1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,043 STERCUS MEZŐGAZDASÁGI GÉPGYÁR 3 00:00:19,126 --> 00:00:21,543 AZ ÖRDÖGŰZŐ SEGÉDJE 4 00:00:21,626 --> 00:00:24,251 Romek, ébresztő! 5 00:00:24,334 --> 00:00:27,293 - Mi történt? - Kimentem piáért. 6 00:00:28,126 --> 00:00:30,043 Basszus, pont ma akarsz inni? 7 00:00:30,126 --> 00:00:32,543 „Pont ma?” Mindig iszunk szolgálatban. 8 00:00:32,626 --> 00:00:35,709 De a ma este különleges. 9 00:00:38,459 --> 00:00:40,459 Újra kezdődik! 10 00:00:41,959 --> 00:00:43,959 - Emlékszel a tervre? - Nem. 11 00:00:44,043 --> 00:00:46,459 Rendben. Mondom, mi a dolgod. 12 00:00:46,543 --> 00:00:48,293 Maradj itt, és várj. 13 00:00:51,834 --> 00:00:52,876 - Boguś! - Mi van? 14 00:00:52,959 --> 00:00:54,626 Ne baszd el! 15 00:01:07,543 --> 00:01:09,376 Szóval te vagy ilyen zajos. 16 00:01:11,793 --> 00:01:12,793 Mi van? 17 00:01:13,543 --> 00:01:14,376 Húzz el! 18 00:01:16,459 --> 00:01:17,918 Nem félsz tőlem? 19 00:01:19,084 --> 00:01:24,209 Van itt valami vagy valaki, akit ijesztőbbnek tartasz nálam? 20 00:01:40,501 --> 00:01:43,126 Ki vagy? Mit akarsz? 21 00:01:43,209 --> 00:01:46,168 Először halálra ijesztelek. 22 00:01:46,251 --> 00:01:51,293 Aztán, ha meghaltál, elviszem a lelked. 23 00:01:51,376 --> 00:01:53,626 - A pokolba? - Cserealapnak! 24 00:01:57,626 --> 00:02:02,293 Várj csak, képzelődöm, vagy ijedtedben összeszartad magad? 25 00:02:02,376 --> 00:02:04,043 - Igen. - Az elég béna dolog. 26 00:02:04,126 --> 00:02:06,251 Halálos szívrohamot kellene kapnod. 27 00:02:06,334 --> 00:02:08,876 Mi van, nem vagyok elég ijesztő? 28 00:02:08,959 --> 00:02:10,709 Akkor ezt nézd! 29 00:02:12,001 --> 00:02:14,126 Te rohadék! 30 00:02:15,293 --> 00:02:18,543 Mi a baj? Miért nem halsz meg? 31 00:02:18,626 --> 00:02:20,793 Először te jössz, te barom! 32 00:02:26,959 --> 00:02:29,751 Ne! Mit tettél Krzychuval? 33 00:02:29,834 --> 00:02:31,959 Egy csomó pénzzel tartozott! 34 00:02:32,043 --> 00:02:35,584 Megérdemlitek a szenvedést, ami rátok vár. 35 00:02:35,668 --> 00:02:39,751 Hű, egy húszas! A többszöröse annak, amivel Krzychu lógott. 36 00:02:39,834 --> 00:02:44,001 Akkor mondjuk, hogy kvittek vagyunk, és harag nélkül öllek meg titeket. 37 00:02:46,168 --> 00:02:48,626 Kell egy kis idő, hogy mérget gyűjtsek. 38 00:02:51,751 --> 00:02:54,209 Megvan. Búcsúzzatok el az életetektől! 39 00:02:54,293 --> 00:02:55,709 - Jaj! - Pardon! 40 00:02:55,793 --> 00:02:58,293 Boguś, megmentettél minket! 41 00:02:58,376 --> 00:03:02,793 Véletlenül. Kifogyott a pia, a benzinkútra indultam a targoncával. 42 00:03:02,876 --> 00:03:04,043 Jézus, mi ez a bűz? 43 00:03:06,751 --> 00:03:12,376 Titok. Csak annyit mondhatok, hogy Roman remek színész. 44 00:03:12,459 --> 00:03:16,459 Rendben, tiszta a gyár. Megoldottuk a problémát. 45 00:03:16,543 --> 00:03:20,459 Nekem meg azért, hogy egy rusnyaság se támadhasson többé hátba, 46 00:03:20,543 --> 00:03:23,376 kellene lassan egy asszisztens. 47 00:03:25,459 --> 00:03:27,751 Nem, egy zlotyt sem. 48 00:03:27,834 --> 00:03:31,376 Miért fizessek neked, mikor olcsóbb, ha nem fizetek? 49 00:03:31,459 --> 00:03:35,584 Mert felmondok. Az én végzettségemmel számos lehetőségem van. 50 00:03:35,668 --> 00:03:37,793 Marcinek, semmi végzettséged nincs. 51 00:03:37,876 --> 00:03:40,876 Pontosan. Válogathatok a lehetőségek közt. 52 00:03:40,959 --> 00:03:44,293 Szórólapozás, biztonságiöv-tesztelés, 53 00:03:44,376 --> 00:03:48,709 ördögűző-segéd, disznópásztor, házassági csaló. 54 00:03:48,793 --> 00:03:49,626 Várjunk csak! 55 00:03:49,709 --> 00:03:51,626 Házassági csaló. 56 00:03:51,709 --> 00:03:53,459 Az érdekes lehet. 57 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 Marcin, barátnőd van! 58 00:03:55,293 --> 00:03:56,459 Igaz, akkor kilőve. 59 00:03:56,959 --> 00:03:58,376 Ördögűző-segéd? 60 00:03:58,459 --> 00:03:59,626 Milyen ördögűző? 61 00:03:59,709 --> 00:04:02,376 Nem írja. Elmegyek az interjúra, majd kiderül. 62 00:04:02,459 --> 00:04:07,209 - Azt próbáld meg! - Akkor fizesd ki az elmaradt fizetéseim! 63 00:04:08,376 --> 00:04:11,376 Jó vicc! „Az elmaradt fizetéseim.” 64 00:04:11,459 --> 00:04:13,459 Mi kéne még? Fizetésemelés? 65 00:04:13,543 --> 00:04:15,084 Igen, fizetésemelés. 66 00:04:15,168 --> 00:04:19,376 Évi két hét szabadság, meg egészségbiztosítás. 67 00:04:25,168 --> 00:04:30,126 Ami sok, az sok. Hiányozni fogok neki. Könyörögni fog, hogy jöjjek vissza. 68 00:04:30,209 --> 00:04:33,793 „Marcinek, kérlek, gyere vissza! Kapsz céges autót! 69 00:04:33,876 --> 00:04:35,876 És telefont! És… 70 00:04:35,959 --> 00:04:37,418 kondibérletet.” 71 00:04:37,501 --> 00:04:39,918 Erre azt mondom: „És laza péntekeket”. 72 00:04:40,001 --> 00:04:43,626 Mire ő: „A székleted a laza”. 73 00:04:43,709 --> 00:04:48,959 Beadja majd a derekát. De addigra túl késő lesz. 74 00:05:09,584 --> 00:05:10,501 Valami baj van? 75 00:05:10,584 --> 00:05:12,001 Felöltözhetnél, Radek. 76 00:05:12,084 --> 00:05:15,459 Szívem szerint sarokcsiszolóval műteném le a kis bütyköd. 77 00:05:15,543 --> 00:05:17,209 Elvesztettél egy fogadást? 78 00:05:17,293 --> 00:05:20,876 Először is, fakkjú, másodszor pedig baszódj meg! 79 00:05:20,959 --> 00:05:23,459 - A csajoknak bejön. - A pénz jön be nekik. 80 00:05:23,543 --> 00:05:28,376 Nyugi, ha eladjuk a katalizátorokat, alig tudjuk majd lerázni a csajokat. 81 00:05:28,459 --> 00:05:31,293 Igen. Vidd ezt a pokolba, több nem fér bele. 82 00:05:31,376 --> 00:05:32,834 Kivágom a következőt. 83 00:05:32,918 --> 00:05:36,209 És öltözz fel! Ha valaki meglát, halálra röhögi magát. 84 00:05:36,293 --> 00:05:37,918 Nem kell nekünk egy hulla. 85 00:05:40,251 --> 00:05:43,209 Mindjárt kész. Viszlát, szegénység! 86 00:05:43,293 --> 00:05:45,209 Te gyönyörű cafka! 87 00:05:45,293 --> 00:05:46,543 Hiányozni fogsz. 88 00:05:47,876 --> 00:05:51,626 Mi a baj? Ne mondd, hogy megint lekapcsolták az áramot. 89 00:05:51,709 --> 00:05:54,584 Nehezen ereszt a szegénység. 90 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 Szép napot! 91 00:05:59,209 --> 00:06:03,751 Haver, bekattantál? Tudod, mibe került az a kábel? 92 00:06:03,834 --> 00:06:08,168 Az idegeimbe! A boltban! Aggódtam, hogy meglátja a szekus a pulcsim alatt. 93 00:06:08,876 --> 00:06:11,793 Az ördög haragjával nézel szembe! 94 00:06:14,001 --> 00:06:15,293 Megöllek! 95 00:06:16,959 --> 00:06:18,793 Miras, ne! 96 00:06:18,876 --> 00:06:21,626 A fenébe, kifogytam a kereszttőrből. 97 00:06:22,209 --> 00:06:24,168 Baszd meg, te fasz! 98 00:06:24,793 --> 00:06:27,334 Kezeket fel, tolvaj! 99 00:06:28,876 --> 00:06:32,668 Marcin, beismerem, jó ötlet volt. 100 00:06:32,751 --> 00:06:35,459 Remek csapat leszünk. 101 00:06:35,543 --> 00:06:37,209 Természetesen, főnök. 102 00:06:37,293 --> 00:06:40,501 Dominó, te vagy a legostobább lény a Földön! 103 00:06:40,584 --> 00:06:42,209 Természetesen, főnök. 104 00:06:42,293 --> 00:06:45,709 De egész jó csapdákat állítok, mert elkaptam önt. 105 00:06:45,793 --> 00:06:48,251 Egész jól pofán váglak majd. 106 00:06:48,334 --> 00:06:49,418 Azonnal vágj le! 107 00:06:49,501 --> 00:06:51,959 Hogyan? Drótkötelet használtam. 108 00:06:52,043 --> 00:06:54,959 Amúgy is késő van már a mókához. Megjöttek. 109 00:06:55,959 --> 00:06:58,376 A fenébe! Dominó, hozd be a pisztolyt! 110 00:06:58,459 --> 00:07:02,376 - Kurvára támadjunk! - Baszhatja a rohadék! 111 00:07:02,459 --> 00:07:04,543 Állj! Michał, Kleofas, álljatok le! 112 00:07:04,626 --> 00:07:07,043 - Mi a baj? - Mit mondtam a káromkodásról? 113 00:07:07,126 --> 00:07:10,043 Ne már, Kamil, mindenki így beszél. 114 00:07:10,126 --> 00:07:12,876 És a „kurva” nem is káromkodás. Csak egy hölgy. 115 00:07:12,959 --> 00:07:15,459 - A „baszhatja” szóra gondoltam. - Káromkodás! 116 00:07:15,543 --> 00:07:17,793 - Egy kurva példa volt! - Káromkodás! 117 00:07:17,876 --> 00:07:21,543 Te barom, a kedves hölgyre gondoltam. 118 00:07:21,626 --> 00:07:22,751 Jó lesz az AK? 119 00:07:22,834 --> 00:07:25,293 Elfelejtettem betenni a pisztolyt. 120 00:07:25,376 --> 00:07:27,334 Mindegy. Add ide, jönnek. 121 00:07:28,626 --> 00:07:32,626 Micsoda visszarúgás! Dominó, bújj el, mielőtt eltalállak! 122 00:07:32,709 --> 00:07:34,376 Kösz a figyelmeztetést. 123 00:07:35,876 --> 00:07:38,543 Jézus Mária, mind meghalunk! 124 00:07:38,626 --> 00:07:42,709 Vonzó volt a könnyű pénzszerzés, de az élet sokkal többet ér! 125 00:07:42,793 --> 00:07:46,876 Attól függ, kié, Kalmilek. Például az enyém szart se ér. 126 00:07:46,959 --> 00:07:48,918 Mint a gomba a termelőnél. 127 00:07:49,001 --> 00:07:51,459 Akkor vedd el a fegyverét! 128 00:07:51,543 --> 00:07:53,418 Amit csak kérsz! 129 00:07:56,709 --> 00:07:58,543 Kész. És most? 130 00:07:58,626 --> 00:07:59,793 Lődd le! 131 00:08:01,709 --> 00:08:03,959 Micsoda visszarúgás! 132 00:08:11,709 --> 00:08:13,459 Oké, nem volt rossz, de… 133 00:08:14,084 --> 00:08:14,918 Viszlát! 134 00:08:18,001 --> 00:08:20,459 Mi történik? Miért hallottam lövéseket? 135 00:08:20,543 --> 00:08:21,918 Nyugalom, Oślica úr! 136 00:08:22,001 --> 00:08:25,043 Kemény menet volt, de biztonságban vannak a gombái. 137 00:08:25,126 --> 00:08:27,793 Ember, elment az eszed? 138 00:08:27,876 --> 00:08:30,626 - A raktáram az utca túloldalán van. - Mi van? 139 00:08:30,709 --> 00:08:33,043 Dominó, hogyan ellenőrizted a címet? 140 00:08:33,126 --> 00:08:34,293 Sehogy. 141 00:08:34,376 --> 00:08:37,793 A fenébe! Amikor Walasik meglát a gombatelepén, 142 00:08:37,876 --> 00:08:40,959 szájba fog rúgni, és letépi a lábunkat a seggünkről. 143 00:08:41,043 --> 00:08:43,251 Tűzzünk innen, mielőtt túl késő lesz! 144 00:08:44,001 --> 00:08:45,459 Már túl késő. 145 00:08:45,543 --> 00:08:49,918 Aki be merészel lépni a Gombakirály kincseskamrájába, 146 00:08:50,001 --> 00:08:52,209 halálnak halálával hal! 147 00:08:52,293 --> 00:08:56,209 Walasik! Ne lőj, én vagyok az, Oślica! 148 00:08:56,293 --> 00:09:00,293 Tudom, ki vagy! Azt hiszed, nem ismerem fel a hülye fejed? 149 00:09:00,376 --> 00:09:04,959 „Gombakirály” a faszom. Ha ő a király, én vagyok az ász. 150 00:09:05,043 --> 00:09:06,126 Vagy a joker. 151 00:09:06,209 --> 00:09:09,209 Megöl minket! Walasik, térj észhez! 152 00:09:09,293 --> 00:09:14,959 Életben hagylak, ha elmondod, hogyan vagy nyereségesebb nálam. 153 00:09:15,043 --> 00:09:16,459 Soha az életben! 154 00:09:16,543 --> 00:09:20,709 Akkor nem élvezheted már sokáig azt. 155 00:09:21,334 --> 00:09:27,084 Első osztályú a gombám. Érett, fehér, még mosni se kell. 156 00:09:27,168 --> 00:09:32,459 De mégis, egész Lublin Oślicához megy reggelente, és több rekesszel vásárol. 157 00:09:33,543 --> 00:09:35,793 Rendben! Ne lőj, elmondom! 158 00:09:36,293 --> 00:09:39,001 - Nos? - Szándékosan termesztek szart. 159 00:09:39,084 --> 00:09:40,043 Harmadosztályút. 160 00:09:40,126 --> 00:09:42,376 Na persze! Olyan nincs is. 161 00:09:42,459 --> 00:09:45,126 De, nálam van. 162 00:09:45,209 --> 00:09:48,293 A módszeremhez semennyi munka nem kell. 163 00:09:48,376 --> 00:09:50,084 Úgy nő, ahogy akar. 164 00:09:50,168 --> 00:09:52,126 A fele megrohad, a fele kukacos. 165 00:09:52,209 --> 00:09:56,459 Melyik fajta a legjobb a gasztronómiához, a nagyker-vásárlóknak? 166 00:09:56,543 --> 00:09:58,876 Szerintem a csiperke. 167 00:09:58,959 --> 00:10:02,209 Faszt a csiperke. A legolcsóbb a legjobb. 168 00:10:02,293 --> 00:10:04,001 És az nálam van. 169 00:10:04,084 --> 00:10:07,168 Könnyen adom olcsóbban, mert nem költök a termelésre. 170 00:10:07,251 --> 00:10:10,209 Te négy zloty befektetéssel keresel ötöt. 171 00:10:10,293 --> 00:10:12,584 Én kilónként két és felet kapok. 172 00:10:12,668 --> 00:10:14,584 De semmit nem fektetek be. 173 00:10:14,668 --> 00:10:19,501 Néha még a növesztésen is keresek, olcsóbb a szennyvízdíjnál a pöcegödör. 174 00:10:19,584 --> 00:10:22,251 - Pöcegödör? - Azzal öntözöm a micéliumot. 175 00:10:22,334 --> 00:10:25,751 Értem. Nem kell partner, Rysiu? 176 00:10:25,834 --> 00:10:27,501 Engem is érdekelne a dolog. 177 00:10:27,584 --> 00:10:28,793 Nem is tudom. 178 00:10:28,876 --> 00:10:30,793 Nem lőnék rád többet. 179 00:10:30,876 --> 00:10:31,959 Még részegen sem. 180 00:10:32,043 --> 00:10:35,876 Legyünk üzlettársak! De csak Walasikkal, ő már a szakmában van. 181 00:10:35,959 --> 00:10:37,959 Kösz, főnök! Mi a terv? 182 00:10:38,043 --> 00:10:41,168 Először is, ne használj vizet! 183 00:10:41,251 --> 00:10:43,459 - Azonos minőség kell. - És másodszor? 184 00:10:43,543 --> 00:10:45,959 Másodszor rendezd az úr számláját! 185 00:10:46,043 --> 00:10:47,793 - Kétszáz. - Természetesen. 186 00:10:49,834 --> 00:10:52,209 Megmondtam, nem? Kettőnknek is megy. 187 00:10:52,293 --> 00:10:53,709 Tessék, a kulcs. 188 00:10:57,418 --> 00:11:00,626 Bocsánatot kell kérnünk Marcinektől. 189 00:11:00,709 --> 00:11:01,543 VÉGE 190 00:11:01,626 --> 00:11:03,626 Ördögűző háromszázért 191 00:11:03,709 --> 00:11:06,793 Számla nélkül csak kétszázért De számlával több 192 00:11:06,876 --> 00:11:09,876 Vigyázz, Belzehúgy Mert jól seggbe rúg 193 00:11:09,959 --> 00:11:13,001 Vigyázz, Löcsifer Téged is lever 194 00:11:15,876 --> 00:11:18,084 A feliratot fordította: Kalmár Dávid