1 00:00:00,163 --> 00:00:01,343 Last time, on "Naomi"... 2 00:00:01,438 --> 00:00:04,212 There was a UFO sighting back in Port Oswego in 2004. 3 00:00:04,297 --> 00:00:06,302 I'm going to figure out what really happened that day. 4 00:00:06,386 --> 00:00:09,305 I am not leaving you alone with the criminals doing creepy things 5 00:00:09,389 --> 00:00:10,393 inside a creepy mill. 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,482 Zumbado is dangerous. 7 00:00:12,566 --> 00:00:14,527 He's the who ruined earth 29. 8 00:00:14,611 --> 00:00:15,746 Is that where I'm from? 9 00:00:15,830 --> 00:00:17,226 The universe is vast. 10 00:00:17,310 --> 00:00:19,837 There are more planets than humans can even count it. 11 00:00:19,921 --> 00:00:22,535 Bounty hunters, they carry the record of their targets. 12 00:00:22,619 --> 00:00:26,365 There is another name on the list that will be of interest to you, Qyeala. 13 00:00:26,449 --> 00:00:28,367 So we're doing this? The real version? 14 00:00:28,451 --> 00:00:29,670 The real version. 15 00:00:50,169 --> 00:00:51,702 Hi, Dee. 16 00:00:52,432 --> 00:00:54,219 Nice sesh, Pumpkin. 17 00:00:54,303 --> 00:00:57,796 Dad, what did we say about using skateboard slang? 18 00:00:58,264 --> 00:01:00,225 Strongly discouraged. Right. 19 00:01:00,309 --> 00:01:02,358 Oh! I enjoy these sessions a lot more 20 00:01:02,442 --> 00:01:04,360 when there were pads and helmet involved. 21 00:01:04,444 --> 00:01:06,710 I stopped wearing those when I was 12. 22 00:01:06,794 --> 00:01:09,191 And I've been holding my breath ever since. 23 00:01:09,275 --> 00:01:11,106 Hot dog or churro, ladies? 24 00:01:11,190 --> 00:01:12,194 Churro. 25 00:01:12,278 --> 00:01:13,673 Three churros, please. 26 00:01:13,757 --> 00:01:15,172 It's been a minute since we've had a skateboard Sunday. 27 00:01:15,256 --> 00:01:16,518 You remember our first one? 28 00:01:17,283 --> 00:01:18,939 Tokyo. 29 00:01:19,023 --> 00:01:21,725 How can I forget? Mom took about a hundred pictures. 30 00:01:21,809 --> 00:01:23,553 Actually, make that 200. 31 00:01:23,637 --> 00:01:26,904 Hey! Taking too many photos is my duty as a mother. 32 00:01:30,905 --> 00:01:32,601 A lot has changed since then. 33 00:01:33,560 --> 00:01:34,735 Yeah, but not everything. 34 00:01:46,834 --> 00:01:49,663 Stay away from Zumbado. He's dangerous. 35 00:02:01,084 --> 00:02:03,398 *NAOMI* Season 01 Episode 06 36 00:02:03,482 --> 00:02:05,609 Episode Title: "Homecoming" Aired on: March 01, 2022. 37 00:02:07,897 --> 00:02:09,772 Thank you for coming, everyone. 38 00:02:09,857 --> 00:02:12,618 And thank you for all your hard work over these past couple of months. 39 00:02:13,513 --> 00:02:15,431 The big week is finally here. 40 00:02:17,038 --> 00:02:19,957 The first order of Homecoming committee business 41 00:02:20,041 --> 00:02:21,437 is our fundraising check-in. 42 00:02:21,521 --> 00:02:24,176 Annabelle, let's see the board. 43 00:02:26,439 --> 00:02:28,008 - Whoo! - Yes! 44 00:02:28,092 --> 00:02:30,620 As you can see, the soccer team is in first place. 45 00:02:30,704 --> 00:02:32,274 I'm sure it's a total coincidence 46 00:02:32,358 --> 00:02:34,363 that your boyfriend's club is winning. 47 00:02:34,447 --> 00:02:36,843 We've been hardcore fundraising for weeks. 48 00:02:36,927 --> 00:02:40,195 Plus, we're gonna raise even more money at our game on Saturday. 49 00:02:40,279 --> 00:02:42,153 We're winning that trophy. 50 00:02:42,237 --> 00:02:45,809 Oh! Uh, no, no way. Architecture club has got that lock down. 51 00:02:45,893 --> 00:02:48,725 Right. Because you guys are building a float about logging? 52 00:02:48,809 --> 00:02:52,337 Okay. The important thing is that we're raising money for our school. 53 00:02:52,421 --> 00:02:54,470 - And also the trophy. - Whoo! Yeah. 54 00:02:54,554 --> 00:02:58,387 My dad has agreed to take a pie in the face, so student council has this on lock. 55 00:02:58,471 --> 00:03:01,477 He won the trophy all four years he went to school here. 56 00:03:01,561 --> 00:03:04,480 Okay. Uh, moving on to number two, 57 00:03:04,564 --> 00:03:07,744 the marching band's petition for an all-Lizzo setlist. 58 00:03:07,828 --> 00:03:09,528 Her flute is verified on Instagram. 59 00:03:09,612 --> 00:03:11,530 The motion passes. 60 00:03:11,614 --> 00:03:14,577 How are even on this committee? You're not in-charge of a club. 61 00:03:14,661 --> 00:03:16,489 I'm a member-at-large. 62 00:03:19,840 --> 00:03:22,933 Eddie revolutionized the guitar solo. 63 00:03:23,017 --> 00:03:25,109 He created a new sound. 64 00:03:25,193 --> 00:03:27,242 I hear you, Miss Bennett. It's just that... 65 00:03:27,326 --> 00:03:30,070 Van Halen is more your generation, we're all about Doja Cat. 66 00:03:30,154 --> 00:03:33,030 Is that a person or an animal? 67 00:03:33,332 --> 00:03:34,702 Fair point. 68 00:03:37,684 --> 00:03:39,689 Is Miss Bennett starting a band? 69 00:03:39,773 --> 00:03:42,126 This used to be her locker, so she was not too happy 70 00:03:42,210 --> 00:03:44,604 to find out that I scraped off her Van Halen sticker. 71 00:03:46,606 --> 00:03:49,264 It must be nice to spend your whole life in one place. 72 00:03:49,348 --> 00:03:51,048 Feel like you really belong somewhere. 73 00:03:51,132 --> 00:03:52,397 I thought you loved Port Oswego. 74 00:03:52,481 --> 00:03:53,964 No, I do. 75 00:03:54,048 --> 00:03:56,923 I just wish I knew more about where I was from. 76 00:03:57,007 --> 00:03:58,534 I feel like I just keep hitting dead ends. 77 00:03:58,618 --> 00:04:01,276 What about not-counselor-Jeff and those neon crystals? 78 00:04:01,360 --> 00:04:03,539 I mean, you said that the case had those weird markings. 79 00:04:03,623 --> 00:04:05,149 Jeff's gone. 80 00:04:05,233 --> 00:04:08,370 And I asked Dee about Dilustel, but he doesn't know. 81 00:04:08,454 --> 00:04:10,546 There's the only one person who can give me answers, 82 00:04:10,630 --> 00:04:12,374 and he won't give them to me. 83 00:04:12,458 --> 00:04:16,465 Right. Our favorite used car salesman slash cryptic scary guy. 84 00:04:16,627 --> 00:04:18,530 What is Zumbado hiding? 85 00:04:19,160 --> 00:04:21,546 Sometimes it feels like he's just watching me. 86 00:04:23,686 --> 00:04:24,898 Hang on. 87 00:04:25,320 --> 00:04:26,601 That's the key. 88 00:04:26,686 --> 00:04:30,296 Zumbado showed up in the woods after this Superman thing and then, he also 89 00:04:30,389 --> 00:04:31,784 showed up in Falls Creek. 90 00:04:31,868 --> 00:04:33,395 Oh, no! 91 00:04:33,479 --> 00:04:35,745 Please tell me this is not another creepy mill thing. 92 00:04:35,829 --> 00:04:37,718 I give it zero out of five stars. 93 00:04:40,739 --> 00:04:42,732 It's another creepy mill thing. 94 00:04:55,976 --> 00:04:57,720 Very good. 95 00:04:57,851 --> 00:04:59,626 The goal here is fluidity. 96 00:05:00,854 --> 00:05:03,108 This will be our last session for a few days. 97 00:05:04,205 --> 00:05:05,457 Why? 98 00:05:06,947 --> 00:05:08,287 Keep it flowing. 99 00:05:09,515 --> 00:05:12,813 It's a personal matter about Qyeala. 100 00:05:13,519 --> 00:05:15,120 I found new information. 101 00:05:16,870 --> 00:05:18,353 You think she might be alive? 102 00:05:18,437 --> 00:05:20,125 I don't know what to think. 103 00:05:22,615 --> 00:05:26,522 But... you can utilize the space while I'm gone. 104 00:05:27,228 --> 00:05:29,482 You need to keep practicing. 105 00:05:32,929 --> 00:05:34,978 Why do I have to learn how to fight? 106 00:05:35,062 --> 00:05:37,372 Can't I just use my powers? 107 00:05:37,456 --> 00:05:40,984 It is easy for powers to become a crutch. 108 00:05:41,068 --> 00:05:43,247 I've seen it happen before. 109 00:05:43,331 --> 00:05:45,554 - Superman seems to be doing okay. - True. 110 00:05:45,638 --> 00:05:50,863 But one day, he may face someone who has powers and skill. 111 00:05:50,947 --> 00:05:53,562 So you're saying, if I learn how to use these... 112 00:05:53,646 --> 00:05:55,508 I might be better than Superman. 113 00:05:56,431 --> 00:05:58,642 Maybe. One day. 114 00:05:59,913 --> 00:06:02,658 On Thanagar, women are warriors. 115 00:06:02,742 --> 00:06:06,488 Girls on this planet talk about being protected by man. 116 00:06:06,572 --> 00:06:09,174 But you do not need a boy around. 117 00:06:10,445 --> 00:06:12,656 It's not always bad to have a boy around. 118 00:06:14,580 --> 00:06:17,225 Naomi, what are you talking about? 119 00:06:18,366 --> 00:06:20,011 Uh, Hi. 120 00:06:20,586 --> 00:06:22,666 Nathan, hi. 121 00:06:23,632 --> 00:06:26,203 Oh! Nice ninja sticks. 122 00:06:26,287 --> 00:06:29,511 Oh! When I told you to meet me here, I kind of meant outside. 123 00:06:29,595 --> 00:06:31,675 I wanna see where the magic happens. 124 00:06:34,382 --> 00:06:35,635 Boxing lessons. 125 00:06:37,167 --> 00:06:38,419 Boxing? 126 00:06:39,126 --> 00:06:40,378 Magic. 127 00:06:42,521 --> 00:06:43,773 Right. 128 00:06:47,351 --> 00:06:51,782 I hope you make your mental and emotional health a priority. 129 00:06:52,618 --> 00:06:55,437 I, uh, have a meditation app. 130 00:06:57,884 --> 00:06:59,311 I don't use it that much. 131 00:07:01,448 --> 00:07:03,893 But soccer helps keep my head straight. 132 00:07:03,977 --> 00:07:05,808 Oh! We, we should go. 133 00:07:05,892 --> 00:07:08,799 Uh, thank you, Dee. I'll see you when you get back. 134 00:07:15,379 --> 00:07:19,635 I never would've thought that Dee would care so much about mental health. 135 00:07:21,342 --> 00:07:23,434 How did boxing happen anyway? 136 00:07:23,518 --> 00:07:26,904 Um, it's, it's kind of a long story. 137 00:07:30,177 --> 00:07:31,789 So you're gonna show me your moves? 138 00:07:32,919 --> 00:07:36,142 Ooh! You're not ready for my moves. 139 00:07:36,226 --> 00:07:39,090 - I guess not. - Yeah, guess not. 140 00:07:39,708 --> 00:07:42,105 This town loves its Homecoming. 141 00:07:42,189 --> 00:07:44,586 I know. 142 00:07:44,670 --> 00:07:47,446 You ever wished you hadn't move around so much growing up? 143 00:07:47,926 --> 00:07:49,591 Yeah, sometimes. 144 00:07:49,675 --> 00:07:53,508 But not very kid gets to say they've eaten barbecue in Seoul 145 00:07:53,592 --> 00:07:55,671 or played soccer in Berlin. 146 00:07:57,204 --> 00:07:59,209 I guess moving around does have its perks. 147 00:07:59,293 --> 00:08:00,602 Oh! Like meeting me? 148 00:08:00,686 --> 00:08:02,473 No! 149 00:08:02,557 --> 00:08:04,768 - All the great food. - All right. 150 00:08:19,487 --> 00:08:21,144 Hello, old friend. 151 00:08:21,228 --> 00:08:23,569 I thought we'd already said our tearful goodbye. 152 00:08:41,422 --> 00:08:43,545 Where are the markings? They were right here. 153 00:08:44,904 --> 00:08:48,345 Maybe the wall's just dirty. 154 00:08:48,429 --> 00:08:50,913 This place could use a deep clean. 155 00:08:50,997 --> 00:08:53,655 No, there's no paint. It's not sanded. 156 00:08:53,739 --> 00:08:55,557 It just disappeared. 157 00:09:08,623 --> 00:09:10,715 Annabelle, I think I can see through here. 158 00:09:10,799 --> 00:09:13,762 Yes, I knew it. I knew you would've X-ray vision. 159 00:09:13,846 --> 00:09:15,459 OMG, can you see inside of me? 160 00:09:15,543 --> 00:09:17,536 How's my heart? Am I getting enough iron? 161 00:09:23,377 --> 00:09:25,109 Whoa! 162 00:09:35,519 --> 00:09:37,948 For a secret room, I am a little underwhelmed. 163 00:09:52,319 --> 00:09:53,446 Babe? 164 00:09:53,595 --> 00:09:56,065 Is it just me or does that look a lot like... 165 00:09:56,149 --> 00:09:57,576 A spaceship. 166 00:10:05,361 --> 00:10:07,017 I can't believe I touched a spaceship. 167 00:10:07,338 --> 00:10:09,996 I can't believe I touched your spaceship. 168 00:10:10,081 --> 00:10:12,944 That must be why Zumbado was trying to keep me away from the mill. 169 00:10:14,345 --> 00:10:16,132 But if you got here in a spaceship, 170 00:10:16,216 --> 00:10:17,991 then how did you end up on the rock? 171 00:10:20,568 --> 00:10:22,095 That's what I need to find out. 172 00:10:22,179 --> 00:10:24,824 And you're going to do that, how? 173 00:10:26,689 --> 00:10:28,247 By... 174 00:10:29,403 --> 00:10:31,800 analyzing these. 175 00:10:31,884 --> 00:10:35,499 I'm pretty sure we've been put on that geology lab's "Ban for life" list. 176 00:10:35,583 --> 00:10:38,328 I found someone who I think might be able to help. 177 00:10:38,412 --> 00:10:40,330 Her name is Dr. Bell. She is a physicist 178 00:10:40,414 --> 00:10:42,115 who specializes in string theory. 179 00:10:42,199 --> 00:10:43,594 What are you gonna say to her? 180 00:10:43,678 --> 00:10:46,858 Hi, I'm Naomi. Can you help me analyze my spaceship? 181 00:10:46,942 --> 00:10:49,905 Dr. Bell has written a bunch of papers on asteroids. 182 00:10:49,989 --> 00:10:52,473 I'll say I found these in the woods. 183 00:10:52,557 --> 00:10:54,550 I don't know, babe. Seems risky. 184 00:10:56,735 --> 00:10:58,827 I need answers. 185 00:10:58,911 --> 00:11:01,743 And Dr. Bell is my best chance at finding them. 186 00:11:01,827 --> 00:11:03,049 The research facility she works at, 187 00:11:03,133 --> 00:11:06,182 it has a college internship program. 188 00:11:06,266 --> 00:11:08,041 You're not in college. 189 00:11:08,921 --> 00:11:10,522 I'm going to be tomorrow. 190 00:11:24,241 --> 00:11:25,581 What the hell? 191 00:11:27,635 --> 00:11:28,857 Nathan? 192 00:11:28,941 --> 00:11:30,424 What's your problem, man? 193 00:11:30,508 --> 00:11:31,686 What? 194 00:11:31,770 --> 00:11:33,209 You did this. 195 00:11:33,293 --> 00:11:35,690 Right. You really think I care about your paper-mache? 196 00:11:35,774 --> 00:11:37,866 They're wearing army uniforms. 197 00:11:37,950 --> 00:11:40,042 There are lot of military kids who go to this school. 198 00:11:40,126 --> 00:11:41,391 Yeah, but only one who has it out for me. 199 00:11:41,475 --> 00:11:42,523 I seriously doubt that. 200 00:11:42,607 --> 00:11:44,003 You were making fun of it. 201 00:11:44,087 --> 00:11:47,093 Because this is lame. It doesn't mean I trashed it. 202 00:11:47,177 --> 00:11:50,618 Homecoming has been going on in Port Oswego for a hundred years. 203 00:11:50,702 --> 00:11:52,402 It means something to us. 204 00:11:52,486 --> 00:11:54,796 It's typical military not caring about our town. 205 00:11:54,880 --> 00:11:58,135 The military brings a bunch of money to this town. You're welcome. 206 00:12:01,974 --> 00:12:03,718 What is going on in here? 207 00:12:03,802 --> 00:12:05,229 He started it. 208 00:12:05,717 --> 00:12:08,101 Detention. Both of you. 209 00:12:40,665 --> 00:12:41,917 Adam. 210 00:12:42,319 --> 00:12:43,789 Thanks for coming. 211 00:12:45,235 --> 00:12:47,762 What is this place? 212 00:12:47,846 --> 00:12:51,101 This is where people like us come when they get stranded. 213 00:12:52,851 --> 00:12:53,942 Stranded. 214 00:12:54,026 --> 00:12:55,596 In this universe. 215 00:12:55,680 --> 00:12:57,332 When they can't find their way home. 216 00:12:58,465 --> 00:13:01,372 You gonna tell me why you had me track down a mercenary? 217 00:13:02,426 --> 00:13:03,896 It's about Qyeala. 218 00:13:06,430 --> 00:13:08,442 It's been a while since I've heard that name. 219 00:13:09,911 --> 00:13:11,948 - I though she was... - I thought so, too. 220 00:13:13,872 --> 00:13:16,343 Until I saw her name on the bounty hunter list. 221 00:13:19,617 --> 00:13:22,524 You're the only lovestruck Thanagarian I've ever known. 222 00:13:24,274 --> 00:13:26,658 Vulnerability is not exactly encouraged. 223 00:13:29,540 --> 00:13:31,315 We are warriors. 224 00:13:33,805 --> 00:13:35,972 That is why Q and I decided to get out. 225 00:13:36,721 --> 00:13:38,291 You never told me that. 226 00:13:38,375 --> 00:13:41,511 We were on a planet in a different universe, 227 00:13:41,595 --> 00:13:43,458 fighting yet another war. 228 00:13:45,425 --> 00:13:47,200 The things we saw... 229 00:13:48,646 --> 00:13:50,868 We've seen it before, of course, 230 00:13:50,952 --> 00:13:52,305 hundreds of times. 231 00:13:52,389 --> 00:13:54,164 But this time it's different. 232 00:13:58,917 --> 00:14:02,228 It showed us that we did not want that life anymore. 233 00:14:02,312 --> 00:14:04,578 So you decided to come to Earth? 234 00:14:04,662 --> 00:14:07,003 Yeah. I heard about Port Oswego... 235 00:14:08,187 --> 00:14:11,442 I do not remember where or how? 236 00:14:12,409 --> 00:14:14,706 We could not go together. It was too risky. 237 00:14:15,455 --> 00:14:17,230 So we made a plan to meet. 238 00:14:21,331 --> 00:14:22,671 But she never made it. 239 00:14:25,987 --> 00:14:30,430 Just because she's on that list doesn't mean she's alive. 240 00:14:30,514 --> 00:14:33,943 I know it is a long shot, but it is better than not knowing. 241 00:14:35,954 --> 00:14:38,208 Lux might have an answer. Where is he? 242 00:14:45,877 --> 00:14:48,131 Let us find out what he knows. 243 00:15:15,167 --> 00:15:17,900 How did you get back here? This area is off limits. 244 00:15:19,476 --> 00:15:21,307 Speak. I can hear you. 245 00:15:21,391 --> 00:15:25,267 I'm Naomi McDuffie. I'm here about the college internship. 246 00:15:25,351 --> 00:15:28,084 Really? What are you, 16? 247 00:15:29,877 --> 00:15:32,405 I made that appointment because I needed to see you. 248 00:15:32,489 --> 00:15:35,103 I found something that I think you might be interested in. 249 00:15:35,187 --> 00:15:37,093 I don't think that it's from this Earth. 250 00:15:38,016 --> 00:15:39,530 Step through to the lab. 251 00:15:52,944 --> 00:15:54,458 What do you have to show me? 252 00:16:00,125 --> 00:16:03,365 I found this after a meteor strike. 253 00:16:03,955 --> 00:16:07,107 I was hoping you may be able to tell me about its origin. 254 00:16:07,219 --> 00:16:08,711 It's just for a school project. 255 00:16:09,893 --> 00:16:12,017 A school project. Right. 256 00:16:15,706 --> 00:16:18,482 Well, Miss McDuffie, you are correct. 257 00:16:21,059 --> 00:16:23,052 It is clearly not from this Earth. 258 00:16:23,743 --> 00:16:26,240 It's likely technology involved with a spaceship. 259 00:16:29,459 --> 00:16:31,006 I assume yours. 260 00:16:31,417 --> 00:16:34,865 What? No. Why would you think that? 261 00:16:35,324 --> 00:16:37,059 Because you're not from this Earth. 262 00:16:44,148 --> 00:16:45,472 There has to be some kind of mistake. 263 00:16:45,556 --> 00:16:46,983 I don't make mistakes. 264 00:16:47,645 --> 00:16:49,172 I am sorry. I should go. 265 00:16:49,257 --> 00:16:51,610 I didn't mean to scare you. 266 00:16:52,084 --> 00:16:55,221 I understand your reluctance... and you're welcome to leave. 267 00:16:55,305 --> 00:16:58,690 But you're not the first interdimensional being that I've met. 268 00:17:01,572 --> 00:17:03,000 How did you know? 269 00:17:03,574 --> 00:17:06,078 My work deals with understanding energies of all kinds. 270 00:17:06,316 --> 00:17:09,310 That automatically scans anyone who steps into this room. 271 00:17:11,582 --> 00:17:13,555 I thought you studied string theory. 272 00:17:13,845 --> 00:17:15,502 It led to my breakthrough discovery. 273 00:17:15,586 --> 00:17:17,227 That there is life on other worlds. 274 00:17:17,414 --> 00:17:19,842 And some of that life exists here on Earth. 275 00:17:22,636 --> 00:17:24,325 You're a Superman fan. 276 00:17:25,596 --> 00:17:26,852 You know him? 277 00:17:26,984 --> 00:17:30,555 No, not personally, but we have some... mutual friends. 278 00:17:32,603 --> 00:17:34,695 Your scan was very revealing. 279 00:17:34,779 --> 00:17:37,425 Your energy signature is vacillating rapidly. 280 00:17:39,871 --> 00:17:43,518 I suspect your powers have been difficult to control? 281 00:17:44,006 --> 00:17:45,258 If I may... 282 00:17:46,312 --> 00:17:47,870 you'll hear a hum. 283 00:17:52,971 --> 00:17:54,628 This should help temporarily. 284 00:17:54,712 --> 00:17:56,705 Try something that's been a struggle. 285 00:18:13,513 --> 00:18:14,984 Stop. 286 00:18:17,822 --> 00:18:19,479 It's a concept called resonance. 287 00:18:19,563 --> 00:18:21,556 It can help focus your energy. 288 00:18:28,311 --> 00:18:29,999 Why do you want to help me? 289 00:18:30,835 --> 00:18:32,187 All of us are energy. 290 00:18:32,271 --> 00:18:34,786 Human, alien. We're all pieces of the same puzzle. 291 00:18:36,232 --> 00:18:37,932 Understanding more of what binds us together 292 00:18:38,016 --> 00:18:40,270 will unlock the secrets of the universe. 293 00:18:48,157 --> 00:18:50,672 Do you think you can find Earth-29? 294 00:18:56,034 --> 00:18:57,592 That's where I'm from. 295 00:18:58,602 --> 00:19:00,464 I can certainly try. 296 00:19:17,186 --> 00:19:18,874 Can you stop that, please? 297 00:19:24,280 --> 00:19:27,547 You know staring at the clock isn't going to get us out of here any faster. 298 00:19:27,631 --> 00:19:30,115 I'm supposed to be at practice. 299 00:19:30,199 --> 00:19:32,987 But instead, I'm here... with you. 300 00:19:33,071 --> 00:19:35,282 Yeah, I'm not too happy about it either. 301 00:19:40,122 --> 00:19:42,866 It's not that you'll believe me, but 302 00:19:42,950 --> 00:19:45,043 I wasn't the one who messed up your float. 303 00:19:45,127 --> 00:19:47,206 Sure. 304 00:19:47,564 --> 00:19:49,513 Whatever you say. 305 00:19:51,307 --> 00:19:53,038 Is this about Naomi? 306 00:19:55,398 --> 00:19:57,347 Do you really think I'm that petty? 307 00:20:00,142 --> 00:20:01,668 No. 308 00:20:01,752 --> 00:20:04,062 Although I don't think you're good enough for her. 309 00:20:04,146 --> 00:20:05,399 And you are? 310 00:20:09,107 --> 00:20:11,069 Do you remember my first day here? 311 00:20:11,153 --> 00:20:12,940 No, not really. 312 00:20:13,024 --> 00:20:15,508 You were assigned to show me around, 313 00:20:15,592 --> 00:20:18,859 but you ditched me by third period. 314 00:20:18,943 --> 00:20:22,416 Said something about me just being another army brat. 315 00:20:23,991 --> 00:20:27,563 Okay. You were never really that nice to me either. 316 00:20:27,647 --> 00:20:30,511 You gave me the wrong address to your party. 317 00:20:33,479 --> 00:20:35,037 You don't even know me. 318 00:20:35,873 --> 00:20:37,747 I know guys like you. 319 00:20:37,831 --> 00:20:41,621 You come through here, but you don't really care about Port Oswego. 320 00:20:41,705 --> 00:20:42,970 You're just passing through. 321 00:20:43,054 --> 00:20:46,887 You don't care that our history is being erased. 322 00:20:46,971 --> 00:20:50,705 Because what would I know about someone trying to erase my history? 323 00:20:58,200 --> 00:21:00,105 You don t know me either. 324 00:21:02,465 --> 00:21:04,557 You're right. 325 00:21:04,641 --> 00:21:08,375 But I'm telling you, I didn't mess with your float. 326 00:21:12,997 --> 00:21:14,249 Okay. 327 00:21:15,652 --> 00:21:18,602 But if you didn't, then who did? 328 00:21:20,657 --> 00:21:22,389 Maybe we should find out. 329 00:21:32,364 --> 00:21:36,241 Mr. Lux. I need a word, please. 330 00:21:36,325 --> 00:21:38,504 And I need another beer. 331 00:21:38,588 --> 00:21:40,506 They say the real drinking 332 00:21:40,590 --> 00:21:42,800 is the friends you make along the way. 333 00:21:44,071 --> 00:21:46,282 What is this, a shake down? 334 00:21:46,944 --> 00:21:48,862 I want information 335 00:21:48,946 --> 00:21:51,156 about a woman named Qyeala. 336 00:21:51,862 --> 00:21:53,420 Doesn't ring a bell. 337 00:21:53,864 --> 00:21:55,086 He says otherwise. 338 00:21:55,170 --> 00:21:57,424 I don't care what he says. I'm here to drink. 339 00:22:05,397 --> 00:22:07,359 Where did you get that ring? 340 00:22:07,443 --> 00:22:08,695 I don't remember. 341 00:22:13,623 --> 00:22:15,802 Look at it. Look at it! 342 00:22:15,886 --> 00:22:19,794 This ring is the only match to the one around your neck. 343 00:22:20,282 --> 00:22:21,839 Tell me where you got it. 344 00:22:22,893 --> 00:22:24,407 Okay, fine. 345 00:22:26,375 --> 00:22:28,150 Just catching up with an old friend. 346 00:22:28,899 --> 00:22:30,195 We're all good here. 347 00:22:35,558 --> 00:22:38,334 I got it from a woman named Qyeala. But you already knew that. 348 00:22:39,779 --> 00:22:41,031 She's dead. 349 00:22:42,956 --> 00:22:46,398 Before you break my nose again, I'm not the one who killed her. 350 00:22:46,482 --> 00:22:49,432 A few years ago, I was on a planet far from here. 351 00:22:50,312 --> 00:22:51,826 A conflict broke out. 352 00:22:52,749 --> 00:22:54,710 Ugly thing no one saw coming. 353 00:22:54,794 --> 00:22:57,322 I don't know why, but she was there too. 354 00:22:57,406 --> 00:22:59,398 Both of us got pinned down and... 355 00:23:05,762 --> 00:23:08,202 I took this ring to remind myself 356 00:23:08,286 --> 00:23:10,279 that it could've been me instead. 357 00:23:15,598 --> 00:23:17,547 We're done here. Get out of my way. 358 00:23:24,694 --> 00:23:28,875 Next time, we're having Italian. The chicken tasted like rubber. 359 00:23:28,959 --> 00:23:31,094 Have you eaten a lot of rubber? 360 00:24:00,904 --> 00:24:02,952 What the hell are you doing here? 361 00:24:03,036 --> 00:24:04,389 It's time for us to talk. 362 00:24:04,473 --> 00:24:08,001 You broke into our home. We could have you arrested. 363 00:24:08,085 --> 00:24:10,264 You could. 364 00:24:10,348 --> 00:24:13,429 I wonder what I would tell the police about your daughter. 365 00:24:14,265 --> 00:24:15,953 You've been following us. 366 00:24:17,050 --> 00:24:18,565 Things are changing. 367 00:24:19,488 --> 00:24:20,915 Getting more dangerous. 368 00:24:22,839 --> 00:24:26,324 I know that the military has been investigating people like me. 369 00:24:26,408 --> 00:24:28,749 - Why are you here? - To warn you. 370 00:24:29,411 --> 00:24:31,447 Someone is coming for Naomi. 371 00:24:32,022 --> 00:24:33,853 He knows where she is now. 372 00:24:33,937 --> 00:24:35,202 What are you talking about? 373 00:24:35,286 --> 00:24:38,585 Naomi's presence in Port Oswego is untenable. 374 00:24:39,682 --> 00:24:41,513 Staying here puts her in danger. 375 00:24:41,597 --> 00:24:43,111 It puts you in danger. 376 00:24:44,034 --> 00:24:47,127 It puts me in danger. 377 00:24:47,211 --> 00:24:49,378 - We can protect her. - Can you? 378 00:24:50,736 --> 00:24:52,175 It's time to leave. 379 00:24:52,259 --> 00:24:54,047 It's not safe here for any of us. 380 00:24:54,131 --> 00:24:55,819 Then maybe you should leave. 381 00:24:57,134 --> 00:24:58,996 That won't change anything. 382 00:24:59,876 --> 00:25:02,316 They won't stop until they find her. 383 00:25:02,400 --> 00:25:04,219 We don't answer to you. 384 00:25:16,283 --> 00:25:18,015 I'm not asking you. 385 00:25:18,460 --> 00:25:20,247 I'm telling you. 386 00:25:20,332 --> 00:25:23,892 Deal with this situation. Or I will. 387 00:25:57,122 --> 00:26:00,309 The location of your home planet is inconclusive. 388 00:26:02,823 --> 00:26:04,795 There's got to be something you can tell me. 389 00:26:07,524 --> 00:26:10,953 Have you heard of the many worlds theory of quantum mechanics? 390 00:26:11,832 --> 00:26:14,403 Yeah, the idea that there are multiple universes, 391 00:26:14,487 --> 00:26:16,579 all existing at the same time in the same space. 392 00:26:16,663 --> 00:26:18,538 It's not just a theory. 393 00:26:18,622 --> 00:26:21,410 Others refer to this as "the multiverse." 394 00:26:21,494 --> 00:26:23,282 But that would mean I am not from a different planet. 395 00:26:23,366 --> 00:26:24,936 I'm from a different universe? 396 00:26:25,020 --> 00:26:27,286 Yes. That's why I can't pinpoint where you're from. 397 00:26:27,370 --> 00:26:30,146 It's a problem of both complexity and scale. 398 00:26:34,551 --> 00:26:36,123 So I'm right back where I started. 399 00:26:38,990 --> 00:26:41,430 There has to be something else you can tell me. 400 00:26:41,514 --> 00:26:44,477 Like some kind of fringe theory or out-of-the-box experiment. 401 00:26:44,561 --> 00:26:46,044 These matters are sensitive. 402 00:26:46,128 --> 00:26:48,220 Dr. Bell, up until a few weeks ago, 403 00:26:48,304 --> 00:26:51,281 I was a normal girl living a normal life. 404 00:26:51,698 --> 00:26:53,830 And the Superman came and everything, it just... 405 00:26:54,651 --> 00:26:56,308 It changed. 406 00:26:56,393 --> 00:26:59,474 I found out I have powers. And that I'm from a different world. 407 00:27:00,925 --> 00:27:03,594 That I'm from a world I've never seen. 408 00:27:04,146 --> 00:27:07,966 Wherever I'm from, wherever my real home is, I have to find it. 409 00:27:09,020 --> 00:27:10,272 Please. 410 00:27:13,720 --> 00:27:15,984 I have been working on a prototype. 411 00:27:16,201 --> 00:27:19,008 A fission device that acts as an elevated energy source. 412 00:27:19,203 --> 00:27:21,817 It might be able to pinpoint where you're from. 413 00:27:21,902 --> 00:27:24,461 - But it was stolen. - Stolen? 414 00:27:25,080 --> 00:27:26,258 By who? 415 00:27:26,342 --> 00:27:29,249 By someone very dangerous and very powerful. 416 00:27:30,085 --> 00:27:31,338 Someone like you. 417 00:27:50,652 --> 00:27:53,136 So, where does she keep the keys to the security room? 418 00:27:53,221 --> 00:27:54,822 Desk. Top left drawer. 419 00:27:56,937 --> 00:27:58,189 Oh. 420 00:28:01,037 --> 00:28:02,824 Mrs. Varady, hi. 421 00:28:02,987 --> 00:28:04,479 Did you need something, Anthony? 422 00:28:05,076 --> 00:28:07,832 Yes. I uh... 423 00:28:07,917 --> 00:28:11,191 I was just making sure that you'd be at Homecoming. 424 00:28:11,387 --> 00:28:15,691 I've been attending since I was a student. No reason to stop now. 425 00:28:15,776 --> 00:28:18,074 It, uh, would not be the same without you. 426 00:28:20,559 --> 00:28:23,564 I'd really like to get into my office please. 427 00:28:25,066 --> 00:28:26,841 Of course. 428 00:28:30,243 --> 00:28:32,509 Nathan. What are you doing? 429 00:28:32,687 --> 00:28:34,518 Uh, looks like you're busted, Nathan. 430 00:28:37,716 --> 00:28:40,854 I was just telling Nathan how much you love Homecoming, 431 00:28:40,938 --> 00:28:44,846 and, uh, he wanted to give you some front row seats to the game. 432 00:28:46,187 --> 00:28:48,332 I was just leaving you a note. 433 00:28:48,879 --> 00:28:51,395 Thank you. That was very thoughtful. 434 00:28:53,519 --> 00:28:55,785 I should really get back to work. 435 00:28:56,003 --> 00:28:58,170 Of course. 436 00:28:59,326 --> 00:29:01,101 See you at the game. 437 00:29:11,515 --> 00:29:13,567 Where'd you learn to do all of this? 438 00:29:14,210 --> 00:29:15,462 Seoul. 439 00:29:19,085 --> 00:29:20,611 I didn't know anyone at my school, 440 00:29:20,695 --> 00:29:24,124 so I spent most of my time teaching myself this stuff. 441 00:29:25,526 --> 00:29:26,822 Was it hard... 442 00:29:28,050 --> 00:29:29,434 always moving around? 443 00:29:31,749 --> 00:29:33,655 Sometimes. Yeah. 444 00:29:35,710 --> 00:29:36,962 Found it. 445 00:29:42,891 --> 00:29:45,014 What... Is that... 446 00:29:45,372 --> 00:29:46,668 Esme? 447 00:29:53,380 --> 00:29:54,850 Maybe Lux is lying. 448 00:29:58,385 --> 00:29:59,637 He's not. 449 00:30:03,477 --> 00:30:05,208 If Q is still out there, 450 00:30:06,001 --> 00:30:07,646 she would have found her way to me. 451 00:30:10,092 --> 00:30:12,564 The list must have been some kind of a decoy. 452 00:30:14,923 --> 00:30:16,829 At least now you can finally leave. 453 00:30:20,623 --> 00:30:22,280 Leave? 454 00:30:22,365 --> 00:30:26,099 Without Q, there's nothing keeping you in Port Oswego, right? 455 00:30:30,591 --> 00:30:32,279 We've got trouble. 456 00:30:55,137 --> 00:30:58,784 If I apologize, can we avoid all this? 457 00:31:02,318 --> 00:31:03,570 Hey. 458 00:31:05,060 --> 00:31:06,400 You know the rules. 459 00:31:07,628 --> 00:31:09,229 Human skills only. 460 00:31:55,510 --> 00:31:56,762 Time to go. 461 00:31:59,184 --> 00:32:01,028 You promised you'd do this. 462 00:32:01,113 --> 00:32:03,771 I promised to do this if it meant you winning that trophy. 463 00:32:03,856 --> 00:32:05,948 - I still can. - You're too far behind. 464 00:32:06,032 --> 00:32:08,684 I'm sorry, honey, I can't take a pie in the face for nothing. 465 00:32:08,769 --> 00:32:10,022 There's always next year. 466 00:32:17,043 --> 00:32:18,296 What do you two want? 467 00:32:20,277 --> 00:32:23,880 We just came to see if we could buy one of those pies. 468 00:32:27,512 --> 00:32:28,896 Got any peanut butter? 469 00:32:32,232 --> 00:32:33,976 Sure. 470 00:32:34,060 --> 00:32:35,530 Yeah, I have peanut butter. 471 00:32:58,084 --> 00:32:59,392 Why did you do that? 472 00:32:59,476 --> 00:33:00,991 I need to talk. 473 00:33:01,652 --> 00:33:03,167 Now you want to talk? 474 00:33:03,916 --> 00:33:05,212 You're frustrated. 475 00:33:08,790 --> 00:33:10,391 Why are you doing this? 476 00:33:11,532 --> 00:33:13,189 Why won't you just tell me the truth? 477 00:33:13,273 --> 00:33:14,930 Because you're not ready, Naomi. 478 00:33:15,014 --> 00:33:16,354 Ready for what? 479 00:33:17,843 --> 00:33:19,748 I know exactly who you are. 480 00:33:20,671 --> 00:33:22,273 I know what you did to our planet. 481 00:33:23,631 --> 00:33:24,927 Do you? 482 00:33:26,634 --> 00:33:29,802 Ever since I moved here, my parents have warned me about you. 483 00:33:31,291 --> 00:33:33,557 Now I understand why. 484 00:33:33,641 --> 00:33:35,895 It's because you're not a good person. 485 00:33:38,385 --> 00:33:40,782 Stay away from STAR Labs. 486 00:33:40,866 --> 00:33:42,392 That's what I came to tell you. 487 00:33:42,476 --> 00:33:43,903 You were following me? 488 00:33:47,568 --> 00:33:49,300 I know you stole that device. 489 00:33:50,876 --> 00:33:52,128 You know nothing. 490 00:33:53,487 --> 00:33:55,045 But ignorance is one thing. 491 00:33:56,142 --> 00:33:57,656 Immaturity is another. 492 00:33:59,319 --> 00:34:01,280 You've proven to me time and time again 493 00:34:01,364 --> 00:34:03,326 that you aren't ready for any of this. 494 00:34:03,410 --> 00:34:05,937 That you're not willing to think for yourself. 495 00:34:06,021 --> 00:34:08,232 To ask yourself the hard questions. 496 00:34:09,416 --> 00:34:10,756 You're wrong about me. 497 00:34:15,726 --> 00:34:17,415 STAR Labs is dangerous. 498 00:34:17,859 --> 00:34:19,690 Dr. Bell is dangerous. 499 00:34:19,774 --> 00:34:22,507 The device is dangerous. 500 00:34:23,517 --> 00:34:25,031 That's why I took it. 501 00:34:25,780 --> 00:34:27,294 It'll ruin our planet. 502 00:34:27,913 --> 00:34:29,296 I don't believe you. 503 00:34:31,873 --> 00:34:33,170 That's irrelevant. 504 00:34:34,876 --> 00:34:37,652 If you're not going to give me the device, 505 00:34:38,532 --> 00:34:40,612 I'm going to take it from you. 506 00:34:42,275 --> 00:34:45,965 Finally, some nerve. 507 00:35:22,097 --> 00:35:24,003 You're such a disappointment. 508 00:35:37,160 --> 00:35:38,675 Hey, hang on a sec, Pumpkin. 509 00:35:41,288 --> 00:35:42,336 What's going on. 510 00:35:42,474 --> 00:35:43,901 We got you something. 511 00:35:51,124 --> 00:35:53,956 We started this a long time ago. 512 00:35:54,040 --> 00:35:55,932 And we think it's time for you to have it. 513 00:36:06,966 --> 00:36:08,536 I remember this place. 514 00:36:08,620 --> 00:36:09,711 It had the best candy. 515 00:36:11,579 --> 00:36:13,802 I think we went to that store every single day we lived there. 516 00:36:17,193 --> 00:36:19,068 My first Superman comic. 517 00:36:19,152 --> 00:36:21,288 I still have it. 518 00:36:21,372 --> 00:36:24,888 You know, I know with our lifestyle, all the moving around, 519 00:36:26,246 --> 00:36:29,414 it can be hard to ever feel settled. Like you belong. 520 00:36:31,164 --> 00:36:33,810 We wanted you to have a reminder of the good times, too. 521 00:36:38,563 --> 00:36:40,959 I love you so much. Thank you, guys. 522 00:36:41,043 --> 00:36:42,601 We love you too, Pumpkin. 523 00:37:04,589 --> 00:37:07,769 "Part Of Me" by Gold Brother playing... 524 00:37:11,944 --> 00:37:17,027 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh 525 00:37:19,081 --> 00:37:23,555 ♪ I'm torn between the past That I wanna keep ♪ 526 00:37:25,305 --> 00:37:29,474 ♪ With the fear that I could Lose that part of me ♪ 527 00:37:31,703 --> 00:37:36,699 ♪ Try to hold myself together While I risk it all ♪ 528 00:37:38,274 --> 00:37:42,530 ♪ And I'm holding to you Waiting for the fall ♪ 529 00:37:44,890 --> 00:37:50,060 ♪ I want you by my side Along the way ♪ 530 00:37:52,114 --> 00:37:58,808 ♪ The storm is closing in And I'm afraid ♪ 531 00:37:59,905 --> 00:38:03,520 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh 532 00:38:03,604 --> 00:38:07,350 ♪ Holding on to you Waiting for the fall ♪ 533 00:38:07,434 --> 00:38:11,168 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh 534 00:38:18,663 --> 00:38:20,015 Ms. McDuffie. 535 00:38:20,099 --> 00:38:21,526 Thank you for coming. 536 00:38:22,493 --> 00:38:24,007 You said you had answers? 537 00:38:24,277 --> 00:38:25,368 I certainly do. 538 00:38:33,765 --> 00:38:37,946 I tried to get your device back, but Zumbado stopped me. 539 00:38:38,030 --> 00:38:39,208 It's all right. 540 00:38:39,292 --> 00:38:40,557 I was able to find another source of energy. 541 00:38:40,641 --> 00:38:43,778 One much more powerful, much more unique. 542 00:38:43,862 --> 00:38:46,433 I believe I'm on the cusp of unlocking a secret... 543 00:38:46,517 --> 00:38:50,294 the ability to see and move across dimensions. 544 00:38:51,347 --> 00:38:53,439 You might be able to tell me where I come from? 545 00:38:54,371 --> 00:38:56,115 I'm afraid it's not that simple. 546 00:38:56,200 --> 00:38:59,194 The purpose of my work is greater than any individual pursuit. 547 00:39:00,673 --> 00:39:02,363 It requires sacrifice. 548 00:39:06,624 --> 00:39:07,964 Where did you get that? 549 00:39:09,496 --> 00:39:11,748 I thought that was the energy source that I needed. 550 00:39:12,543 --> 00:39:14,884 But I found one that is much more powerful. 551 00:39:26,513 --> 00:39:28,823 Please, I ju... I just want to go. 552 00:39:28,907 --> 00:39:31,956 I had heard rumors about powers like yours existing. 553 00:39:32,040 --> 00:39:34,012 But it's greater than I could have imagined. 554 00:39:35,087 --> 00:39:36,993 I am sorry for this next part. 555 00:39:44,575 --> 00:39:45,915 Please stop. 556 00:40:11,731 --> 00:40:14,868 ♪ Stayed in the shadow 557 00:40:16,302 --> 00:40:19,383 ♪ But I can't look away 558 00:40:21,568 --> 00:40:25,053 ♪ Chase all my demons 559 00:40:27,226 --> 00:40:31,146 ♪ Into the dark 560 00:40:31,230 --> 00:40:33,235 ♪ Into the dark 561 00:40:33,319 --> 00:40:34,802 Naomi, we we have to go. 562 00:40:34,886 --> 00:40:36,064 She'll hurt you. 563 00:40:36,155 --> 00:40:38,235 I should've told you the truth. 564 00:40:41,405 --> 00:40:46,343 ♪ Into the dark 565 00:40:50,728 --> 00:40:53,678 ♪ Into the dark 566 00:40:55,428 --> 00:40:58,335 ♪ Into the dark