1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:41,418 --> 00:00:44,084 안녕, 그노요미우 아군을 데려왔어 3 00:00:44,168 --> 00:00:46,043 갈 길이 머니까 얼른 말에 안장 올려 4 00:00:46,126 --> 00:00:48,459 말은 준비됐으니 데려오겠습니다 5 00:00:48,543 --> 00:00:50,126 여기 어디예요? 6 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 저 지옥에서 온 듯한 기계가 우리를 어디로 데려온 거죠? 7 00:00:53,209 --> 00:00:55,043 이 기계는 지옥이 아니라 8 00:00:55,126 --> 00:00:57,418 바티칸에서 공수해 온 거야 9 00:00:57,501 --> 00:00:59,793 이 지구상에 딱 하나 있지 10 00:00:59,876 --> 00:01:03,543 쓸데없이 대여료 얼마냐고 묻지 마 11 00:01:03,626 --> 00:01:05,293 말해 봤자 못 믿을 거다 12 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 그리고 이 기계가 '어디로' 데려왔냐가 아니라 13 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 '언제로' 데려왔냐고 물어야지 14 00:01:11,209 --> 00:01:14,251 우리 아까 그 자리에서 한 발짝도 안 움직였어 15 00:01:14,334 --> 00:01:16,793 보네르, 네 사무실은 저 외양간 자리에 들어설 거야 16 00:01:16,876 --> 00:01:18,709 천 년이 흐른 뒤에 17 00:01:18,793 --> 00:01:21,543 - 뭐? - 우리 과거로 온 거야 18 00:01:21,626 --> 00:01:23,834 폴란드가 세례받기 직전이지 19 00:01:23,918 --> 00:01:28,126 그런데 미에슈코 왕자의 계획이 어둠의 세력 때문에 망하게 생겼어 20 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 세례? 나랑 뭔 상관이야? 나는 기독교 페티시 없어 21 00:01:31,209 --> 00:01:33,626 이교도 문화가 맘에 들더라 22 00:01:33,709 --> 00:01:37,543 나탄, 미안하지만 너를 도울 이유가 없다 23 00:01:38,043 --> 00:01:41,126 황금 동전 10개면 구미가 좀 당기지? 24 00:01:41,209 --> 00:01:42,543 일 성공하면 그만큼 더 줄게 25 00:01:43,334 --> 00:01:48,084 고작 10즈워티? 모르나 본데 내 하루 일당은 200즈워티야 26 00:01:48,168 --> 00:01:50,793 그것도 청구서 없을 때 얘기지 빡대가리야 27 00:01:51,376 --> 00:01:53,293 진짜 황금으로 만든 동전이야 28 00:01:53,376 --> 00:01:56,043 개당 몇만 즈워티는 되지 29 00:01:56,126 --> 00:01:56,959 빡대가리야 30 00:01:57,543 --> 00:01:58,626 뭐 하면 돼? 31 00:01:58,709 --> 00:02:00,418 말 데려왔습니다 32 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 감사합니다 33 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 돈이다! 술 퍼마시러 주막 가자! 34 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 이제 수도로 간다! 35 00:02:08,293 --> 00:02:10,959 다들 엉덩이 튼실해야 할 거야 36 00:02:11,043 --> 00:02:13,209 며칠은 말 타고 가야 하거든 37 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 피아세치노에서 바르샤바까지 몇 번이나 왔다 갔다 하려고? 38 00:02:16,459 --> 00:02:19,168 멍청아, 지금은 966년이야 39 00:02:19,251 --> 00:02:22,126 지금 폴란드 수도는 그니에즈노야 40 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 공격! 사기를 잃지 마라! 41 00:02:36,959 --> 00:02:40,418 실수로라도 고르드 수비병을 죽이는 녀석은 42 00:02:40,501 --> 00:02:43,043 상으로 엉덩이를 걷어차 주겠다! 43 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 머리 대신! 44 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 므시치그니에프, 방금 들었냐? 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,376 내가 이길 거야! 46 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 이럴 줄 알았어! 47 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 미친, 즈워스와프, 미안해! 48 00:02:54,959 --> 00:02:58,084 내가 활을 좀 못 쏘냐? 일부러 널 겨눴어 49 00:02:58,168 --> 00:03:01,709 그러면 화살이 너를 빗맞고 적한테 꽂힐 줄 알았지 50 00:03:01,793 --> 00:03:04,751 네 생각대로 됐어 내가 나를 쏜 거야 51 00:03:06,668 --> 00:03:08,876 - 똥멍청이! - 내가 왜? 52 00:03:08,959 --> 00:03:11,459 나한테 말한 거니까 진정해 53 00:03:12,543 --> 00:03:14,959 계속 부엌에나 있을 걸 그랬어 54 00:03:15,043 --> 00:03:17,459 그럼 일이 잘못돼 봤자 55 00:03:17,543 --> 00:03:20,376 또 거름통에 빠지기나 했을 테니까 56 00:03:21,251 --> 00:03:22,126 맛있겠다 57 00:03:23,584 --> 00:03:26,543 빌어먹을! 악마 새끼들이 점점 몰려오네 58 00:03:26,626 --> 00:03:29,793 뭘 걱정하십니까? 우린 고르드를 뺏기지 않을 겁니다 59 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 멍청한 놈들이니 걱정 마십쇼 60 00:03:32,543 --> 00:03:36,376 성벽을 넘지는 못하겠지만 음식과 물을 끊어버리겠지 61 00:03:36,459 --> 00:03:39,043 이대로라면 다 굶어 죽을 거야 62 00:03:39,126 --> 00:03:41,043 아니면 끔찍하게도 심심해 죽겠지 63 00:03:41,126 --> 00:03:44,918 게다가 체코 주교들이 세례 주러 올 수가 없잖아 64 00:03:45,001 --> 00:03:47,043 도브라바 공주한테 청하려면 세례를 꼭 받아야 해 65 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 - 청혼하시게요? - 엉덩이 만지게 해달라고 해야지! 66 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 알리오에투스를 풀어줄 때가 된 걸까요? 67 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 그니에보스와보미우 말이랑 대가리 바꿔 달았냐? 68 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 그럼 우리 다 죽어 69 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 난장판이네! 야채 인형이라도 두고 싸우나? 70 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 고르드는 무사하군 아직 승산 있어 71 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 왜 지옥의 문을 안 쓰고 두더지처럼 벽을 기어오르지? 72 00:04:16,959 --> 00:04:21,751 지옥의 문이 발견되기 전이야 1943년에 나치가 찾아내지 73 00:04:21,834 --> 00:04:26,001 10세기에 어둠의 왕국은 폴란드보다 후진국이었어 74 00:04:26,084 --> 00:04:27,376 여기부턴 걸어가자 75 00:04:27,459 --> 00:04:30,584 이 자식 도미노보다 더 꼴통이네 여기를 무슨 수로 지나가? 76 00:04:30,668 --> 00:04:33,209 우리 넷이서 몇 명이나 죽이겠냐? 200? 300? 77 00:04:33,293 --> 00:04:37,959 아무도 죽이지 않아도 된다면? 78 00:04:40,334 --> 00:04:41,168 왕자님! 79 00:04:49,126 --> 00:04:50,293 적군의 전언입니다 80 00:04:50,376 --> 00:04:52,626 글 못 읽으시니까 도로 가져가 81 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 내가 7살까지 앞을 못 봤지만 까막눈은 아니라고! 82 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 그렇지만 읽고 쓸 줄 모르시잖아요 83 00:05:00,376 --> 00:05:02,126 그건 앞을 못 봐서가 아냐! 84 00:05:02,209 --> 00:05:04,584 재능을 고루 가지지 않았을 뿐이야 85 00:05:04,668 --> 00:05:06,126 좀 못하는 일도 있지 86 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 그니에보스와보미우, 어서 읽어 아마 중요한 말일 거야 87 00:05:12,084 --> 00:05:13,459 '너는…' 88 00:05:13,543 --> 00:05:15,543 그다음은 모르는 글자예요 89 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 보자 90 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 "너는 좆 됐어" 91 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 지랄하네! 92 00:05:20,251 --> 00:05:22,334 놈들이 변소로 들어오나 봅니다! 93 00:05:26,459 --> 00:05:29,209 - 누구냐? - 미에슈코 왕자님, 안심하세요 94 00:05:29,293 --> 00:05:30,709 왕자님을 도우러 왔습니다 95 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 쟤는 왜 이목구비가 박살 났냐? 96 00:05:33,459 --> 00:05:35,959 얼굴은 못났어도 멍청한 놈이야 97 00:05:36,043 --> 00:05:37,293 쟤 말이야 98 00:05:37,376 --> 00:05:39,501 무슨 일로 왔지? 99 00:05:39,584 --> 00:05:42,709 - 거시기 잘라버리기 전에 말해라! - 너그러우시네 100 00:05:42,793 --> 00:05:46,209 정말 전설대로 지하 감옥에 알리오에투스가 있나요? 101 00:05:47,084 --> 00:05:50,126 - 어떻게 알았어? - 사기꾼들입니다 102 00:05:50,209 --> 00:05:51,084 잠깐 줘봐 103 00:05:52,959 --> 00:05:55,793 운 좋은 놈 세례받은 후였으면 얄짤없어 104 00:05:55,876 --> 00:05:57,793 널 이교도로 몰아서 목을 매달았을 거다! 105 00:05:57,876 --> 00:06:00,918 그 전설이 사실이라면 왕자님이 이기실 수 있습니다 106 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 이 몸을 따라와라 107 00:06:17,626 --> 00:06:19,626 - 저기 있어 - 사실이었군 108 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 정말로 존재해! 109 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 참 나, 쟤가 천사라도 되나? 110 00:06:23,459 --> 00:06:24,543 더 낫지 111 00:06:25,959 --> 00:06:26,793 아름다워 112 00:06:26,876 --> 00:06:28,293 그만큼 위험해 113 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 그러니까 가둬놨지 저 녀석 풀어주면 우리도 죽어 114 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 제가 길들이는 법을 안다면요? 115 00:06:36,751 --> 00:06:39,543 운 좋은 놈 세례받은 후였으면 얄짤없어 116 00:06:39,626 --> 00:06:41,376 널 이교도로 몰아서 목을 매달았을 거다! 117 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 어떻게 우리 편으로 만들지? 118 00:06:47,126 --> 00:06:49,543 사람을 부리고 싶으면 어떻게 하시죠? 119 00:06:49,626 --> 00:06:50,543 100번 때리기 120 00:06:50,626 --> 00:06:52,834 그렇지! 6 빼기 1은? 121 00:06:52,918 --> 00:06:54,543 더 좋은 방법이 있죠 122 00:06:54,626 --> 00:06:56,668 보상만 주시면 됩니다 123 00:06:56,751 --> 00:06:59,376 그냥 패는 게 낫겠지만 아무튼 돈만 주면 돼? 124 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 저 녀석은 돈 말고 다른 걸 원해 과연 뭘까? 125 00:07:04,584 --> 00:07:06,001 - 왕관? - 빙고! 126 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 마법 왕관을 줘야 해! 127 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 그러려면 마녀가 필요해 보네르, 네가 나설 때야 128 00:07:15,459 --> 00:07:18,084 대체 어디서 마녀를 찾죠? 129 00:07:18,168 --> 00:07:21,751 세례 소식을 듣곤 다들 떠나버렸잖아요 130 00:07:21,834 --> 00:07:24,709 도미노, 너 어디 숨어 있을래? 131 00:07:24,793 --> 00:07:27,251 근처 식당에 있을게요 132 00:07:27,334 --> 00:07:28,751 쓰레기 좀 먹게요 133 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 마녀는 벌레랑 양서류를 먹는대요 134 00:07:32,334 --> 00:07:37,001 마을에서 멀고 벌레가 많은 곳에 있겠군 135 00:07:37,501 --> 00:07:39,126 어서 늪으로 가자! 136 00:07:40,168 --> 00:07:41,126 멈춰! 137 00:07:43,293 --> 00:07:47,709 늪에 들어가고 싶으면 수수께끼를 풀어야 해 138 00:07:47,793 --> 00:07:50,793 그냥 지나가려 하면 내 도끼 맛을 보여주마! 139 00:07:52,209 --> 00:07:54,626 땅속 요정아, 썩 비켜 140 00:07:54,709 --> 00:07:58,543 계속 버티고 서 있으면 발굽 맛을 보여주마! 141 00:07:58,626 --> 00:08:02,543 첫째, 난 땅속 요정이 아니라 난쟁이야! 142 00:08:02,626 --> 00:08:06,168 한눈에 봐도 다르지 땅속 요정이 훨씬 똑똑해 143 00:08:06,251 --> 00:08:11,293 둘째, 처음이자 마지막 경고다 이다음은 진짜 도끼 맛이야! 144 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 마법 감옥! 145 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 망했네요 146 00:08:16,209 --> 00:08:19,001 봐준 거야 마법 똥통에 빠트릴 수도 있어 147 00:08:19,084 --> 00:08:22,876 이제 수수께끼를 내지 정답을 맞히면 놔줄게 148 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 만약 틀리면 큰 화를 당할 거야 준비됐어? 149 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 - 잠깐만 - 맞혀봐 150 00:08:29,543 --> 00:08:33,751 아침에는 세 발로 걷고 낮에는 두 발로 걷고 151 00:08:33,834 --> 00:08:35,959 밤에는 네 발로 걷는 것은? 152 00:08:36,543 --> 00:08:37,834 인간! 아니다 153 00:08:37,918 --> 00:08:41,626 인간은 늙으면 지팡이를 짚으니까 밤에도 세 발로 걷잖아 154 00:08:41,709 --> 00:08:44,293 - 인간은 아니네 - 남자 155 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 어째서? 156 00:08:48,709 --> 00:08:52,501 아침엔 한 손으론 해장술 찾느라 세 발로 걷다가 157 00:08:52,584 --> 00:08:55,043 낮이 되면 술이 깨서 두 발로 걸어 158 00:08:55,126 --> 00:08:57,709 밤이 되면 다시 술에 꼴아서 네 발로 걷지 159 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 뭐 저런 놈이 다 있어? 어떻게 알았지? 160 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 내가 졌어! 너무 수치스러워서 못 견디겠어! 161 00:09:08,293 --> 00:09:10,168 땅속 요정, 그러지 마! 162 00:09:10,251 --> 00:09:12,334 패자는 세상을 떠야 한다면 163 00:09:12,418 --> 00:09:15,459 난 태어나자마자 내 머리를 총으로 쐈어야 해 164 00:09:15,543 --> 00:09:18,793 미치겠네 보고만 있지 말고 도와줘! 165 00:09:19,293 --> 00:09:21,959 더럽게 무겁네 보스, 도와주세요! 166 00:09:22,043 --> 00:09:24,293 100kg은 나가는 것 같아요 167 00:09:35,376 --> 00:09:38,543 고마워, 친구들 내가 잠깐 정신이 나갔었나 봐 168 00:09:38,626 --> 00:09:41,251 술 때문이겠지? 그럴 거야 169 00:09:41,334 --> 00:09:45,543 이제 가봐 조용히 누워서 쉬면 괜찮아질 거야 170 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 잘 있어라, 꼴통 난쟁이! 171 00:09:50,043 --> 00:09:54,834 내가 좀 꼴통이긴 해도 잔머리가 잘 돌아가서 지옥 갈걸? 172 00:09:55,959 --> 00:09:57,876 일부러 쉬운 수수께끼를 냈거든 173 00:10:06,709 --> 00:10:08,376 내 말 맞지? 내려 174 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 이야, 나쁘지 않네 175 00:10:17,668 --> 00:10:21,584 나쁘지 않다뇨? 저렇게 예쁜 여자 난생처음 봐요 176 00:10:22,084 --> 00:10:24,251 기다려, 창문으로 엿볼게 177 00:10:26,418 --> 00:10:27,376 어우! 178 00:10:31,043 --> 00:10:34,876 그래서 오줌은 항상 앉아서 싸야 하는 거야 179 00:10:34,959 --> 00:10:36,293 응가는 서서 싸야지 180 00:10:36,376 --> 00:10:38,501 상황 파악하고 왔어 181 00:10:38,584 --> 00:10:39,709 들어가자 182 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 감히 누가 내 늪에 발을 들였지? 183 00:10:50,209 --> 00:10:51,793 자기야, 진정해 184 00:10:51,876 --> 00:10:55,626 마법 왕관 만들어 달라고 부탁하러 온 것뿐이야 185 00:10:56,876 --> 00:10:58,001 왕관? 186 00:10:58,084 --> 00:11:00,126 원하는 대로 해주지 187 00:11:00,209 --> 00:11:04,001 단, 너희 중 한 명이 나를 만족시켜야 해 188 00:11:04,084 --> 00:11:06,918 괴물은 빠지고 둘 중에 한 명이 나서 189 00:11:07,001 --> 00:11:10,418 씨발, 아까 딸딸이 치지 말걸! 190 00:11:10,501 --> 00:11:12,293 15분만 기다려 줄래? 191 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 안 돼! 192 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 알겠어, 바로 해볼게 193 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 가서 돼지나 몰아! 어디다 물렁한 거시기를 들이대? 194 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 그러면 한 명 남았네 195 00:11:29,543 --> 00:11:31,793 나한테는 마리올라뿐이에요 196 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 그럼 잘 가 197 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 마르치네크 머리로 생각하지 말고… 198 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 - 마음으로 생각해요? - 아니 199 00:11:42,251 --> 00:11:43,418 고추로 생각해 200 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 어둠의 주인님 곧 성문이 열릴 것 같습니다 201 00:11:53,709 --> 00:11:55,126 완벽해 202 00:11:55,209 --> 00:11:57,584 여기 내 궁전을 지을 거야 203 00:11:57,668 --> 00:11:59,709 더는 지하에서 벌레처럼 살기 싫어 204 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 왕자님, 지고 있습니다! 백기를 들어야 할까요? 205 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 마워미수, 입으로 똥을 싸는구나 206 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 난 죽으면 죽었지 항복은 못 해! 207 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 명령을 내려 주십쇼! 208 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 이 쥐새끼들! 209 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 보네르, 이 쓸데없는 인간아! 왕관 하나 못 구해 오냐? 210 00:12:21,501 --> 00:12:24,376 보스, 손이 안 닿아요! 잡아주세요! 211 00:12:24,459 --> 00:12:26,793 시간 없으니까 밑에서 기다려 212 00:12:26,876 --> 00:12:29,209 밑에서? 존나게 기다리기 좋은 장소네 213 00:12:29,293 --> 00:12:31,584 좋다, 내가 도나텔로 할래 214 00:12:31,668 --> 00:12:34,876 너는 스플린터 할래? 나한테 가라테 가르쳐 줘 215 00:12:35,459 --> 00:12:38,793 딱 좋아, 저기 창문 보여? 내 방이 될 거야 216 00:12:38,876 --> 00:12:41,376 그 밑에는 돼지우리를 짓겠어 217 00:12:41,459 --> 00:12:44,293 저 탑에도 돼지우리를 만들 거야 218 00:12:44,376 --> 00:12:46,709 두 개는 되야지 난 돼지가 너무 좋아 219 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 저게 뭐야? 220 00:13:01,209 --> 00:13:04,668 지옥에 떨어진 자들의 수호성인 빌어먹을 유다시여! 221 00:13:04,751 --> 00:13:07,376 교황 요한 12세 꼴 났네 뭐가 어떻게 된 거야? 222 00:13:07,459 --> 00:13:09,876 보스, 호들갑 떨고 싶지 않지만… 223 00:13:09,959 --> 00:13:12,459 도망쳐요! 224 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 알리오에투스! 우리 편이 돼서 싸우고 있어! 225 00:13:17,626 --> 00:13:19,626 보네르가 해냈군요 226 00:13:19,709 --> 00:13:22,334 최후의 순간에 도움이 되는군 227 00:13:22,418 --> 00:13:24,376 덕분에 콘돔 수천 개쯤 아꼈어 228 00:13:24,459 --> 00:13:27,084 - 콘돔이라니? - 고추에 씌우는 거 있어요 229 00:13:27,584 --> 00:13:30,126 고마워, 알리오에투스! 230 00:13:30,834 --> 00:13:33,293 안녕, 친구들 231 00:13:33,376 --> 00:13:35,501 일이 잘못돼도 날 탓하지는 마! 232 00:13:44,126 --> 00:13:46,918 늪에 마녀가 있으니 안심하세요 233 00:13:47,001 --> 00:13:48,876 지옥으로 가게 도와줄 겁니다 234 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 멈춰! 늪에 들어가고 싶으면 이 수수께끼를 풀어야만 해 235 00:13:54,543 --> 00:13:57,001 맞혀봐, 아침에는 세 발로 걷고 236 00:13:57,084 --> 00:13:59,709 낮에는 두 발로 걷고 밤에는 네 발로 걷는 것은? 237 00:13:59,793 --> 00:14:03,209 - 남자 - 내가 졌어! 238 00:14:03,293 --> 00:14:06,293 너무 수치스러워서 못 견디겠어! 239 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 멍청하긴, 이쪽으로 가시죠 240 00:14:09,459 --> 00:14:11,376 젠장, 어디 가? 241 00:14:11,459 --> 00:14:13,126 진짜 목맬 생각은 없어 242 00:14:13,209 --> 00:14:15,793 이 매듭은 혼자 못 푼단 말이야 243 00:14:16,584 --> 00:14:17,543 도와줘! 244 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 "끝" 245 00:14:21,043 --> 00:14:23,209 악마를 퇴치하는 값 300즈워티도 안 돼 246 00:14:23,293 --> 00:14:26,209 단돈 200즈워티인데 청구서 떼면 추가금 붙어 247 00:14:26,293 --> 00:14:29,293 조심해라, 바알세똥꼬 네놈 엉덩이를 걷어차 주마 248 00:14:29,376 --> 00:14:32,543 조심해라, 루시똥꼬 보그단이 널 노리고 있으니까 249 00:14:38,793 --> 00:14:40,793 자막: 신임아