1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,126 --> 00:00:22,834
ECHIPA PRINȚULUI MIESZKO
3
00:00:41,418 --> 00:00:44,168
Bună, Gnojomił! M-am întors cu echipa.
4
00:00:44,251 --> 00:00:46,168
Pe cai! Avem treabă.
5
00:00:46,251 --> 00:00:48,543
Caii sunt gata. Îi aduc eu.
6
00:00:48,626 --> 00:00:50,126
Doamne! Unde suntem?
7
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
Unde ne-a dus mașinăria asta infernală?
8
00:00:53,209 --> 00:00:55,084
În primul rând, nu e infernală,
9
00:00:55,168 --> 00:00:57,543
căci a venit direct de la Vatican.
10
00:00:57,626 --> 00:00:59,793
E singurul exemplar de pe Pământ.
11
00:00:59,876 --> 00:01:05,293
Nu întrebați cât costă închirierea,
că oricum nu m-ați crede.
12
00:01:05,376 --> 00:01:09,293
Iar apoi, nu întrebați „unde”,
13
00:01:09,376 --> 00:01:11,126
ci „când”.
14
00:01:11,209 --> 00:01:14,251
Suntem în același loc.
15
00:01:14,334 --> 00:01:16,793
Biroul tău va fi unde e hambarul.
16
00:01:16,876 --> 00:01:18,709
Peste o mie și ceva de ani.
17
00:01:18,793 --> 00:01:21,543
- Ce?
- Ne-am întors în timp.
18
00:01:21,626 --> 00:01:23,918
Botezul Poloniei va avea loc curând.
19
00:01:24,001 --> 00:01:28,126
Dar forțe demonice vor să zădărnicească
planurile prințului Miesko.
20
00:01:28,209 --> 00:01:31,126
Botez? Ce-mi pasă mie? E nebunia voastră.
21
00:01:31,209 --> 00:01:33,709
Mie-mi plac ritualurile păgâne.
22
00:01:33,793 --> 00:01:37,668
Scuze, Natan, dar nu văd
niciun motiv să te ajut.
23
00:01:37,751 --> 00:01:42,543
Ai acolo zece motive de a ne ajuta.
Ceilalți vin la sfârșit.
24
00:01:43,334 --> 00:01:48,126
Zece zloți? Poate nu știi,
dar onorariul meu e de două sute.
25
00:01:48,209 --> 00:01:50,793
Și asta, fără factură. Idiotule!
26
00:01:51,376 --> 00:01:55,626
Sunt monede din aur adevărat.
Fiecare valorează câteva zeci de mii.
27
00:01:56,126 --> 00:01:56,959
Idiotule!
28
00:01:57,584 --> 00:01:58,626
Ce am de făcut?
29
00:01:58,709 --> 00:02:00,418
Caii tăi, stăpâne!
30
00:02:01,418 --> 00:02:02,459
Mulțumesc.
31
00:02:02,543 --> 00:02:06,043
Sunt bogat! La han, să beau ceva!
32
00:02:06,126 --> 00:02:08,209
Să pornim spre capitală!
33
00:02:08,293 --> 00:02:13,209
Sper că aveți funduri puternice.
Vom sta câteva zile în șa.
34
00:02:13,293 --> 00:02:16,376
Călărim câteva zile
de la Piaseczno la Varșovia?
35
00:02:16,459 --> 00:02:22,126
E anul 966.
Gniezno e capitala Poloniei, neghiobule!
36
00:02:33,793 --> 00:02:36,876
La atac! Nu vă pierdeți cu firea!
37
00:02:36,959 --> 00:02:40,418
Cine îl lovește pe apărător,
chiar și din greșeală,
38
00:02:40,501 --> 00:02:43,043
va fi răsplătit cu un șut în fund.
39
00:02:43,126 --> 00:02:44,543
În loc de cap!
40
00:02:44,626 --> 00:02:46,959
La naiba, Mścigniew, ai auzit?
41
00:02:47,043 --> 00:02:48,376
Super! O să câștig!
42
00:02:51,709 --> 00:02:52,793
Știam eu!
43
00:02:52,876 --> 00:02:54,876
La naiba, Złosław, îmi pare rău!
44
00:02:54,959 --> 00:02:58,084
N-am deloc țintă
și mi-am zis că, trăgând spre tine,
45
00:02:58,168 --> 00:03:01,709
o să te ratez și o să nimeresc
pe altcineva din greșeală.
46
00:03:01,793 --> 00:03:04,751
Exact asta s-a întâmplat.
Am tras singur în mine.
47
00:03:06,668 --> 00:03:08,876
- Idiotul naibii!
- Ce?
48
00:03:08,959 --> 00:03:11,459
Ușor, Mścigniew! Cu mine vorbeam.
49
00:03:12,543 --> 00:03:14,959
Puteam sta în bucătărie.
50
00:03:15,043 --> 00:03:17,543
Cel mai rău lucru de acolo
51
00:03:17,626 --> 00:03:20,376
era să cad iar în oala cu bălegar.
52
00:03:21,251 --> 00:03:22,126
Delicios!
53
00:03:23,584 --> 00:03:26,543
La naiba! Tot mai mulți câini de-ăștia.
54
00:03:26,626 --> 00:03:29,793
Nu vă faceți griji,
n-au cum să ocupe gordul.
55
00:03:29,876 --> 00:03:32,459
Sunt prea proști. Suntem în siguranță.
56
00:03:32,543 --> 00:03:36,376
Nu trec ei de ziduri,
dar ne lasă fără mâncare și băutură.
57
00:03:36,459 --> 00:03:39,126
În ritmul ăsta, vom muri de foame.
58
00:03:39,209 --> 00:03:41,126
Sau, mai rău, de plictiseală.
59
00:03:41,209 --> 00:03:45,001
Iar episcopii cehi nu pot veni,
să mă boteze odată cu țara.
60
00:03:45,084 --> 00:03:47,043
Și nu-i pot cere Dobravei.
61
00:03:47,126 --> 00:03:50,293
- Mâna?
- Fundul! Cu mâna pot singur.
62
00:03:50,376 --> 00:03:54,043
Poate e timpul să-l eliberăm pe Alioettus?
63
00:03:55,209 --> 00:03:58,668
Gniewosłabomił, ai făcut schimb
de capete cu un cal?
64
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
Vrei să murim toți?
65
00:04:07,793 --> 00:04:10,376
Mamă, aproape ca bătălia pentru Świeżaki.
66
00:04:10,459 --> 00:04:12,626
Gordul rezistă, e bine.
67
00:04:12,709 --> 00:04:16,876
De ce nu ies pe poarta iadului,
ci din pământ, ca niște cârtițe?
68
00:04:16,959 --> 00:04:21,751
Poarta iadului va fi găsită
de naziști abia în 1943.
69
00:04:21,834 --> 00:04:26,001
În secolul X, regatul întunericului
era mai înapoiat decât Polonia.
70
00:04:26,084 --> 00:04:27,376
Continuăm pe jos.
71
00:04:27,459 --> 00:04:30,584
Ești mai prost decât Domino.
N-avem cum să trecem.
72
00:04:30,668 --> 00:04:33,209
Câți putem ucide în patru?
Două, trei sute?
73
00:04:33,293 --> 00:04:37,959
Dacă ți-aș spune
că nu trebuie să ucidem pe nimeni?
74
00:04:40,334 --> 00:04:41,168
Prințul meu!
75
00:04:49,126 --> 00:04:50,293
Mesaj de la inamic.
76
00:04:50,376 --> 00:04:52,626
Degeaba, nu-l poate citi.
77
00:04:52,709 --> 00:04:57,043
Dacă am fost orb până la șapte ani
nu înseamnă că sunt analfabet!
78
00:04:57,126 --> 00:05:00,293
Dar nu știți să citiți, alteță.
Să scrieți, nici atât.
79
00:05:00,376 --> 00:05:02,209
Nu din cauza orbirii.
80
00:05:02,293 --> 00:05:06,126
Sunt talentat la anumite lucruri
și mai stângaci la altele.
81
00:05:06,209 --> 00:05:09,543
Gniewosłabomił, citește repede!
Ar putea fi important.
82
00:05:12,126 --> 00:05:15,543
„Să...” Urmează o literă
pe care nu o știu prea bine.
83
00:05:15,626 --> 00:05:16,459
Ia să văd!
84
00:05:16,543 --> 00:05:18,209
SĂ ȚI-O…
85
00:05:18,293 --> 00:05:19,126
La naiba!
86
00:05:20,251 --> 00:05:22,334
Nemernicii intră pe la latrină!
87
00:05:26,459 --> 00:05:29,209
- Cine sunteți?
- Bun venit, prințule! Ușor.
88
00:05:29,293 --> 00:05:30,709
Suntem aliații voștri.
89
00:05:30,793 --> 00:05:33,376
Pe toți sfinții, ce copil urât!
90
00:05:33,459 --> 00:05:37,293
- N-o fi el frumos, dar e prost.
- Mă refeream la celălalt.
91
00:05:37,376 --> 00:05:39,501
De ce ați venit aici?
92
00:05:39,584 --> 00:05:42,709
- Dacă nu, vă tai sculele!
- Nu e mare lucru.
93
00:05:42,793 --> 00:05:46,209
Legenda spune că îl țineți
pe Alioettus în temniță. Așa e?
94
00:05:47,084 --> 00:05:50,168
- De unde știi?
- Prințul meu, sunt șarlatani.
95
00:05:50,251 --> 00:05:51,084
Dă-mi aia!
96
00:05:52,959 --> 00:05:57,793
Ai noroc că nu sunt botezat încă.
Ai atârna pentru superstițiile tale!
97
00:05:57,876 --> 00:06:00,918
Dacă legenda e adevărată,
victoria e garantată.
98
00:06:03,293 --> 00:06:04,876
Veniți cu Maiestatea Mea!
99
00:06:17,626 --> 00:06:19,626
- Iată-l!
- Deci e adevărat!
100
00:06:19,709 --> 00:06:21,209
Chiar există.
101
00:06:21,293 --> 00:06:23,376
Fir-aș! E un înger?
102
00:06:23,459 --> 00:06:24,543
Mai bine.
103
00:06:25,959 --> 00:06:26,793
E superb.
104
00:06:26,876 --> 00:06:28,293
Și extrem de periculos.
105
00:06:28,376 --> 00:06:32,126
De asta e într-o celulă.
Vai de noi toți dacă ar scăpa.
106
00:06:32,209 --> 00:06:36,126
Dacă v-aș spune
că știu cum să-l îmblânzesc?
107
00:06:36,751 --> 00:06:39,543
Ai noroc că nu sunt botezat încă.
108
00:06:39,626 --> 00:06:41,376
Te-aș fi spânzurat direct!
109
00:06:44,459 --> 00:06:47,043
Cum să-l atragem de partea noastră?
110
00:06:47,126 --> 00:06:49,543
Cum convingi pe cineva
să lucreze pentru tine?
111
00:06:49,626 --> 00:06:52,918
- O sută de lovituri.
- Da. O jumătate de duzină minus unu.
112
00:06:53,001 --> 00:06:56,668
Există o cale mai bună.
Trebuie doar să-i recompensezi munca.
113
00:06:56,751 --> 00:06:59,376
Asta e mai rea. Îi dai bani, și gata?
114
00:06:59,459 --> 00:07:03,626
Nu vrea bani, ci altceva. Ce credeți?
115
00:07:04,584 --> 00:07:06,001
- O coroană?
- Bingo!
116
00:07:06,084 --> 00:07:07,793
O coroană magică.
117
00:07:07,876 --> 00:07:12,293
Ne trebuie o vrăjitoare.
Aici intervii tu, Erecție.
118
00:07:15,459 --> 00:07:18,084
Unde găsim o vrăjitoare acum?
119
00:07:18,168 --> 00:07:21,834
Au plecat toate când au auzit de botez.
120
00:07:21,918 --> 00:07:24,793
Domino, unde te-ai ascunde?
121
00:07:24,876 --> 00:07:28,751
M-aș ascunde lângă un bistrou,
ca să mănânc gunoaie.
122
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Dar vrăjitoarele se hrănesc
cu insecte și amfibieni.
123
00:07:32,334 --> 00:07:37,001
Trebuie să fie departe de oameni
și să aibă multe insecte.
124
00:07:37,626 --> 00:07:39,126
Deci în mlaștină. Repede!
125
00:07:40,293 --> 00:07:41,126
Stați!
126
00:07:43,293 --> 00:07:47,793
Cine vrea să intre în mlaștină
trebuie să-mi rezolve ghicitoarea.
127
00:07:47,876 --> 00:07:50,793
Altfel, toporul meu vă va spinteca!
128
00:07:52,376 --> 00:07:54,751
Dă-te la o parte, gnomule,
129
00:07:54,834 --> 00:07:58,543
să nu te calce în copite
Chelul, Tembelul și Animalul!
130
00:07:58,626 --> 00:08:02,626
În primul rând, nu sunt gnom, ci pitic!
131
00:08:02,709 --> 00:08:06,251
Suntem ușor de deosebit,
gnomii sunt mult mai inteligenți.
132
00:08:06,334 --> 00:08:11,293
Și e ultima oară
când vă iartă toporul meu magic!
133
00:08:11,376 --> 00:08:12,459
Magie!
134
00:08:14,293 --> 00:08:16,126
Am dat de dracu’!
135
00:08:16,209 --> 00:08:19,043
Se poate și mai rău, să fii printre draci.
136
00:08:19,126 --> 00:08:22,876
Iar acum, ghicitoarea.
Dacă ghiciți, vă dau drumul.
137
00:08:22,959 --> 00:08:27,793
Dar, dacă greșiți,
va fi vai de voi. Sunteți gata?
138
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
- Stai…
- Ghici ce e!
139
00:08:29,543 --> 00:08:33,793
Ce merge pe trei picioare dimineața,
pe două după-amiaza
140
00:08:33,876 --> 00:08:35,959
și pe patru seara?
141
00:08:36,668 --> 00:08:37,834
Un om! Nu, stai!
142
00:08:37,918 --> 00:08:41,751
Bătrânii merg în trei picioare
când sunt bătrâni. Deci seara.
143
00:08:41,834 --> 00:08:44,293
- Deci nu e omul.
- Bărbatul.
144
00:08:47,459 --> 00:08:48,626
De ce?
145
00:08:48,709 --> 00:08:52,501
Dimineața e mahmur. Merge pe trei
și caută ceva de băut cu al patrulea.
146
00:08:52,584 --> 00:08:55,126
După-amiază e treaz și merge pe două.
147
00:08:55,209 --> 00:08:57,709
Iar, dacă e o seară bună, e iar în patru.
148
00:08:57,793 --> 00:09:01,293
Pe Statu-Palmă-Barbă-Cot,
de unde ai știut?
149
00:09:02,209 --> 00:09:06,876
Am fost învins!
Nu suport o asemenea rușine!
150
00:09:08,293 --> 00:09:10,168
Gnomule, nu face asta!
151
00:09:10,251 --> 00:09:15,459
Dacă înfrângerea era sfârșitul lumii,
trebuia să mă împușc de când m-am născut.
152
00:09:15,543 --> 00:09:18,793
Doamne! Nu stați acolo, ajutați-mă!
153
00:09:19,418 --> 00:09:22,084
E cam greu. Șefule, vino și tu!
154
00:09:22,168 --> 00:09:24,293
Cred că are o sută de kilograme.
155
00:09:35,376 --> 00:09:38,626
Mulțumesc, prieteni.
Nu știu ce m-a apucat.
156
00:09:38,709 --> 00:09:41,334
Poate băutura. Sau poate băutura.
157
00:09:41,418 --> 00:09:45,543
Mergeți mai departe,
să-mi revin liniștit aici!
158
00:09:45,626 --> 00:09:47,709
Pa, pitic prost!
159
00:09:50,043 --> 00:09:54,834
N-oi fi eu prea deștept,
dar șiretenia asta o să mă ducă în iad.
160
00:09:55,959 --> 00:09:57,876
Special le-am zis una ușoară.
161
00:10:06,709 --> 00:10:08,376
V-am spus. Dați-vă jos!
162
00:10:15,876 --> 00:10:17,584
Nu e rea.
163
00:10:17,668 --> 00:10:21,584
Rea? Șefule, e cea mai tare tipă
din câte am văzut!
164
00:10:22,168 --> 00:10:24,251
Stați așa! Mă uit pe fereastră.
165
00:10:26,501 --> 00:10:27,376
Hei!
166
00:10:31,043 --> 00:10:36,293
De-asta se stă jos când urinezi
și în picioare când defechezi.
167
00:10:36,376 --> 00:10:39,709
Am evaluat situația. Putem intra.
168
00:10:44,126 --> 00:10:47,459
Cine îndrăznește să intre în mlaștina mea?
169
00:10:50,418 --> 00:10:51,918
Ușor, dulceață!
170
00:10:52,001 --> 00:10:55,626
Vrem doar să pui ceva magie în coroană.
171
00:10:56,876 --> 00:10:57,709
În coroană?
172
00:10:58,334 --> 00:11:00,251
Vă fac pe plac,
173
00:11:00,334 --> 00:11:04,084
dacă mă satisface
unul dintre voi cum trebuie.
174
00:11:04,168 --> 00:11:06,918
Ciudatul pică, deci rămâneți voi doi.
175
00:11:07,001 --> 00:11:10,501
La dracu’! De ce m-am grăbit să o frec?
176
00:11:10,584 --> 00:11:12,293
Poți aștepta 15 minute?
177
00:11:12,376 --> 00:11:13,209
Nu pot.
178
00:11:14,376 --> 00:11:16,043
Bine, o să încerc.
179
00:11:23,709 --> 00:11:27,459
Mână porcii cu scula aia flască!
180
00:11:27,543 --> 00:11:29,459
Mai rămâne puștiul.
181
00:11:29,543 --> 00:11:31,793
Exclus, îi sunt credincios Mariolei.
182
00:11:31,876 --> 00:11:33,293
Atunci, adio!
183
00:11:34,959 --> 00:11:38,793
Marcinek, nu gândi cu capul, ci cu…
184
00:11:38,876 --> 00:11:40,251
- Cu inima?
- Nu.
185
00:11:42,376 --> 00:11:43,418
Cu scula.
186
00:11:50,459 --> 00:11:53,626
Întunecimea Voastră,
urmează să spargem poarta.
187
00:11:53,709 --> 00:11:55,209
Perfect.
188
00:11:55,293 --> 00:11:59,709
Aici îmi voi construi palatul.
M-am săturat să trăiesc sub pământ.
189
00:11:59,793 --> 00:12:03,793
Prințule, pierdem! Să ridicăm steagul alb?
190
00:12:03,876 --> 00:12:07,376
Să-ți fie gura spurcată, Małomysł!
191
00:12:07,459 --> 00:12:09,959
Mai bine mor decât să mă predau!
192
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Cred că se rezolvă repede.
193
00:12:13,626 --> 00:12:14,793
Nemernicilor!
194
00:12:14,876 --> 00:12:19,209
Erecție, tâmpitule, m-ai dezamăgit!
195
00:12:21,501 --> 00:12:24,501
Șefule, nu ajung. Dă-mi mâna!
196
00:12:24,584 --> 00:12:26,793
Nu e timp. Așteaptă-mă jos!
197
00:12:26,876 --> 00:12:29,334
La fund. Minunat loc!
198
00:12:29,418 --> 00:12:31,584
E grozav. Eu voi fi Donatello.
199
00:12:31,668 --> 00:12:34,876
Dar tu? Splinter? M-ai învăța karate.
200
00:12:35,459 --> 00:12:38,793
Grozav! La fereastra de acolo
va fi camera mea.
201
00:12:38,876 --> 00:12:41,459
Fac o cocină dedesubt.
202
00:12:41,543 --> 00:12:44,293
Iar unde e turnul va fi o cocină.
203
00:12:44,376 --> 00:12:46,709
Încă una. Ador porcii!
204
00:12:49,626 --> 00:12:50,959
Ce-i aia?
205
00:13:01,209 --> 00:13:04,668
Blestemat fie Iuda,
ocrotitorul blestemaților!
206
00:13:04,751 --> 00:13:07,376
Pe Ioan al 13-lea, ce se petrece?
207
00:13:07,459 --> 00:13:10,001
Șefule, nu vreau să mă panichez, dar…
208
00:13:10,084 --> 00:13:12,459
s-o ștergem dracului de aici!
209
00:13:14,376 --> 00:13:17,543
Alioettus! E de partea noastră!
210
00:13:17,626 --> 00:13:19,626
A reușit.
211
00:13:19,709 --> 00:13:24,376
În ultima clipă. E o abilitate utilă.
Am scutit mii de prezervative.
212
00:13:24,459 --> 00:13:27,084
- Ce?
- Un cauciuc pentru sculă, nu contează.
213
00:13:27,626 --> 00:13:30,126
Mulțumesc, Alioettus!
214
00:13:31,001 --> 00:13:33,293
La revedere, prieteni!
215
00:13:33,376 --> 00:13:35,501
Orice ar fi, nu dați vina pe mine!
216
00:13:44,209 --> 00:13:46,918
Ușor, stăpâne. E o vrăjitoare în mlaștină.
217
00:13:47,001 --> 00:13:48,876
Ne va ajuta să ajungem în iad.
218
00:13:48,959 --> 00:13:54,459
Nu mișcați! Cine intră în mlaștină
trebuie să rezolve o ghicitoare.
219
00:13:54,543 --> 00:13:57,209
Ce merge pe trei picioare dimineața,
220
00:13:57,293 --> 00:13:59,709
pe două după-amiaza și pe patru seara?
221
00:13:59,793 --> 00:14:01,043
Bărbatul.
222
00:14:01,543 --> 00:14:03,334
Am fost învins!
223
00:14:03,418 --> 00:14:06,293
Nu suport o asemenea rușine!
224
00:14:07,543 --> 00:14:09,376
Ce idiot! Pe aici!
225
00:14:09,459 --> 00:14:13,126
Rahat! Unde plecați?
Glumeam cu spânzurarea.
226
00:14:13,209 --> 00:14:15,793
Nu pot desface singur nodul!
227
00:14:16,709 --> 00:14:17,543
Ajutor!
228
00:14:20,126 --> 00:14:20,959
SFÂRȘIT
229
00:14:21,043 --> 00:14:23,001
Exorcizare pentru nici 300
230
00:14:23,084 --> 00:14:26,209
De fapt, două sute
Cu factură o să coste mai mult
231
00:14:26,293 --> 00:14:29,209
Ai grijă, Beelzecur
Am impresia că ți-o furi
232
00:14:29,293 --> 00:14:32,543
Ai grijă, Curcifer
O are îndreptată spre tine
233
00:14:34,959 --> 00:14:36,959
Subtitrarea: Gabi Nițu