1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:41,418 --> 00:00:44,168 Hej, Gnojomił. Jag är tillbaka med laget. 3 00:00:44,251 --> 00:00:48,543 Sadla hästarna. Vi har långt kvar. Jag ska hämta dem. 4 00:00:48,626 --> 00:00:50,126 Jösses. Var är vi? 5 00:00:50,209 --> 00:00:53,126 Vart tog den infernaliska maskinen oss? 6 00:00:53,209 --> 00:00:55,084 Den är inte infernalisk, 7 00:00:55,168 --> 00:00:57,543 den kom direkt från Vatikanen. 8 00:00:57,626 --> 00:00:59,793 Det enda exemplar som finns. 9 00:00:59,876 --> 00:01:05,293 Fråga mig inte om hyran, för du skulle ändå inte tro mig. 10 00:01:05,376 --> 00:01:09,293 För det andra, fråga inte "vart", 11 00:01:09,376 --> 00:01:11,126 utan "när". 12 00:01:11,209 --> 00:01:14,251 Vi är fortfarande på samma plats. 13 00:01:14,334 --> 00:01:18,709 Ditt kontor byggs senare där ladan är. Om över 1 000 år. 14 00:01:18,793 --> 00:01:21,543 -Vad? -Vi har rest bakåt i tiden. 15 00:01:21,626 --> 00:01:23,918 Det är strax före Polens kristnande. 16 00:01:24,001 --> 00:01:28,126 Men mörkrets makter vill hindra prins Mieszkos planer. 17 00:01:28,209 --> 00:01:31,126 Kristnande? Äsch. Det är din fetisch. 18 00:01:31,209 --> 00:01:33,709 Jag gillar hedniska sedvänjor. 19 00:01:33,793 --> 00:01:37,668 Sorry Natan, men jag ser inga skäl att hjälpa dig. 20 00:01:37,751 --> 00:01:42,543 Tio skäl att ändra dig. Den andra halvan efter jobbet. 21 00:01:43,334 --> 00:01:48,126 Tio zloty. Du vet kanske inte att min vanliga avgift är 200. 22 00:01:48,209 --> 00:01:50,793 Om det är utan faktura. Idiot. 23 00:01:51,376 --> 00:01:53,293 Dessa mynt är av äkta guld. 24 00:01:53,376 --> 00:01:56,959 De är värda flera dussin tusen styck. Idiot. 25 00:01:57,584 --> 00:01:58,626 Vad ska jag göra? 26 00:01:58,709 --> 00:02:00,418 Era hästar, mitt herrskap. 27 00:02:01,418 --> 00:02:02,459 Åh, tack! 28 00:02:02,543 --> 00:02:06,043 Jag är rik! Mot värdshuset! Dryckjom! 29 00:02:06,126 --> 00:02:08,209 Och nu till huvudstaden! 30 00:02:08,293 --> 00:02:13,209 Hoppas ni har stabila rumpor. Vi har några dar i sadeln framför oss. 31 00:02:13,293 --> 00:02:16,376 Några dar från Piaseczno till Warszawa? 32 00:02:16,459 --> 00:02:22,126 Året är 966. Polens huvudstad är Gniezno, dumbom. 33 00:02:33,793 --> 00:02:36,876 Till attack! Tappa inte modet! 34 00:02:36,959 --> 00:02:40,418 Den som träffar gordens försvarare, även av en slump, 35 00:02:40,501 --> 00:02:43,043 belönas med en spark i röven! 36 00:02:43,126 --> 00:02:44,543 Istället för huvudet! 37 00:02:44,626 --> 00:02:46,959 Fan, Mścigniew, hörde du? 38 00:02:47,043 --> 00:02:48,959 Coolt, jag ska vinna! 39 00:02:51,709 --> 00:02:52,793 Jag visste det. 40 00:02:52,876 --> 00:02:54,876 Tusan, Złosław, förlåt! 41 00:02:54,959 --> 00:03:01,709 Jag är en usel bågskytt. Planen var att missa dig och träffa nån på muren. 42 00:03:01,793 --> 00:03:04,751 Det gjorde du! Jag vådasköt mig själv. 43 00:03:06,668 --> 00:03:08,876 -Jävla idiot. -Vad då? 44 00:03:08,959 --> 00:03:11,459 Lugn. Jag menar mig själv. 45 00:03:12,543 --> 00:03:14,959 Jag kunde ha stannat i köket. 46 00:03:15,043 --> 00:03:20,376 Det värsta som kan hända där är att man faller ner i gödselgrytan. 47 00:03:21,251 --> 00:03:22,126 Mums. 48 00:03:23,584 --> 00:03:26,543 Fan! Fler och fler fårskallar. 49 00:03:26,626 --> 00:03:29,793 Än sen? De kan aldrig erövra gorden. 50 00:03:29,876 --> 00:03:32,459 De är för dumma. Vi är säkra. 51 00:03:32,543 --> 00:03:36,376 Vi är belägrade och har inget att äta och dricka. 52 00:03:36,459 --> 00:03:39,126 I den här takten dör vi av svält. 53 00:03:39,209 --> 00:03:41,126 Eller värre, uttråkning. 54 00:03:41,209 --> 00:03:45,001 Och de tjeckiska biskoparna kan inte döpa mig. 55 00:03:45,084 --> 00:03:47,043 Och då kan jag inte be Dobrava. 56 00:03:47,126 --> 00:03:50,293 -Om hennes hand? -Om hennes röv! Jag har egna händer. 57 00:03:50,376 --> 00:03:54,043 Kanske det är dags att släppa ut Alioettus? 58 00:03:55,209 --> 00:03:58,668 Gniewosłabomił, har du bytt huvud med en häst? 59 00:03:58,751 --> 00:04:00,459 Då dör vi ju alla. 60 00:04:07,793 --> 00:04:10,376 Fan! Nästan som slaget om Świeżaki. 61 00:04:10,459 --> 00:04:12,626 Gorden står ännu. 62 00:04:12,709 --> 00:04:16,876 Varför använder de inte bara helvetets port? 63 00:04:16,959 --> 00:04:21,751 Helvetets port kommer att hittas 1943 av nazisterna. 64 00:04:21,834 --> 00:04:26,001 På 900-talet var mörkrets rike mer underutvecklat än Polen. 65 00:04:26,084 --> 00:04:30,584 -Vi fortsätter till fots. -Idiot, vi tar oss inte igenom. 66 00:04:30,668 --> 00:04:33,209 Hur många kan vi döda? 200? 300? 67 00:04:33,293 --> 00:04:37,959 Tänk om jag sa att vi inte behöver döda nån? 68 00:04:40,334 --> 00:04:41,626 Prinsen! 69 00:04:49,126 --> 00:04:52,626 -Meddelande från fienden. -Han kan inte läsa det. 70 00:04:52,709 --> 00:04:57,043 Bara för att jag var blind som barn är jag inte analfabet! 71 00:04:57,126 --> 00:05:00,293 Men Ers Höghet kan inte läsa eller skriva. 72 00:05:00,376 --> 00:05:06,126 Inte för att jag är blind. Jag är bara bättre på andra saker. 73 00:05:06,209 --> 00:05:10,126 Gniewosłabomił, läs det fort. Det kan vara viktigt. 74 00:05:12,126 --> 00:05:15,543 "Du…" Sen vet jag inte riktigt. 75 00:05:15,626 --> 00:05:16,459 Får jag se. 76 00:05:16,543 --> 00:05:18,209 DU ÄR EN… 77 00:05:18,293 --> 00:05:19,126 Fasen! 78 00:05:20,251 --> 00:05:22,334 Skurkar kommer in via avträdet. 79 00:05:26,459 --> 00:05:30,709 -Vilka är ni? -Lugn, prins Mieszko. Vi är vänner. 80 00:05:30,793 --> 00:05:33,376 Heliga limgryta! Vilken ful baby. 81 00:05:33,459 --> 00:05:35,959 Han kanske inte är söt, men han är dum. 82 00:05:36,043 --> 00:05:37,293 Jag menade den andra. 83 00:05:37,376 --> 00:05:39,501 Berätta varför ni är här. 84 00:05:39,584 --> 00:05:42,709 -Annars låter jag kastrera er. -Det är inte mycket. 85 00:05:42,793 --> 00:05:46,209 Enligt legenden har du Alioettus fängslad. 86 00:05:47,084 --> 00:05:50,168 -Hur vet du det? -De är charlataner. 87 00:05:50,251 --> 00:05:51,084 Lånar. 88 00:05:52,959 --> 00:05:57,793 Jag är inte döpt än, annars skulle ni hängas för vidskepelse. 89 00:05:57,876 --> 00:06:00,918 Om legenden är sann segrar vi garanterat. 90 00:06:03,293 --> 00:06:04,876 Följ Mitt Majestät. 91 00:06:17,626 --> 00:06:19,626 -Där är han. -Han finns alltså. 92 00:06:19,709 --> 00:06:21,209 På riktigt. 93 00:06:21,293 --> 00:06:24,543 -Tusan. Är det här en ängel? -Ännu bättre. 94 00:06:25,959 --> 00:06:28,293 -Han är vacker. -Och farlig. 95 00:06:28,376 --> 00:06:32,126 Därför är han inlåst. Ve oss alla om han flyr. 96 00:06:32,209 --> 00:06:36,126 Tänk om jag sa att jag kunde tämja honom? 97 00:06:36,751 --> 00:06:41,376 Jag är inte döpt än, annars skulle du hängas för vidskepelse! 98 00:06:44,459 --> 00:06:47,043 Hur får vi honom på vår sida? 99 00:06:47,126 --> 00:06:49,543 Hur får man nån att jobba för en? 100 00:06:49,626 --> 00:06:50,543 Hundra rapp. 101 00:06:50,626 --> 00:06:52,918 Ja! Ett halvt dussin minus ett. 102 00:06:53,001 --> 00:06:56,668 Det finns ett bättre sätt. Belöna hans arbete. 103 00:06:56,751 --> 00:06:59,376 Det är sämre. Ger du honom pengar? 104 00:06:59,459 --> 00:07:03,626 Han vill ha nåt mer än pengar. Vad tror du det är? 105 00:07:04,584 --> 00:07:06,001 -En krona? -Bingo! 106 00:07:06,084 --> 00:07:07,793 En magisk krona. 107 00:07:07,876 --> 00:07:12,293 Vi behöver en häxa. Och det, Boner, är ditt jobb. 108 00:07:15,459 --> 00:07:18,084 Var ska vi hitta en häxa, 109 00:07:18,168 --> 00:07:21,834 de försvann ju alla när de hörde om kristnandet? 110 00:07:21,918 --> 00:07:24,793 Domino, var skulle du gömma dig? 111 00:07:24,876 --> 00:07:28,751 I närheten av en bistro. För att leva på sopor. 112 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Men häxor lever på insekter och groddjur. 113 00:07:32,334 --> 00:07:37,543 Det måste vara en avsides plats med gott om insekter. 114 00:07:37,626 --> 00:07:39,126 Träsket. Fort iväg! 115 00:07:40,293 --> 00:07:41,709 Stanna! 116 00:07:43,293 --> 00:07:47,793 Den som vill komma in i träsket måste lösa en gåta. 117 00:07:47,876 --> 00:07:50,793 Annars får de smaka på min yxa! 118 00:07:52,376 --> 00:07:54,751 Ur vägen, tomte, 119 00:07:54,834 --> 00:07:58,543 annars får du smaka på hästarnas hovar. 120 00:07:58,626 --> 00:08:02,626 För det första är jag ingen tomte, utan en dvärg! 121 00:08:02,709 --> 00:08:06,251 Tomtar är mycket intelligentare. 122 00:08:06,334 --> 00:08:11,293 För det andra är det din första och sista varning för min magiska yxa! 123 00:08:11,376 --> 00:08:12,459 Skåda, magi! 124 00:08:14,293 --> 00:08:16,126 Vi sitter i skiten. 125 00:08:16,209 --> 00:08:19,043 Värre, för man kan ta sig ur skit. 126 00:08:19,126 --> 00:08:22,876 Nu, gåtan. Om ni gissar rätt, släpper jag er. 127 00:08:22,959 --> 00:08:27,793 Men ve er om ni gissar fel. Är ni redo? 128 00:08:27,876 --> 00:08:29,459 -Vänta… -Vad är det? 129 00:08:29,543 --> 00:08:33,793 Det går på tre ben på morgonen, två på eftermiddagen 130 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 och fyra på kvällen. 131 00:08:36,668 --> 00:08:37,834 En människa? Nej. 132 00:08:37,918 --> 00:08:41,751 Människor går på tre ben när de är gamla. Alltså på kvällen. 133 00:08:41,834 --> 00:08:44,293 -Så det är ingen människa. -En man. 134 00:08:47,459 --> 00:08:48,626 Varför det? 135 00:08:48,709 --> 00:08:52,501 På morgonen är han bakis, kryper och letar efter en återställare. 136 00:08:52,584 --> 00:08:55,126 Sen är han nykter och går på två. 137 00:08:55,209 --> 00:08:57,709 På kvällen, full igen och kryper. 138 00:08:57,793 --> 00:09:01,293 För Perpeut den Skäggiges skull, hur visste du det? 139 00:09:02,209 --> 00:09:06,876 Jag är besegrad! Jag står inte ut med en sån skam! 140 00:09:08,293 --> 00:09:10,168 Tomte, gör det inte! 141 00:09:10,251 --> 00:09:15,459 Om nederlag vore världens ände, hade jag skjutit mig som nyfödd. 142 00:09:15,543 --> 00:09:18,793 Jösses! Sitt inte bara där, hjälp mig! 143 00:09:19,418 --> 00:09:22,084 Fan, han är tung. Chefen, hjälp. 144 00:09:22,168 --> 00:09:24,293 Puttefnasken väger hundra kilo. 145 00:09:35,376 --> 00:09:38,626 Tack. Jag vet inte vad som fick mig till det. 146 00:09:38,709 --> 00:09:41,334 Kanske spriten. Eller spriten. 147 00:09:41,418 --> 00:09:45,543 Gå nu. Jag återhämtar mig i fred. 148 00:09:45,626 --> 00:09:47,709 Hej då, dumma dvärg! 149 00:09:50,043 --> 00:09:54,834 Jag kanske inte är så smart, men jag är jävligt listig. 150 00:09:55,959 --> 00:09:57,876 Jag ger enkla gåtor med flit. 151 00:10:06,709 --> 00:10:08,918 Vad sa jag? Kliv av hästarna. 152 00:10:15,876 --> 00:10:17,584 Hon var inte så illa. 153 00:10:17,668 --> 00:10:21,584 Inte illa? Hon är det snyggaste jag har sett. 154 00:10:22,168 --> 00:10:24,501 Vänta. Jag tittar i fönstret. 155 00:10:26,501 --> 00:10:27,376 Hallå! 156 00:10:31,043 --> 00:10:36,293 …därför ska man alltid sitta och kissa. Och nummer två stående. 157 00:10:36,376 --> 00:10:39,709 Jag har bedömt situationen. Vi kan gå in. 158 00:10:44,126 --> 00:10:47,459 Vem vågar sig in i mitt träsk? 159 00:10:50,418 --> 00:10:51,918 Lugn, sötnos. 160 00:10:52,001 --> 00:10:55,626 Du behöver bara pimpa vår krona med lite magi. 161 00:10:56,876 --> 00:10:57,709 En krona? 162 00:10:58,334 --> 00:11:04,084 Jag ska bevilja er begäran, om en av er tillfredsställer mig. 163 00:11:04,168 --> 00:11:06,918 Freaket går bort. En av er två. 164 00:11:07,001 --> 00:11:10,501 Fan, varför har jag just skalat bananen? 165 00:11:10,584 --> 00:11:13,209 -Kan du inte vänta 15 minuter? -Nej! 166 00:11:14,376 --> 00:11:16,043 Okej, jag försöker. 167 00:11:23,709 --> 00:11:27,459 Gå och vakta grisar med din slaka kuk! 168 00:11:27,543 --> 00:11:31,793 -Då återstår han. -Glöm det. Jag är trogen mot Mariola. 169 00:11:31,876 --> 00:11:33,293 Ajöss, då. 170 00:11:34,959 --> 00:11:38,793 Marcinek, tänk inte med huvudet. Tänk med… 171 00:11:38,876 --> 00:11:40,251 -Hjärtat? -Nej. 172 00:11:42,376 --> 00:11:44,376 Kuken. 173 00:11:50,459 --> 00:11:53,626 Åh, min Mörkaste, snart bryter vi igenom porten. 174 00:11:53,709 --> 00:11:59,709 Perfekt. Här ska mitt palats vara. Jag är trött på att bo under jord. 175 00:11:59,793 --> 00:12:03,793 Min prins, vi förlorar! Ska vi hissa en vit fana? 176 00:12:03,876 --> 00:12:07,376 Må dina ord förvandlas till skit, Małomysł. 177 00:12:07,459 --> 00:12:09,959 Jag dör hellre än ger mig! 178 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Som ni bestämmer, prins! 179 00:12:13,626 --> 00:12:14,793 Förrädare! 180 00:12:14,876 --> 00:12:19,209 Boner, din klantskalle, du har svikit mig! 181 00:12:21,501 --> 00:12:24,501 Chefen, jag når inte. Räck mig handen! 182 00:12:24,584 --> 00:12:26,793 Ingen tid, vänta där nere. 183 00:12:26,876 --> 00:12:29,334 Längst ner. Jävligt bra ställe. 184 00:12:29,418 --> 00:12:31,584 Toppen. Jag är Donatello. 185 00:12:31,668 --> 00:12:34,876 Du är Splinter. Du får lära mig karate. 186 00:12:35,459 --> 00:12:38,793 Bra. Fönstret där borta blir mitt rum. 187 00:12:38,876 --> 00:12:41,459 En svinstia ska byggas under det. 188 00:12:41,543 --> 00:12:46,709 Där tornet är ska det vara en svinstia. En till. Jag älskar grisar. 189 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 Vad var det? 190 00:13:01,209 --> 00:13:04,668 Förbannade Judas, de fördömdas skyddshelgon! 191 00:13:04,751 --> 00:13:07,376 I påvens namn, vad pågår här? 192 00:13:07,459 --> 00:13:10,001 Chefen, få inte panik, men… 193 00:13:10,084 --> 00:13:12,459 Dags att dunsta! 194 00:13:14,376 --> 00:13:17,543 Alioettus! Han är på vår sida! 195 00:13:17,626 --> 00:13:22,334 -Han klarade det. -I sista stund. Det är en bra färdighet. 196 00:13:22,418 --> 00:13:24,376 Den har besparat mig tusentals kondomer. 197 00:13:24,459 --> 00:13:27,084 -Kondo-vad? -Ett kukfodral. Strunt i det. 198 00:13:27,626 --> 00:13:30,126 Tack, Alioettus! 199 00:13:31,001 --> 00:13:35,501 Hej då, vänner. Vad som än händer, skyll inte på mig! 200 00:13:44,209 --> 00:13:46,918 Lugn, Ers Nåd. Det finns en häxa i träsket. 201 00:13:47,001 --> 00:13:48,876 Hon hjälper oss till helvetet. 202 00:13:48,959 --> 00:13:54,459 Stanna. Den som vill komma in i träsket måste lösa en gåta. 203 00:13:54,543 --> 00:13:57,209 Vad går på tre ben på morgonen, 204 00:13:57,293 --> 00:13:59,709 två på eftermiddagen och fyra på kvällen? 205 00:13:59,793 --> 00:14:01,043 En man. 206 00:14:01,543 --> 00:14:03,334 Jag är besegrad! 207 00:14:03,418 --> 00:14:06,293 Jag står inte ut med en sån skam! 208 00:14:07,543 --> 00:14:09,376 Vilken idiot. Den här vägen. 209 00:14:09,459 --> 00:14:11,459 Tusan också. Vart ska ni? 210 00:14:11,543 --> 00:14:15,793 Jag skämtade bara. Men jag kan inte knyta upp knuten. 211 00:14:16,709 --> 00:14:18,709 Hjälp! 212 00:14:20,126 --> 00:14:20,959 SLUT 213 00:14:21,043 --> 00:14:23,001 Exorcist för mindre än 300 214 00:14:23,084 --> 00:14:26,209 Faktiskt 200 Men mer med faktura 215 00:14:26,293 --> 00:14:29,209 Se upp, Belzedup Du kommer få spö 216 00:14:29,293 --> 00:14:32,543 Se upp, Dupcifer Han siktar på dig 217 00:14:34,959 --> 00:14:36,959 Undertexter: Anna Norman