1 00:00:06,459 --> 00:00:12,376 A NETFLIX SERIES 2 00:00:16,543 --> 00:00:19,293 Oh no, my religion forbids me from swimming in septic tanks. 3 00:00:19,376 --> 00:00:20,209 FATHER 4 00:00:20,293 --> 00:00:22,751 And which religion is it exactly that you follow, Domino? 5 00:00:22,834 --> 00:00:25,168 Non-believer. I threw those keys to you absolutely perfectly. 6 00:00:25,251 --> 00:00:28,334 You didn’t even try to catch them, like cops when there’s a white murder suspect. 7 00:00:28,418 --> 00:00:30,501 Are you refusing to carry out an order from your boss? 8 00:00:30,584 --> 00:00:32,709 Then say goodbye to your bonus for this year. 9 00:00:32,793 --> 00:00:36,709 Ha! Two minuses combined make a plus. 10 00:00:36,793 --> 00:00:39,043 -Hello? -If it's Marcin, tell him I say hi, boss 11 00:00:39,126 --> 00:00:40,043 He's in the hospital? 12 00:00:40,126 --> 00:00:42,293 Holy Saint Mary, how did he end up there? 13 00:00:42,376 --> 00:00:44,418 -What? So he was poisoned? -Well, he had that coming. 14 00:00:44,501 --> 00:00:45,959 It was probably his own damn fault. 15 00:00:46,043 --> 00:00:49,418 Did I not tell him that a vegetarian diet is only for people who are vegetarian? 16 00:00:49,501 --> 00:00:50,876 Normal people die from that shit. 17 00:00:50,959 --> 00:00:53,168 -Okay, I'll be right there. -Marcin's in the hospital? 18 00:00:53,251 --> 00:00:56,418 -Worse. It's my old man. -Wait, you have an old man, old man? 19 00:00:56,501 --> 00:00:58,834 Oh God, that is so fucking redundant. 20 00:00:58,918 --> 00:01:00,084 An old man's got an old man. 21 00:01:00,168 --> 00:01:02,668 Shut the fuck up, Domino, jump down in the sewer and get the keys! 22 00:01:02,751 --> 00:01:05,418 Oh no, not… No! 23 00:01:08,543 --> 00:01:09,376 Got them! 24 00:01:09,459 --> 00:01:12,209 HOSPITAL 25 00:01:13,876 --> 00:01:14,709 Father? 26 00:01:15,668 --> 00:01:18,126 Boguś, you are my only son. 27 00:01:18,751 --> 00:01:19,709 You're here. 28 00:01:19,793 --> 00:01:22,626 Nah, I'm not your only son. Don’t you remember your other son, Stefan. 29 00:01:22,709 --> 00:01:24,709 I don't want to hear that name ever again, 30 00:01:24,793 --> 00:01:26,709 that fucking educated pansy. 31 00:01:26,793 --> 00:01:29,251 His last name should definitely be Flaccid. 32 00:01:29,334 --> 00:01:30,293 He’s not a Boner. 33 00:01:30,376 --> 00:01:31,209 Got any booze? 34 00:01:31,293 --> 00:01:34,126 Dad, come on. Do you really think I would have come without this? 35 00:01:34,209 --> 00:01:37,126 Give me a shot to level out, I'm way amped up on Adderall. 36 00:01:37,209 --> 00:01:38,876 Aah… 37 00:01:38,959 --> 00:01:41,418 Father, since someone decided to poison you, 38 00:01:41,501 --> 00:01:44,001 and we really don’t know who or what the hell they used 39 00:01:44,084 --> 00:01:46,459 maybe this isn't the best time for you to be drinking alcohol. 40 00:01:46,543 --> 00:01:48,543 Stefan! 41 00:01:48,626 --> 00:01:50,293 Aah… 42 00:01:53,126 --> 00:01:54,543 Damn, that is what I needed. 43 00:01:54,626 --> 00:01:56,626 It takes me back to some old memories. 44 00:01:56,709 --> 00:01:58,543 -Remember, Boguś? -No, not really. 45 00:01:58,626 --> 00:02:01,084 I remember exactly how that evening panned out. 46 00:02:01,168 --> 00:02:04,501 As clearly as if it had happened just about thirty years ago or so. 47 00:02:04,584 --> 00:02:07,626 Possibly because it did happen just about thirty years ago or so. 48 00:02:08,293 --> 00:02:10,959 I had been teaching you since you were little. 49 00:02:11,043 --> 00:02:14,543 You soaked up all the knowledge like a stuponge. 50 00:02:14,626 --> 00:02:17,709 A stupid person and a sponge combo. So not very well. 51 00:02:17,793 --> 00:02:19,376 Pour that booze down my mouth 52 00:02:19,459 --> 00:02:21,709 like it’s a urinal that was just hooked up to a sewer. 53 00:02:21,793 --> 00:02:22,626 JULY 54 00:02:22,709 --> 00:02:24,209 Oh, Jesus! 55 00:02:24,293 --> 00:02:25,543 But it is the fourth bottle! 56 00:02:25,626 --> 00:02:28,126 Dad, you should probably stop drinking this bottle or you'll die. 57 00:02:28,209 --> 00:02:30,293 Do as you’re told, you little fucking shithead. 58 00:02:30,376 --> 00:02:32,709 It is the only way to exorcise those demons in my body! 59 00:02:35,668 --> 00:02:38,209 Never argue with complete idiots and don't argue with your father. 60 00:02:46,626 --> 00:02:50,209 He definitely just exceeded his lethal dose after that last sip. 61 00:02:50,293 --> 00:02:51,543 Come on, Cipek, we're done here. 62 00:02:51,626 --> 00:02:54,209 Kiddo! Do it now! 63 00:03:00,709 --> 00:03:02,918 Oh no, fuck, fuck, fuck. I just wasted a bunch of fuel. 64 00:03:03,001 --> 00:03:04,793 This is bad. I think I'm starting to sober up. 65 00:03:04,876 --> 00:03:07,834 Don’t you dare open the windows in here. I want to inhale the vapors. 66 00:03:10,168 --> 00:03:13,376 That's when I knew that not all of the demons that had been torturing me 67 00:03:13,459 --> 00:03:15,209 had left their hiding place. 68 00:03:15,293 --> 00:03:17,251 There was still one hidden inside me. 69 00:03:17,334 --> 00:03:19,168 The most dangerous dark demon of them all, 70 00:03:19,251 --> 00:03:21,418 was patiently waiting to jump out when you screwed up 71 00:03:21,501 --> 00:03:23,501 and freed me from the rope that was holding me down, 72 00:03:23,584 --> 00:03:25,876 actually rather, set him free from the rope for good. 73 00:03:25,959 --> 00:03:27,418 When you decided to cut the rope, 74 00:03:27,501 --> 00:03:30,209 it was already way too late to attempt getting any help. 75 00:03:31,959 --> 00:03:33,751 So it looks like we have a stalemate. 76 00:03:33,834 --> 00:03:36,543 You wouldn’t think of shooting your old man now, could you? 77 00:03:38,709 --> 00:03:40,376 He shot me. Are you serious? 78 00:03:40,459 --> 00:03:42,876 I need to leave this damaged body, or I will die inside of him. 79 00:03:42,959 --> 00:03:43,959 Yee-haw! 80 00:03:44,043 --> 00:03:45,543 Phew! I made it out. 81 00:03:45,626 --> 00:03:48,834 Luckily, it turned out that your shooting skills were so damn terrible, 82 00:03:48,918 --> 00:03:50,959 that they reminded me of your learning skills. 83 00:03:51,043 --> 00:03:54,043 You missed my body completely and you were only ten centimeters away. 84 00:03:54,126 --> 00:03:56,251 But that’s when, I realized right at that moment, 85 00:03:56,334 --> 00:03:58,501 that you actually had some potential after all. 86 00:03:58,584 --> 00:03:59,793 If we survived this, of course. 87 00:04:04,876 --> 00:04:06,709 Phew! We will be safe here for now. 88 00:04:06,793 --> 00:04:09,959 Really too bad though, we were both brutally murdered. 89 00:04:12,209 --> 00:04:14,834 You know what to do when I put this jar down. 90 00:04:14,918 --> 00:04:16,376 -But… -Sit down! 91 00:04:16,459 --> 00:04:17,959 I would rather die. 92 00:04:20,876 --> 00:04:23,043 No, hold on. We couldn’t have died that night, 93 00:04:23,126 --> 00:04:26,251 or we wouldn’t be speaking to each other like this 30 years later in the hospital. 94 00:04:26,334 --> 00:04:28,626 I got it completely mixed up with a different story somehow. 95 00:04:28,709 --> 00:04:30,251 I guess I was just in bed totally wasted 96 00:04:30,334 --> 00:04:32,293 and didn’t realize the rest was a dream in my head. 97 00:04:32,376 --> 00:04:34,043 Here you are, you fucking twit! 98 00:04:34,126 --> 00:04:35,793 I did not divorce this sorry asshole 99 00:04:35,876 --> 00:04:37,834 and then take complete custody of my children, 100 00:04:37,918 --> 00:04:40,376 just so you can hang out with this low life piece of shit drunk. 101 00:04:40,459 --> 00:04:43,001 What low life piece of shit drunk, Mother, for real though? 102 00:04:43,084 --> 00:04:45,376 Dad is just asleep because he's tired of unemployment. 103 00:04:45,459 --> 00:04:48,084 You have got a wonderful, new, reliable father now. 104 00:04:48,168 --> 00:04:50,209 Why don't you just forget about this stupid bum? 105 00:05:07,709 --> 00:05:09,709 A GHOST FROM THE BASEMENT 106 00:05:18,376 --> 00:05:20,043 -Daddy? -No, it's a fucking draft. 107 00:05:20,126 --> 00:05:21,876 Are you gonna help out your father? 108 00:05:24,418 --> 00:05:25,293 What should I do? 109 00:05:25,376 --> 00:05:28,251 First of all, help me get these new wheels here into the back of the van. 110 00:05:28,334 --> 00:05:30,043 I will fill you in on the rest later. 111 00:05:32,251 --> 00:05:33,668 Dad, where are we heading right now? 112 00:05:33,751 --> 00:05:36,543 We are going to end this, my son. We have to do what we have to do. 113 00:05:36,626 --> 00:05:38,543 You were too young then, 114 00:05:38,626 --> 00:05:42,126 and my hangover was too big to get into the details. 115 00:05:42,209 --> 00:05:45,084 During the 1990s the entire country of Poland 116 00:05:45,168 --> 00:05:48,793 was engulfed in a merciless golden age of organized crime and corruption. 117 00:05:48,876 --> 00:05:52,126 Mobsters, gangsters, extortionists, kidnappings. 118 00:05:52,209 --> 00:05:55,168 Also, there was counterfeit gasoline, and, of course, prostitution. 119 00:05:55,251 --> 00:05:58,418 In other words, it was referred to as the criminal El Dorado. 120 00:05:58,501 --> 00:06:00,918 The most powerful human was definitely Pershing. 121 00:06:01,001 --> 00:06:02,001 Officially, anyway. 122 00:06:02,084 --> 00:06:03,668 And that dangerous man Pershing, 123 00:06:03,751 --> 00:06:06,334 was just following the orders of that stupid Beelzebutt, 124 00:06:06,418 --> 00:06:09,376 who decided to shack up in Pershing’s palace in Pruszków. 125 00:06:09,459 --> 00:06:12,959 He enjoyed torturing and ruling over the Polish underworld so much, 126 00:06:13,043 --> 00:06:16,001 that he decided to stay on the surface of the Earth permanently. 127 00:06:16,084 --> 00:06:17,334 Well, he probably could have, 128 00:06:17,418 --> 00:06:19,168 but he went and made one crucial error. 129 00:06:19,251 --> 00:06:21,334 He decided to step on the wrong person’s toes, 130 00:06:21,418 --> 00:06:23,459 in the wrong place, at the wrong damn time. 131 00:06:23,543 --> 00:06:25,459 You’ve got a choice to make here, Boner. 132 00:06:25,543 --> 00:06:28,209 Either you start paying us for protection every single month, 133 00:06:28,293 --> 00:06:31,376 or we are going to burn this pizza place to the ground. 134 00:06:31,459 --> 00:06:32,793 I will give you a choice too: 135 00:06:32,876 --> 00:06:35,293 either fuck off now or just go ahead piss off forever. 136 00:06:36,168 --> 00:06:37,793 Why, you… 137 00:06:42,459 --> 00:06:44,793 That crossed the line. 138 00:06:52,876 --> 00:06:55,001 Oh damn, that is a really nice crib. 139 00:06:55,084 --> 00:06:56,876 I thought my damn stepdad was super-rich, 140 00:06:56,959 --> 00:06:59,418 but this asshole is almost as wealthy as Jeff Bezos. 141 00:06:59,501 --> 00:07:01,084 Yeah, not for very long though. 142 00:07:01,168 --> 00:07:02,459 Hmm. 143 00:07:06,043 --> 00:07:09,168 HOLY WATER WHOLESALER HALLELUJAH 144 00:07:13,626 --> 00:07:16,043 -Hello? -Open up now, Natanek, you fucking idiot. 145 00:07:16,126 --> 00:07:17,709 Do you not recognize my van? 146 00:07:23,376 --> 00:07:25,001 -How is it? -Pretty bad. 147 00:07:25,084 --> 00:07:28,793 I would understand a 100 liters. Or even 200 for consecrating the fields. 148 00:07:28,876 --> 00:07:29,709 MILK 149 00:07:29,793 --> 00:07:31,584 Who orders an entire tanker full of holy water? 150 00:07:31,668 --> 00:07:34,293 I'm done. My arm will fall off if I keep waving that holy water crap. 151 00:07:34,376 --> 00:07:35,209 Bless it! 152 00:07:35,293 --> 00:07:38,126 Can you not just have the priest bless the entire tank of water at once? 153 00:07:38,209 --> 00:07:40,709 No, it would be way too diluted to use. 154 00:07:40,793 --> 00:07:43,334 The holy water has to be at least ninety-eight proof blessed 155 00:07:43,418 --> 00:07:45,543 just like a rectified spirit. 156 00:07:45,626 --> 00:07:47,209 The dummy doesn’t know anything. 157 00:07:47,293 --> 00:07:49,334 Your freaking mom is a dummy! 158 00:07:51,168 --> 00:07:52,543 Boguś, this is no time to play. 159 00:07:52,626 --> 00:07:55,876 It is time to eliminate that stupid gold lord of darkness. 160 00:08:02,959 --> 00:08:05,584 Just another beautiful day doing very evil things. 161 00:08:14,668 --> 00:08:16,293 You remember correctly. 162 00:08:16,376 --> 00:08:18,334 We decided to replace his milk tank 163 00:08:18,418 --> 00:08:21,876 with a massive tanker that we had filled full of blessed holy water instead. 164 00:08:21,959 --> 00:08:25,418 The incidents that followed, panned out like a good party on a Saturday night. 165 00:08:25,501 --> 00:08:27,168 I didn’t get to make sweet love with a chick 166 00:08:27,251 --> 00:08:28,459 and the police didn’t arrest me 167 00:08:28,543 --> 00:08:30,793 for being way too drunk and destroying government property. 168 00:08:30,876 --> 00:08:31,918 But to be honest with you, 169 00:08:32,001 --> 00:08:35,126 that situation happened to be absolutely explosive. 170 00:08:36,834 --> 00:08:38,418 Fucking hell, what is this? 171 00:08:38,501 --> 00:08:39,793 Aah! It burns! 172 00:08:39,876 --> 00:08:41,709 Damn, this smells li… 173 00:08:41,793 --> 00:08:43,168 It's blessed holy water! 174 00:08:48,709 --> 00:08:49,959 What are you doing here? 175 00:08:50,043 --> 00:08:52,459 You want to collect protection money from Polish pizza shops, huh? 176 00:08:52,543 --> 00:08:54,251 Well, now you're gonna look like burnt crust 177 00:08:54,334 --> 00:08:56,709 for the rest of your unnatural fucking life, you Beelzefuck. 178 00:08:56,793 --> 00:09:00,293 I'll get revenge! You hear me? There will be revenge! 179 00:09:00,376 --> 00:09:02,793 Even when we happen to meet 30 years in the future 180 00:09:02,876 --> 00:09:04,876 when you have aged, and you are decrepit and senile. 181 00:09:04,959 --> 00:09:06,709 Kiddo, do it now! 182 00:09:07,459 --> 00:09:09,626 It fucking burns! 183 00:09:09,709 --> 00:09:13,793 Okay, it's not safe here anymore. I am teleporting back to hell. 184 00:09:19,043 --> 00:09:21,793 Um, gentlemen, just stay calm now, fellas. 185 00:09:21,876 --> 00:09:22,793 Why calm down, man? 186 00:09:22,876 --> 00:09:25,626 He finally got the hell out of my house because of what you just did. 187 00:09:25,709 --> 00:09:28,168 I am finally the boss again now! 188 00:09:28,251 --> 00:09:30,459 We need to celebrate! Preferably in Cancun. 189 00:09:30,543 --> 00:09:33,168 Follow me, Meathead. It's time to go throw a massive party! 190 00:09:34,543 --> 00:09:36,543 And since that very afternoon, 191 00:09:36,626 --> 00:09:39,668 Beelzebutt has had dark reddish burnt skin all over his body, 192 00:09:39,751 --> 00:09:41,834 and hasn’t left hell once since that day. 193 00:09:41,918 --> 00:09:44,084 I just can’t believe that after 30 whole long years, 194 00:09:44,168 --> 00:09:46,709 Beezlebutt has finally returned to make an attempt on my life. 195 00:09:46,793 --> 00:09:48,334 And I am lying here slowly decaying 196 00:09:48,418 --> 00:09:50,209 in this hospital bed because of that asshole. 197 00:09:53,918 --> 00:09:56,834 What? Oh. Sorry, Dad, I wasn't listening. 198 00:09:56,918 --> 00:09:59,334 I kinda spaced out when you got to the part about the sponge. 199 00:09:59,418 --> 00:10:01,584 Did you happen to say anything else after that? 200 00:10:01,668 --> 00:10:02,501 Father? 201 00:10:03,251 --> 00:10:04,084 Father? 202 00:10:04,918 --> 00:10:05,959 Oh shit-balls. 203 00:10:13,626 --> 00:10:16,209 Your old man didn’t want to pay the protection plan. 204 00:10:16,293 --> 00:10:18,001 He ate a bad fritter. 205 00:10:18,084 --> 00:10:20,543 Then his life took a turn and he ended in the shitter. 206 00:10:20,626 --> 00:10:22,209 But that doesn't make any sense though. 207 00:10:22,293 --> 00:10:24,001 The point I'm making is, it was me. 208 00:10:24,084 --> 00:10:27,709 I poisoned your old man, just as I promised him thirty years ago. 209 00:10:29,334 --> 00:10:32,084 And you should probably order a pair of caskets while you're at it, 210 00:10:32,168 --> 00:10:34,834 because you are definitely the next one to die. 211 00:10:34,918 --> 00:10:37,459 Do you hear me? You're next, Exorcist Boner. 212 00:10:37,543 --> 00:10:38,751 See you soon. 213 00:10:42,001 --> 00:10:44,001 Damn you, Beelzebutt! 214 00:10:44,084 --> 00:10:48,209 We are going to meet again, you asshole! Do you hear me? 215 00:10:48,751 --> 00:10:50,501 Hello? Marcinek? 216 00:10:50,584 --> 00:10:53,293 Okay, whatever then. I'll start to pay for your insurance. 217 00:10:53,376 --> 00:10:54,209 THE END