1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 L'ÉQUIPE DU PRINCE MIESZKO 3 00:00:41,293 --> 00:00:44,043 Bonjour, Fumius. Me revoilà avec l'équipe. 4 00:00:44,126 --> 00:00:46,168 En selle. On a du chemin à faire. 5 00:00:46,251 --> 00:00:48,543 Je vais chercher les chevaux. 6 00:00:48,626 --> 00:00:50,126 Bon sang. Où on est ? 7 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 Où cette machine infernale nous a-t-elle amenés ? 8 00:00:53,209 --> 00:00:57,543 D'abord, elle n'est pas infernale vu qu'elle vient tout droit du Vatican. 9 00:00:57,626 --> 00:00:59,334 Le seul spécimen sur Terre. 10 00:00:59,418 --> 00:01:03,709 Ne me demandez pas combien ça coûte de la louer car, si je vous le dis, 11 00:01:03,793 --> 00:01:05,293 vous allez halluciner. 12 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 Ensuite, ne me demandez pas "où", 13 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 mais "quand". 14 00:01:11,209 --> 00:01:14,084 On est toujours au même endroit. 15 00:01:14,168 --> 00:01:16,793 Cette grange, Boner, sera ton bureau. 16 00:01:16,876 --> 00:01:18,709 Dans plus de mille ans. 17 00:01:18,793 --> 00:01:21,001 - Quoi ? - On a remonté le temps. 18 00:01:21,084 --> 00:01:23,793 La christianisation de la Pologne va avoir lieu 19 00:01:23,876 --> 00:01:28,126 mais les forces obscures veulent contrecarrer les plans du Prince Mieszko. 20 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 La christianisation ? Je m'en tape. C'est ton kif. 21 00:01:31,209 --> 00:01:33,709 Moi, je préfère les coutumes païennes. 22 00:01:33,793 --> 00:01:37,959 Désolé, Natan, mais je ne vois aucune raison de t'aider. 23 00:01:38,043 --> 00:01:42,543 Voici dix pièces d'or. Tu auras l'autre moitié après le boulot. 24 00:01:43,626 --> 00:01:47,876 Dix zlotys ? Je te signale que ça en coûte 200. 25 00:01:47,959 --> 00:01:50,793 Sans note de frais, je précise. Espèce d'abruti. 26 00:01:51,376 --> 00:01:56,043 Ces pièces sont en or véritable. Chacune vaut deux dizaines de milliers. 27 00:01:56,126 --> 00:01:56,959 Abruti. 28 00:01:57,043 --> 00:01:58,626 Je fais quoi, alors ? 29 00:01:58,709 --> 00:02:00,459 Vos montures, Mon Seigneur. 30 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 Merci, sire. 31 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 Des sous ! À l'auberge ! Une boisson, vite ! 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 Maintenant, direction la capitale ! 33 00:02:08,293 --> 00:02:13,209 J'espère que vous avez le cul solide. On va passer quelques jours à cheval. 34 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 Quelques jours pour aller de Piaseczno à Varsovie ? 35 00:02:16,459 --> 00:02:22,126 On est en 966. Gniezno est la capitale de la Pologne, andouille. 36 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 Attaquez ! Ne vous laissez pas abattre. 37 00:02:36,959 --> 00:02:40,418 Quiconque frappe le défenseur du gord, même par accident, 38 00:02:40,501 --> 00:02:43,043 sera récompensé par un coup de pied au cul ! 39 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 Au lieu de la tête ! 40 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 Putain, Colérius, tu as entendu ? 41 00:02:47,043 --> 00:02:48,501 Cool, je vais gagner ! 42 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 Je le savais ! 43 00:02:52,876 --> 00:02:54,668 Zut, Maléfius, excuse-moi ! 44 00:02:54,751 --> 00:02:58,084 Je suis nul comme archer, alors j'ai cru qu'en te visant, 45 00:02:58,168 --> 00:03:01,709 je raterais ma cible et tuerais quelqu'un sur les remparts. 46 00:03:01,793 --> 00:03:04,918 C'est ce qui s'est passé. Je me suis tiré dessus. 47 00:03:06,751 --> 00:03:08,876 - Putain d'abruti. - Quoi ? 48 00:03:08,959 --> 00:03:11,626 Calmos, Colérius. Je parle toujours de moi. 49 00:03:12,543 --> 00:03:15,084 J'aurais dû rester en cuisine. 50 00:03:15,168 --> 00:03:17,543 Le pire qui puisse arriver là-bas, 51 00:03:17,626 --> 00:03:20,376 ce serait de retomber dans le pot de fumier. 52 00:03:21,293 --> 00:03:22,126 Miam. 53 00:03:23,543 --> 00:03:26,543 Bon sang ! Ces ordures pullulent. 54 00:03:26,626 --> 00:03:29,959 Il n'y a rien à craindre. Ils ne prendront pas le gord. 55 00:03:30,043 --> 00:03:32,459 Ils sont trop bêtes. On ne craint rien. 56 00:03:32,543 --> 00:03:36,543 Ils ne franchiront pas les remparts mais nous couperont les vivres. 57 00:03:36,626 --> 00:03:39,126 À ce rythme, on mourra de faim. 58 00:03:39,209 --> 00:03:41,001 Ou pire, d'ennui. 59 00:03:41,084 --> 00:03:44,459 En plus, les évêques tchèques ne pourront pas me baptiser 60 00:03:44,543 --> 00:03:47,043 et je ne pourrai pas demander à Dobrava… 61 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 - Sa main ? - Son cul ! Je me sers déjà de ma main. 62 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 Il est peut-être temps de libérer Alouettus ? 63 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 Molassus, tu as échangé ta tête avec un cheval ? 64 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 Alors, on va tous mourir. 65 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 Merde ! On se croirait pendant les soldes. 66 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 Le gord tient le choc. Pas mal. 67 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 Qu'ils utilisent les portes de l'enfer au lieu de sortir comme des taupes. 68 00:04:16,959 --> 00:04:21,584 Les portes de l'enfer n'existeront qu'à partir de 1943 avec les Nazis. 69 00:04:21,668 --> 00:04:26,001 Au Xe siècle, le royaume des ténèbres était plus arriéré que la Pologne. 70 00:04:26,084 --> 00:04:27,376 On continuera à pied. 71 00:04:27,459 --> 00:04:30,418 Tu es plus con que Domino. On n'y arrivera jamais. 72 00:04:30,501 --> 00:04:33,376 Combien peut-on en tuer, à quatre ? 200 ? 300 ? 73 00:04:33,459 --> 00:04:37,959 Et si je te disais qu'on n'a pas besoin de tuer qui que ce soit ? 74 00:04:40,334 --> 00:04:41,251 Prince ! 75 00:04:48,918 --> 00:04:50,293 Un message de l'ennemi. 76 00:04:50,376 --> 00:04:52,626 Prends-le, il ne sait pas lire. 77 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 C'est pas parce que j'étais aveugle jusqu'à 7 ans que je suis analphabète. 78 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 Vous savez pas lire, mon Prince. Sans parler d'écrire. 79 00:05:00,376 --> 00:05:02,209 Pas à cause de ma cécité. 80 00:05:02,293 --> 00:05:06,126 Je suis plus doué pour certaines choses et moins pour d'autres. 81 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Molassus, lis ça vite. C'est peut-être important. 82 00:05:12,084 --> 00:05:15,543 "Tête de"… Après, je sais pas, je connais pas cette lettre. 83 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 Fais voir. 84 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 TÊTE DE… 85 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 Zut ! 86 00:05:20,293 --> 00:05:22,626 Ces ordures entrent par les chiottes. 87 00:05:26,459 --> 00:05:29,209 - Qui êtes-vous ? - Du calme, Prince Mieszko. 88 00:05:29,293 --> 00:05:30,709 On est des alliés. 89 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 Nom d'un chaudron ! Quel laideron. 90 00:05:33,459 --> 00:05:35,959 Il est moche et, en plus, il est bête. 91 00:05:36,043 --> 00:05:37,293 Je parle de l'autre. 92 00:05:37,376 --> 00:05:39,293 Dites-moi ce qui vous amène. 93 00:05:39,376 --> 00:05:42,709 - Sinon, je vous coupe la bite. - Rien que ça. 94 00:05:42,793 --> 00:05:46,209 Il paraît qu'Alouettus est dans votre cachot. C'est vrai ? 95 00:05:46,293 --> 00:05:50,168 - Comment tu le sais ? - Mon Prince, ce sont des charlatans. 96 00:05:50,251 --> 00:05:51,293 Je te l'emprunte. 97 00:05:52,959 --> 00:05:55,376 T'as du pot que je sois pas encore baptisé 98 00:05:55,459 --> 00:05:57,793 ou je t'aurais pendu pour superstition. 99 00:05:57,876 --> 00:06:01,043 Si la légende dit vrai, c'est du tout cuit pour nous. 100 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 Suivez Ma Majesté. 101 00:06:17,668 --> 00:06:19,626 - Le voilà. - C'est donc vrai. 102 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 Il existe vraiment. 103 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 Purée. C'est un ange ? 104 00:06:23,459 --> 00:06:24,543 Encore mieux. 105 00:06:25,959 --> 00:06:26,793 Magnifique. 106 00:06:26,876 --> 00:06:28,293 Et tout aussi dangereux. 107 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 C'est pour ça qu'il est enfermé. Malheur à nous s'il s'échappe. 108 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 Et si vous disais que je sais comment l'apprivoiser ? 109 00:06:36,793 --> 00:06:39,543 Tu as du pot que je sois pas encore baptisé 110 00:06:39,626 --> 00:06:41,959 ou je t'aurais pendu pour superstition. 111 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 Comment se le mettre dans la poche ? 112 00:06:47,126 --> 00:06:49,543 Comment tu fais travailler quelqu'un ? 113 00:06:49,626 --> 00:06:50,543 Cent coups. 114 00:06:50,626 --> 00:06:52,918 C'est ça ! T'as tout bon. 115 00:06:53,001 --> 00:06:56,668 Il y a un meilleur moyen. Il suffit de récompenser son travail. 116 00:06:56,751 --> 00:06:59,376 C'est pire. Tu le paies et c'est tout ? 117 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 Il lui faut autre chose que du fric. Quoi, à ton avis ? 118 00:07:04,459 --> 00:07:06,001 - Une couronne ? - Bingo ! 119 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 Une couronne magique. 120 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 Il faut trouver une sorcière. Et ça, Boner, c'est ta mission. 121 00:07:15,501 --> 00:07:17,834 Où est-ce qu'on va trouver une sorcière 122 00:07:17,918 --> 00:07:21,918 maintenant qu'elles ont décampé après avoir eu vent du baptême ? 123 00:07:22,001 --> 00:07:24,793 Domino, où est-ce que tu te cacherais, toi ? 124 00:07:24,876 --> 00:07:28,751 Je me planquerais près d'un bistrot. Pour bouffer les ordures. 125 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Mais les sorcières bouffent des insectes et amphibiens. 126 00:07:32,334 --> 00:07:37,001 Il faut que ce soit loin des gens et plein d'insectes. 127 00:07:37,626 --> 00:07:39,209 Alors, le marécage. Vite ! 128 00:07:40,293 --> 00:07:41,209 Stop ! 129 00:07:43,293 --> 00:07:47,876 Quiconque veut entrer dans le marécage doit répondre à une devinette. 130 00:07:47,959 --> 00:07:50,793 Ou il aura droit à ma hache ! 131 00:07:52,293 --> 00:07:54,668 Du balai, espèce de gnome, 132 00:07:54,751 --> 00:07:58,543 ou tu auras droit aux sabots de Chauvus, Trouducus et Avortus. 133 00:07:58,626 --> 00:08:02,543 D'abord, je ne suis pas un gnome mais un nain ! 134 00:08:02,626 --> 00:08:06,459 Facile de faire la distinction. Les gnomes sont plus intelligents. 135 00:08:06,543 --> 00:08:11,293 Ensuite, c'est votre premier et dernier avertissement avec ma hache magique ! 136 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 Ouah, de la magie. 137 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 On est grave dans la merde. 138 00:08:16,209 --> 00:08:18,834 Pire encore car, la merde, on peut en sortir. 139 00:08:18,918 --> 00:08:22,876 Maintenant, la devinette. Si vous trouvez, je vous laisse partir. 140 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 Mais malheur à vous si vous vous trompez. Vous êtes prêts ? 141 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 - Attendez. - Devinez. 142 00:08:29,543 --> 00:08:33,793 Il marche sur trois pattes le matin, sur deux l'après-midi 143 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 et sur quatre le soir. 144 00:08:36,626 --> 00:08:37,834 Un humain ! Non. 145 00:08:37,918 --> 00:08:41,751 Les vieux marchent sur trois pattes une fois vieux. Donc le soir. 146 00:08:41,834 --> 00:08:44,293 - Ce n'est donc pas un humain. - Un homme. 147 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 Pourquoi ? 148 00:08:48,709 --> 00:08:52,293 Le matin, il marche sur trois et cherche à boire avec la 4e. 149 00:08:52,376 --> 00:08:55,126 L'après-midi, il est sobre et marche sur deux. 150 00:08:55,209 --> 00:08:57,709 Et le soir, il se retrouve à quatre pattes. 151 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 Pour l'amour de Perpeut le Barbu, comment vous avez trouvé ? 152 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 J'ai perdu ! Mon honneur est en jeu ! 153 00:09:08,293 --> 00:09:10,001 Gnome, ne fais pas ça ! 154 00:09:10,084 --> 00:09:12,334 Si on se tuait dès qu'on perdait, 155 00:09:12,418 --> 00:09:15,459 je serais mort après ma naissance. 156 00:09:15,543 --> 00:09:19,334 Bon sang ! Ne reste pas les bras croisés, aide-moi ! 157 00:09:19,418 --> 00:09:22,084 Putain, il est lourd. Chef, aidez-nous. 158 00:09:22,168 --> 00:09:24,293 Cet avorton pèse bien cent kilos. 159 00:09:35,459 --> 00:09:38,626 Merci, les amis. Je ne sais pas ce qui m'a pris. 160 00:09:38,709 --> 00:09:41,334 C'est l'alcool. Ou peut-être l'alcool. 161 00:09:41,418 --> 00:09:45,543 Allez-y. Laissez-moi cuver tranquille. 162 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 Au revoir, abruti de nain ! 163 00:09:50,043 --> 00:09:54,959 Je ne suis peut-être pas fufute mais ma ruse me mènera en enfer. 164 00:09:55,751 --> 00:09:57,876 Je pose exprès des énigmes faciles. 165 00:10:06,709 --> 00:10:08,584 Je vous l'avais dit. Descendez. 166 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 Hé. Elle est pas mal. 167 00:10:17,668 --> 00:10:22,001 Pas mal ? Chef, c'est la plus belle meuf que j'ai vue de ma vie. 168 00:10:22,084 --> 00:10:24,584 Attends. Je vais regarder par la fenêtre. 169 00:10:26,543 --> 00:10:27,376 Hé ! 170 00:10:31,043 --> 00:10:34,959 C'est pour ça qu'on doit toujours faire pipi assis 171 00:10:35,043 --> 00:10:36,293 et caca, debout. 172 00:10:36,376 --> 00:10:39,709 J'ai évalué la situation. On peut entrer. 173 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 Qui ose pénétrer dans mon marécage ? 174 00:10:50,251 --> 00:10:51,793 Mollo, ma belle. 175 00:10:51,876 --> 00:10:55,626 On veut juste que tu customises notre couronne avec de la magie. 176 00:10:56,793 --> 00:10:57,751 Une couronne ? 177 00:10:58,251 --> 00:11:00,251 Je répondrai à votre demande 178 00:11:00,334 --> 00:11:04,084 si l'un d'entre vous est capable de me satisfaire. 179 00:11:04,168 --> 00:11:06,918 À part le monstre. Donc l'un de vous deux. 180 00:11:07,001 --> 00:11:10,418 Putain, pourquoi je viens de m'astiquer le poireau ? 181 00:11:10,501 --> 00:11:12,293 Ça peut attendre 15 minutes ? 182 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 Impossible ! 183 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 D'accord, je vais essayer. 184 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 Va garder les cochons avec ta bite molle ! 185 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 Il reste juste le gamin. 186 00:11:29,543 --> 00:11:31,793 Non. Je suis fidèle à Mariola. 187 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 Au revoir, alors. 188 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 Marcinek, ne pense pas avec ta tête. Pense avec… 189 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 - Mon cœur ? - Non. 190 00:11:42,376 --> 00:11:43,501 Ta bite. 191 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 Mon Dieu, Roi des Ténèbres, on va franchir la porte. 192 00:11:53,709 --> 00:11:55,084 Parfait. 193 00:11:55,168 --> 00:11:59,709 C'est ici que je construirai mon palais. Ras-le-bol de vivre sous terre. 194 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 Mon prince, on perd ! Si on levait le drapeau blanc ? 195 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 Arrête tes conneries, Andouillus. 196 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 Plutôt mourir que se rendre ! 197 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Comme vous voudrez, Prince ! 198 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 Bande d'enfoirés ! 199 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 Boner, traître, tu m'as trahi ! 200 00:12:21,584 --> 00:12:24,501 Chef, j'y arrive pas. Donnez-moi la main ! 201 00:12:24,584 --> 00:12:26,876 Pas le temps, attends-moi en bas. 202 00:12:26,959 --> 00:12:29,334 En bas. Putain, super, comme endroit. 203 00:12:29,418 --> 00:12:31,543 Super. Je serai Donatello. 204 00:12:31,626 --> 00:12:34,876 Et toi ? Splinter ? Tu m'apprendras le karaté. 205 00:12:35,459 --> 00:12:38,709 Super. La fenêtre là-bas, ce sera ma chambre. 206 00:12:38,793 --> 00:12:41,501 Je ferai construire une porcherie en dessous. 207 00:12:41,584 --> 00:12:44,793 Et à l'emplacement de la tour, il y aura une porcherie. 208 00:12:44,876 --> 00:12:46,709 Une autre. J'adore les cochons. 209 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 C'est quoi, ça ? 210 00:13:01,209 --> 00:13:04,543 Maudit Judas, saint patron des damnés ! 211 00:13:04,626 --> 00:13:07,376 Pour l'amour de Jean XIII, que se passe-t-il ? 212 00:13:07,459 --> 00:13:10,126 Chef, c'est pas que je panique mais… 213 00:13:10,209 --> 00:13:12,459 Putain, tirons-nous d'ici ! 214 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 Alouettus ! Il est dans notre camp ! 215 00:13:17,626 --> 00:13:19,626 Il s'est retiré. 216 00:13:19,709 --> 00:13:24,376 Au dernier moment. C'est un talent. Ça m'a économisé des milliers de capotes. 217 00:13:24,459 --> 00:13:27,626 - Des quoi ? - Des préservatifs. Peu importe. 218 00:13:27,709 --> 00:13:30,126 Merci, Alouettus ! 219 00:13:31,043 --> 00:13:33,293 Au revoir, les amis. 220 00:13:33,376 --> 00:13:35,876 Quoi qu'il arrive, j'y suis pour rien ! 221 00:13:44,084 --> 00:13:46,751 Mon Seigneur. Il y a une sorcière au marécage. 222 00:13:46,834 --> 00:13:48,876 Elle nous aidera à aller en enfer. 223 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 Quiconque veut entrer dans le marécage doit répondre à une devinette. 224 00:13:54,543 --> 00:13:57,209 Devinez. Il marche sur trois pattes le matin, 225 00:13:57,293 --> 00:13:59,709 sur deux l'après-midi et quatre le soir. 226 00:13:59,793 --> 00:14:01,043 Un homme. 227 00:14:01,543 --> 00:14:03,334 J'ai perdu ! 228 00:14:03,418 --> 00:14:06,293 Mon honneur est en jeu ! 229 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 Quel idiot. Par ici. 230 00:14:09,459 --> 00:14:13,126 Merde. Où vous allez ? Je plaisantais pour la pendaison. 231 00:14:13,209 --> 00:14:15,918 Je ne peux pas défaire le nœud. 232 00:14:16,709 --> 00:14:17,751 Au secours ! 233 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 FIN 234 00:14:21,043 --> 00:14:23,209 Exorcisme pour moins de 300 zlotys 235 00:14:23,293 --> 00:14:26,209 En fait, c'est 200 Et plus avec une note de frais 236 00:14:26,293 --> 00:14:29,293 Attention, Belzébite Tu vas te faire botter le cul 237 00:14:29,376 --> 00:14:32,293 Attention, Cul-cifer Il t'a dans le collimateur 238 00:14:34,959 --> 00:14:36,959 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac