1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
PRINS MIESZKOS LAG
3
00:00:41,418 --> 00:00:44,168
Hei, Møkkus. Jeg er tilbake med laget.
4
00:00:44,251 --> 00:00:46,168
Sal opp. Vi skal langt av gårde.
5
00:00:46,251 --> 00:00:48,543
Hestene er klare. Jeg henter dem.
6
00:00:48,626 --> 00:00:50,126
Jøss. Hvor er vi?
7
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
Hvor tok denne infernalske maskinen oss?
8
00:00:53,209 --> 00:00:57,543
For det første er den ikke infernalsk,
for den kom fra Vatikanet.
9
00:00:57,626 --> 00:00:59,793
Det eneste eksemplaret på jorden.
10
00:00:59,876 --> 00:01:03,543
Ikke spør meg om leieprisen,
for hvis jeg sier det,
11
00:01:03,626 --> 00:01:05,293
vil du ikke tro det uansett.
12
00:01:05,376 --> 00:01:09,293
Og for det andre, ikke spør hvor,
13
00:01:09,376 --> 00:01:11,126
men når.
14
00:01:11,209 --> 00:01:14,168
Vi er fortsatt på samme sted.
15
00:01:14,251 --> 00:01:16,793
Kontoret ditt, Boner,
vil stå der låven er.
16
00:01:16,876 --> 00:01:18,709
Om over tusen år.
17
00:01:18,793 --> 00:01:21,543
-Hva?
-Vi dro tilbake i tid.
18
00:01:21,626 --> 00:01:23,918
Polens dåp skjer en av de nærmeste dagene.
19
00:01:24,001 --> 00:01:28,126
Men mørkets krefter
vil hindre prins Mieszkos planer.
20
00:01:28,209 --> 00:01:31,126
Dåp? Hva bryr det meg? Det er din fetisj.
21
00:01:31,209 --> 00:01:33,709
For meg er hedenske skikker ganske kule.
22
00:01:33,793 --> 00:01:37,668
Beklager, Natan,
men jeg ser ingen grunn til å hjelpe deg.
23
00:01:37,751 --> 00:01:42,543
Inni der har du ti stykk oppmuntring.
Den andre halvparten får du etterpå.
24
00:01:43,334 --> 00:01:48,126
Ti zloty. Kanskje du ikke vet det,
men jeg tar to hundre per dag.
25
00:01:48,209 --> 00:01:50,793
Og det er uten faktura, din idiot.
26
00:01:51,376 --> 00:01:55,626
Disse myntene er laget av ekte gull.
Hver er verdt et par dusin tusen.
27
00:01:56,126 --> 00:01:56,959
Idiot.
28
00:01:57,543 --> 00:02:00,418
-Hva skal jeg gjøre?
-Dine gangere, herre.
29
00:02:01,418 --> 00:02:02,459
Takk, sir.
30
00:02:02,543 --> 00:02:06,043
Rikdom! Til vertshuset!
Ta en drink med en gang!
31
00:02:06,126 --> 00:02:08,209
Og nå til hovedstaden!
32
00:02:08,293 --> 00:02:10,959
Jeg håper dere har robuste rumper.
33
00:02:11,043 --> 00:02:13,209
Vi har noen dager i salen foran oss.
34
00:02:13,293 --> 00:02:16,376
Skal du ri i flere dager
fra Piaseczno til Warszawa?
35
00:02:16,459 --> 00:02:22,126
Året er 966.
Gniezno er Polens hovedstad, din dust.
36
00:02:33,793 --> 00:02:36,876
Angrip! Ikke mist motet!
37
00:02:36,959 --> 00:02:40,501
Den som treffer forsvareren av festningen,
selv ved et uhell,
38
00:02:40,584 --> 00:02:43,043
vil bli belønnet med et spark i ræva!
39
00:02:43,126 --> 00:02:44,543
I stedet for i hodet!
40
00:02:44,626 --> 00:02:46,959
Hevnargus, hørte du det?
41
00:02:47,043 --> 00:02:48,376
Kult, jeg vinner!
42
00:02:51,709 --> 00:02:52,793
Jeg visste det!
43
00:02:52,876 --> 00:02:54,876
Faen, Ondærus, jeg beklager!
44
00:02:54,959 --> 00:02:58,084
Jeg er så dårlig med buen
at jeg siktet på deg
45
00:02:58,168 --> 00:03:01,709
i den tro at jeg ville bomme
og treffe noen ved veggen.
46
00:03:01,793 --> 00:03:04,793
Det var akkurat det som skjedde.
Jeg skjøt meg selv.
47
00:03:06,668 --> 00:03:08,876
-Jævla idiot.
-Hva?
48
00:03:08,959 --> 00:03:11,793
Slapp av, Hevnargus.
Jeg mener fortsatt meg selv.
49
00:03:12,543 --> 00:03:14,959
Jeg kunne ha blitt på kjøkkenet.
50
00:03:15,043 --> 00:03:17,543
Det verste som kunne skjedd der,
51
00:03:17,626 --> 00:03:20,376
var å falle i gjødselgryten igjen.
52
00:03:21,251 --> 00:03:22,126
Nam.
53
00:03:23,584 --> 00:03:26,543
Pokker! Flere og flere av disse kjøterne.
54
00:03:26,626 --> 00:03:29,793
Hva uroer De Dem for?
De kan ikke ta festningen.
55
00:03:29,876 --> 00:03:32,459
De er for dumme. Vi er trygge.
56
00:03:32,543 --> 00:03:36,376
De kommer ikke gjennom veggene,
men de nekter oss mat og drikke.
57
00:03:36,459 --> 00:03:39,126
I dette tempoet dør vi av sult.
58
00:03:39,209 --> 00:03:41,126
Eller verre, av kjedsomhet.
59
00:03:41,209 --> 00:03:44,918
Og de tsjekkiske biskopene nektes
å døpe meg sammen med landet.
60
00:03:45,001 --> 00:03:47,043
Og da kan jeg ikke spørre Dobrava.
61
00:03:47,126 --> 00:03:50,293
-Om hennes hånd?
-Om rumpa! Jeg bruker min egen hånd.
62
00:03:50,376 --> 00:03:54,043
Kanskje det er på tide
å slippe Alioettus fri?
63
00:03:55,209 --> 00:03:58,668
Argsvakgodus,
har du byttet hode med en hest?
64
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
Da dør vi alle.
65
00:04:07,793 --> 00:04:10,376
Pokker! Nesten som slaget om Swiezaki.
66
00:04:10,459 --> 00:04:12,626
Festningen står enda, ikke verst.
67
00:04:12,709 --> 00:04:16,876
Hvorfor bruker de ikke helvetes porter,
men kryper ut av bakken som muldvarper?
68
00:04:16,959 --> 00:04:21,751
Helvetes porter blir først funnet
i 1943 av nazistene.
69
00:04:21,834 --> 00:04:25,918
På 900-tallet var det mørke riket
mer underutviklet enn Polen.
70
00:04:26,001 --> 00:04:27,376
Vi fortsetter til fots.
71
00:04:27,459 --> 00:04:30,501
Du er dummere enn Domino.
Vi kommer ikke gjennom.
72
00:04:30,584 --> 00:04:33,209
Hvor mange kan vi fire drepe?
To, tre hundre?
73
00:04:33,293 --> 00:04:37,959
Hva om jeg sa
at vi ikke trenger å drepe noen?
74
00:04:40,334 --> 00:04:41,168
Prins!
75
00:04:49,043 --> 00:04:52,626
-En beskjed fra fienden.
-Ta den vekk, han kan ikke lese den.
76
00:04:52,709 --> 00:04:57,043
Selv om jeg var blind til jeg var sju,
er jeg ikke analfabet.
77
00:04:57,126 --> 00:05:00,293
Men du kan ikke lese, prins. Eller skrive.
78
00:05:00,376 --> 00:05:02,209
Ikke fordi jeg var blind.
79
00:05:02,293 --> 00:05:04,668
Jeg har bare mer talent for enkelte ting
80
00:05:04,751 --> 00:05:06,126
og mindre for andre.
81
00:05:06,209 --> 00:05:09,543
Argsvakgodus, les fort.
Det kan være viktig.
82
00:05:12,126 --> 00:05:15,543
"Din…" Og så vet jeg ikke,
jeg kan ikke denne bokstaven.
83
00:05:15,626 --> 00:05:16,459
La meg se.
84
00:05:16,543 --> 00:05:18,209
DIN
85
00:05:18,293 --> 00:05:19,126
Helvete!
86
00:05:20,251 --> 00:05:22,334
Drittsekker kommer via dassen.
87
00:05:26,459 --> 00:05:29,209
-Hvem der?
-Velkommen, prins Mieszko. Rolig.
88
00:05:29,293 --> 00:05:30,709
Vi er allierte.
89
00:05:30,793 --> 00:05:33,376
Hellige limgryte! For en stygg baby.
90
00:05:33,459 --> 00:05:35,959
Han er kanskje ikke pen, men han er dum.
91
00:05:36,043 --> 00:05:37,293
Jeg mente den andre.
92
00:05:37,376 --> 00:05:39,501
Si meg hvorfor dere er her.
93
00:05:39,584 --> 00:05:42,709
-Ellers kutter jeg pikkene av dere.
-Ikke mye å kutte.
94
00:05:42,793 --> 00:05:46,793
Legenden sier at Alioettus
er i fangehullet ditt. Er det sant?
95
00:05:47,293 --> 00:05:50,168
-Hvordan et du det?
-Prins, de er sjarlataner.
96
00:05:50,251 --> 00:05:51,084
Låner.
97
00:05:52,959 --> 00:05:55,793
Du er heldig at jeg ikke er døpt ennå,
98
00:05:55,876 --> 00:05:57,793
ellers ble du hengt for overtro.
99
00:05:57,876 --> 00:06:00,918
Er legenden sann,
er det en garantert seier for oss.
100
00:06:03,293 --> 00:06:04,876
Følg Min Høyhet.
101
00:06:17,626 --> 00:06:19,626
-Der er han!
-Så det er sant.
102
00:06:19,709 --> 00:06:21,209
Han eksisterer virkelig.
103
00:06:21,293 --> 00:06:23,376
Ta meg bak. Er dette en engel?
104
00:06:23,459 --> 00:06:24,543
Bedre.
105
00:06:25,959 --> 00:06:26,793
Han er vakker.
106
00:06:26,876 --> 00:06:28,293
Og like farlig.
107
00:06:28,376 --> 00:06:32,126
Det er derfor han er i en celle.
Ve oss alle om han slipper fri.
108
00:06:32,209 --> 00:06:36,126
Hva om jeg sa at jeg kunne temme ham?
109
00:06:36,751 --> 00:06:41,376
Du er heldig at jeg ikke er døpt ennå,
ellers ble du hengt for overtro.
110
00:06:44,459 --> 00:06:47,043
Hva kan vi gjøre for å få ham på vår side?
111
00:06:47,126 --> 00:06:49,543
Hvordan får man noen til å jobbe for seg?
112
00:06:49,626 --> 00:06:50,543
Hundre slag.
113
00:06:50,626 --> 00:06:52,918
Det stemmer! Et halvt dusin minus en.
114
00:06:53,001 --> 00:06:54,626
Det finnes en bedre måte.
115
00:06:54,709 --> 00:06:56,584
Du trenger bare å belønne ham.
116
00:06:56,668 --> 00:06:59,376
Det er verre.
Gir du ham penger, og det er det?
117
00:06:59,459 --> 00:07:03,626
Han trenger noe annet enn penger.
Hva tror du det er?
118
00:07:04,584 --> 00:07:06,001
-En krone?
-Bingo!
119
00:07:06,084 --> 00:07:07,793
En magisk krone.
120
00:07:07,876 --> 00:07:12,293
Vi trenger en heks.
Og det, Boner, er din jobb.
121
00:07:15,459 --> 00:07:18,084
Hvor skal vi finne en heks,
122
00:07:18,168 --> 00:07:21,834
nå som alle har dratt
etter å ha hørt om dåpen?
123
00:07:21,918 --> 00:07:24,793
Domino, hvor ville du ha gjemt deg?
124
00:07:24,876 --> 00:07:27,251
I nærheten av et slags vertshus.
125
00:07:27,334 --> 00:07:28,751
For å spise søppel.
126
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Men hekser spiser insekter og amfibier.
127
00:07:32,334 --> 00:07:37,001
Det må være borte fra folk
og ha mange insekter.
128
00:07:37,626 --> 00:07:39,126
Sumpen, da. Raska på!
129
00:07:40,293 --> 00:07:41,126
Stopp!
130
00:07:43,293 --> 00:07:47,793
Den som vil inn i sumpen, må løse en gåte.
131
00:07:47,876 --> 00:07:50,793
Ellers får de smake øksen min!
132
00:07:52,376 --> 00:07:54,751
Unna vei, gnom,
133
00:07:54,834 --> 00:07:58,543
ellers får du smake hovene
til Skalla, Rasshøl og Smultringen.
134
00:07:58,626 --> 00:08:02,626
For det første er jeg ingen gnom,
jeg er en dverg!
135
00:08:02,709 --> 00:08:06,251
Det er lett å skille oss.
Gnomer er mye mer intelligente.
136
00:08:06,334 --> 00:08:11,293
For det andre, har dere fått første
og siste advarsel om min magiske øks!
137
00:08:11,376 --> 00:08:12,459
Magi!
138
00:08:14,293 --> 00:08:16,126
Vi er i trøbbel.
139
00:08:16,209 --> 00:08:19,043
Verre, man kan komme seg ut av trøbbel.
140
00:08:19,126 --> 00:08:22,876
Her er gåten.
Gjetter dere riktig, får dere gå.
141
00:08:22,959 --> 00:08:27,793
Men ve dere om dere gjetter feil.
Er dere klare?
142
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
-Vent.
-Gjett nå.
143
00:08:29,543 --> 00:08:33,793
Den går på tre bein om morgenen,
to om ettermiddagen
144
00:08:33,876 --> 00:08:35,959
og fire om kvelden.
145
00:08:36,543 --> 00:08:37,918
Et menneske? Nei, vent.
146
00:08:38,001 --> 00:08:41,751
Gamle går på tre bein
når de er gamle. Det er om kvelden.
147
00:08:41,834 --> 00:08:44,293
-Så det er ikke et menneske.
-En mann.
148
00:08:47,459 --> 00:08:48,626
Hvorfor?
149
00:08:48,709 --> 00:08:52,501
Bakis på morran går han på tre,
den fjerde leter etter en dram.
150
00:08:52,584 --> 00:08:55,126
Om ettermiddagen er han edru og går på to.
151
00:08:55,209 --> 00:08:57,709
Er kvelden bra, er han på alle fire igjen.
152
00:08:57,793 --> 00:09:01,293
I Perpeut den skjeggetes navn,
hvordan visste du det?
153
00:09:02,209 --> 00:09:06,876
Jeg har blitt beseiret!
Jeg tåler ikke en sånn skam!
154
00:09:08,293 --> 00:09:10,168
Ikke gjør det, gnom!
155
00:09:10,251 --> 00:09:12,334
Om nederlag var verdens ende,
156
00:09:12,418 --> 00:09:15,459
måtte jeg ha skutt meg selv som nyfødt.
157
00:09:15,543 --> 00:09:18,793
Pokker! Ikke bare sitt der, hjelp meg!
158
00:09:19,418 --> 00:09:22,084
Pokker, han er tung. Sjef, hjelp oss.
159
00:09:22,168 --> 00:09:24,293
Denne lille fyren veier hundre kilo.
160
00:09:35,376 --> 00:09:38,543
Takk, venner.
Jeg vet ikke hva som gikk av meg.
161
00:09:38,626 --> 00:09:41,334
Kanskje det var spriten.
Eller kanskje spriten.
162
00:09:41,418 --> 00:09:45,543
Gå nå. Jeg vil komme meg alene.
163
00:09:45,626 --> 00:09:47,709
Ha det, din dumme dverg!
164
00:09:50,043 --> 00:09:54,834
Jeg er kanskje ikke den smarteste,
men jeg må til helvete for mitt skarpsinn.
165
00:09:55,959 --> 00:09:57,876
Jeg gir enkle gåter med vilje.
166
00:10:06,709 --> 00:10:08,376
Sa jo det. Av hestene.
167
00:10:15,876 --> 00:10:17,584
Hei, hun er ikke så verst.
168
00:10:17,668 --> 00:10:21,584
Ikke verst? Sjef, hun er den fineste dama
jeg har sett i mitt liv.
169
00:10:22,168 --> 00:10:24,251
Vent. Jeg skal se gjennom vinduet.
170
00:10:26,501 --> 00:10:27,376
Hei!
171
00:10:31,043 --> 00:10:34,959
Det er derfor man alltid
skal gjøre nummer én sittende.
172
00:10:35,043 --> 00:10:36,293
Og nummer to stående.
173
00:10:36,376 --> 00:10:39,709
Ok, jeg har vurdert situasjonen.
Vi kan gå inn.
174
00:10:44,126 --> 00:10:47,459
Hvem våger å gå inn i sumpen min?
175
00:10:50,418 --> 00:10:51,918
Rolig, søtnos.
176
00:10:52,001 --> 00:10:55,626
Du må bare fikse noe magi i kronen vår.
177
00:10:56,876 --> 00:10:57,709
En krone?
178
00:10:58,334 --> 00:11:00,251
Jeg innvilger forespørselen din
179
00:11:00,334 --> 00:11:04,084
hvis en av dere tilfredsstiller meg.
180
00:11:04,168 --> 00:11:06,918
Raringen er ikke aktuell. Så en av dere.
181
00:11:07,001 --> 00:11:10,501
Faen, hvorfor runket jeg nettopp da?
182
00:11:10,584 --> 00:11:12,293
Kan du vente i 15 minutter?
183
00:11:12,376 --> 00:11:13,209
Nei!
184
00:11:14,376 --> 00:11:16,043
Ok, jeg skal prøve.
185
00:11:23,709 --> 00:11:27,459
Gå og gjet griser med den slappe pikken!
186
00:11:27,543 --> 00:11:29,459
Da er det bare unggutten igjen.
187
00:11:29,543 --> 00:11:31,793
Aldri. Jeg er trofast mot Mariola.
188
00:11:31,876 --> 00:11:33,293
Ha det, da.
189
00:11:34,959 --> 00:11:38,793
Marcinek, ikke tenk med hodet. Tenk med…
190
00:11:38,876 --> 00:11:40,251
-Hjertet?
-Nei.
191
00:11:42,376 --> 00:11:43,418
Pikken.
192
00:11:50,459 --> 00:11:53,626
Deres Mørkhet,
nå bryter vi snart gjennom porten.
193
00:11:53,709 --> 00:11:55,084
Perfekt.
194
00:11:55,168 --> 00:11:59,709
Her skal jeg bygge palasset mitt.
Vil ikke bo under jorden som et insekt.
195
00:11:59,793 --> 00:12:03,793
Prins, vi taper!
Kanskje vi burde heise et hvitt flagg?
196
00:12:03,876 --> 00:12:07,376
Måtte ordene dine
bli til dritt, Tranghjernus.
197
00:12:07,459 --> 00:12:09,959
Jeg dør før jeg overgir meg!
198
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Som du vil, prins!
199
00:12:13,626 --> 00:12:14,793
Rottejævler!
200
00:12:14,876 --> 00:12:19,209
Boner, din drittstøvel, du sviktet meg!
201
00:12:21,501 --> 00:12:24,501
Sjef, jeg når den ikke. Gi meg hånden din!
202
00:12:24,584 --> 00:12:26,793
Ingen tid, vent på meg på bunnen.
203
00:12:26,876 --> 00:12:29,251
På bunnen. Jævla flott sted.
204
00:12:29,334 --> 00:12:31,543
Det er flott. Jeg vil være Donatello.
205
00:12:31,626 --> 00:12:34,876
Hva med deg? Kanskje Splinter?
Du kunne lært meg karate.
206
00:12:35,459 --> 00:12:38,793
Flott. Det vinduet der
skal være rommet mitt.
207
00:12:38,876 --> 00:12:41,459
Jeg bygger et grisehus under.
208
00:12:41,543 --> 00:12:44,293
Og der det tårnet er,
skal det bli grisehus.
209
00:12:44,376 --> 00:12:46,709
Et til. Jeg elsker griser.
210
00:12:49,626 --> 00:12:50,959
Hva er det?
211
00:13:01,209 --> 00:13:04,668
Fordømte Judas, de fordømtes skytshelgen!
212
00:13:04,751 --> 00:13:07,376
I Johannes XIIIs navn, hva skjer her?
213
00:13:07,459 --> 00:13:12,459
Sjef, jeg vil ikke få panikk,
men la oss komme oss til helvete herfra!
214
00:13:14,376 --> 00:13:17,543
Alioettus! Han er på vår side!
215
00:13:17,626 --> 00:13:19,626
Han klarte det.
216
00:13:19,709 --> 00:13:24,376
I siste liten. Det er en nyttig ferdighet.
Har spart meg tusenvis av kondomer.
217
00:13:24,459 --> 00:13:27,126
-Kondo hva for noe?
-Pikkinnpakning. Glem det.
218
00:13:27,626 --> 00:13:30,126
Takk, Alioettus!
219
00:13:31,001 --> 00:13:33,293
Farvel, venner.
220
00:13:33,376 --> 00:13:35,793
Uansett hva som skjer, ikke klandre meg!
221
00:13:44,209 --> 00:13:48,876
Rolig, herre. Det er en heks i sumpen.
Hun vil hjelpe oss å dra til helvete.
222
00:13:48,959 --> 00:13:54,459
Stopp. Den som vil inn i sumpen,
må løse en gåte.
223
00:13:54,543 --> 00:13:57,209
Gjett nå. Den går på tre bein om morgenen,
224
00:13:57,293 --> 00:13:59,709
to om ettermiddagen og fire om kvelden.
225
00:13:59,793 --> 00:14:01,043
En mann.
226
00:14:01,543 --> 00:14:03,334
Jeg har blitt beseiret!
227
00:14:03,418 --> 00:14:06,293
Jeg tåler ikke en sånn skam!
228
00:14:07,543 --> 00:14:09,376
For en idiot. Denne veien.
229
00:14:09,459 --> 00:14:11,459
Faen. Hvor skal dere?
230
00:14:11,543 --> 00:14:13,126
Jeg tullet med hengingen.
231
00:14:13,209 --> 00:14:15,793
Jeg får ikke opp den stramme delen.
Knuten.
232
00:14:16,626 --> 00:14:17,459
Hjelp!
233
00:14:20,126 --> 00:14:20,959
SLUTT
234
00:14:21,043 --> 00:14:23,001
Eksorsist for under 300
235
00:14:23,084 --> 00:14:26,209
Det koster faktisk to hundre
Ved faktura, blir det mer
236
00:14:26,293 --> 00:14:29,209
Pass deg, Belzepromp
Du skal få juling
237
00:14:29,293 --> 00:14:32,543
Pass deg, Rumpifer
Han sikter på deg
238
00:14:32,626 --> 00:14:34,626
Tekst: Susanne Katrine Høyersten