1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,043
STERCUS
USINE DE MACHINES AGRICOLES
3
00:00:19,126 --> 00:00:21,543
L'ASSISTANT DE L'EXORCISTE
4
00:00:21,626 --> 00:00:24,251
Romek, réveille-toi !
5
00:00:24,334 --> 00:00:28,043
- Que s'est-il passé ?
- Je suis allé au magasin d'alcool.
6
00:00:28,126 --> 00:00:30,043
Tu veux boire aujourd'hui ?
7
00:00:30,126 --> 00:00:32,543
On boit dès qu'on est de service.
8
00:00:32,626 --> 00:00:35,709
Mais, ce soir, c'est différent.
9
00:00:38,459 --> 00:00:40,459
Ça recommence.
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,959
- Tu te souviens du plan ?
- Non.
11
00:00:44,043 --> 00:00:46,459
Très bien. Voilà ce que tu dois savoir.
12
00:00:46,543 --> 00:00:48,376
Reste ici et attends.
13
00:00:51,834 --> 00:00:52,876
- Boguś.
- Quoi ?
14
00:00:52,959 --> 00:00:54,709
Ne fais pas tout foirer.
15
00:01:07,543 --> 00:01:10,126
C'est toi qui fais tout ce boucan. Ouste !
16
00:01:11,793 --> 00:01:15,126
Qu'y a-t-il ? Ouste ! Va-t'en ! Ouste !
17
00:01:16,459 --> 00:01:18,043
T'as pas peur de moi ?
18
00:01:19,126 --> 00:01:24,209
Il y a quelque chose ou quelqu'un ici
qui te fait plus peur que moi.
19
00:01:40,543 --> 00:01:43,126
Qui êtes-vous ?
Qu'est-ce que vous voulez ?
20
00:01:43,209 --> 00:01:46,251
Premièrement, te foutre la trouille.
21
00:01:46,334 --> 00:01:51,293
Et, quand tu seras mort,
je veux prendre ton âme.
22
00:01:51,376 --> 00:01:53,626
- Pour l'enfer ?
- Pour le commerce !
23
00:01:57,626 --> 00:02:02,293
Attends, c'est moi
ou tu viens de te chier dessus ?
24
00:02:02,376 --> 00:02:03,918
- Oui.
- Ça craint.
25
00:02:04,001 --> 00:02:06,376
T'es censé mourir d’une crise cardiaque.
26
00:02:06,459 --> 00:02:08,876
Je ne t'ai pas assez foutu la trouille ?
27
00:02:08,959 --> 00:02:10,709
Alors, regarde ça.
28
00:02:12,001 --> 00:02:14,126
Espèce de fils de pute !
29
00:02:15,293 --> 00:02:18,543
Qu'y a-t-il ? Pourquoi tu ne crèves pas ?
30
00:02:18,626 --> 00:02:20,793
Car c'est ton tour, sale monstre.
31
00:02:27,001 --> 00:02:29,751
Non !
Qu'est-ce que vous avez fait à Krzychu ?
32
00:02:29,834 --> 00:02:31,959
Il me devait plein de fric !
33
00:02:32,043 --> 00:02:35,584
Vous allez subir
une punition bien méritée.
34
00:02:35,668 --> 00:02:39,876
Ouah, un billet de 20 ! C'est bien plus
que ce que Krzychu me devait.
35
00:02:39,959 --> 00:02:44,001
Disons qu'on est quittes.
Je pourrai vous tuer sans rancune.
36
00:02:46,084 --> 00:02:49,168
Ça va mettre des plombes.
Il me faut plus de venin.
37
00:02:51,793 --> 00:02:54,209
C'est bon. Dites adieu à vos vies.
38
00:02:54,293 --> 00:02:55,709
- Aïe !
- Oh, pardon.
39
00:02:55,793 --> 00:02:58,293
Boguś, tu nous as sauvés !
40
00:02:58,376 --> 00:03:02,959
Pas exprès. Je n'ai plus d'alcool,
alors j'allais à la station-essence.
41
00:03:03,043 --> 00:03:04,626
C'est quoi, cette odeur ?
42
00:03:06,751 --> 00:03:12,376
C'est un secret. Je peux juste vous dire
que Roman est un super acteur.
43
00:03:12,459 --> 00:03:16,459
J'ai fait le ménage dans l'usine.
Ça devrait aller pour le moment.
44
00:03:16,543 --> 00:03:20,459
Et je vais devoir songer
à me trouver un assistant
45
00:03:20,543 --> 00:03:23,376
pour ne plus me faire surprendre
par un monstre.
46
00:03:25,459 --> 00:03:27,584
Non, pas un centime.
47
00:03:27,668 --> 00:03:31,376
Pourquoi te payer alors que
c'est moins cher de ne pas payer ?
48
00:03:31,459 --> 00:03:35,876
Sinon, je démissionne. Il y a plein de taf
pour des gens qualifiés comme moi.
49
00:03:35,959 --> 00:03:37,793
Marcinek, t'es pas qualifié.
50
00:03:37,876 --> 00:03:40,751
Exactement, j'ai l'embarras du choix :
51
00:03:40,834 --> 00:03:44,418
distributeur de prospectus,
testeur de ceintures de sécurité,
52
00:03:44,501 --> 00:03:48,876
assistant d'exorciste, éleveur de cochons,
escroc matrimonial.
53
00:03:48,959 --> 00:03:53,459
Attendez ! Escroc matrimonial !
Ça pourrait être intéressant.
54
00:03:53,543 --> 00:03:55,209
Marcin, tu as une copine.
55
00:03:55,293 --> 00:03:56,876
Alors, c'est pas possible.
56
00:03:56,959 --> 00:03:58,376
Assistant d'exorciste ?
57
00:03:58,459 --> 00:03:59,626
Quel exorciste ?
58
00:03:59,709 --> 00:04:02,376
Ça dit pas.
Je verrai en passant l'entretien.
59
00:04:02,459 --> 00:04:03,293
Essaie donc.
60
00:04:03,376 --> 00:04:07,209
Alors, versez-moi
tous les salaires impayés.
61
00:04:08,334 --> 00:04:13,459
Ne me fais pas rire. "Salaires impayés."
Puis quoi encore ? Une augmentation ?
62
00:04:13,543 --> 00:04:15,084
Oui, une augmentation.
63
00:04:15,168 --> 00:04:19,376
Deux semaines de congé par an
et la sécurité sociale.
64
00:04:25,126 --> 00:04:28,418
Il y en a ras-le-bol.
Il verra ce que c'est sans moi.
65
00:04:28,501 --> 00:04:30,126
Il me suppliera de revenir.
66
00:04:30,209 --> 00:04:33,793
"Marcinek, reviens !
Je te donnerai une voiture de fonction.
67
00:04:33,876 --> 00:04:37,418
"Un téléphone et…
un abonnement à un club de gym.
68
00:04:37,501 --> 00:04:40,043
Et moi : "Tenue décontractée le vendredi."
69
00:04:40,126 --> 00:04:43,626
Lui : "Tu pourras te décontracter
en allant chier."
70
00:04:43,709 --> 00:04:48,959
Il s'en mordra les doigts
mais ce sera trop tard.
71
00:05:09,334 --> 00:05:12,126
- Un problème ?
- Tu pourrais t'habiller, Radek.
72
00:05:12,209 --> 00:05:15,459
Je rêve d'avoir une meuleuse
pour te couper la bite.
73
00:05:15,543 --> 00:05:17,209
Tu as perdu un pari ?
74
00:05:17,293 --> 00:05:20,626
Primo, je t'emmerde
et, deuzio, va te faire foutre.
75
00:05:20,709 --> 00:05:21,793
Les filles kiffent.
76
00:05:21,876 --> 00:05:23,459
Les filles aiment le fric.
77
00:05:23,543 --> 00:05:26,209
Relax, quand on vendra
ces pots catalytiques,
78
00:05:26,293 --> 00:05:28,376
elles nous colleront aux basques.
79
00:05:28,459 --> 00:05:31,293
Oui. Emmène ça en enfer,
on n'a plus de place.
80
00:05:31,376 --> 00:05:32,709
Je découpe le suivant.
81
00:05:32,793 --> 00:05:36,209
Habille-toi. Si quelqu'un
nous chope, il sera mort de rire.
82
00:05:36,293 --> 00:05:38,251
Je veux pas d'un cadavre en plus.
83
00:05:40,209 --> 00:05:43,251
Et voilà. Adieu, pauvreté.
84
00:05:43,334 --> 00:05:45,334
Irrésistible tentatrice.
85
00:05:45,418 --> 00:05:46,709
Tu vas me manquer.
86
00:05:47,793 --> 00:05:51,626
Quoi ? Ne me dites pas
qu'ils ont encore coupé le courant.
87
00:05:51,709 --> 00:05:54,584
La pauvreté s'acharne contre moi.
88
00:05:57,793 --> 00:05:58,626
Bonsoir.
89
00:05:59,209 --> 00:06:03,751
Tu es malade ou quoi ? Tu sais
combien m'a coûté ce câble ?
90
00:06:03,834 --> 00:06:05,251
Je flippais, au magasin,
91
00:06:05,334 --> 00:06:08,793
à me demander si le vigile
le voyait sous mon pull.
92
00:06:08,876 --> 00:06:11,793
Tu vas affronter la colère du diable !
93
00:06:14,001 --> 00:06:15,293
Je vais te tuer !
94
00:06:16,959 --> 00:06:18,793
Miras, non !
95
00:06:18,876 --> 00:06:21,626
Merde, je n'ai plus de poignards-crucifix.
96
00:06:22,209 --> 00:06:24,709
Va te faire foutre, enfoiré.
97
00:06:24,793 --> 00:06:27,543
Mains en l'air, sale voleur !
98
00:06:28,876 --> 00:06:32,668
Marcin, je dois avouer que c'était rusé.
99
00:06:32,751 --> 00:06:35,584
Je pense qu'on formera une équipe de choc.
100
00:06:35,668 --> 00:06:37,209
Bien sûr, patron.
101
00:06:37,293 --> 00:06:40,501
Domino, tu es
la créature la plus stupide du monde !
102
00:06:40,584 --> 00:06:41,751
Bien sûr, patron.
103
00:06:41,834 --> 00:06:45,709
Mais je suis doué avec les pièges
car vous vous êtes fait prendre.
104
00:06:45,793 --> 00:06:48,459
Moi, je suis doué
pour te défoncer la tronche.
105
00:06:48,543 --> 00:06:49,501
Détache-moi !
106
00:06:49,584 --> 00:06:51,834
Comment ? C'est un câble métallique.
107
00:06:51,918 --> 00:06:54,959
C'est trop tard pour ce genre de jeux.
Ils sont là.
108
00:06:55,959 --> 00:06:58,376
Va chercher l'arme dans le camion.
109
00:06:58,459 --> 00:07:02,251
- Putain, à l'attaque !
- Ce salaud est baisé.
110
00:07:02,334 --> 00:07:04,543
Arrêtez. Michal, Kléofas, arrêtez.
111
00:07:04,626 --> 00:07:07,043
- Quoi ?
- J'avais dit pas de gros mots.
112
00:07:07,126 --> 00:07:10,043
Relax, Kamil, tout le monde en dit.
113
00:07:10,126 --> 00:07:12,876
"Putain", c'est pas malpoli.
Ça veut dire pute.
114
00:07:12,959 --> 00:07:15,459
- J'ai juste dit : "baisé".
- Un gros mot.
115
00:07:15,543 --> 00:07:17,793
- Putain, c'était un exemple.
- Encore un.
116
00:07:17,876 --> 00:07:21,543
Idiot, "baiser",
c'est aussi ce qu'on fait avec une pute.
117
00:07:21,626 --> 00:07:25,293
La kalach, c'est bon ?
J'ai oublié d'emmener une arme.
118
00:07:25,376 --> 00:07:27,751
Peu importe. File-la-moi, ils arrivent.
119
00:07:28,626 --> 00:07:32,626
Sacré recul ! Domino, cache-toi
ou tu vas te prendre une balle !
120
00:07:32,709 --> 00:07:34,376
Merci de me prévenir.
121
00:07:35,876 --> 00:07:38,543
Bon sang de bonsoir,
on va tous mourir ici !
122
00:07:38,626 --> 00:07:42,709
On a été tentés par l'appât du fric
mais la vie vaut bien plus !
123
00:07:42,793 --> 00:07:46,876
Ça dépend laquelle, Kamilek.
La mienne, par exemple, vaut que dalle.
124
00:07:46,959 --> 00:07:48,543
Autant que ces champis.
125
00:07:48,626 --> 00:07:51,043
Alors, vas-y, prends son flingue !
126
00:07:51,126 --> 00:07:53,418
Comme tu voudras !
127
00:07:56,709 --> 00:07:58,543
C'est bon. Et maintenant ?
128
00:07:58,626 --> 00:07:59,793
Tue-le.
129
00:08:01,709 --> 00:08:03,959
Putain, sacré recul !
130
00:08:11,709 --> 00:08:14,001
D'accord, c'était sympa mais…
131
00:08:14,084 --> 00:08:15,043
Au revoir.
132
00:08:17,793 --> 00:08:20,459
Que se passe-t-il ?
J'ai entendu des tirs.
133
00:08:20,543 --> 00:08:21,751
Du calme, M. Oślica.
134
00:08:21,834 --> 00:08:25,043
C'était dur
mais vos champignons sont sains et saufs.
135
00:08:25,126 --> 00:08:27,793
Putain, tu as perdu tes neurones ?
136
00:08:27,876 --> 00:08:30,626
- Ma chambre de culture est en face.
- Quoi ?
137
00:08:30,709 --> 00:08:33,043
Domino, tu as vérifié l'adresse ?
138
00:08:33,126 --> 00:08:34,293
Non.
139
00:08:34,376 --> 00:08:38,001
Bon sang. Si Walasik
nous voit dans sa chambre de culture,
140
00:08:38,084 --> 00:08:40,959
il nous pétera les dents
et les jambes.
141
00:08:41,043 --> 00:08:43,876
Tirons-nous d'ici
avant qu'il soit trop tard.
142
00:08:43,959 --> 00:08:45,459
Trop tard.
143
00:08:45,543 --> 00:08:49,918
Ceux qui osent entrer
dans la trésorerie du Roi des Champignons
144
00:08:50,001 --> 00:08:52,209
mourront dans d'atroces souffrances !
145
00:08:52,293 --> 00:08:56,209
Walasik ! Ne tire pas, c'est moi, Oślica !
146
00:08:56,293 --> 00:09:00,293
Je sais ! Tu crois que j'ai pas reconnu
ta tronche de débile ?
147
00:09:00,376 --> 00:09:04,959
"Roi des Champignons", mon cul.
Si c'est un roi, je suis un as.
148
00:09:05,043 --> 00:09:06,126
Ou un joker.
149
00:09:06,209 --> 00:09:09,209
Il va nous tuer.
Walasik, reprends tes esprits !
150
00:09:09,293 --> 00:09:14,959
Tu auras la vie sauve si tu me dis
comment tu en vends plus que moi.
151
00:09:15,043 --> 00:09:16,459
Jamais de la vie !
152
00:09:16,543 --> 00:09:21,251
Alors, tes jours sont comptés.
153
00:09:21,334 --> 00:09:26,793
Mes champignons de première classe.
Mûrs, blancs, pas besoin de les laver.
154
00:09:26,876 --> 00:09:30,293
Mais non, le tout Lublin
vient chez Oślica chaque matin
155
00:09:30,376 --> 00:09:32,459
et en achète plusieurs conteneurs.
156
00:09:33,209 --> 00:09:36,209
D'accord ! Arrête de tirer,
je vais te le dire !
157
00:09:36,293 --> 00:09:38,918
- Alors ?
- J'en cultive des pourris, exprès.
158
00:09:39,001 --> 00:09:40,043
Troisième classe.
159
00:09:40,126 --> 00:09:42,376
Troisième classe ! Ça n'existe pas.
160
00:09:42,459 --> 00:09:45,126
Dans ma chambre de culture, si.
161
00:09:45,209 --> 00:09:49,293
Ma méthode ne requiert aucune culture.
Ils poussent comme ils veulent.
162
00:09:49,376 --> 00:09:52,209
La moitié pourrit,
l'autre est bouffée par les vers.
163
00:09:52,293 --> 00:09:56,459
Quelle est la meilleure variété
pour la gastronomie, les grossistes ?
164
00:09:56,543 --> 00:09:58,876
Les champignons de Paris, je crois.
165
00:09:58,959 --> 00:10:02,418
Champignon de Paris, mon cul.
Les moins chers, pardi.
166
00:10:02,501 --> 00:10:04,001
Et j'en ai.
167
00:10:04,084 --> 00:10:07,168
Qu'importe si je les brade ?
Ça me coûte que dalle.
168
00:10:07,251 --> 00:10:10,209
Tu investis quatre zlotys
pour en gagner cinq.
169
00:10:10,293 --> 00:10:14,501
Je fais 2,50 de bénef par kilo
sans investir un rotin.
170
00:10:14,584 --> 00:10:17,584
Parfois, je gagne du fric
juste en les cultivant
171
00:10:17,668 --> 00:10:19,626
car, le cloaque, ça coûte rien.
172
00:10:19,709 --> 00:10:22,334
- Cloaque ?
- Faut bien arroser le mycélium.
173
00:10:22,418 --> 00:10:25,751
Dis. T'aurais pas besoin
d'un associé, Rysiu ?
174
00:10:25,834 --> 00:10:27,501
Ça me dirait bien aussi.
175
00:10:27,584 --> 00:10:28,793
Je sais pas.
176
00:10:28,876 --> 00:10:30,793
Je ne te tirerais plus dessus.
177
00:10:30,876 --> 00:10:31,959
Même bourré.
178
00:10:32,043 --> 00:10:33,168
Devenons associés !
179
00:10:33,251 --> 00:10:35,876
Mais juste Walasik
car il a de l'expérience.
180
00:10:35,959 --> 00:10:37,959
Merci, chef. C'est quoi, le plan ?
181
00:10:38,043 --> 00:10:40,876
Premièrement, n'utilise pas d'eau.
182
00:10:40,959 --> 00:10:43,459
- Je veux la même qualité.
- Deuxièmement ?
183
00:10:43,543 --> 00:10:45,959
Deuxièmement, tu règles avec ce monsieur.
184
00:10:46,043 --> 00:10:47,793
- Deux cents.
- Bien sûr.
185
00:10:49,918 --> 00:10:54,126
Je vous l'avais dit. On peut
se débrouiller seuls. Voilà les clés.
186
00:10:57,418 --> 00:11:00,626
Je crois qu'on va devoir
s'excuser auprès de Marcinek.
187
00:11:00,709 --> 00:11:01,543
FIN
188
00:11:01,626 --> 00:11:03,793
Exorcisme pour moins de 300 zlotys
189
00:11:03,876 --> 00:11:06,793
En fait, c'est 200
Et plus avec une note de frais
190
00:11:06,876 --> 00:11:09,876
Attention, Belzébite
Tu vas te faire botter le cul
191
00:11:09,959 --> 00:11:12,834
Attention, Cul-cifer
Il t'a dans le collimateur
192
00:11:15,876 --> 00:11:17,876
Sous-titres : Anne-Sophie Orliac