1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:41,418 --> 00:00:44,168
Hej, Gnojomił. Jag är tillbaka med laget.
3
00:00:44,251 --> 00:00:48,543
Sadla hästarna. Vi har långt kvar.
Jag ska hämta dem.
4
00:00:48,626 --> 00:00:50,126
Jösses. Var är vi?
5
00:00:50,209 --> 00:00:53,126
Vart tog den infernaliska maskinen oss?
6
00:00:53,209 --> 00:00:55,084
Den är inte infernalisk,
7
00:00:55,168 --> 00:00:57,543
den kom direkt från Vatikanen.
8
00:00:57,626 --> 00:00:59,793
Det enda exemplar som finns.
9
00:00:59,876 --> 00:01:05,293
Fråga mig inte om hyran,
för du skulle ändå inte tro mig.
10
00:01:05,376 --> 00:01:09,293
För det andra, fråga inte "vart",
11
00:01:09,376 --> 00:01:11,126
utan "när".
12
00:01:11,209 --> 00:01:14,251
Vi är fortfarande på samma plats.
13
00:01:14,334 --> 00:01:18,709
Ditt kontor byggs senare där ladan är.
Om över 1 000 år.
14
00:01:18,793 --> 00:01:21,543
-Vad?
-Vi har rest bakåt i tiden.
15
00:01:21,626 --> 00:01:23,918
Det är strax före Polens kristnande.
16
00:01:24,001 --> 00:01:28,126
Men mörkrets makter vill hindra
prins Mieszkos planer.
17
00:01:28,209 --> 00:01:31,126
Kristnande? Äsch. Det är din fetisch.
18
00:01:31,209 --> 00:01:33,709
Jag gillar hedniska sedvänjor.
19
00:01:33,793 --> 00:01:37,668
Sorry Natan,
men jag ser inga skäl att hjälpa dig.
20
00:01:37,751 --> 00:01:42,543
Tio skäl att ändra dig.
Den andra halvan efter jobbet.
21
00:01:43,334 --> 00:01:48,126
Tio zloty. Du vet kanske inte
att min vanliga avgift är 200.
22
00:01:48,209 --> 00:01:50,793
Om det är utan faktura. Idiot.
23
00:01:51,376 --> 00:01:53,293
Dessa mynt är av äkta guld.
24
00:01:53,376 --> 00:01:56,959
De är värda
flera dussin tusen styck. Idiot.
25
00:01:57,584 --> 00:01:58,626
Vad ska jag göra?
26
00:01:58,709 --> 00:02:00,418
Era hästar, mitt herrskap.
27
00:02:01,418 --> 00:02:02,459
Åh, tack!
28
00:02:02,543 --> 00:02:06,043
Jag är rik! Mot värdshuset! Dryckjom!
29
00:02:06,126 --> 00:02:08,209
Och nu till huvudstaden!
30
00:02:08,293 --> 00:02:13,209
Hoppas ni har stabila rumpor.
Vi har några dar i sadeln framför oss.
31
00:02:13,293 --> 00:02:16,376
Några dar från Piaseczno till Warszawa?
32
00:02:16,459 --> 00:02:22,126
Året är 966.
Polens huvudstad är Gniezno, dumbom.
33
00:02:33,793 --> 00:02:36,876
Till attack! Tappa inte modet!
34
00:02:36,959 --> 00:02:40,418
Den som träffar gordens försvarare,
även av en slump,
35
00:02:40,501 --> 00:02:43,043
belönas med en spark i röven!
36
00:02:43,126 --> 00:02:44,543
Istället för huvudet!
37
00:02:44,626 --> 00:02:46,959
Fan, Mścigniew, hörde du?
38
00:02:47,043 --> 00:02:48,959
Coolt, jag ska vinna!
39
00:02:51,709 --> 00:02:52,793
Jag visste det.
40
00:02:52,876 --> 00:02:54,876
Tusan, Złosław, förlåt!
41
00:02:54,959 --> 00:03:01,709
Jag är en usel bågskytt. Planen var
att missa dig och träffa nån på muren.
42
00:03:01,793 --> 00:03:04,751
Det gjorde du! Jag vådasköt mig själv.
43
00:03:06,668 --> 00:03:08,876
-Jävla idiot.
-Vad då?
44
00:03:08,959 --> 00:03:11,459
Lugn. Jag menar mig själv.
45
00:03:12,543 --> 00:03:14,959
Jag kunde ha stannat i köket.
46
00:03:15,043 --> 00:03:20,376
Det värsta som kan hända där
är att man faller ner i gödselgrytan.
47
00:03:21,251 --> 00:03:22,126
Mums.
48
00:03:23,584 --> 00:03:26,543
Fan! Fler och fler fårskallar.
49
00:03:26,626 --> 00:03:29,793
Än sen? De kan aldrig erövra gorden.
50
00:03:29,876 --> 00:03:32,459
De är för dumma. Vi är säkra.
51
00:03:32,543 --> 00:03:36,376
Vi är belägrade
och har inget att äta och dricka.
52
00:03:36,459 --> 00:03:39,126
I den här takten dör vi av svält.
53
00:03:39,209 --> 00:03:41,126
Eller värre, uttråkning.
54
00:03:41,209 --> 00:03:45,001
Och de tjeckiska biskoparna
kan inte döpa mig.
55
00:03:45,084 --> 00:03:47,043
Och då kan jag inte be Dobrava.
56
00:03:47,126 --> 00:03:50,293
-Om hennes hand?
-Om hennes röv! Jag har egna händer.
57
00:03:50,376 --> 00:03:54,043
Kanske det är dags
att släppa ut Alioettus?
58
00:03:55,209 --> 00:03:58,668
Gniewosłabomił,
har du bytt huvud med en häst?
59
00:03:58,751 --> 00:04:00,459
Då dör vi ju alla.
60
00:04:07,793 --> 00:04:10,376
Fan! Nästan som slaget om Świeżaki.
61
00:04:10,459 --> 00:04:12,626
Gorden står ännu.
62
00:04:12,709 --> 00:04:16,876
Varför använder de inte bara
helvetets port?
63
00:04:16,959 --> 00:04:21,751
Helvetets port kommer att hittas 1943
av nazisterna.
64
00:04:21,834 --> 00:04:26,001
På 900-talet var mörkrets rike
mer underutvecklat än Polen.
65
00:04:26,084 --> 00:04:30,584
-Vi fortsätter till fots.
-Idiot, vi tar oss inte igenom.
66
00:04:30,668 --> 00:04:33,209
Hur många kan vi döda? 200? 300?
67
00:04:33,293 --> 00:04:37,959
Tänk om jag sa
att vi inte behöver döda nån?
68
00:04:40,334 --> 00:04:41,626
Prinsen!
69
00:04:49,126 --> 00:04:52,626
-Meddelande från fienden.
-Han kan inte läsa det.
70
00:04:52,709 --> 00:04:57,043
Bara för att jag var blind som barn
är jag inte analfabet!
71
00:04:57,126 --> 00:05:00,293
Men Ers Höghet kan inte läsa eller skriva.
72
00:05:00,376 --> 00:05:06,126
Inte för att jag är blind.
Jag är bara bättre på andra saker.
73
00:05:06,209 --> 00:05:10,126
Gniewosłabomił, läs det fort.
Det kan vara viktigt.
74
00:05:12,126 --> 00:05:15,543
"Du…" Sen vet jag inte riktigt.
75
00:05:15,626 --> 00:05:16,459
Får jag se.
76
00:05:16,543 --> 00:05:18,209
DU ÄR EN…
77
00:05:18,293 --> 00:05:19,126
Fasen!
78
00:05:20,251 --> 00:05:22,334
Skurkar kommer in via avträdet.
79
00:05:26,459 --> 00:05:30,709
-Vilka är ni?
-Lugn, prins Mieszko. Vi är vänner.
80
00:05:30,793 --> 00:05:33,376
Heliga limgryta! Vilken ful baby.
81
00:05:33,459 --> 00:05:35,959
Han kanske inte är söt, men han är dum.
82
00:05:36,043 --> 00:05:37,293
Jag menade den andra.
83
00:05:37,376 --> 00:05:39,501
Berätta varför ni är här.
84
00:05:39,584 --> 00:05:42,709
-Annars låter jag kastrera er.
-Det är inte mycket.
85
00:05:42,793 --> 00:05:46,209
Enligt legenden har du Alioettus fängslad.
86
00:05:47,084 --> 00:05:50,168
-Hur vet du det?
-De är charlataner.
87
00:05:50,251 --> 00:05:51,084
Lånar.
88
00:05:52,959 --> 00:05:57,793
Jag är inte döpt än,
annars skulle ni hängas för vidskepelse.
89
00:05:57,876 --> 00:06:00,918
Om legenden är sann segrar vi garanterat.
90
00:06:03,293 --> 00:06:04,876
Följ Mitt Majestät.
91
00:06:17,626 --> 00:06:19,626
-Där är han.
-Han finns alltså.
92
00:06:19,709 --> 00:06:21,209
På riktigt.
93
00:06:21,293 --> 00:06:24,543
-Tusan. Är det här en ängel?
-Ännu bättre.
94
00:06:25,959 --> 00:06:28,293
-Han är vacker.
-Och farlig.
95
00:06:28,376 --> 00:06:32,126
Därför är han inlåst.
Ve oss alla om han flyr.
96
00:06:32,209 --> 00:06:36,126
Tänk om jag sa att jag kunde tämja honom?
97
00:06:36,751 --> 00:06:41,376
Jag är inte döpt än, annars
skulle du hängas för vidskepelse!
98
00:06:44,459 --> 00:06:47,043
Hur får vi honom på vår sida?
99
00:06:47,126 --> 00:06:49,543
Hur får man nån att jobba för en?
100
00:06:49,626 --> 00:06:50,543
Hundra rapp.
101
00:06:50,626 --> 00:06:52,918
Ja! Ett halvt dussin minus ett.
102
00:06:53,001 --> 00:06:56,668
Det finns ett bättre sätt.
Belöna hans arbete.
103
00:06:56,751 --> 00:06:59,376
Det är sämre. Ger du honom pengar?
104
00:06:59,459 --> 00:07:03,626
Han vill ha nåt mer än pengar.
Vad tror du det är?
105
00:07:04,584 --> 00:07:06,001
-En krona?
-Bingo!
106
00:07:06,084 --> 00:07:07,793
En magisk krona.
107
00:07:07,876 --> 00:07:12,293
Vi behöver en häxa.
Och det, Boner, är ditt jobb.
108
00:07:15,459 --> 00:07:18,084
Var ska vi hitta en häxa,
109
00:07:18,168 --> 00:07:21,834
de försvann ju alla
när de hörde om kristnandet?
110
00:07:21,918 --> 00:07:24,793
Domino, var skulle du gömma dig?
111
00:07:24,876 --> 00:07:28,751
I närheten av en bistro.
För att leva på sopor.
112
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Men häxor lever på insekter och groddjur.
113
00:07:32,334 --> 00:07:37,543
Det måste vara en avsides plats
med gott om insekter.
114
00:07:37,626 --> 00:07:39,126
Träsket. Fort iväg!
115
00:07:40,293 --> 00:07:41,709
Stanna!
116
00:07:43,293 --> 00:07:47,793
Den som vill komma in i träsket
måste lösa en gåta.
117
00:07:47,876 --> 00:07:50,793
Annars får de smaka på min yxa!
118
00:07:52,376 --> 00:07:54,751
Ur vägen, tomte,
119
00:07:54,834 --> 00:07:58,543
annars får du smaka på hästarnas hovar.
120
00:07:58,626 --> 00:08:02,626
För det första är jag ingen tomte,
utan en dvärg!
121
00:08:02,709 --> 00:08:06,251
Tomtar är mycket intelligentare.
122
00:08:06,334 --> 00:08:11,293
För det andra är det din första
och sista varning för min magiska yxa!
123
00:08:11,376 --> 00:08:12,459
Skåda, magi!
124
00:08:14,293 --> 00:08:16,126
Vi sitter i skiten.
125
00:08:16,209 --> 00:08:19,043
Värre, för man kan ta sig ur skit.
126
00:08:19,126 --> 00:08:22,876
Nu, gåtan.
Om ni gissar rätt, släpper jag er.
127
00:08:22,959 --> 00:08:27,793
Men ve er om ni gissar fel. Är ni redo?
128
00:08:27,876 --> 00:08:29,459
-Vänta…
-Vad är det?
129
00:08:29,543 --> 00:08:33,793
Det går på tre ben på morgonen,
två på eftermiddagen
130
00:08:33,876 --> 00:08:35,959
och fyra på kvällen.
131
00:08:36,668 --> 00:08:37,834
En människa? Nej.
132
00:08:37,918 --> 00:08:41,751
Människor går på tre ben när de är gamla.
Alltså på kvällen.
133
00:08:41,834 --> 00:08:44,293
-Så det är ingen människa.
-En man.
134
00:08:47,459 --> 00:08:48,626
Varför det?
135
00:08:48,709 --> 00:08:52,501
På morgonen är han bakis, kryper
och letar efter en återställare.
136
00:08:52,584 --> 00:08:55,126
Sen är han nykter och går på två.
137
00:08:55,209 --> 00:08:57,709
På kvällen, full igen och kryper.
138
00:08:57,793 --> 00:09:01,293
För Perpeut den Skäggiges skull,
hur visste du det?
139
00:09:02,209 --> 00:09:06,876
Jag är besegrad!
Jag står inte ut med en sån skam!
140
00:09:08,293 --> 00:09:10,168
Tomte, gör det inte!
141
00:09:10,251 --> 00:09:15,459
Om nederlag vore världens ände,
hade jag skjutit mig som nyfödd.
142
00:09:15,543 --> 00:09:18,793
Jösses! Sitt inte bara där, hjälp mig!
143
00:09:19,418 --> 00:09:22,084
Fan, han är tung. Chefen, hjälp.
144
00:09:22,168 --> 00:09:24,293
Puttefnasken väger hundra kilo.
145
00:09:35,376 --> 00:09:38,626
Tack. Jag vet inte
vad som fick mig till det.
146
00:09:38,709 --> 00:09:41,334
Kanske spriten. Eller spriten.
147
00:09:41,418 --> 00:09:45,543
Gå nu. Jag återhämtar mig i fred.
148
00:09:45,626 --> 00:09:47,709
Hej då, dumma dvärg!
149
00:09:50,043 --> 00:09:54,834
Jag kanske inte är så smart,
men jag är jävligt listig.
150
00:09:55,959 --> 00:09:57,876
Jag ger enkla gåtor med flit.
151
00:10:06,709 --> 00:10:08,918
Vad sa jag? Kliv av hästarna.
152
00:10:15,876 --> 00:10:17,584
Hon var inte så illa.
153
00:10:17,668 --> 00:10:21,584
Inte illa?
Hon är det snyggaste jag har sett.
154
00:10:22,168 --> 00:10:24,501
Vänta. Jag tittar i fönstret.
155
00:10:26,501 --> 00:10:27,376
Hallå!
156
00:10:31,043 --> 00:10:36,293
…därför ska man alltid sitta och kissa.
Och nummer två stående.
157
00:10:36,376 --> 00:10:39,709
Jag har bedömt situationen. Vi kan gå in.
158
00:10:44,126 --> 00:10:47,459
Vem vågar sig in i mitt träsk?
159
00:10:50,418 --> 00:10:51,918
Lugn, sötnos.
160
00:10:52,001 --> 00:10:55,626
Du behöver bara pimpa vår krona
med lite magi.
161
00:10:56,876 --> 00:10:57,709
En krona?
162
00:10:58,334 --> 00:11:04,084
Jag ska bevilja er begäran,
om en av er tillfredsställer mig.
163
00:11:04,168 --> 00:11:06,918
Freaket går bort. En av er två.
164
00:11:07,001 --> 00:11:10,501
Fan, varför har jag just skalat bananen?
165
00:11:10,584 --> 00:11:13,209
-Kan du inte vänta 15 minuter?
-Nej!
166
00:11:14,376 --> 00:11:16,043
Okej, jag försöker.
167
00:11:23,709 --> 00:11:27,459
Gå och vakta grisar med din slaka kuk!
168
00:11:27,543 --> 00:11:31,793
-Då återstår han.
-Glöm det. Jag är trogen mot Mariola.
169
00:11:31,876 --> 00:11:33,293
Ajöss, då.
170
00:11:34,959 --> 00:11:38,793
Marcinek, tänk inte med huvudet. Tänk med…
171
00:11:38,876 --> 00:11:40,251
-Hjärtat?
-Nej.
172
00:11:42,376 --> 00:11:44,376
Kuken.
173
00:11:50,459 --> 00:11:53,626
Åh, min Mörkaste,
snart bryter vi igenom porten.
174
00:11:53,709 --> 00:11:59,709
Perfekt. Här ska mitt palats vara.
Jag är trött på att bo under jord.
175
00:11:59,793 --> 00:12:03,793
Min prins, vi förlorar!
Ska vi hissa en vit fana?
176
00:12:03,876 --> 00:12:07,376
Må dina ord förvandlas
till skit, Małomysł.
177
00:12:07,459 --> 00:12:09,959
Jag dör hellre än ger mig!
178
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Som ni bestämmer, prins!
179
00:12:13,626 --> 00:12:14,793
Förrädare!
180
00:12:14,876 --> 00:12:19,209
Boner, din klantskalle, du har svikit mig!
181
00:12:21,501 --> 00:12:24,501
Chefen, jag når inte. Räck mig handen!
182
00:12:24,584 --> 00:12:26,793
Ingen tid, vänta där nere.
183
00:12:26,876 --> 00:12:29,334
Längst ner. Jävligt bra ställe.
184
00:12:29,418 --> 00:12:31,584
Toppen. Jag är Donatello.
185
00:12:31,668 --> 00:12:34,876
Du är Splinter. Du får lära mig karate.
186
00:12:35,459 --> 00:12:38,793
Bra. Fönstret där borta blir mitt rum.
187
00:12:38,876 --> 00:12:41,459
En svinstia ska byggas under det.
188
00:12:41,543 --> 00:12:46,709
Där tornet är ska det vara en svinstia.
En till. Jag älskar grisar.
189
00:12:49,626 --> 00:12:50,959
Vad var det?
190
00:13:01,209 --> 00:13:04,668
Förbannade Judas,
de fördömdas skyddshelgon!
191
00:13:04,751 --> 00:13:07,376
I påvens namn, vad pågår här?
192
00:13:07,459 --> 00:13:10,001
Chefen, få inte panik, men…
193
00:13:10,084 --> 00:13:12,459
Dags att dunsta!
194
00:13:14,376 --> 00:13:17,543
Alioettus! Han är på vår sida!
195
00:13:17,626 --> 00:13:22,334
-Han klarade det.
-I sista stund. Det är en bra färdighet.
196
00:13:22,418 --> 00:13:24,376
Den har besparat mig tusentals kondomer.
197
00:13:24,459 --> 00:13:27,084
-Kondo-vad?
-Ett kukfodral. Strunt i det.
198
00:13:27,626 --> 00:13:30,126
Tack, Alioettus!
199
00:13:31,001 --> 00:13:35,501
Hej då, vänner.
Vad som än händer, skyll inte på mig!
200
00:13:44,209 --> 00:13:46,918
Lugn, Ers Nåd.
Det finns en häxa i träsket.
201
00:13:47,001 --> 00:13:48,876
Hon hjälper oss till helvetet.
202
00:13:48,959 --> 00:13:54,459
Stanna. Den som vill komma in i träsket
måste lösa en gåta.
203
00:13:54,543 --> 00:13:57,209
Vad går på tre ben på morgonen,
204
00:13:57,293 --> 00:13:59,709
två på eftermiddagen och fyra på kvällen?
205
00:13:59,793 --> 00:14:01,043
En man.
206
00:14:01,543 --> 00:14:03,334
Jag är besegrad!
207
00:14:03,418 --> 00:14:06,293
Jag står inte ut med en sån skam!
208
00:14:07,543 --> 00:14:09,376
Vilken idiot. Den här vägen.
209
00:14:09,459 --> 00:14:11,459
Tusan också. Vart ska ni?
210
00:14:11,543 --> 00:14:15,793
Jag skämtade bara.
Men jag kan inte knyta upp knuten.
211
00:14:16,709 --> 00:14:18,709
Hjälp!
212
00:14:20,126 --> 00:14:20,959
SLUT
213
00:14:21,043 --> 00:14:23,001
Exorcist för mindre än 300
214
00:14:23,084 --> 00:14:26,209
Faktiskt 200
Men mer med faktura
215
00:14:26,293 --> 00:14:29,209
Se upp, Belzedup
Du kommer få spö
216
00:14:29,293 --> 00:14:32,543
Se upp, Dupcifer
Han siktar på dig
217
00:14:34,959 --> 00:14:36,959
Undertexter: Anna Norman