1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,126 --> 00:00:22,834 ECHIPA PRINȚULUI MIESZKO 3 00:00:41,418 --> 00:00:44,168 Bună, Gnojomił! M-am întors cu echipa. 4 00:00:44,251 --> 00:00:46,168 Pe cai! Avem treabă. 5 00:00:46,251 --> 00:00:48,543 Caii sunt gata. Îi aduc eu. 6 00:00:48,626 --> 00:00:50,126 Doamne! Unde suntem? 7 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 Unde ne-a dus mașinăria asta infernală? 8 00:00:53,209 --> 00:00:55,084 În primul rând, nu e infernală, 9 00:00:55,168 --> 00:00:57,543 căci a venit direct de la Vatican. 10 00:00:57,626 --> 00:00:59,793 E singurul exemplar de pe Pământ. 11 00:00:59,876 --> 00:01:05,293 Nu întrebați cât costă închirierea, că oricum nu m-ați crede. 12 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 Iar apoi, nu întrebați „unde”, 13 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 ci „când”. 14 00:01:11,209 --> 00:01:14,251 Suntem în același loc. 15 00:01:14,334 --> 00:01:16,793 Biroul tău va fi unde e hambarul. 16 00:01:16,876 --> 00:01:18,709 Peste o mie și ceva de ani. 17 00:01:18,793 --> 00:01:21,543 - Ce? - Ne-am întors în timp. 18 00:01:21,626 --> 00:01:23,918 Botezul Poloniei va avea loc curând. 19 00:01:24,001 --> 00:01:28,126 Dar forțe demonice vor să zădărnicească planurile prințului Miesko. 20 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 Botez? Ce-mi pasă mie? E nebunia voastră. 21 00:01:31,209 --> 00:01:33,709 Mie-mi plac ritualurile păgâne. 22 00:01:33,793 --> 00:01:37,668 Scuze, Natan, dar nu văd niciun motiv să te ajut. 23 00:01:37,751 --> 00:01:42,543 Ai acolo zece motive de a ne ajuta. Ceilalți vin la sfârșit. 24 00:01:43,334 --> 00:01:48,126 Zece zloți? Poate nu știi, dar onorariul meu e de două sute. 25 00:01:48,209 --> 00:01:50,793 Și asta, fără factură. Idiotule! 26 00:01:51,376 --> 00:01:55,626 Sunt monede din aur adevărat. Fiecare valorează câteva zeci de mii. 27 00:01:56,126 --> 00:01:56,959 Idiotule! 28 00:01:57,584 --> 00:01:58,626 Ce am de făcut? 29 00:01:58,709 --> 00:02:00,418 Caii tăi, stăpâne! 30 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 Mulțumesc. 31 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 Sunt bogat! La han, să beau ceva! 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 Să pornim spre capitală! 33 00:02:08,293 --> 00:02:13,209 Sper că aveți funduri puternice. Vom sta câteva zile în șa. 34 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 Călărim câteva zile de la Piaseczno la Varșovia? 35 00:02:16,459 --> 00:02:22,126 E anul 966. Gniezno e capitala Poloniei, neghiobule! 36 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 La atac! Nu vă pierdeți cu firea! 37 00:02:36,959 --> 00:02:40,418 Cine îl lovește pe apărător, chiar și din greșeală, 38 00:02:40,501 --> 00:02:43,043 va fi răsplătit cu un șut în fund. 39 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 În loc de cap! 40 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 La naiba, Mścigniew, ai auzit? 41 00:02:47,043 --> 00:02:48,376 Super! O să câștig! 42 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 Știam eu! 43 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 La naiba, Złosław, îmi pare rău! 44 00:02:54,959 --> 00:02:58,084 N-am deloc țintă și mi-am zis că, trăgând spre tine, 45 00:02:58,168 --> 00:03:01,709 o să te ratez și o să nimeresc pe altcineva din greșeală. 46 00:03:01,793 --> 00:03:04,751 Exact asta s-a întâmplat. Am tras singur în mine. 47 00:03:06,668 --> 00:03:08,876 - Idiotul naibii! - Ce? 48 00:03:08,959 --> 00:03:11,459 Ușor, Mścigniew! Cu mine vorbeam. 49 00:03:12,543 --> 00:03:14,959 Puteam sta în bucătărie. 50 00:03:15,043 --> 00:03:17,543 Cel mai rău lucru de acolo 51 00:03:17,626 --> 00:03:20,376 era să cad iar în oala cu bălegar. 52 00:03:21,251 --> 00:03:22,126 Delicios! 53 00:03:23,584 --> 00:03:26,543 La naiba! Tot mai mulți câini de-ăștia. 54 00:03:26,626 --> 00:03:29,793 Nu vă faceți griji, n-au cum să ocupe gordul. 55 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 Sunt prea proști. Suntem în siguranță. 56 00:03:32,543 --> 00:03:36,376 Nu trec ei de ziduri, dar ne lasă fără mâncare și băutură. 57 00:03:36,459 --> 00:03:39,126 În ritmul ăsta, vom muri de foame. 58 00:03:39,209 --> 00:03:41,126 Sau, mai rău, de plictiseală. 59 00:03:41,209 --> 00:03:45,001 Iar episcopii cehi nu pot veni, să mă boteze odată cu țara. 60 00:03:45,084 --> 00:03:47,043 Și nu-i pot cere Dobravei. 61 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 - Mâna? - Fundul! Cu mâna pot singur. 62 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 Poate e timpul să-l eliberăm pe Alioettus? 63 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 Gniewosłabomił, ai făcut schimb de capete cu un cal? 64 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 Vrei să murim toți? 65 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 Mamă, aproape ca bătălia pentru Świeżaki. 66 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 Gordul rezistă, e bine. 67 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 De ce nu ies pe poarta iadului, ci din pământ, ca niște cârtițe? 68 00:04:16,959 --> 00:04:21,751 Poarta iadului va fi găsită de naziști abia în 1943. 69 00:04:21,834 --> 00:04:26,001 În secolul X, regatul întunericului era mai înapoiat decât Polonia. 70 00:04:26,084 --> 00:04:27,376 Continuăm pe jos. 71 00:04:27,459 --> 00:04:30,584 Ești mai prost decât Domino. N-avem cum să trecem. 72 00:04:30,668 --> 00:04:33,209 Câți putem ucide în patru? Două, trei sute? 73 00:04:33,293 --> 00:04:37,959 Dacă ți-aș spune că nu trebuie să ucidem pe nimeni? 74 00:04:40,334 --> 00:04:41,168 Prințul meu! 75 00:04:49,126 --> 00:04:50,293 Mesaj de la inamic. 76 00:04:50,376 --> 00:04:52,626 Degeaba, nu-l poate citi. 77 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 Dacă am fost orb până la șapte ani nu înseamnă că sunt analfabet! 78 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 Dar nu știți să citiți, alteță. Să scrieți, nici atât. 79 00:05:00,376 --> 00:05:02,209 Nu din cauza orbirii. 80 00:05:02,293 --> 00:05:06,126 Sunt talentat la anumite lucruri și mai stângaci la altele. 81 00:05:06,209 --> 00:05:09,543 Gniewosłabomił, citește repede! Ar putea fi important. 82 00:05:12,126 --> 00:05:15,543 „Să...” Urmează o literă pe care nu o știu prea bine. 83 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 Ia să văd! 84 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 SĂ ȚI-O… 85 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 La naiba! 86 00:05:20,251 --> 00:05:22,334 Nemernicii intră pe la latrină! 87 00:05:26,459 --> 00:05:29,209 - Cine sunteți? - Bun venit, prințule! Ușor. 88 00:05:29,293 --> 00:05:30,709 Suntem aliații voștri. 89 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 Pe toți sfinții, ce copil urât! 90 00:05:33,459 --> 00:05:37,293 - N-o fi el frumos, dar e prost. - Mă refeream la celălalt. 91 00:05:37,376 --> 00:05:39,501 De ce ați venit aici? 92 00:05:39,584 --> 00:05:42,709 - Dacă nu, vă tai sculele! - Nu e mare lucru. 93 00:05:42,793 --> 00:05:46,209 Legenda spune că îl țineți pe Alioettus în temniță. Așa e? 94 00:05:47,084 --> 00:05:50,168 - De unde știi? - Prințul meu, sunt șarlatani. 95 00:05:50,251 --> 00:05:51,084 Dă-mi aia! 96 00:05:52,959 --> 00:05:57,793 Ai noroc că nu sunt botezat încă. Ai atârna pentru superstițiile tale! 97 00:05:57,876 --> 00:06:00,918 Dacă legenda e adevărată, victoria e garantată. 98 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 Veniți cu Maiestatea Mea! 99 00:06:17,626 --> 00:06:19,626 - Iată-l! - Deci e adevărat! 100 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 Chiar există. 101 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 Fir-aș! E un înger? 102 00:06:23,459 --> 00:06:24,543 Mai bine. 103 00:06:25,959 --> 00:06:26,793 E superb. 104 00:06:26,876 --> 00:06:28,293 Și extrem de periculos. 105 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 De asta e într-o celulă. Vai de noi toți dacă ar scăpa. 106 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 Dacă v-aș spune că știu cum să-l îmblânzesc? 107 00:06:36,751 --> 00:06:39,543 Ai noroc că nu sunt botezat încă. 108 00:06:39,626 --> 00:06:41,376 Te-aș fi spânzurat direct! 109 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 Cum să-l atragem de partea noastră? 110 00:06:47,126 --> 00:06:49,543 Cum convingi pe cineva să lucreze pentru tine? 111 00:06:49,626 --> 00:06:52,918 - O sută de lovituri. - Da. O jumătate de duzină minus unu. 112 00:06:53,001 --> 00:06:56,668 Există o cale mai bună. Trebuie doar să-i recompensezi munca. 113 00:06:56,751 --> 00:06:59,376 Asta e mai rea. Îi dai bani, și gata? 114 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 Nu vrea bani, ci altceva. Ce credeți? 115 00:07:04,584 --> 00:07:06,001 - O coroană? - Bingo! 116 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 O coroană magică. 117 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 Ne trebuie o vrăjitoare. Aici intervii tu, Erecție. 118 00:07:15,459 --> 00:07:18,084 Unde găsim o vrăjitoare acum? 119 00:07:18,168 --> 00:07:21,834 Au plecat toate când au auzit de botez. 120 00:07:21,918 --> 00:07:24,793 Domino, unde te-ai ascunde? 121 00:07:24,876 --> 00:07:28,751 M-aș ascunde lângă un bistrou, ca să mănânc gunoaie. 122 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Dar vrăjitoarele se hrănesc cu insecte și amfibieni. 123 00:07:32,334 --> 00:07:37,001 Trebuie să fie departe de oameni și să aibă multe insecte. 124 00:07:37,626 --> 00:07:39,126 Deci în mlaștină. Repede! 125 00:07:40,293 --> 00:07:41,126 Stați! 126 00:07:43,293 --> 00:07:47,793 Cine vrea să intre în mlaștină trebuie să-mi rezolve ghicitoarea. 127 00:07:47,876 --> 00:07:50,793 Altfel, toporul meu vă va spinteca! 128 00:07:52,376 --> 00:07:54,751 Dă-te la o parte, gnomule, 129 00:07:54,834 --> 00:07:58,543 să nu te calce în copite Chelul, Tembelul și Animalul! 130 00:07:58,626 --> 00:08:02,626 În primul rând, nu sunt gnom, ci pitic! 131 00:08:02,709 --> 00:08:06,251 Suntem ușor de deosebit, gnomii sunt mult mai inteligenți. 132 00:08:06,334 --> 00:08:11,293 Și e ultima oară când vă iartă toporul meu magic! 133 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 Magie! 134 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 Am dat de dracu’! 135 00:08:16,209 --> 00:08:19,043 Se poate și mai rău, să fii printre draci. 136 00:08:19,126 --> 00:08:22,876 Iar acum, ghicitoarea. Dacă ghiciți, vă dau drumul. 137 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 Dar, dacă greșiți, va fi vai de voi. Sunteți gata? 138 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 - Stai… - Ghici ce e! 139 00:08:29,543 --> 00:08:33,793 Ce merge pe trei picioare dimineața, pe două după-amiaza 140 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 și pe patru seara? 141 00:08:36,668 --> 00:08:37,834 Un om! Nu, stai! 142 00:08:37,918 --> 00:08:41,751 Bătrânii merg în trei picioare când sunt bătrâni. Deci seara. 143 00:08:41,834 --> 00:08:44,293 - Deci nu e omul. - Bărbatul. 144 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 De ce? 145 00:08:48,709 --> 00:08:52,501 Dimineața e mahmur. Merge pe trei și caută ceva de băut cu al patrulea. 146 00:08:52,584 --> 00:08:55,126 După-amiază e treaz și merge pe două. 147 00:08:55,209 --> 00:08:57,709 Iar, dacă e o seară bună, e iar în patru. 148 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 Pe Statu-Palmă-Barbă-Cot, de unde ai știut? 149 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 Am fost învins! Nu suport o asemenea rușine! 150 00:09:08,293 --> 00:09:10,168 Gnomule, nu face asta! 151 00:09:10,251 --> 00:09:15,459 Dacă înfrângerea era sfârșitul lumii, trebuia să mă împușc de când m-am născut. 152 00:09:15,543 --> 00:09:18,793 Doamne! Nu stați acolo, ajutați-mă! 153 00:09:19,418 --> 00:09:22,084 E cam greu. Șefule, vino și tu! 154 00:09:22,168 --> 00:09:24,293 Cred că are o sută de kilograme. 155 00:09:35,376 --> 00:09:38,626 Mulțumesc, prieteni. Nu știu ce m-a apucat. 156 00:09:38,709 --> 00:09:41,334 Poate băutura. Sau poate băutura. 157 00:09:41,418 --> 00:09:45,543 Mergeți mai departe, să-mi revin liniștit aici! 158 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 Pa, pitic prost! 159 00:09:50,043 --> 00:09:54,834 N-oi fi eu prea deștept, dar șiretenia asta o să mă ducă în iad. 160 00:09:55,959 --> 00:09:57,876 Special le-am zis una ușoară. 161 00:10:06,709 --> 00:10:08,376 V-am spus. Dați-vă jos! 162 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 Nu e rea. 163 00:10:17,668 --> 00:10:21,584 Rea? Șefule, e cea mai tare tipă din câte am văzut! 164 00:10:22,168 --> 00:10:24,251 Stați așa! Mă uit pe fereastră. 165 00:10:26,501 --> 00:10:27,376 Hei! 166 00:10:31,043 --> 00:10:36,293 De-asta se stă jos când urinezi și în picioare când defechezi. 167 00:10:36,376 --> 00:10:39,709 Am evaluat situația. Putem intra. 168 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 Cine îndrăznește să intre în mlaștina mea? 169 00:10:50,418 --> 00:10:51,918 Ușor, dulceață! 170 00:10:52,001 --> 00:10:55,626 Vrem doar să pui ceva magie în coroană. 171 00:10:56,876 --> 00:10:57,709 În coroană? 172 00:10:58,334 --> 00:11:00,251 Vă fac pe plac, 173 00:11:00,334 --> 00:11:04,084 dacă mă satisface unul dintre voi cum trebuie. 174 00:11:04,168 --> 00:11:06,918 Ciudatul pică, deci rămâneți voi doi. 175 00:11:07,001 --> 00:11:10,501 La dracu’! De ce m-am grăbit să o frec? 176 00:11:10,584 --> 00:11:12,293 Poți aștepta 15 minute? 177 00:11:12,376 --> 00:11:13,209 Nu pot. 178 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 Bine, o să încerc. 179 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 Mână porcii cu scula aia flască! 180 00:11:27,543 --> 00:11:29,459 Mai rămâne puștiul. 181 00:11:29,543 --> 00:11:31,793 Exclus, îi sunt credincios Mariolei. 182 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 Atunci, adio! 183 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 Marcinek, nu gândi cu capul, ci cu… 184 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 - Cu inima? - Nu. 185 00:11:42,376 --> 00:11:43,418 Cu scula. 186 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 Întunecimea Voastră, urmează să spargem poarta. 187 00:11:53,709 --> 00:11:55,209 Perfect. 188 00:11:55,293 --> 00:11:59,709 Aici îmi voi construi palatul. M-am săturat să trăiesc sub pământ. 189 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 Prințule, pierdem! Să ridicăm steagul alb? 190 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 Să-ți fie gura spurcată, Małomysł! 191 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 Mai bine mor decât să mă predau! 192 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Cred că se rezolvă repede. 193 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 Nemernicilor! 194 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 Erecție, tâmpitule, m-ai dezamăgit! 195 00:12:21,501 --> 00:12:24,501 Șefule, nu ajung. Dă-mi mâna! 196 00:12:24,584 --> 00:12:26,793 Nu e timp. Așteaptă-mă jos! 197 00:12:26,876 --> 00:12:29,334 La fund. Minunat loc! 198 00:12:29,418 --> 00:12:31,584 E grozav. Eu voi fi Donatello. 199 00:12:31,668 --> 00:12:34,876 Dar tu? Splinter? M-ai învăța karate. 200 00:12:35,459 --> 00:12:38,793 Grozav! La fereastra de acolo va fi camera mea. 201 00:12:38,876 --> 00:12:41,459 Fac o cocină dedesubt. 202 00:12:41,543 --> 00:12:44,293 Iar unde e turnul va fi o cocină. 203 00:12:44,376 --> 00:12:46,709 Încă una. Ador porcii! 204 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 Ce-i aia? 205 00:13:01,209 --> 00:13:04,668 Blestemat fie Iuda, ocrotitorul blestemaților! 206 00:13:04,751 --> 00:13:07,376 Pe Ioan al 13-lea, ce se petrece? 207 00:13:07,459 --> 00:13:10,001 Șefule, nu vreau să mă panichez, dar… 208 00:13:10,084 --> 00:13:12,459 s-o ștergem dracului de aici! 209 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 Alioettus! E de partea noastră! 210 00:13:17,626 --> 00:13:19,626 A reușit. 211 00:13:19,709 --> 00:13:24,376 În ultima clipă. E o abilitate utilă. Am scutit mii de prezervative. 212 00:13:24,459 --> 00:13:27,084 - Ce? - Un cauciuc pentru sculă, nu contează. 213 00:13:27,626 --> 00:13:30,126 Mulțumesc, Alioettus! 214 00:13:31,001 --> 00:13:33,293 La revedere, prieteni! 215 00:13:33,376 --> 00:13:35,501 Orice ar fi, nu dați vina pe mine! 216 00:13:44,209 --> 00:13:46,918 Ușor, stăpâne. E o vrăjitoare în mlaștină. 217 00:13:47,001 --> 00:13:48,876 Ne va ajuta să ajungem în iad. 218 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 Nu mișcați! Cine intră în mlaștină trebuie să rezolve o ghicitoare. 219 00:13:54,543 --> 00:13:57,209 Ce merge pe trei picioare dimineața, 220 00:13:57,293 --> 00:13:59,709 pe două după-amiaza și pe patru seara? 221 00:13:59,793 --> 00:14:01,043 Bărbatul. 222 00:14:01,543 --> 00:14:03,334 Am fost învins! 223 00:14:03,418 --> 00:14:06,293 Nu suport o asemenea rușine! 224 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 Ce idiot! Pe aici! 225 00:14:09,459 --> 00:14:13,126 Rahat! Unde plecați? Glumeam cu spânzurarea. 226 00:14:13,209 --> 00:14:15,793 Nu pot desface singur nodul! 227 00:14:16,709 --> 00:14:17,543 Ajutor! 228 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 SFÂRȘIT 229 00:14:21,043 --> 00:14:23,001 Exorcizare pentru nici 300 230 00:14:23,084 --> 00:14:26,209 De fapt, două sute Cu factură o să coste mai mult 231 00:14:26,293 --> 00:14:29,209 Ai grijă, Beelzecur Am impresia că ți-o furi 232 00:14:29,293 --> 00:14:32,543 Ai grijă, Curcifer O are îndreptată spre tine 233 00:14:34,959 --> 00:14:36,959 Subtitrarea: Gabi Nițu