1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,043 STERCUS USINE DE MACHINES AGRICOLES 3 00:00:19,126 --> 00:00:21,543 L'ASSISTANT DE L'EXORCISTE 4 00:00:21,626 --> 00:00:24,251 Romek, réveille-toi ! 5 00:00:24,334 --> 00:00:28,043 - Que s'est-il passé ? - Je suis allé au magasin d'alcool. 6 00:00:28,126 --> 00:00:30,043 Tu veux boire aujourd'hui ? 7 00:00:30,126 --> 00:00:32,543 On boit dès qu'on est de service. 8 00:00:32,626 --> 00:00:35,709 Mais, ce soir, c'est différent. 9 00:00:38,459 --> 00:00:40,459 Ça recommence. 10 00:00:41,959 --> 00:00:43,959 - Tu te souviens du plan ? - Non. 11 00:00:44,043 --> 00:00:46,459 Très bien. Voilà ce que tu dois savoir. 12 00:00:46,543 --> 00:00:48,376 Reste ici et attends. 13 00:00:51,834 --> 00:00:52,876 - Boguś. - Quoi ? 14 00:00:52,959 --> 00:00:54,709 Ne fais pas tout foirer. 15 00:01:07,543 --> 00:01:10,126 C'est toi qui fais tout ce boucan. Ouste ! 16 00:01:11,793 --> 00:01:15,126 Qu'y a-t-il ? Ouste ! Va-t'en ! Ouste ! 17 00:01:16,459 --> 00:01:18,043 T'as pas peur de moi ? 18 00:01:19,126 --> 00:01:24,209 Il y a quelque chose ou quelqu'un ici qui te fait plus peur que moi. 19 00:01:40,543 --> 00:01:43,126 Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous voulez ? 20 00:01:43,209 --> 00:01:46,251 Premièrement, te foutre la trouille. 21 00:01:46,334 --> 00:01:51,293 Et, quand tu seras mort, je veux prendre ton âme. 22 00:01:51,376 --> 00:01:53,626 - Pour l'enfer ? - Pour le commerce ! 23 00:01:57,626 --> 00:02:02,293 Attends, c'est moi ou tu viens de te chier dessus ? 24 00:02:02,376 --> 00:02:03,918 - Oui. - Ça craint. 25 00:02:04,001 --> 00:02:06,376 T'es censé mourir d’une crise cardiaque. 26 00:02:06,459 --> 00:02:08,876 Je ne t'ai pas assez foutu la trouille ? 27 00:02:08,959 --> 00:02:10,709 Alors, regarde ça. 28 00:02:12,001 --> 00:02:14,126 Espèce de fils de pute ! 29 00:02:15,293 --> 00:02:18,543 Qu'y a-t-il ? Pourquoi tu ne crèves pas ? 30 00:02:18,626 --> 00:02:20,793 Car c'est ton tour, sale monstre. 31 00:02:27,001 --> 00:02:29,751 Non ! Qu'est-ce que vous avez fait à Krzychu ? 32 00:02:29,834 --> 00:02:31,959 Il me devait plein de fric ! 33 00:02:32,043 --> 00:02:35,584 Vous allez subir une punition bien méritée. 34 00:02:35,668 --> 00:02:39,876 Ouah, un billet de 20 ! C'est bien plus que ce que Krzychu me devait. 35 00:02:39,959 --> 00:02:44,001 Disons qu'on est quittes. Je pourrai vous tuer sans rancune. 36 00:02:46,084 --> 00:02:49,168 Ça va mettre des plombes. Il me faut plus de venin. 37 00:02:51,793 --> 00:02:54,209 C'est bon. Dites adieu à vos vies. 38 00:02:54,293 --> 00:02:55,709 - Aïe ! - Oh, pardon. 39 00:02:55,793 --> 00:02:58,293 Boguś, tu nous as sauvés ! 40 00:02:58,376 --> 00:03:02,959 Pas exprès. Je n'ai plus d'alcool, alors j'allais à la station-essence. 41 00:03:03,043 --> 00:03:04,626 C'est quoi, cette odeur ? 42 00:03:06,751 --> 00:03:12,376 C'est un secret. Je peux juste vous dire que Roman est un super acteur. 43 00:03:12,459 --> 00:03:16,459 J'ai fait le ménage dans l'usine. Ça devrait aller pour le moment. 44 00:03:16,543 --> 00:03:20,459 Et je vais devoir songer à me trouver un assistant 45 00:03:20,543 --> 00:03:23,376 pour ne plus me faire surprendre par un monstre. 46 00:03:25,459 --> 00:03:27,584 Non, pas un centime. 47 00:03:27,668 --> 00:03:31,376 Pourquoi te payer alors que c'est moins cher de ne pas payer ? 48 00:03:31,459 --> 00:03:35,876 Sinon, je démissionne. Il y a plein de taf pour des gens qualifiés comme moi. 49 00:03:35,959 --> 00:03:37,793 Marcinek, t'es pas qualifié. 50 00:03:37,876 --> 00:03:40,751 Exactement, j'ai l'embarras du choix : 51 00:03:40,834 --> 00:03:44,418 distributeur de prospectus, testeur de ceintures de sécurité, 52 00:03:44,501 --> 00:03:48,876 assistant d'exorciste, éleveur de cochons, escroc matrimonial. 53 00:03:48,959 --> 00:03:53,459 Attendez ! Escroc matrimonial ! Ça pourrait être intéressant. 54 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 Marcin, tu as une copine. 55 00:03:55,293 --> 00:03:56,876 Alors, c'est pas possible. 56 00:03:56,959 --> 00:03:58,376 Assistant d'exorciste ? 57 00:03:58,459 --> 00:03:59,626 Quel exorciste ? 58 00:03:59,709 --> 00:04:02,376 Ça dit pas. Je verrai en passant l'entretien. 59 00:04:02,459 --> 00:04:03,293 Essaie donc. 60 00:04:03,376 --> 00:04:07,209 Alors, versez-moi tous les salaires impayés. 61 00:04:08,334 --> 00:04:13,459 Ne me fais pas rire. "Salaires impayés." Puis quoi encore ? Une augmentation ? 62 00:04:13,543 --> 00:04:15,084 Oui, une augmentation. 63 00:04:15,168 --> 00:04:19,376 Deux semaines de congé par an et la sécurité sociale. 64 00:04:25,126 --> 00:04:28,418 Il y en a ras-le-bol. Il verra ce que c'est sans moi. 65 00:04:28,501 --> 00:04:30,126 Il me suppliera de revenir. 66 00:04:30,209 --> 00:04:33,793 "Marcinek, reviens ! Je te donnerai une voiture de fonction. 67 00:04:33,876 --> 00:04:37,418 "Un téléphone et… un abonnement à un club de gym. 68 00:04:37,501 --> 00:04:40,043 Et moi : "Tenue décontractée le vendredi." 69 00:04:40,126 --> 00:04:43,626 Lui : "Tu pourras te décontracter en allant chier." 70 00:04:43,709 --> 00:04:48,959 Il s'en mordra les doigts mais ce sera trop tard. 71 00:05:09,334 --> 00:05:12,126 - Un problème ? - Tu pourrais t'habiller, Radek. 72 00:05:12,209 --> 00:05:15,459 Je rêve d'avoir une meuleuse pour te couper la bite. 73 00:05:15,543 --> 00:05:17,209 Tu as perdu un pari ? 74 00:05:17,293 --> 00:05:20,626 Primo, je t'emmerde et, deuzio, va te faire foutre. 75 00:05:20,709 --> 00:05:21,793 Les filles kiffent. 76 00:05:21,876 --> 00:05:23,459 Les filles aiment le fric. 77 00:05:23,543 --> 00:05:26,209 Relax, quand on vendra ces pots catalytiques, 78 00:05:26,293 --> 00:05:28,376 elles nous colleront aux basques. 79 00:05:28,459 --> 00:05:31,293 Oui. Emmène ça en enfer, on n'a plus de place. 80 00:05:31,376 --> 00:05:32,709 Je découpe le suivant. 81 00:05:32,793 --> 00:05:36,209 Habille-toi. Si quelqu'un nous chope, il sera mort de rire. 82 00:05:36,293 --> 00:05:38,251 Je veux pas d'un cadavre en plus. 83 00:05:40,209 --> 00:05:43,251 Et voilà. Adieu, pauvreté. 84 00:05:43,334 --> 00:05:45,334 Irrésistible tentatrice. 85 00:05:45,418 --> 00:05:46,709 Tu vas me manquer. 86 00:05:47,793 --> 00:05:51,626 Quoi ? Ne me dites pas qu'ils ont encore coupé le courant. 87 00:05:51,709 --> 00:05:54,584 La pauvreté s'acharne contre moi. 88 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 Bonsoir. 89 00:05:59,209 --> 00:06:03,751 Tu es malade ou quoi ? Tu sais combien m'a coûté ce câble ? 90 00:06:03,834 --> 00:06:05,251 Je flippais, au magasin, 91 00:06:05,334 --> 00:06:08,793 à me demander si le vigile le voyait sous mon pull. 92 00:06:08,876 --> 00:06:11,793 Tu vas affronter la colère du diable ! 93 00:06:14,001 --> 00:06:15,293 Je vais te tuer ! 94 00:06:16,959 --> 00:06:18,793 Miras, non ! 95 00:06:18,876 --> 00:06:21,626 Merde, je n'ai plus de poignards-crucifix. 96 00:06:22,209 --> 00:06:24,709 Va te faire foutre, enfoiré. 97 00:06:24,793 --> 00:06:27,543 Mains en l'air, sale voleur ! 98 00:06:28,876 --> 00:06:32,668 Marcin, je dois avouer que c'était rusé. 99 00:06:32,751 --> 00:06:35,584 Je pense qu'on formera une équipe de choc. 100 00:06:35,668 --> 00:06:37,209 Bien sûr, patron. 101 00:06:37,293 --> 00:06:40,501 Domino, tu es la créature la plus stupide du monde ! 102 00:06:40,584 --> 00:06:41,751 Bien sûr, patron. 103 00:06:41,834 --> 00:06:45,709 Mais je suis doué avec les pièges car vous vous êtes fait prendre. 104 00:06:45,793 --> 00:06:48,459 Moi, je suis doué pour te défoncer la tronche. 105 00:06:48,543 --> 00:06:49,501 Détache-moi ! 106 00:06:49,584 --> 00:06:51,834 Comment ? C'est un câble métallique. 107 00:06:51,918 --> 00:06:54,959 C'est trop tard pour ce genre de jeux. Ils sont là. 108 00:06:55,959 --> 00:06:58,376 Va chercher l'arme dans le camion. 109 00:06:58,459 --> 00:07:02,251 - Putain, à l'attaque ! - Ce salaud est baisé. 110 00:07:02,334 --> 00:07:04,543 Arrêtez. Michal, Kléofas, arrêtez. 111 00:07:04,626 --> 00:07:07,043 - Quoi ? - J'avais dit pas de gros mots. 112 00:07:07,126 --> 00:07:10,043 Relax, Kamil, tout le monde en dit. 113 00:07:10,126 --> 00:07:12,876 "Putain", c'est pas malpoli. Ça veut dire pute. 114 00:07:12,959 --> 00:07:15,459 - J'ai juste dit : "baisé". - Un gros mot. 115 00:07:15,543 --> 00:07:17,793 - Putain, c'était un exemple. - Encore un. 116 00:07:17,876 --> 00:07:21,543 Idiot, "baiser", c'est aussi ce qu'on fait avec une pute. 117 00:07:21,626 --> 00:07:25,293 La kalach, c'est bon ? J'ai oublié d'emmener une arme. 118 00:07:25,376 --> 00:07:27,751 Peu importe. File-la-moi, ils arrivent. 119 00:07:28,626 --> 00:07:32,626 Sacré recul ! Domino, cache-toi ou tu vas te prendre une balle ! 120 00:07:32,709 --> 00:07:34,376 Merci de me prévenir. 121 00:07:35,876 --> 00:07:38,543 Bon sang de bonsoir, on va tous mourir ici ! 122 00:07:38,626 --> 00:07:42,709 On a été tentés par l'appât du fric mais la vie vaut bien plus ! 123 00:07:42,793 --> 00:07:46,876 Ça dépend laquelle, Kamilek. La mienne, par exemple, vaut que dalle. 124 00:07:46,959 --> 00:07:48,543 Autant que ces champis. 125 00:07:48,626 --> 00:07:51,043 Alors, vas-y, prends son flingue ! 126 00:07:51,126 --> 00:07:53,418 Comme tu voudras ! 127 00:07:56,709 --> 00:07:58,543 C'est bon. Et maintenant ? 128 00:07:58,626 --> 00:07:59,793 Tue-le. 129 00:08:01,709 --> 00:08:03,959 Putain, sacré recul ! 130 00:08:11,709 --> 00:08:14,001 D'accord, c'était sympa mais… 131 00:08:14,084 --> 00:08:15,043 Au revoir. 132 00:08:17,793 --> 00:08:20,459 Que se passe-t-il ? J'ai entendu des tirs. 133 00:08:20,543 --> 00:08:21,751 Du calme, M. Oślica. 134 00:08:21,834 --> 00:08:25,043 C'était dur mais vos champignons sont sains et saufs. 135 00:08:25,126 --> 00:08:27,793 Putain, tu as perdu tes neurones ? 136 00:08:27,876 --> 00:08:30,626 - Ma chambre de culture est en face. - Quoi ? 137 00:08:30,709 --> 00:08:33,043 Domino, tu as vérifié l'adresse ? 138 00:08:33,126 --> 00:08:34,293 Non. 139 00:08:34,376 --> 00:08:38,001 Bon sang. Si Walasik nous voit dans sa chambre de culture, 140 00:08:38,084 --> 00:08:40,959 il nous pétera les dents et les jambes. 141 00:08:41,043 --> 00:08:43,876 Tirons-nous d'ici avant qu'il soit trop tard. 142 00:08:43,959 --> 00:08:45,459 Trop tard. 143 00:08:45,543 --> 00:08:49,918 Ceux qui osent entrer dans la trésorerie du Roi des Champignons 144 00:08:50,001 --> 00:08:52,209 mourront dans d'atroces souffrances ! 145 00:08:52,293 --> 00:08:56,209 Walasik ! Ne tire pas, c'est moi, Oślica ! 146 00:08:56,293 --> 00:09:00,293 Je sais ! Tu crois que j'ai pas reconnu ta tronche de débile ? 147 00:09:00,376 --> 00:09:04,959 "Roi des Champignons", mon cul. Si c'est un roi, je suis un as. 148 00:09:05,043 --> 00:09:06,126 Ou un joker. 149 00:09:06,209 --> 00:09:09,209 Il va nous tuer. Walasik, reprends tes esprits ! 150 00:09:09,293 --> 00:09:14,959 Tu auras la vie sauve si tu me dis comment tu en vends plus que moi. 151 00:09:15,043 --> 00:09:16,459 Jamais de la vie ! 152 00:09:16,543 --> 00:09:21,251 Alors, tes jours sont comptés. 153 00:09:21,334 --> 00:09:26,793 Mes champignons de première classe. Mûrs, blancs, pas besoin de les laver. 154 00:09:26,876 --> 00:09:30,293 Mais non, le tout Lublin vient chez Oślica chaque matin 155 00:09:30,376 --> 00:09:32,459 et en achète plusieurs conteneurs. 156 00:09:33,209 --> 00:09:36,209 D'accord ! Arrête de tirer, je vais te le dire ! 157 00:09:36,293 --> 00:09:38,918 - Alors ? - J'en cultive des pourris, exprès. 158 00:09:39,001 --> 00:09:40,043 Troisième classe. 159 00:09:40,126 --> 00:09:42,376 Troisième classe ! Ça n'existe pas. 160 00:09:42,459 --> 00:09:45,126 Dans ma chambre de culture, si. 161 00:09:45,209 --> 00:09:49,293 Ma méthode ne requiert aucune culture. Ils poussent comme ils veulent. 162 00:09:49,376 --> 00:09:52,209 La moitié pourrit, l'autre est bouffée par les vers. 163 00:09:52,293 --> 00:09:56,459 Quelle est la meilleure variété pour la gastronomie, les grossistes ? 164 00:09:56,543 --> 00:09:58,876 Les champignons de Paris, je crois. 165 00:09:58,959 --> 00:10:02,418 Champignon de Paris, mon cul. Les moins chers, pardi. 166 00:10:02,501 --> 00:10:04,001 Et j'en ai. 167 00:10:04,084 --> 00:10:07,168 Qu'importe si je les brade ? Ça me coûte que dalle. 168 00:10:07,251 --> 00:10:10,209 Tu investis quatre zlotys pour en gagner cinq. 169 00:10:10,293 --> 00:10:14,501 Je fais 2,50 de bénef par kilo sans investir un rotin. 170 00:10:14,584 --> 00:10:17,584 Parfois, je gagne du fric juste en les cultivant 171 00:10:17,668 --> 00:10:19,626 car, le cloaque, ça coûte rien. 172 00:10:19,709 --> 00:10:22,334 - Cloaque ? - Faut bien arroser le mycélium. 173 00:10:22,418 --> 00:10:25,751 Dis. T'aurais pas besoin d'un associé, Rysiu ? 174 00:10:25,834 --> 00:10:27,501 Ça me dirait bien aussi. 175 00:10:27,584 --> 00:10:28,793 Je sais pas. 176 00:10:28,876 --> 00:10:30,793 Je ne te tirerais plus dessus. 177 00:10:30,876 --> 00:10:31,959 Même bourré. 178 00:10:32,043 --> 00:10:33,168 Devenons associés ! 179 00:10:33,251 --> 00:10:35,876 Mais juste Walasik car il a de l'expérience. 180 00:10:35,959 --> 00:10:37,959 Merci, chef. C'est quoi, le plan ? 181 00:10:38,043 --> 00:10:40,876 Premièrement, n'utilise pas d'eau. 182 00:10:40,959 --> 00:10:43,459 - Je veux la même qualité. - Deuxièmement ? 183 00:10:43,543 --> 00:10:45,959 Deuxièmement, tu règles avec ce monsieur. 184 00:10:46,043 --> 00:10:47,793 - Deux cents. - Bien sûr. 185 00:10:49,918 --> 00:10:54,126 Je vous l'avais dit. On peut se débrouiller seuls. Voilà les clés. 186 00:10:57,418 --> 00:11:00,626 Je crois qu'on va devoir s'excuser auprès de Marcinek. 187 00:11:00,709 --> 00:11:01,543 FIN 188 00:11:01,626 --> 00:11:03,793 Exorcisme pour moins de 300 zlotys 189 00:11:03,876 --> 00:11:06,793 En fait, c'est 200 Et plus avec une note de frais 190 00:11:06,876 --> 00:11:09,876 Attention, Belzébite Tu vas te faire botter le cul 191 00:11:09,959 --> 00:11:12,834 Attention, Cul-cifer Il t'a dans le collimateur 192 00:11:15,876 --> 00:11:17,876 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac