1
00:00:06,459 --> 00:00:12,376
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:15,876 --> 00:00:19,043
STERCUS
MEZŐGAZDASÁGI GÉPGYÁR
3
00:00:19,126 --> 00:00:21,543
AZ ÖRDÖGŰZŐ SEGÉDJE
4
00:00:21,626 --> 00:00:24,251
Romek, ébresztő!
5
00:00:24,334 --> 00:00:27,293
- Mi történt?
- Kimentem piáért.
6
00:00:28,126 --> 00:00:30,043
Basszus, pont ma akarsz inni?
7
00:00:30,126 --> 00:00:32,543
„Pont ma?” Mindig iszunk szolgálatban.
8
00:00:32,626 --> 00:00:35,709
De a ma este különleges.
9
00:00:38,459 --> 00:00:40,459
Újra kezdődik!
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,959
- Emlékszel a tervre?
- Nem.
11
00:00:44,043 --> 00:00:46,459
Rendben. Mondom, mi a dolgod.
12
00:00:46,543 --> 00:00:48,293
Maradj itt, és várj.
13
00:00:51,834 --> 00:00:52,876
- Boguś!
- Mi van?
14
00:00:52,959 --> 00:00:54,626
Ne baszd el!
15
00:01:07,543 --> 00:01:09,376
Szóval te vagy ilyen zajos.
16
00:01:11,793 --> 00:01:12,793
Mi van?
17
00:01:13,543 --> 00:01:14,376
Húzz el!
18
00:01:16,459 --> 00:01:17,918
Nem félsz tőlem?
19
00:01:19,084 --> 00:01:24,209
Van itt valami vagy valaki,
akit ijesztőbbnek tartasz nálam?
20
00:01:40,501 --> 00:01:43,126
Ki vagy? Mit akarsz?
21
00:01:43,209 --> 00:01:46,168
Először halálra ijesztelek.
22
00:01:46,251 --> 00:01:51,293
Aztán, ha meghaltál, elviszem a lelked.
23
00:01:51,376 --> 00:01:53,626
- A pokolba?
- Cserealapnak!
24
00:01:57,626 --> 00:02:02,293
Várj csak, képzelődöm,
vagy ijedtedben összeszartad magad?
25
00:02:02,376 --> 00:02:04,043
- Igen.
- Az elég béna dolog.
26
00:02:04,126 --> 00:02:06,251
Halálos szívrohamot kellene kapnod.
27
00:02:06,334 --> 00:02:08,876
Mi van, nem vagyok elég ijesztő?
28
00:02:08,959 --> 00:02:10,709
Akkor ezt nézd!
29
00:02:12,001 --> 00:02:14,126
Te rohadék!
30
00:02:15,293 --> 00:02:18,543
Mi a baj? Miért nem halsz meg?
31
00:02:18,626 --> 00:02:20,793
Először te jössz, te barom!
32
00:02:26,959 --> 00:02:29,751
Ne! Mit tettél Krzychuval?
33
00:02:29,834 --> 00:02:31,959
Egy csomó pénzzel tartozott!
34
00:02:32,043 --> 00:02:35,584
Megérdemlitek a szenvedést, ami rátok vár.
35
00:02:35,668 --> 00:02:39,751
Hű, egy húszas! A többszöröse annak,
amivel Krzychu lógott.
36
00:02:39,834 --> 00:02:44,001
Akkor mondjuk, hogy kvittek vagyunk,
és harag nélkül öllek meg titeket.
37
00:02:46,168 --> 00:02:48,626
Kell egy kis idő, hogy mérget gyűjtsek.
38
00:02:51,751 --> 00:02:54,209
Megvan. Búcsúzzatok el az életetektől!
39
00:02:54,293 --> 00:02:55,709
- Jaj!
- Pardon!
40
00:02:55,793 --> 00:02:58,293
Boguś, megmentettél minket!
41
00:02:58,376 --> 00:03:02,793
Véletlenül. Kifogyott a pia,
a benzinkútra indultam a targoncával.
42
00:03:02,876 --> 00:03:04,043
Jézus, mi ez a bűz?
43
00:03:06,751 --> 00:03:12,376
Titok. Csak annyit mondhatok,
hogy Roman remek színész.
44
00:03:12,459 --> 00:03:16,459
Rendben, tiszta a gyár.
Megoldottuk a problémát.
45
00:03:16,543 --> 00:03:20,459
Nekem meg azért, hogy egy rusnyaság
se támadhasson többé hátba,
46
00:03:20,543 --> 00:03:23,376
kellene lassan egy asszisztens.
47
00:03:25,459 --> 00:03:27,751
Nem, egy zlotyt sem.
48
00:03:27,834 --> 00:03:31,376
Miért fizessek neked,
mikor olcsóbb, ha nem fizetek?
49
00:03:31,459 --> 00:03:35,584
Mert felmondok. Az én végzettségemmel
számos lehetőségem van.
50
00:03:35,668 --> 00:03:37,793
Marcinek, semmi végzettséged nincs.
51
00:03:37,876 --> 00:03:40,876
Pontosan. Válogathatok a lehetőségek közt.
52
00:03:40,959 --> 00:03:44,293
Szórólapozás, biztonságiöv-tesztelés,
53
00:03:44,376 --> 00:03:48,709
ördögűző-segéd, disznópásztor,
házassági csaló.
54
00:03:48,793 --> 00:03:49,626
Várjunk csak!
55
00:03:49,709 --> 00:03:51,626
Házassági csaló.
56
00:03:51,709 --> 00:03:53,459
Az érdekes lehet.
57
00:03:53,543 --> 00:03:55,209
Marcin, barátnőd van!
58
00:03:55,293 --> 00:03:56,459
Igaz, akkor kilőve.
59
00:03:56,959 --> 00:03:58,376
Ördögűző-segéd?
60
00:03:58,459 --> 00:03:59,626
Milyen ördögűző?
61
00:03:59,709 --> 00:04:02,376
Nem írja.
Elmegyek az interjúra, majd kiderül.
62
00:04:02,459 --> 00:04:07,209
- Azt próbáld meg!
- Akkor fizesd ki az elmaradt fizetéseim!
63
00:04:08,376 --> 00:04:11,376
Jó vicc! „Az elmaradt fizetéseim.”
64
00:04:11,459 --> 00:04:13,459
Mi kéne még? Fizetésemelés?
65
00:04:13,543 --> 00:04:15,084
Igen, fizetésemelés.
66
00:04:15,168 --> 00:04:19,376
Évi két hét szabadság,
meg egészségbiztosítás.
67
00:04:25,168 --> 00:04:30,126
Ami sok, az sok. Hiányozni fogok neki.
Könyörögni fog, hogy jöjjek vissza.
68
00:04:30,209 --> 00:04:33,793
„Marcinek, kérlek, gyere vissza!
Kapsz céges autót!
69
00:04:33,876 --> 00:04:35,876
És telefont! És…
70
00:04:35,959 --> 00:04:37,418
kondibérletet.”
71
00:04:37,501 --> 00:04:39,918
Erre azt mondom: „És laza péntekeket”.
72
00:04:40,001 --> 00:04:43,626
Mire ő: „A székleted a laza”.
73
00:04:43,709 --> 00:04:48,959
Beadja majd a derekát.
De addigra túl késő lesz.
74
00:05:09,584 --> 00:05:10,501
Valami baj van?
75
00:05:10,584 --> 00:05:12,001
Felöltözhetnél, Radek.
76
00:05:12,084 --> 00:05:15,459
Szívem szerint sarokcsiszolóval
műteném le a kis bütyköd.
77
00:05:15,543 --> 00:05:17,209
Elvesztettél egy fogadást?
78
00:05:17,293 --> 00:05:20,876
Először is, fakkjú,
másodszor pedig baszódj meg!
79
00:05:20,959 --> 00:05:23,459
- A csajoknak bejön.
- A pénz jön be nekik.
80
00:05:23,543 --> 00:05:28,376
Nyugi, ha eladjuk a katalizátorokat,
alig tudjuk majd lerázni a csajokat.
81
00:05:28,459 --> 00:05:31,293
Igen.
Vidd ezt a pokolba, több nem fér bele.
82
00:05:31,376 --> 00:05:32,834
Kivágom a következőt.
83
00:05:32,918 --> 00:05:36,209
És öltözz fel!
Ha valaki meglát, halálra röhögi magát.
84
00:05:36,293 --> 00:05:37,918
Nem kell nekünk egy hulla.
85
00:05:40,251 --> 00:05:43,209
Mindjárt kész. Viszlát, szegénység!
86
00:05:43,293 --> 00:05:45,209
Te gyönyörű cafka!
87
00:05:45,293 --> 00:05:46,543
Hiányozni fogsz.
88
00:05:47,876 --> 00:05:51,626
Mi a baj? Ne mondd,
hogy megint lekapcsolták az áramot.
89
00:05:51,709 --> 00:05:54,584
Nehezen ereszt a szegénység.
90
00:05:57,793 --> 00:05:58,626
Szép napot!
91
00:05:59,209 --> 00:06:03,751
Haver, bekattantál?
Tudod, mibe került az a kábel?
92
00:06:03,834 --> 00:06:08,168
Az idegeimbe! A boltban! Aggódtam,
hogy meglátja a szekus a pulcsim alatt.
93
00:06:08,876 --> 00:06:11,793
Az ördög haragjával nézel szembe!
94
00:06:14,001 --> 00:06:15,293
Megöllek!
95
00:06:16,959 --> 00:06:18,793
Miras, ne!
96
00:06:18,876 --> 00:06:21,626
A fenébe, kifogytam a kereszttőrből.
97
00:06:22,209 --> 00:06:24,168
Baszd meg, te fasz!
98
00:06:24,793 --> 00:06:27,334
Kezeket fel, tolvaj!
99
00:06:28,876 --> 00:06:32,668
Marcin, beismerem, jó ötlet volt.
100
00:06:32,751 --> 00:06:35,459
Remek csapat leszünk.
101
00:06:35,543 --> 00:06:37,209
Természetesen, főnök.
102
00:06:37,293 --> 00:06:40,501
Dominó,
te vagy a legostobább lény a Földön!
103
00:06:40,584 --> 00:06:42,209
Természetesen, főnök.
104
00:06:42,293 --> 00:06:45,709
De egész jó csapdákat állítok,
mert elkaptam önt.
105
00:06:45,793 --> 00:06:48,251
Egész jól pofán váglak majd.
106
00:06:48,334 --> 00:06:49,418
Azonnal vágj le!
107
00:06:49,501 --> 00:06:51,959
Hogyan? Drótkötelet használtam.
108
00:06:52,043 --> 00:06:54,959
Amúgy is késő van már a mókához.
Megjöttek.
109
00:06:55,959 --> 00:06:58,376
A fenébe! Dominó, hozd be a pisztolyt!
110
00:06:58,459 --> 00:07:02,376
- Kurvára támadjunk!
- Baszhatja a rohadék!
111
00:07:02,459 --> 00:07:04,543
Állj! Michał, Kleofas, álljatok le!
112
00:07:04,626 --> 00:07:07,043
- Mi a baj?
- Mit mondtam a káromkodásról?
113
00:07:07,126 --> 00:07:10,043
Ne már, Kamil, mindenki így beszél.
114
00:07:10,126 --> 00:07:12,876
És a „kurva” nem is káromkodás.
Csak egy hölgy.
115
00:07:12,959 --> 00:07:15,459
- A „baszhatja” szóra gondoltam.
- Káromkodás!
116
00:07:15,543 --> 00:07:17,793
- Egy kurva példa volt!
- Káromkodás!
117
00:07:17,876 --> 00:07:21,543
Te barom, a kedves hölgyre gondoltam.
118
00:07:21,626 --> 00:07:22,751
Jó lesz az AK?
119
00:07:22,834 --> 00:07:25,293
Elfelejtettem betenni a pisztolyt.
120
00:07:25,376 --> 00:07:27,334
Mindegy. Add ide, jönnek.
121
00:07:28,626 --> 00:07:32,626
Micsoda visszarúgás!
Dominó, bújj el, mielőtt eltalállak!
122
00:07:32,709 --> 00:07:34,376
Kösz a figyelmeztetést.
123
00:07:35,876 --> 00:07:38,543
Jézus Mária, mind meghalunk!
124
00:07:38,626 --> 00:07:42,709
Vonzó volt a könnyű pénzszerzés,
de az élet sokkal többet ér!
125
00:07:42,793 --> 00:07:46,876
Attól függ, kié, Kalmilek.
Például az enyém szart se ér.
126
00:07:46,959 --> 00:07:48,918
Mint a gomba a termelőnél.
127
00:07:49,001 --> 00:07:51,459
Akkor vedd el a fegyverét!
128
00:07:51,543 --> 00:07:53,418
Amit csak kérsz!
129
00:07:56,709 --> 00:07:58,543
Kész. És most?
130
00:07:58,626 --> 00:07:59,793
Lődd le!
131
00:08:01,709 --> 00:08:03,959
Micsoda visszarúgás!
132
00:08:11,709 --> 00:08:13,459
Oké, nem volt rossz, de…
133
00:08:14,084 --> 00:08:14,918
Viszlát!
134
00:08:18,001 --> 00:08:20,459
Mi történik? Miért hallottam lövéseket?
135
00:08:20,543 --> 00:08:21,918
Nyugalom, Oślica úr!
136
00:08:22,001 --> 00:08:25,043
Kemény menet volt,
de biztonságban vannak a gombái.
137
00:08:25,126 --> 00:08:27,793
Ember, elment az eszed?
138
00:08:27,876 --> 00:08:30,626
- A raktáram az utca túloldalán van.
- Mi van?
139
00:08:30,709 --> 00:08:33,043
Dominó, hogyan ellenőrizted a címet?
140
00:08:33,126 --> 00:08:34,293
Sehogy.
141
00:08:34,376 --> 00:08:37,793
A fenébe!
Amikor Walasik meglát a gombatelepén,
142
00:08:37,876 --> 00:08:40,959
szájba fog rúgni,
és letépi a lábunkat a seggünkről.
143
00:08:41,043 --> 00:08:43,251
Tűzzünk innen, mielőtt túl késő lesz!
144
00:08:44,001 --> 00:08:45,459
Már túl késő.
145
00:08:45,543 --> 00:08:49,918
Aki be merészel lépni
a Gombakirály kincseskamrájába,
146
00:08:50,001 --> 00:08:52,209
halálnak halálával hal!
147
00:08:52,293 --> 00:08:56,209
Walasik! Ne lőj, én vagyok az, Oślica!
148
00:08:56,293 --> 00:09:00,293
Tudom, ki vagy!
Azt hiszed, nem ismerem fel a hülye fejed?
149
00:09:00,376 --> 00:09:04,959
„Gombakirály” a faszom.
Ha ő a király, én vagyok az ász.
150
00:09:05,043 --> 00:09:06,126
Vagy a joker.
151
00:09:06,209 --> 00:09:09,209
Megöl minket! Walasik, térj észhez!
152
00:09:09,293 --> 00:09:14,959
Életben hagylak, ha elmondod,
hogyan vagy nyereségesebb nálam.
153
00:09:15,043 --> 00:09:16,459
Soha az életben!
154
00:09:16,543 --> 00:09:20,709
Akkor nem élvezheted már sokáig azt.
155
00:09:21,334 --> 00:09:27,084
Első osztályú a gombám.
Érett, fehér, még mosni se kell.
156
00:09:27,168 --> 00:09:32,459
De mégis, egész Lublin Oślicához megy
reggelente, és több rekesszel vásárol.
157
00:09:33,543 --> 00:09:35,793
Rendben! Ne lőj, elmondom!
158
00:09:36,293 --> 00:09:39,001
- Nos?
- Szándékosan termesztek szart.
159
00:09:39,084 --> 00:09:40,043
Harmadosztályút.
160
00:09:40,126 --> 00:09:42,376
Na persze! Olyan nincs is.
161
00:09:42,459 --> 00:09:45,126
De, nálam van.
162
00:09:45,209 --> 00:09:48,293
A módszeremhez semennyi munka nem kell.
163
00:09:48,376 --> 00:09:50,084
Úgy nő, ahogy akar.
164
00:09:50,168 --> 00:09:52,126
A fele megrohad, a fele kukacos.
165
00:09:52,209 --> 00:09:56,459
Melyik fajta a legjobb a gasztronómiához,
a nagyker-vásárlóknak?
166
00:09:56,543 --> 00:09:58,876
Szerintem a csiperke.
167
00:09:58,959 --> 00:10:02,209
Faszt a csiperke. A legolcsóbb a legjobb.
168
00:10:02,293 --> 00:10:04,001
És az nálam van.
169
00:10:04,084 --> 00:10:07,168
Könnyen adom olcsóbban,
mert nem költök a termelésre.
170
00:10:07,251 --> 00:10:10,209
Te négy zloty befektetéssel keresel ötöt.
171
00:10:10,293 --> 00:10:12,584
Én kilónként két és felet kapok.
172
00:10:12,668 --> 00:10:14,584
De semmit nem fektetek be.
173
00:10:14,668 --> 00:10:19,501
Néha még a növesztésen is keresek,
olcsóbb a szennyvízdíjnál a pöcegödör.
174
00:10:19,584 --> 00:10:22,251
- Pöcegödör?
- Azzal öntözöm a micéliumot.
175
00:10:22,334 --> 00:10:25,751
Értem. Nem kell partner, Rysiu?
176
00:10:25,834 --> 00:10:27,501
Engem is érdekelne a dolog.
177
00:10:27,584 --> 00:10:28,793
Nem is tudom.
178
00:10:28,876 --> 00:10:30,793
Nem lőnék rád többet.
179
00:10:30,876 --> 00:10:31,959
Még részegen sem.
180
00:10:32,043 --> 00:10:35,876
Legyünk üzlettársak!
De csak Walasikkal, ő már a szakmában van.
181
00:10:35,959 --> 00:10:37,959
Kösz, főnök! Mi a terv?
182
00:10:38,043 --> 00:10:41,168
Először is, ne használj vizet!
183
00:10:41,251 --> 00:10:43,459
- Azonos minőség kell.
- És másodszor?
184
00:10:43,543 --> 00:10:45,959
Másodszor rendezd az úr számláját!
185
00:10:46,043 --> 00:10:47,793
- Kétszáz.
- Természetesen.
186
00:10:49,834 --> 00:10:52,209
Megmondtam, nem? Kettőnknek is megy.
187
00:10:52,293 --> 00:10:53,709
Tessék, a kulcs.
188
00:10:57,418 --> 00:11:00,626
Bocsánatot kell kérnünk Marcinektől.
189
00:11:00,709 --> 00:11:01,543
VÉGE
190
00:11:01,626 --> 00:11:03,626
Ördögűző háromszázért
191
00:11:03,709 --> 00:11:06,793
Számla nélkül csak kétszázért
De számlával több
192
00:11:06,876 --> 00:11:09,876
Vigyázz, Belzehúgy
Mert jól seggbe rúg
193
00:11:09,959 --> 00:11:13,001
Vigyázz, Löcsifer
Téged is lever
194
00:11:15,876 --> 00:11:18,084
A feliratot fordította: Kalmár Dávid