1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:15,876 --> 00:00:19,043 "스테르추스 농업 기계 공장" 3 00:00:19,709 --> 00:00:21,543 "경비" 4 00:00:21,626 --> 00:00:24,251 로메크, 일어나! 5 00:00:24,334 --> 00:00:27,376 - 무슨 일 있어? - 주류 판매점 갔다 왔어 6 00:00:28,126 --> 00:00:30,043 미친, 오늘 술 마시자고? 7 00:00:30,126 --> 00:00:32,543 우리 맨날 술 마시면서 일하잖아 8 00:00:32,626 --> 00:00:35,709 오늘 밤은 특별하니까 그렇지 9 00:00:38,459 --> 00:00:40,459 또 시작이네 10 00:00:40,543 --> 00:00:41,876 "국내산" 11 00:00:41,959 --> 00:00:43,959 - 작전은 기억나? - 전혀 12 00:00:44,043 --> 00:00:46,459 좋아, 넌 그렇게만 하면 돼 13 00:00:46,543 --> 00:00:48,293 여기서 기다려 14 00:00:51,834 --> 00:00:52,876 - 보구시 - 응? 15 00:00:52,959 --> 00:00:54,626 일 잡치지 마 16 00:01:07,543 --> 00:01:10,126 네가 시끄럽게 굴었구나, 가! 17 00:01:11,793 --> 00:01:15,126 뭐야? 훠이! 18 00:01:16,459 --> 00:01:17,918 내가 무섭지도 않냐? 19 00:01:19,084 --> 00:01:24,209 나보다 더 무서운 존재가 여기 있어서 그러는 거지? 20 00:01:40,501 --> 00:01:43,126 당신 누구고 뭘 원해? 21 00:01:43,209 --> 00:01:46,251 일단 네가 무서워서 죽길 원해 22 00:01:46,334 --> 00:01:51,293 진짜 죽고 나면 네 영혼을 가져갈 거야 23 00:01:51,376 --> 00:01:53,626 - 지옥으로? - 팔아야지! 24 00:01:57,626 --> 00:02:02,293 잠깐, 방금 내가 쌌어? 아니면 네가 쫄아서 똥 지렸어? 25 00:02:02,376 --> 00:02:04,043 - 나야 - 시시하네 26 00:02:04,126 --> 00:02:06,251 심장 마비로 죽어야지! 27 00:02:06,334 --> 00:02:08,876 뭐야, 별로 안 무섭나 봐? 28 00:02:08,959 --> 00:02:10,293 잘 봐 29 00:02:12,001 --> 00:02:14,126 개새끼야! 30 00:02:15,293 --> 00:02:18,543 뭐야, 왜 안 죽어? 31 00:02:18,626 --> 00:02:20,793 너부터 뒈져라, 이 괴물아! 32 00:02:26,959 --> 00:02:29,751 안 돼, 크시후를 죽이다니! 33 00:02:29,834 --> 00:02:31,959 쟤한테 받을 돈이 얼만데! 34 00:02:32,043 --> 00:02:35,584 대가를 톡톡히 치르게 해주마 35 00:02:35,668 --> 00:02:39,751 20즈워티다! 크시후한테 빌려준 돈보다 훨씬 많네 36 00:02:39,834 --> 00:02:44,001 좋아, 그럼 쌤쌤으로 치고 고통 없이 죽여만 주겠다 37 00:02:46,168 --> 00:02:48,626 잠깐, 독 더 모아야 해 38 00:02:51,834 --> 00:02:54,209 됐어, 각자 인생하고 작별해 39 00:02:54,293 --> 00:02:55,709 - 아야! - 죄송합니다 40 00:02:55,793 --> 00:02:58,293 보구시, 네가 우리를 구했어! 41 00:02:58,376 --> 00:03:02,793 우연이야, 술 다 떨어져서 지게차 타고 사러 갈랬어 42 00:03:02,876 --> 00:03:04,043 이 냄새는 뭐야? 43 00:03:06,751 --> 00:03:12,376 비밀이에요, 이것만 말해주죠 로만은 아주 훌륭한 배우예요 44 00:03:12,459 --> 00:03:16,459 아무튼 악마를 싹 없앴으니 공장은 이제 괜찮을 겁니다 45 00:03:16,543 --> 00:03:20,459 그나저나 나도 조수를 구해야 하나? 46 00:03:20,543 --> 00:03:23,376 흉측한 놈들이 또 뒤에서 덮치면 안 되잖아 47 00:03:25,459 --> 00:03:27,751 한 푼도 못 줘 48 00:03:27,834 --> 00:03:31,376 공짜로 부리면 돈 굳는데 내가 왜 너한테 돈을 줘야 해? 49 00:03:31,459 --> 00:03:35,668 계속 그러시면 관둘 거니까요 제 학력 정도면 갈 곳 많아요 50 00:03:35,751 --> 00:03:37,793 마르치네크, 너 못 배웠잖아 51 00:03:37,876 --> 00:03:40,876 그러니까요 저를 원하는 곳이 한둘이 아니죠 52 00:03:40,959 --> 00:03:44,293 전단지 알바, 안전벨트 테스트 53 00:03:44,376 --> 00:03:48,876 엑소시스트 조수 돼지 사육, 사기 결혼 54 00:03:48,959 --> 00:03:51,709 잠깐, 사기 결혼? 55 00:03:51,793 --> 00:03:53,459 재밌겠는데요 56 00:03:53,543 --> 00:03:55,209 여친은 어쩌고? 57 00:03:55,293 --> 00:03:56,459 깜빡했다 58 00:03:57,043 --> 00:03:58,376 그럼 엑소시스트 조수? 59 00:03:58,459 --> 00:03:59,626 웬 엑소시스트? 60 00:03:59,709 --> 00:04:02,376 제사히 안 나와 있어요 면접 보면서 알아보죠 61 00:04:02,459 --> 00:04:03,293 겁대가리 상실했냐? 62 00:04:03,376 --> 00:04:07,209 그럼 밀린 월급 다 주시든가요! 63 00:04:08,376 --> 00:04:11,376 사람 웃기는 재주가 있네 '밀린 월급' 64 00:04:11,459 --> 00:04:13,459 다음은 월급 올려달라고 하시게? 65 00:04:13,543 --> 00:04:15,084 네, 올려주세요 66 00:04:15,168 --> 00:04:19,376 1년에 2주는 쉬게 해주고 사회 보장 연금도 넣어 주세요 67 00:04:25,168 --> 00:04:28,418 더는 못 참아 막상 없어지면 그리울 거다 68 00:04:28,501 --> 00:04:30,126 다시 와 달라고 빌걸? 69 00:04:30,209 --> 00:04:33,793 '마르치네크, 제발 돌아와 회사 차도 가져' 70 00:04:33,876 --> 00:04:35,876 '핸드폰이랑…' 71 00:04:35,959 --> 00:04:37,418 '헬스장도 끊어줄게' 72 00:04:37,501 --> 00:04:39,918 금요일은 캐주얼 데이로 하자고 해볼까? 73 00:04:40,001 --> 00:04:43,709 그럼 보스가 말할 거야 '그래, 네 마음대로 해' 74 00:04:43,793 --> 00:04:48,959 욕 참느라 혀를 깨물어 봤자 지나간 버스는 안 돌아와 75 00:05:09,584 --> 00:05:10,501 문제 있어? 76 00:05:10,584 --> 00:05:12,001 라데크, 옷 입어라 77 00:05:12,084 --> 00:05:15,459 계속 그 꼴로 있으면 이 그라인더로 거시기 갈아버린다 78 00:05:15,543 --> 00:05:17,209 꼭 내기에서 진 것 같아 79 00:05:17,293 --> 00:05:20,876 일단 엿 처드시고 꺼져 80 00:05:20,959 --> 00:05:21,793 여자들이 좋다잖아 81 00:05:21,876 --> 00:05:23,459 여자들은 돈을 좋아하지 82 00:05:23,543 --> 00:05:26,376 진정해 이 촉매 컨버터들 갖다 팔면 83 00:05:26,459 --> 00:05:28,376 여자들이 줄을 설 거야 84 00:05:28,459 --> 00:05:31,293 맞아 꽉 찼으니까 지옥으로 가져가 85 00:05:31,376 --> 00:05:32,834 난 다음 차 털게 86 00:05:32,918 --> 00:05:36,209 제발 옷 입어 누가 보면 웃다가 골로 가겠다 87 00:05:36,293 --> 00:05:37,918 시체 치우기 싫어 88 00:05:40,251 --> 00:05:43,334 어디 한번 해볼까? 잘 있어라, 가난아 89 00:05:43,418 --> 00:05:45,334 아름답고도 유혹적이야 90 00:05:45,418 --> 00:05:46,543 보고 싶을 거다 91 00:05:47,876 --> 00:05:51,626 뭐야, 설마 또 전기 끊긴 거야? 92 00:05:51,709 --> 00:05:54,584 가난이 내 바짓가랑이를 붙잡네 93 00:05:57,793 --> 00:05:58,626 안녕하신가 94 00:05:59,209 --> 00:06:03,751 미쳤어? 케이블 구하기가 얼마나 어려운지 모르지? 95 00:06:03,834 --> 00:06:07,959 가게에서 눈치 살살 보면서 스웨터 밑에 넣어 나와야 하는데! 96 00:06:08,793 --> 00:06:11,793 악마의 분노를 맛볼 것이다! 97 00:06:14,001 --> 00:06:15,293 죽여주마! 98 00:06:16,959 --> 00:06:18,793 미라스, 안 돼! 99 00:06:18,876 --> 00:06:21,626 망할, 십자가 단검이 없잖아? 100 00:06:22,209 --> 00:06:24,168 뒈져라 101 00:06:24,793 --> 00:06:27,334 이 도둑놈아, 손 들어! 102 00:06:28,876 --> 00:06:32,668 마르친, 머리 좀 쓸 줄 안다? 103 00:06:32,751 --> 00:06:35,459 우리 잘 맞을 것 같아 104 00:06:35,543 --> 00:06:37,209 물론이죠, 보스 105 00:06:37,293 --> 00:06:40,501 도미노, 넌 지구상에서 제일 멍청한 자식이야! 106 00:06:40,584 --> 00:06:42,209 물론이죠, 보스 107 00:06:42,293 --> 00:06:45,709 근데 보스가 걸린 걸 보면 제가 덫을 잘 놨나 봐요 108 00:06:45,793 --> 00:06:48,251 대가리 처맞아야 정신 차리지? 109 00:06:48,334 --> 00:06:49,418 어서 잘라! 110 00:06:49,501 --> 00:06:51,959 철사를 어떻게 잘라요? 111 00:06:52,043 --> 00:06:54,959 노닥거릴 때도 아니고요 놈들이 왔어요 112 00:06:55,959 --> 00:06:58,376 환장하겠네 도미노, 트럭에서 총 가져와! 113 00:06:58,459 --> 00:07:02,376 - 씨발, 공격! - 저 새끼 이제 뒈졌다 114 00:07:02,459 --> 00:07:04,668 잠깐, 미하우, 클레오파스 115 00:07:04,751 --> 00:07:07,043 - 왜? - 욕하지 말랬지? 116 00:07:07,126 --> 00:07:10,043 카밀, 욕 안 하는 악마가 어딨냐? 117 00:07:10,126 --> 00:07:12,876 그리고 '씨발'은 욕도 아니지 감탄사잖아 118 00:07:12,959 --> 00:07:15,459 - '뒈졌다'는 욕이잖아 - 욕했대요 119 00:07:15,543 --> 00:07:17,793 - 씨발, 예를 든 거야 - 욕했대요 120 00:07:17,876 --> 00:07:21,543 멍청한 자식아 '씨발'은 욕도 아니야 121 00:07:21,626 --> 00:07:22,751 AK-47이요? 122 00:07:22,834 --> 00:07:25,293 깜빡하고 권총을 안 챙겼어요 123 00:07:25,376 --> 00:07:27,334 뭐라도 줘야지 놈들이 오고 있잖아 124 00:07:28,626 --> 00:07:32,626 미친, 반동이 아주 지랄맞아! 도미노, 총 맞기 싫으면 숨어! 125 00:07:32,709 --> 00:07:34,376 경고해 줘서 고마워요 126 00:07:35,876 --> 00:07:38,543 어떡해, 이러다 죽겠어! 127 00:07:38,626 --> 00:07:42,709 돈 쉽게 벌려다가 이 꼴 나버렸어 목숨이 돈보다 훨씬 가치 있는데! 128 00:07:42,793 --> 00:07:46,876 누구 목숨이냐에 따라 다르지 내 목숨값은 똥값이야 129 00:07:46,959 --> 00:07:48,918 시장에서 파는 버섯 가격이지 130 00:07:49,001 --> 00:07:51,459 그럼 네가 가서 총 뺏어! 131 00:07:51,543 --> 00:07:53,418 내가 뭔들 못 하겠냐? 132 00:07:56,709 --> 00:07:58,543 됐다, 이제 어떡할까? 133 00:07:58,626 --> 00:07:59,793 쏴버려 134 00:08:01,709 --> 00:08:03,959 반동이 지랄맞아! 135 00:08:11,709 --> 00:08:13,459 그래, 만나서 반가웠고 136 00:08:14,084 --> 00:08:14,918 안녕 137 00:08:18,001 --> 00:08:20,459 왜 총소리가 나고 난리죠? 138 00:08:20,543 --> 00:08:21,918 괜찮습니다 139 00:08:22,001 --> 00:08:25,043 힘든 싸움이었지만 버섯은 무사합니다 140 00:08:25,126 --> 00:08:27,793 머리를 장식으로 달고 다녀요? 141 00:08:27,876 --> 00:08:30,626 - 우리 재배장은 건너편에 있어요 - 네? 142 00:08:30,709 --> 00:08:33,043 도미노, 주소 확인 안 했어? 143 00:08:33,126 --> 00:08:34,293 안 했죠 144 00:08:34,376 --> 00:08:38,001 여기 주인은 발라시크예요 이러고 있다 걸리면 죽어요 145 00:08:38,084 --> 00:08:40,959 우리 강냉이를 탈탈 털고 다리를 뽑아버릴 거예요 146 00:08:41,043 --> 00:08:43,251 늦기 전에 어서 가죠! 147 00:08:44,001 --> 00:08:45,459 늦었네요 148 00:08:45,543 --> 00:08:49,918 어떤 간덩어리 부은 자식들이 버섯 왕의 금고에 들어왔지? 149 00:08:50,001 --> 00:08:52,209 끔찍한 죽음으로 대가를 치러라! 150 00:08:52,293 --> 00:08:56,209 발라시크, 멈춰 나 오실리차야! 151 00:08:56,293 --> 00:09:00,293 알아! 그 멍청한 면상을 어떻게 못 알아보겠냐? 152 00:09:00,376 --> 00:09:04,959 '버섯 왕'은 지랄 네가 왕이면 난 에이스다 153 00:09:05,043 --> 00:09:06,126 또는 조커 154 00:09:06,209 --> 00:09:09,209 우리를 죽이려나 봐요 발라시크, 정신 차려! 155 00:09:09,293 --> 00:09:14,959 나보다 버섯 잘 파는 비결을 알려주면 살려주지 156 00:09:15,043 --> 00:09:16,459 꿈 깨! 157 00:09:16,543 --> 00:09:20,709 그렇다면 네 인생은 여기까지야 158 00:09:21,334 --> 00:09:27,084 내 1등급 버섯들은 잘 컸고 하얗고 안 씻어 먹어도 돼 159 00:09:27,168 --> 00:09:30,293 그런데도 루블린 사람들은 매일 오실리차 버섯만 찾지 160 00:09:30,376 --> 00:09:32,459 아침마다 몇 상자씩 사잖아 161 00:09:33,543 --> 00:09:35,793 알겠어, 말할 테니까 쏘지 마! 162 00:09:36,293 --> 00:09:39,001 - 말해봐 - 나는 구린 종자를 키워 163 00:09:39,084 --> 00:09:40,043 3등급이지 164 00:09:40,126 --> 00:09:42,376 웃기시네 3등급 버섯은 존재하지도 않아! 165 00:09:42,459 --> 00:09:45,126 우리 재배장에 있어 166 00:09:45,209 --> 00:09:48,293 딱히 경작할 필요도 없어 167 00:09:48,376 --> 00:09:50,084 제멋대로 자라거든 168 00:09:50,168 --> 00:09:52,126 반은 썩고 반은 벌레가 파먹지 169 00:09:52,209 --> 00:09:56,459 미식가와 도매업자가 어떤 버섯을 제일 좋아하게? 170 00:09:56,543 --> 00:09:58,876 샴피뇽 아니야? 171 00:09:58,959 --> 00:10:02,209 샴피뇽 같은 소리 하시네 무조건 싼 게 최고야 172 00:10:02,293 --> 00:10:04,126 난 싸구려 버섯을 팔아 173 00:10:04,209 --> 00:10:07,168 한 푼도 안 들이고 키워서 더 싸게 팔면 어떻겠어? 174 00:10:07,251 --> 00:10:10,209 너는 4즈워티로 5즈워티 벌지? 175 00:10:10,293 --> 00:10:12,584 난 1kg당 250즈워티 받는데 176 00:10:12,668 --> 00:10:14,584 한 푼도 투자 안 했어 177 00:10:14,668 --> 00:10:17,584 버섯은 키우기만 해도 돈이 돼 178 00:10:17,668 --> 00:10:19,501 물 대신 하수가 더 싸지 179 00:10:19,584 --> 00:10:22,251 - 하수? - 버섯 균사체에 물 줘야지 180 00:10:22,334 --> 00:10:25,834 그렇구나 혹시 파트너 필요하지 않아? 181 00:10:25,918 --> 00:10:27,501 나도 관심 있어요 182 00:10:27,584 --> 00:10:28,793 글쎄 183 00:10:28,876 --> 00:10:30,793 이제 총 안 쏠게 184 00:10:30,876 --> 00:10:31,959 술 취해도 안 쏴 185 00:10:32,043 --> 00:10:33,418 그래, 파트너 하자! 186 00:10:33,501 --> 00:10:35,876 발라시크만요 이 친구는 경력이 있잖아요 187 00:10:35,959 --> 00:10:37,959 고맙습니다, 보스 어떻게 하면 되나요? 188 00:10:38,043 --> 00:10:41,168 첫째, 물은 절대 주지 말기 189 00:10:41,251 --> 00:10:43,459 - 품질을 유지해야 하니까 - 두 번째는요? 190 00:10:43,543 --> 00:10:45,959 둘째, 이 사람한테 돈 줘 191 00:10:46,043 --> 00:10:47,793 - 200즈워티야 - 알겠습니다 192 00:10:49,834 --> 00:10:52,209 거봐요, 둘이서도 충분하죠? 193 00:10:52,293 --> 00:10:53,709 자, 열쇠 받으세요 194 00:10:57,418 --> 00:11:00,626 마르치네크한테 사과해야겠다 195 00:11:00,709 --> 00:11:01,543 "끝" 196 00:11:01,626 --> 00:11:03,626 악마를 퇴치하는 값 300즈워티도 안 돼 197 00:11:03,709 --> 00:11:06,793 단돈 200즈워티인데 청구서 떼면 추가금 붙어 198 00:11:06,876 --> 00:11:09,876 조심해라, 바알세똥꼬 네놈 엉덩이를 걷어차 주마 199 00:11:09,959 --> 00:11:13,209 조심해라, 루시똥꼬 보그단이 널 노리고 있으니까 200 00:11:19,376 --> 00:11:21,376 자막: 신임아