06,209 --> 00:05:09,543
Molassus, lis ça vite.
C'est peut-être important.
82
00:05:12,084 --> 00:05:15,543
"Tête de"… Après, je sais pas,
je connais pas cette lettre.
83
00:05:15,626 --> 00:05:16,459
Fais voir.
84
00:05:16,543 --> 00:05:18,209
TÊTE DE…
85
00:05:18,293 --> 00:05:19,126
Zut !
86
00:05:20,293 --> 00:05:22,626
Ces ordures entrent par les chiottes.
87
00:05:26,459 --> 00:05:29,209
- Qui êtes-vous ?
- Du calme, Prince Mieszko.
88
00:05:29,293 --> 00:05:30,709
On est des alliés.
89
00:05:30,793 --> 00:05:33,376
Nom d'un chaudron ! Quel laideron.
90
00:05:33,459 --> 00:05:35,959
Il est moche et, en plus, il est bête.
91
00:05:36,043 --> 00:05:37,293
Je parle de l'autre.
92
00:05:37,376 --> 00:05:39,293
Dites-moi ce qui vous amène.
93
00:05:39,376 --> 00:05:42,709
- Sinon, je vous coupe la bite.
- Rien que ça.
94
00:05:42,793 --> 00:05:46,209
Il paraît qu'Alouettus est
dans votre cachot. C'est vrai ?
95
00:05:46,293 --> 00:05:50,168
- Comment tu le sais ?
- Mon Prince, ce sont des charlatans.
96
00:05:50,251 --> 00:05:51,293
Je te l'emprunte.
97
00:05:52,959 --> 00:05:55,376
T'as du pot
que je sois pas encore baptisé
98
00:05:55,459 --> 00:05:57,793
ou je t'aurais pendu pour superstition.
99
00:05:57,876 --> 00:06:01,043
Si la légende dit vrai,
c'est du tout cuit pour nous.
100
00:06:03,293 --> 00:06:04,876
Suivez Ma Majesté.
101
00:06:17,668 --> 00:06:19,626
- Le voilà.
- C'est donc vrai.
102
00:06:19,709 --> 00:06:21,209
Il existe vraiment.
103
00:06:21,293 --> 00:06:23,376
Purée. C'est un ange ?
104
00:06:23,459 --> 00:06:24,543
Encore mieux.
105
00:06:25,959 --> 00:06:26,793
Magnifique.
106
00:06:26,876 --> 00:06:28,293
Et tout aussi dangereux.
107
00:06:28,376 --> 00:06:32,126
C'est pour ça qu'il est enfermé.
Malheur à nous s'il s'échappe.
108
00:06:32,209 --> 00:06:36,126
Et si vous disais
que je sais comment l'apprivoiser ?
109
00:06:36,793 --> 00:06:39,543
Tu as du pot
que je sois pas encore baptisé
110
00:06:39,626 --> 00:06:41,959
ou je t'aurais pendu pour superstition.
111
00:06:44,459 --> 00:06:47,043
Comment se le mettre dans la poche ?
112
00:06:47,126 --> 00:06:49,543
Comment tu fais travailler quelqu'un ?
113
00:06:49,626 --> 00:06:50,543
Cent coups.
114
00:06:50,626 --> 00:06:52,918
C'est ça ! T'as tout bon.
115
00:06:53,001 --> 00:06:56,668
Il y a un meilleur moyen.
Il suffit de récompenser son travail.
116
00:06:56,751 --> 00:06:59,376
C'est pire. Tu le paies et c'est tout ?
117
00:06:59,459 --> 00:07:03,626
Il lui faut autre chose que du fric.
Quoi, à ton avis ?
118
00:07:04,459 --> 00:07:06,001
- Une couronne ?
- Bingo !
119
00:07:06,084 --> 00:07:07,793
Une couronne magique.
120
00:07:07,876 --> 00:07:12,293
Il faut trouver une sorcière.
Et ça, Boner, c'est ta mission.
121
00:07:15,501 --> 00:07:17,834
Où est-ce qu'on va trouver une sorcière
122
00:07:17,918 --> 00:07:21,918
maintenant qu'elles ont décampé
après avoir eu vent du baptême ?
123
00:07:22,001 --> 00:07:24,793
Domino,
où est-ce que tu te cacherais, toi ?
124
00:07:24,876 --> 00:07:28,751
Je me planquerais près d'un bistrot.
Pour bouffer les ordures.
125
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Mais les sorcières
bouffent des insectes et amphibiens.
126
00:07:32,334 --> 00:07:37,001
Il faut que ce soit loin des gens
et plein d'insectes.
127
00:07:37,626 --> 00:07:39,209
Alors, le marécage. Vite !
128
00:07:40,293 --> 00:07:41,209
Stop !
129
00:07:43,293 --> 00:07:47,876
Quiconque veut entrer dans le marécage
doit répondre à une devinette.
130
00:07:47,959 --> 00:07:50,793
Ou il aura droit à ma hache !
131
00:07:52,293 --> 00:07:54,668
Du balai, espèce de gnome,
132
00:07:54,751 --> 00:07:58,543
ou tu auras droit aux sabots
de Chauvus, Trouducus et Avortus.
133
00:07:58,626 --> 00:08:02,543
D'abord, je ne suis pas un gnome
mais un nain !
134
00:08:02,626 --> 00:08:06,459
Facile de faire la distinction.
Les gnomes sont plus intelligents.
135
00:08:06,543 --> 00:08:11,293
Ensuite, c'est votre premier et dernier
avertissement avec ma hache magique !
136
00:08:11,376 --> 00:08:12,459
Ouah, de la magie.
137
00:08:14,293 --> 00:08:16,126
On est grave dans la merde.
138
00:08:16,209 --> 00:08:18,834
Pire encore car, la merde,
on peut en sortir.
139
00:08:18,918 --> 00:08:22,876
Maintenant, la devinette.
Si vous trouvez, je vous laisse partir.
140
00:08:22,959 --> 00:08:27,793
Mais malheur à vous
si vous vous trompez. Vous êtes prêts ?
141
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
- Attendez.
- Devinez.
142
00:08:29,543 --> 00:08:33,793
Il marche sur trois pattes le matin,
sur deux l'après-midi
143
00:08:33,876 --> 00:08:35,959
et sur quatre le soir.
144
00:08:36,626 --> 00:08:37,834
Un humain ! Non.
145
00:08:37,918 --> 00:08:41,751
Les vieux marchent sur trois pattes
une fois vieux. Donc le soir.
146
00:08:41,834 --> 00:08:44,293
- Ce n'est donc pas un humain.
- Un homme.
147
00:08:47,459 --> 00:08:48,626
Pourquoi ?
148
00:08:48,709 --> 00:08:52,293
Le matin, il marche sur trois
et cherche à boire avec la 4e.
149
00:08:52,376 --> 00:08:55,126
L'après-midi, il est sobre
et marche sur deux.
150
00:08:55,209 --> 00:08:57,709
Et le soir,
il se retrouve à quatre pattes.
151
00:08:57,793 --> 00:09:01,293
Pour l'amour de Perpeut le Barbu,
comment vous avez trouvé ?
152
00:09:02,209 --> 00:09:06,876
J'ai perdu ! Mon honneur est en jeu !
153
00:09:08,293 --> 00:09:10,001
Gnome, ne fais pas ça !
154
00:09:10,084 --> 00:09:12,334
Si on se tuait dès qu'on perdait,
155
00:09:12,418 --> 00:09:15,459
je serais mort après ma naissance.
156
00:09:15,543 --> 00:09:19,334
Bon sang ! Ne reste pas
les bras croisés, aide-moi !
157
00:09:19,418 --> 00:09:22,084
Putain, il est lourd. Chef, aidez-nous.
158
00:09:22,168 --> 00:09:24,293
Cet avorton pèse bien cent kilos.
159
00:09:35,459 --> 00:09:38,626
Merci, les amis.
Je ne sais pas ce qui m'a pris.
160
00:09:38,709 --> 00:09:41,334
C'est l'alcool. Ou peut-être l'alcool.
161
00:09:41,418 --> 00:09:45,543
Allez-y. Laissez-moi cuver tranquille.
162
00:09:45,626 --> 00:09:47,709
Au revoir, abruti de nain !
163
00:09:50,043 --> 00:09:54,959
Je ne suis peut-être pas fufute
mais ma ruse me mènera en enfer.
164
00:09:55,751 --> 00:09:57,876
Je pose exprès des énigmes faciles.
165
00:10:06,709 --> 00:10:08,584
Je vous l'avais dit. Descendez.
166
00:10:15,876 --> 00:10:17,584
Hé. Elle est pas mal.
167
00:10:17,668 --> 00:10:22,001
Pas mal ? Chef, c'est la plus belle meuf
que j'ai vue de ma vie.
168
00:10:22,084 --> 00:10:24,584
Attends. Je vais regarder par la fenêtre.
169
00:10:26,543 --> 00:10:27,376
Hé !
170
00:10:31,043 --> 00:10:34,959
C'est pour ça
qu'on doit toujours faire pipi assis
171
00:10:35,043 --> 00:10:36,293
et caca, debout.
172
00:10:36,376 --> 00:10:39,709
J'ai évalué la situation. On peut entrer.
173
00:10:44,126 --> 00:10:47,459
Qui ose pénétrer dans mon marécage ?
174
00:10:50,251 --> 00:10:51,793
Mollo, ma belle.
175
00:10:51,876 --> 00:10:55,626
On veut juste que tu customises
notre couronne avec de la magie.
176
00:10:56,793 --> 00:10:57,751
Une couronne ?
177
00:10:58,251 --> 00:11:00,251
Je répondrai à votre demande
178
00:11:00,334 --> 00:11:04,084
si l'un d'entre vous
est capable de me satisfaire.
179
00:11:04,168 --> 00:11:06,918
À part le monstre. Donc l'un de vous deux.
180
00:11:07,001 --> 00:11:10,418
Putain, pourquoi
je viens de m'astiquer le poireau ?
181
00:11:10,501 --> 00:11:12,293
Ça peut attendre 15 minutes ?
182
00:11:12,376 --> 00:11:13,209
Impossible !
183
00:11:14,376 --> 00:11:16,043
D'accord, je vais essayer.
184
00:11:23,709 --> 00:11:27,459
Va garder les cochons
avec ta bite molle !
185
00:11:27,543 --> 00:11:29,459
Il reste juste le gamin.
186
00:11:29,543 --> 00:11:31,793
Non. Je suis fidèle à Mariola.
187
00:11:31,876 --> 00:11:33,293
Au revoir, alors.
188
00:11:34,959 --> 00:11:38,793
Marcinek, ne pense pas avec ta tête.
Pense avec…
189
00:11:38,876 --> 00:11:40,251
- Mon cœur ?
- Non.
190
00:11:42,376 --> 00:11:43,501
Ta bite.
191
00:11:50,459 --> 00:11:53,626
Mon Dieu, Roi des Ténèbres,
on va franchir la porte.
192
00:11:53,709 --> 00:11:55,084
Parfait.
193
00:11:55,168 --> 00:11:59,709
C'est ici que je construirai mon palais.
Ras-le-bol de vivre sous terre.
194
00:11:59,793 --> 00:12:03,793
Mon prince, on perd !
Si on levait le drapeau blanc ?
195
00:12:03,876 --> 00:12:07,376
Arrête tes conneries, Andouillus.
196
00:12:07,459 --> 00:12:09,959
Plutôt mourir que se rendre !
197
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Comme vous voudrez, Prince !
198
00:12:13,626 --> 00:12:14,793
Bande d'enfoirés !
199
00:12:14,876 --> 00:12:19,209
Boner, traître, tu m'as trahi !
200
00:12:21,584 --> 00:12:24,501
Chef, j'y arrive pas. Donnez-moi la main !
201
00:12:24,584 --> 00:12:26,876
Pas le temps, attends-moi en bas.
202
00:12:26,959 --> 00:12:29,334
En bas. Putain, super, comme endroit.
203
00:12:29,418 --> 00:12:31,543
Super. Je serai Donatello.
204
00:12:31,626 --> 00:12:34,876
Et toi ? Splinter ?
Tu m'apprendras le karaté.
205
00:12:35,459 --> 00:12:38,709
Super. La fenêtre là-bas,
ce sera ma chambre.
206
00:12:38,793 --> 00:12:41,501
Je ferai construire
une porcherie en dessous.
207
00:12:41,584 --> 00:12:44,793
Et à l'emplacement de la tour,
il y aura une porcherie.
208
00:12:44,876 --> 00:12:46,709
Une autre. J'adore les cochons.
209
00:12:49,626 --> 00:12:50,959
C'est quoi, ça ?
210
00:13:01,209 --> 00:13:04,543
Maudit Judas, saint patron des damnés !
211
00:13:04,626 --> 00:13:07,376
Pour l'amour de Jean XIII,
que se passe-t-il ?
212
00:13:07,459 --> 00:13:10,126
Chef, c'est pas que je panique mais…
213
00:13:10,209 --> 00:13:12,459
Putain, tirons-nous d'ici !
214
00:13:14,376 --> 00:13:17,543
Alouettus ! Il est dans notre camp !
215
00:13:17,626 --> 00:13:19,626
Il s'est retiré.
216
00:13:19,709 --> 00:13:24,376
Au dernier moment. C'est un talent.
Ça m'a économisé des milliers de capotes.
217
00:13:24,459 --> 00:13:27,626
- Des quoi ?
- Des préservatifs. Peu importe.
218
00:13:27,709 --> 00:13:30,126
Merci, Alouettus !
219
00:13:31,043 --> 00:13:33,293
Au revoir, les amis.
220
00:13:33,376 --> 00:13:35,876
Quoi qu'il arrive, j'y suis pour rien !
221
00:13:44,084 --> 00:13:46,751
Mon Seigneur.
Il y a une sorcière au marécage.
222
00:13:46,834 --> 00:13:48,876
Elle nous aidera à aller en enfer.
223
00:13:48,959 --> 00:13:54,459
Quiconque veut entrer dans le marécage
doit répondre à une devinette.
224
00:13:54,543 --> 00:13:57,209
Devinez.
Il marche sur trois pattes le matin,
225
00:13:57,293 --> 00:13:59,709
sur deux l'après-midi et quatre le soir.
226
00:13:59,793 --> 00:14:01,043
Un homme.
227
00:14:01,543 --> 00:14:03,334
J'ai perdu !
228
00:14:03,418 --> 00:14:06,293
Mon honneur est en jeu !
229
00:14:07,543 --> 00:14:09,376
Quel idiot. Par ici.
230
00:14:09,459 --> 00:14:13,126
Merde. Où vous allez ?
Je plaisantais pour la pendaison.
231
00:14:13,209 --> 00:14:15,918
Je ne peux pas défaire le nœud.
232
00:14:16,709 --> 00:14:17,751
Au secours !
233
00:14:20,126 --> 00:14:20,959
FIN
234
00:14:21,043 --> 00:14:23,209
Exorcisme pour moins de 300 zlotys
235
00:14:23,293 --> 00:14:26,209
En fait, c'est 200
Et plus avec une note de frais
236
00:14:26,293 --> 00:14:29,293
Attention, Belzébite
Tu vas te faire botter le cul
237
00:14:29,376 --> 00:14:32,293
Attention, Cul-cifer
Il t'a dans le collimateur
238
00:14:34,959 --> 00:14:36,959
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac