1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 PRINS MIESZKOS LAG 3 00:00:41,418 --> 00:00:44,168 Hei, Møkkus. Jeg er tilbake med laget. 4 00:00:44,251 --> 00:00:46,168 Sal opp. Vi skal langt av gårde. 5 00:00:46,251 --> 00:00:48,543 Hestene er klare. Jeg henter dem. 6 00:00:48,626 --> 00:00:50,126 Jøss. Hvor er vi? 7 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 Hvor tok denne infernalske maskinen oss? 8 00:00:53,209 --> 00:00:57,543 For det første er den ikke infernalsk, for den kom fra Vatikanet. 9 00:00:57,626 --> 00:00:59,793 Det eneste eksemplaret på jorden. 10 00:00:59,876 --> 00:01:03,543 Ikke spør meg om leieprisen, for hvis jeg sier det, 11 00:01:03,626 --> 00:01:05,293 vil du ikke tro det uansett. 12 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 Og for det andre, ikke spør hvor, 13 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 men når. 14 00:01:11,209 --> 00:01:14,168 Vi er fortsatt på samme sted. 15 00:01:14,251 --> 00:01:16,793 Kontoret ditt, Boner, vil stå der låven er. 16 00:01:16,876 --> 00:01:18,709 Om over tusen år. 17 00:01:18,793 --> 00:01:21,543 -Hva? -Vi dro tilbake i tid. 18 00:01:21,626 --> 00:01:23,918 Polens dåp skjer en av de nærmeste dagene. 19 00:01:24,001 --> 00:01:28,126 Men mørkets krefter vil hindre prins Mieszkos planer. 20 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 Dåp? Hva bryr det meg? Det er din fetisj. 21 00:01:31,209 --> 00:01:33,709 For meg er hedenske skikker ganske kule. 22 00:01:33,793 --> 00:01:37,668 Beklager, Natan, men jeg ser ingen grunn til å hjelpe deg. 23 00:01:37,751 --> 00:01:42,543 Inni der har du ti stykk oppmuntring. Den andre halvparten får du etterpå. 24 00:01:43,334 --> 00:01:48,126 Ti zloty. Kanskje du ikke vet det, men jeg tar to hundre per dag. 25 00:01:48,209 --> 00:01:50,793 Og det er uten faktura, din idiot. 26 00:01:51,376 --> 00:01:55,626 Disse myntene er laget av ekte gull. Hver er verdt et par dusin tusen. 27 00:01:56,126 --> 00:01:56,959 Idiot. 28 00:01:57,543 --> 00:02:00,418 -Hva skal jeg gjøre? -Dine gangere, herre. 29 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 Takk, sir. 30 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 Rikdom! Til vertshuset! Ta en drink med en gang! 31 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 Og nå til hovedstaden! 32 00:02:08,293 --> 00:02:10,959 Jeg håper dere har robuste rumper. 33 00:02:11,043 --> 00:02:13,209 Vi har noen dager i salen foran oss. 34 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 Skal du ri i flere dager fra Piaseczno til Warszawa? 35 00:02:16,459 --> 00:02:22,126 Året er 966. Gniezno er Polens hovedstad, din dust. 36 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 Angrip! Ikke mist motet! 37 00:02:36,959 --> 00:02:40,501 Den som treffer forsvareren av festningen, selv ved et uhell, 38 00:02:40,584 --> 00:02:43,043 vil bli belønnet med et spark i ræva! 39 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 I stedet for i hodet! 40 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 Hevnargus, hørte du det? 41 00:02:47,043 --> 00:02:48,376 Kult, jeg vinner! 42 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 Jeg visste det! 43 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 Faen, Ondærus, jeg beklager! 44 00:02:54,959 --> 00:02:58,084 Jeg er så dårlig med buen at jeg siktet på deg 45 00:02:58,168 --> 00:03:01,709 i den tro at jeg ville bomme og treffe noen ved veggen. 46 00:03:01,793 --> 00:03:04,793 Det var akkurat det som skjedde. Jeg skjøt meg selv. 47 00:03:06,668 --> 00:03:08,876 -Jævla idiot. -Hva? 48 00:03:08,959 --> 00:03:11,793 Slapp av, Hevnargus. Jeg mener fortsatt meg selv. 49 00:03:12,543 --> 00:03:14,959 Jeg kunne ha blitt på kjøkkenet. 50 00:03:15,043 --> 00:03:17,543 Det verste som kunne skjedd der, 51 00:03:17,626 --> 00:03:20,376 var å falle i gjødselgryten igjen. 52 00:03:21,251 --> 00:03:22,126 Nam. 53 00:03:23,584 --> 00:03:26,543 Pokker! Flere og flere av disse kjøterne. 54 00:03:26,626 --> 00:03:29,793 Hva uroer De Dem for? De kan ikke ta festningen. 55 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 De er for dumme. Vi er trygge. 56 00:03:32,543 --> 00:03:36,376 De kommer ikke gjennom veggene, men de nekter oss mat og drikke. 57 00:03:36,459 --> 00:03:39,126 I dette tempoet dør vi av sult. 58 00:03:39,209 --> 00:03:41,126 Eller verre, av kjedsomhet. 59 00:03:41,209 --> 00:03:44,918 Og de tsjekkiske biskopene nektes å døpe meg sammen med landet. 60 00:03:45,001 --> 00:03:47,043 Og da kan jeg ikke spørre Dobrava. 61 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 -Om hennes hånd? -Om rumpa! Jeg bruker min egen hånd. 62 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 Kanskje det er på tide å slippe Alioettus fri? 63 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 Argsvakgodus, har du byttet hode med en hest? 64 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 Da dør vi alle. 65 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 Pokker! Nesten som slaget om Swiezaki. 66 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 Festningen står enda, ikke verst. 67 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 Hvorfor bruker de ikke helvetes porter, men kryper ut av bakken som muldvarper? 68 00:04:16,959 --> 00:04:21,751 Helvetes porter blir først funnet i 1943 av nazistene. 69 00:04:21,834 --> 00:04:25,918 På 900-tallet var det mørke riket mer underutviklet enn Polen. 70 00:04:26,001 --> 00:04:27,376 Vi fortsetter til fots. 71 00:04:27,459 --> 00:04:30,501 Du er dummere enn Domino. Vi kommer ikke gjennom. 72 00:04:30,584 --> 00:04:33,209 Hvor mange kan vi fire drepe? To, tre hundre? 73 00:04:33,293 --> 00:04:37,959 Hva om jeg sa at vi ikke trenger å drepe noen? 74 00:04:40,334 --> 00:04:41,168 Prins! 75 00:04:49,043 --> 00:04:52,626 -En beskjed fra fienden. -Ta den vekk, han kan ikke lese den. 76 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 Selv om jeg var blind til jeg var sju, er jeg ikke analfabet. 77 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 Men du kan ikke lese, prins. Eller skrive. 78 00:05:00,376 --> 00:05:02,209 Ikke fordi jeg var blind. 79 00:05:02,293 --> 00:05:04,668 Jeg har bare mer talent for enkelte ting 80 00:05:04,751 --> 00:05:06,126 og mindre for andre. 81 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Argsvakgodus, les fort. Det kan være viktig. 82 00:05:12,126 --> 00:05:15,543 "Din…" Og så vet jeg ikke, jeg kan ikke denne bokstaven. 83 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 La meg se. 84 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 DIN 85 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 Helvete! 86 00:05:20,251 --> 00:05:22,334 Drittsekker kommer via dassen. 87 00:05:26,459 --> 00:05:29,209 -Hvem der? -Velkommen, prins Mieszko. Rolig. 88 00:05:29,293 --> 00:05:30,709 Vi er allierte. 89 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 Hellige limgryte! For en stygg baby. 90 00:05:33,459 --> 00:05:35,959 Han er kanskje ikke pen, men han er dum. 91 00:05:36,043 --> 00:05:37,293 Jeg mente den andre. 92 00:05:37,376 --> 00:05:39,501 Si meg hvorfor dere er her. 93 00:05:39,584 --> 00:05:42,709 -Ellers kutter jeg pikkene av dere. -Ikke mye å kutte. 94 00:05:42,793 --> 00:05:46,793 Legenden sier at Alioettus er i fangehullet ditt. Er det sant? 95 00:05:47,293 --> 00:05:50,168 -Hvordan et du det? -Prins, de er sjarlataner. 96 00:05:50,251 --> 00:05:51,084 Låner. 97 00:05:52,959 --> 00:05:55,793 Du er heldig at jeg ikke er døpt ennå, 98 00:05:55,876 --> 00:05:57,793 ellers ble du hengt for overtro. 99 00:05:57,876 --> 00:06:00,918 Er legenden sann, er det en garantert seier for oss. 100 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 Følg Min Høyhet. 101 00:06:17,626 --> 00:06:19,626 -Der er han! -Så det er sant. 102 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 Han eksisterer virkelig. 103 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 Ta meg bak. Er dette en engel? 104 00:06:23,459 --> 00:06:24,543 Bedre. 105 00:06:25,959 --> 00:06:26,793 Han er vakker. 106 00:06:26,876 --> 00:06:28,293 Og like farlig. 107 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 Det er derfor han er i en celle. Ve oss alle om han slipper fri. 108 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 Hva om jeg sa at jeg kunne temme ham? 109 00:06:36,751 --> 00:06:41,376 Du er heldig at jeg ikke er døpt ennå, ellers ble du hengt for overtro. 110 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 Hva kan vi gjøre for å få ham på vår side? 111 00:06:47,126 --> 00:06:49,543 Hvordan får man noen til å jobbe for seg? 112 00:06:49,626 --> 00:06:50,543 Hundre slag. 113 00:06:50,626 --> 00:06:52,918 Det stemmer! Et halvt dusin minus en. 114 00:06:53,001 --> 00:06:54,626 Det finnes en bedre måte. 115 00:06:54,709 --> 00:06:56,584 Du trenger bare å belønne ham. 116 00:06:56,668 --> 00:06:59,376 Det er verre. Gir du ham penger, og det er det? 117 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 Han trenger noe annet enn penger. Hva tror du det er? 118 00:07:04,584 --> 00:07:06,001 -En krone? -Bingo! 119 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 En magisk krone. 120 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 Vi trenger en heks. Og det, Boner, er din jobb. 121 00:07:15,459 --> 00:07:18,084 Hvor skal vi finne en heks, 122 00:07:18,168 --> 00:07:21,834 nå som alle har dratt etter å ha hørt om dåpen? 123 00:07:21,918 --> 00:07:24,793 Domino, hvor ville du ha gjemt deg? 124 00:07:24,876 --> 00:07:27,251 I nærheten av et slags vertshus. 125 00:07:27,334 --> 00:07:28,751 For å spise søppel. 126 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Men hekser spiser insekter og amfibier. 127 00:07:32,334 --> 00:07:37,001 Det må være borte fra folk og ha mange insekter. 128 00:07:37,626 --> 00:07:39,126 Sumpen, da. Raska på! 129 00:07:40,293 --> 00:07:41,126 Stopp! 130 00:07:43,293 --> 00:07:47,793 Den som vil inn i sumpen, må løse en gåte. 131 00:07:47,876 --> 00:07:50,793 Ellers får de smake øksen min! 132 00:07:52,376 --> 00:07:54,751 Unna vei, gnom, 133 00:07:54,834 --> 00:07:58,543 ellers får du smake hovene til Skalla, Rasshøl og Smultringen. 134 00:07:58,626 --> 00:08:02,626 For det første er jeg ingen gnom, jeg er en dverg! 135 00:08:02,709 --> 00:08:06,251 Det er lett å skille oss. Gnomer er mye mer intelligente. 136 00:08:06,334 --> 00:08:11,293 For det andre, har dere fått første og siste advarsel om min magiske øks! 137 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 Magi! 138 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 Vi er i trøbbel. 139 00:08:16,209 --> 00:08:19,043 Verre, man kan komme seg ut av trøbbel. 140 00:08:19,126 --> 00:08:22,876 Her er gåten. Gjetter dere riktig, får dere gå. 141 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 Men ve dere om dere gjetter feil. Er dere klare? 142 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 -Vent. -Gjett nå. 143 00:08:29,543 --> 00:08:33,793 Den går på tre bein om morgenen, to om ettermiddagen 144 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 og fire om kvelden. 145 00:08:36,543 --> 00:08:37,918 Et menneske? Nei, vent. 146 00:08:38,001 --> 00:08:41,751 Gamle går på tre bein når de er gamle. Det er om kvelden. 147 00:08:41,834 --> 00:08:44,293 -Så det er ikke et menneske. -En mann. 148 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 Hvorfor? 149 00:08:48,709 --> 00:08:52,501 Bakis på morran går han på tre, den fjerde leter etter en dram. 150 00:08:52,584 --> 00:08:55,126 Om ettermiddagen er han edru og går på to. 151 00:08:55,209 --> 00:08:57,709 Er kvelden bra, er han på alle fire igjen. 152 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 I Perpeut den skjeggetes navn, hvordan visste du det? 153 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 Jeg har blitt beseiret! Jeg tåler ikke en sånn skam! 154 00:09:08,293 --> 00:09:10,168 Ikke gjør det, gnom! 155 00:09:10,251 --> 00:09:12,334 Om nederlag var verdens ende, 156 00:09:12,418 --> 00:09:15,459 måtte jeg ha skutt meg selv som nyfødt. 157 00:09:15,543 --> 00:09:18,793 Pokker! Ikke bare sitt der, hjelp meg! 158 00:09:19,418 --> 00:09:22,084 Pokker, han er tung. Sjef, hjelp oss. 159 00:09:22,168 --> 00:09:24,293 Denne lille fyren veier hundre kilo. 160 00:09:35,376 --> 00:09:38,543 Takk, venner. Jeg vet ikke hva som gikk av meg. 161 00:09:38,626 --> 00:09:41,334 Kanskje det var spriten. Eller kanskje spriten. 162 00:09:41,418 --> 00:09:45,543 Gå nå. Jeg vil komme meg alene. 163 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 Ha det, din dumme dverg! 164 00:09:50,043 --> 00:09:54,834 Jeg er kanskje ikke den smarteste, men jeg må til helvete for mitt skarpsinn. 165 00:09:55,959 --> 00:09:57,876 Jeg gir enkle gåter med vilje. 166 00:10:06,709 --> 00:10:08,376 Sa jo det. Av hestene. 167 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 Hei, hun er ikke så verst. 168 00:10:17,668 --> 00:10:21,584 Ikke verst? Sjef, hun er den fineste dama jeg har sett i mitt liv. 169 00:10:22,168 --> 00:10:24,251 Vent. Jeg skal se gjennom vinduet. 170 00:10:26,501 --> 00:10:27,376 Hei! 171 00:10:31,043 --> 00:10:34,959 Det er derfor man alltid skal gjøre nummer én sittende. 172 00:10:35,043 --> 00:10:36,293 Og nummer to stående. 173 00:10:36,376 --> 00:10:39,709 Ok, jeg har vurdert situasjonen. Vi kan gå inn. 174 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 Hvem våger å gå inn i sumpen min? 175 00:10:50,418 --> 00:10:51,918 Rolig, søtnos. 176 00:10:52,001 --> 00:10:55,626 Du må bare fikse noe magi i kronen vår. 177 00:10:56,876 --> 00:10:57,709 En krone? 178 00:10:58,334 --> 00:11:00,251 Jeg innvilger forespørselen din 179 00:11:00,334 --> 00:11:04,084 hvis en av dere tilfredsstiller meg. 180 00:11:04,168 --> 00:11:06,918 Raringen er ikke aktuell. Så en av dere. 181 00:11:07,001 --> 00:11:10,501 Faen, hvorfor runket jeg nettopp da? 182 00:11:10,584 --> 00:11:12,293 Kan du vente i 15 minutter? 183 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 Nei! 184 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 Ok, jeg skal prøve. 185 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 Gå og gjet griser med den slappe pikken! 186 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 Da er det bare unggutten igjen. 187 00:11:29,543 --> 00:11:31,793 Aldri. Jeg er trofast mot Mariola. 188 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 Ha det, da. 189 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 Marcinek, ikke tenk med hodet. Tenk med… 190 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 -Hjertet? -Nei. 191 00:11:42,376 --> 00:11:43,418 Pikken. 192 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 Deres Mørkhet, nå bryter vi snart gjennom porten. 193 00:11:53,709 --> 00:11:55,084 Perfekt. 194 00:11:55,168 --> 00:11:59,709 Her skal jeg bygge palasset mitt. Vil ikke bo under jorden som et insekt. 195 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 Prins, vi taper! Kanskje vi burde heise et hvitt flagg? 196 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 Måtte ordene dine bli til dritt, Tranghjernus. 197 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 Jeg dør før jeg overgir meg! 198 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Som du vil, prins! 199 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 Rottejævler! 200 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 Boner, din drittstøvel, du sviktet meg! 201 00:12:21,501 --> 00:12:24,501 Sjef, jeg når den ikke. Gi meg hånden din! 202 00:12:24,584 --> 00:12:26,793 Ingen tid, vent på meg på bunnen. 203 00:12:26,876 --> 00:12:29,251 På bunnen. Jævla flott sted. 204 00:12:29,334 --> 00:12:31,543 Det er flott. Jeg vil være Donatello. 205 00:12:31,626 --> 00:12:34,876 Hva med deg? Kanskje Splinter? Du kunne lært meg karate. 206 00:12:35,459 --> 00:12:38,793 Flott. Det vinduet der skal være rommet mitt. 207 00:12:38,876 --> 00:12:41,459 Jeg bygger et grisehus under. 208 00:12:41,543 --> 00:12:44,293 Og der det tårnet er, skal det bli grisehus. 209 00:12:44,376 --> 00:12:46,709 Et til. Jeg elsker griser. 210 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 Hva er det? 211 00:13:01,209 --> 00:13:04,668 Fordømte Judas, de fordømtes skytshelgen! 212 00:13:04,751 --> 00:13:07,376 I Johannes XIIIs navn, hva skjer her? 213 00:13:07,459 --> 00:13:12,459 Sjef, jeg vil ikke få panikk, men la oss komme oss til helvete herfra! 214 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 Alioettus! Han er på vår side! 215 00:13:17,626 --> 00:13:19,626 Han klarte det. 216 00:13:19,709 --> 00:13:24,376 I siste liten. Det er en nyttig ferdighet. Har spart meg tusenvis av kondomer. 217 00:13:24,459 --> 00:13:27,126 -Kondo hva for noe? -Pikkinnpakning. Glem det. 218 00:13:27,626 --> 00:13:30,126 Takk, Alioettus! 219 00:13:31,001 --> 00:13:33,293 Farvel, venner. 220 00:13:33,376 --> 00:13:35,793 Uansett hva som skjer, ikke klandre meg! 221 00:13:44,209 --> 00:13:48,876 Rolig, herre. Det er en heks i sumpen. Hun vil hjelpe oss å dra til helvete. 222 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 Stopp. Den som vil inn i sumpen, må løse en gåte. 223 00:13:54,543 --> 00:13:57,209 Gjett nå. Den går på tre bein om morgenen, 224 00:13:57,293 --> 00:13:59,709 to om ettermiddagen og fire om kvelden. 225 00:13:59,793 --> 00:14:01,043 En mann. 226 00:14:01,543 --> 00:14:03,334 Jeg har blitt beseiret! 227 00:14:03,418 --> 00:14:06,293 Jeg tåler ikke en sånn skam! 228 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 For en idiot. Denne veien. 229 00:14:09,459 --> 00:14:11,459 Faen. Hvor skal dere? 230 00:14:11,543 --> 00:14:13,126 Jeg tullet med hengingen. 231 00:14:13,209 --> 00:14:15,793 Jeg får ikke opp den stramme delen. Knuten. 232 00:14:16,626 --> 00:14:17,459 Hjelp! 233 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 SLUTT 234 00:14:21,043 --> 00:14:23,001 Eksorsist for under 300 235 00:14:23,084 --> 00:14:26,209 Det koster faktisk to hundre Ved faktura, blir det mer 236 00:14:26,293 --> 00:14:29,209 Pass deg, Belzepromp Du skal få juling 237 00:14:29,293 --> 00:14:32,543 Pass deg, Rumpifer Han sikter på deg 238 00:14:32,626 --> 00:14:34,626 Tekst: Susanne Katrine Høyersten