1 00:00:15,641 --> 00:00:16,809 Hmm? 2 00:00:23,566 --> 00:00:24,859 Holy shit. 3 00:02:33,445 --> 00:02:34,446 Great. 4 00:02:43,247 --> 00:02:45,165 Hey, Alexa, I finished updating your computer. 5 00:02:45,249 --> 00:02:47,001 -Should be all set. -Thanks, Trey. 6 00:02:47,084 --> 00:02:48,836 -Good morning. -Where is he? 7 00:02:48,919 --> 00:02:50,504 -Where's who? -That man-child 8 00:02:50,588 --> 00:02:52,381 you helped get a sales job here a few months ago. 9 00:02:52,464 --> 00:02:54,425 -Ah, him. Haven't seen him. -Well, if you do see him... 10 00:02:54,508 --> 00:02:55,885 Don't worry. I'll let him know. 11 00:02:55,968 --> 00:02:57,303 Thank you! 12 00:02:58,888 --> 00:03:00,890 -Beep beep! -Uh-huh. 13 00:03:05,102 --> 00:03:07,146 Hey, you wanted to see me? 14 00:03:07,229 --> 00:03:09,023 Great. You're both here. 15 00:03:09,106 --> 00:03:10,482 Both? 16 00:03:10,566 --> 00:03:11,567 How's it going, Parker? 17 00:03:12,526 --> 00:03:14,111 Well, it was going great, 18 00:03:14,194 --> 00:03:16,322 till I tried to pull into my assigned parking spot, 19 00:03:16,405 --> 00:03:18,198 only to discover you couldn't tell the difference 20 00:03:18,282 --> 00:03:20,159 between yours and mine... again. 21 00:03:20,242 --> 00:03:23,078 So you had to walk a couple spaces. It's not that big of a deal. 22 00:03:23,162 --> 00:03:25,205 It's a big deal because I earned that spot. 23 00:03:25,289 --> 00:03:27,124 And yet the short time that I've been here, 24 00:03:27,207 --> 00:03:28,876 I've somehow managed to close more deals than you. 25 00:03:28,959 --> 00:03:30,085 Check your figures, Crawford. 26 00:03:30,169 --> 00:03:32,087 I closed on Santone Ford last week. 27 00:03:32,171 --> 00:03:34,048 Eight car dealerships up and down the West Coast. 28 00:03:34,131 --> 00:03:35,299 Congratulations, Parker. 29 00:03:35,382 --> 00:03:36,800 King's Coffee Roasters, 22 shops. 30 00:03:36,884 --> 00:03:39,053 Bennington Books. Contract goes out next week. 31 00:03:39,136 --> 00:03:42,056 Parttimerenters.com. Contract came in last night. 32 00:03:42,139 --> 00:03:43,974 I've been at this company 9 1/2 years. 33 00:03:44,058 --> 00:03:45,309 You've been here, what, a minute? 34 00:03:45,392 --> 00:03:47,186 Imagine what I could do with 90 seconds. 35 00:03:47,269 --> 00:03:50,814 The two of you bicker just like my parents, 36 00:03:50,898 --> 00:03:52,399 but I love it. 37 00:03:52,483 --> 00:03:55,486 You know why? Because your competitive nature 38 00:03:55,569 --> 00:03:57,404 brings out the best in both of you. 39 00:03:57,488 --> 00:03:59,949 Plus I know that you'll go out and close another deal, 40 00:04:00,032 --> 00:04:01,700 just to get the other one back. 41 00:04:01,784 --> 00:04:03,035 Oh, before I forget... 42 00:04:04,036 --> 00:04:05,955 -Happy Birthday. -Oh, thank you. 43 00:04:06,038 --> 00:04:07,247 -It's your birthday? -Yeah. 44 00:04:07,331 --> 00:04:09,124 Congratulations on turning another year older. 45 00:04:09,208 --> 00:04:11,043 You did it! And it shows. 46 00:04:11,126 --> 00:04:13,337 How about a birthday hug? 47 00:04:13,420 --> 00:04:15,297 Huh? No? 48 00:04:15,381 --> 00:04:17,216 So, you wanted to see me. 49 00:04:17,299 --> 00:04:20,469 -Yes, I did. -Oh, you wanted to see her too? 50 00:04:20,552 --> 00:04:22,304 Yeah, both of you. Have a seat, please. 51 00:04:25,099 --> 00:04:27,434 Uh, wait, shouldn't Jacqueline be here? 52 00:04:27,518 --> 00:04:29,979 Well, Jacqueline, it turns out, 53 00:04:30,062 --> 00:04:33,065 accepted a position over at Bernstein and Barlow, 54 00:04:33,148 --> 00:04:34,608 effective immediately. 55 00:04:34,692 --> 00:04:37,987 So, that means I need a new director of sales. 56 00:04:39,989 --> 00:04:42,950 And I'm looking at my two best prospects. 57 00:04:43,033 --> 00:04:44,493 How do I get the job? 58 00:04:44,576 --> 00:04:46,787 What she means is how do I get the job? 59 00:04:46,870 --> 00:04:48,414 There's a potential client, 60 00:04:48,497 --> 00:04:52,292 which could be worth a lot of money for this firm. 61 00:04:52,376 --> 00:04:54,253 I'm sure you're both familiar with Goodwin Wines. 62 00:04:54,336 --> 00:04:55,838 -Mm. -No. 63 00:04:55,921 --> 00:04:58,382 Oh, you wouldn't. They make grown-up drinks. 64 00:04:58,465 --> 00:05:01,552 Well, turns out Craig Goodwin, the owner of the company, 65 00:05:01,635 --> 00:05:03,887 is in the market for a new ad firm, 66 00:05:03,971 --> 00:05:10,019 so I've decided whichever one of you gets him to sign gets the promotion. 67 00:05:10,102 --> 00:05:12,062 Wait. Whichever one of you? 68 00:05:13,480 --> 00:05:15,107 Ah. 69 00:05:15,190 --> 00:05:18,527 Speak of the devil and he shall appear at your door. 70 00:05:18,610 --> 00:05:23,240 Craig Goodwin, please meet Alexa and Jason. 71 00:05:23,323 --> 00:05:27,161 These are the two fabulous sales reps that I was telling you about. 72 00:05:27,244 --> 00:05:31,415 Mm-hmm. Well, two of the things I love in this world are... 73 00:05:31,498 --> 00:05:34,376 keeping folks on their toes, 74 00:05:34,460 --> 00:05:37,713 especially those I'm considering going into business with, 75 00:05:37,796 --> 00:05:42,051 and the other is good old-fashioned competition. 76 00:05:42,134 --> 00:05:43,969 To the victor go the spoils. 77 00:05:44,053 --> 00:05:46,680 Who's Victor? I thought it was between me and Parker. 78 00:05:47,765 --> 00:05:49,058 Isn't it? 79 00:05:51,602 --> 00:05:52,686 Ah? 80 00:05:54,813 --> 00:05:58,150 Ah, I'm kidding, right? 81 00:05:58,233 --> 00:06:00,694 You didn't say your guy was funny too. 82 00:06:00,778 --> 00:06:02,279 I can be funny. 83 00:06:02,362 --> 00:06:04,740 Well, young lady, I am looking forward 84 00:06:04,823 --> 00:06:08,786 to hearing your ideas about how to boost my company. 85 00:06:08,869 --> 00:06:10,996 -Debra? -Hmm? 86 00:06:11,080 --> 00:06:12,206 The presentation. 87 00:06:12,289 --> 00:06:15,793 Can I expect it on or by the 10th? 88 00:06:15,876 --> 00:06:18,087 -They'll be ready. -Say, um... 89 00:06:18,170 --> 00:06:20,130 you wouldn't happen to play golf, would you? 90 00:06:20,214 --> 00:06:22,925 Only... every weekend. 91 00:06:23,008 --> 00:06:26,428 I've got a hookup over at the Larson Country Club, if you're interested. 92 00:06:26,512 --> 00:06:29,556 Larson? Man, I've been dying to play that course. 93 00:06:29,640 --> 00:06:32,184 Anytime you want to hit the links, you just let me know. 94 00:06:33,185 --> 00:06:34,645 Good start, Jason. 95 00:06:36,396 --> 00:06:38,357 Okay, Craig and I have much to discuss, 96 00:06:38,440 --> 00:06:40,109 and if I were the two of you, 97 00:06:40,192 --> 00:06:42,361 I would do everything you could to win over our new friend. 98 00:06:42,444 --> 00:06:43,821 Mm-hmm. 99 00:06:45,114 --> 00:06:46,406 Okay. 100 00:06:47,407 --> 00:06:49,243 Parker, wait up. 101 00:06:49,326 --> 00:06:51,870 Say, you wouldn't happen to play golf, would you? 102 00:06:51,954 --> 00:06:53,539 You got to learn to read the room. 103 00:06:53,622 --> 00:06:55,207 He had a tag on his computer bag. 104 00:06:55,290 --> 00:06:56,917 -You know what? -Let me guess. 105 00:06:57,000 --> 00:06:59,086 You've given it some thought, and you want to concede. 106 00:06:59,169 --> 00:07:00,838 No judgment. Really. 107 00:07:00,921 --> 00:07:02,422 Come on, we'll tell them together. 108 00:07:02,506 --> 00:07:04,341 Keep talking, Crawford. Pretty soon, 109 00:07:04,424 --> 00:07:07,094 it'll be about the time you almost got that director's job. 110 00:07:07,177 --> 00:07:08,971 Don't you want to save yourself the embarrassment-- 111 00:07:09,054 --> 00:07:11,682 Of defeating you? Why would I want to do that? 112 00:07:11,765 --> 00:07:14,309 I better not find your car in my space tomorrow. 113 00:07:19,064 --> 00:07:23,235 Guess who's gonna be the Driscoll Group's new director of sales? 114 00:07:23,318 --> 00:07:24,903 Debra offered you the promotion? 115 00:07:24,987 --> 00:07:28,198 Well, no, not exactly, but there's only two of us in the running. 116 00:07:28,282 --> 00:07:29,283 Who's the other one? 117 00:07:29,366 --> 00:07:31,034 Alexa Parker? 118 00:07:31,118 --> 00:07:32,536 Yeah, but I wouldn't worry about it. 119 00:07:32,619 --> 00:07:34,538 She's been here, what, six years? 120 00:07:34,621 --> 00:07:35,914 Nine. 121 00:07:35,998 --> 00:07:38,709 Exactly. It's time for some new blood. 122 00:07:39,793 --> 00:07:43,755 Besides, that new assisted-living place to move my mom into? 123 00:07:43,839 --> 00:07:45,299 I can really use the raise. 124 00:07:45,382 --> 00:07:47,217 Like you said, with the new house and all... 125 00:07:47,301 --> 00:07:49,136 You're not the least bit intimidated? 126 00:07:49,219 --> 00:07:52,139 I have worked here since I was in school. I've earned this. 127 00:07:52,222 --> 00:07:54,600 He has brought in some pretty big clients. 128 00:07:54,683 --> 00:07:57,269 Wait, you think she has a chance? 129 00:07:57,352 --> 00:08:00,063 I don't know. I mean, if you weren't so busy 130 00:08:00,147 --> 00:08:03,442 fighting with her all the time, think she might surprise you. 131 00:08:03,525 --> 00:08:06,153 Ah, please. She's nothing special. 132 00:08:06,236 --> 00:08:10,073 Come on, you can't tell me he's not a little charming. 133 00:08:10,157 --> 00:08:12,743 He is a salesman, Hannah. That's what they do. 134 00:08:12,826 --> 00:08:16,288 So, there's not a little incy-wincy part of you that finds him attractive? 135 00:08:16,371 --> 00:08:18,790 I guess one would admit 136 00:08:18,874 --> 00:08:21,793 that she is technically an attractive woman. 137 00:08:21,877 --> 00:08:25,505 Mm. You wonder if she's still got that same boyfriend. 138 00:08:26,089 --> 00:08:29,468 Pleased to let you know I know nothing about her personal life. 139 00:08:29,551 --> 00:08:33,430 Besides, I'm very happily involved. 140 00:08:33,513 --> 00:08:35,891 Does Perry have anything special planned for your birthday? 141 00:08:35,974 --> 00:08:38,268 He's taking me to lunch at The Belvedere. 142 00:08:38,352 --> 00:08:40,395 Ooh, fancy! 143 00:08:40,479 --> 00:08:42,105 You should have seen him when he asked me. 144 00:08:42,189 --> 00:08:44,358 Hannah, he was so nervous. 145 00:08:44,441 --> 00:08:46,652 Wait, you don't think he's going to-- 146 00:08:46,735 --> 00:08:48,445 I don't wanna jinx it, but... 147 00:08:49,988 --> 00:08:52,950 How are things with, uh, what's-her-name anyway? 148 00:08:53,033 --> 00:08:54,159 Julia? 149 00:08:54,243 --> 00:08:55,953 Yeah. I get 'em all mixed up. 150 00:08:56,036 --> 00:08:57,579 It's been six months. 151 00:08:57,663 --> 00:09:01,541 Ooh! That's practically an eternity in Jason time. 152 00:09:01,625 --> 00:09:03,794 Dang! This could be the one. 153 00:09:03,877 --> 00:09:06,213 -She knows I'm not that guy. -Ah. 154 00:09:06,296 --> 00:09:07,881 And what guy is that? 155 00:09:07,965 --> 00:09:12,177 Oh, the overly needy boyfriend, 156 00:09:12,261 --> 00:09:14,930 one that's always talking about the future, making promises, 157 00:09:15,013 --> 00:09:17,099 planning out the next 15 years, you know. 158 00:09:17,182 --> 00:09:21,186 And you're sure you're not talking about what you don't want? 159 00:09:21,270 --> 00:09:23,105 She gets me. 160 00:09:23,188 --> 00:09:24,606 You know, we communicate without words. 161 00:09:24,690 --> 00:09:28,151 Uh-huh. Just a couple of mimes in love, huh? 162 00:09:28,235 --> 00:09:30,612 Yeah. 163 00:09:30,696 --> 00:09:32,447 Oh, I gotta go. I'm gonna be late. 164 00:09:32,531 --> 00:09:35,867 Okay, good luck. I know, I know. I won't jinx it. Bye. 165 00:09:49,965 --> 00:09:52,759 I know, I get it. Yes. Hundred percent. 166 00:09:52,843 --> 00:09:54,845 I know. Yeah, you're right. No, you're right. 167 00:09:54,928 --> 00:09:56,722 You're right. I gotta go. 168 00:09:59,308 --> 00:10:00,767 Sorry I'm late, baby. 169 00:10:03,103 --> 00:10:04,980 Uh, such a crazy morning. 170 00:10:05,063 --> 00:10:06,481 I can't wait to tell you all about it. 171 00:10:06,565 --> 00:10:07,816 Who were you talking to? 172 00:10:07,899 --> 00:10:09,568 My, uh, my life coach. 173 00:10:10,152 --> 00:10:11,653 So, you decided to do it. 174 00:10:11,737 --> 00:10:13,113 It was such great advice. I can't thank you enough. 175 00:10:13,196 --> 00:10:16,533 You remember last year when I was stressing over that one account? 176 00:10:16,616 --> 00:10:18,827 It did wonders for me. 177 00:10:23,248 --> 00:10:24,291 Is something wrong? 178 00:10:24,374 --> 00:10:26,084 Nothing. 179 00:10:26,168 --> 00:10:27,836 Nothing. 180 00:10:29,796 --> 00:10:33,717 Actually, there is something I need to talk about. 181 00:10:33,800 --> 00:10:35,469 -Um... -Oh? 182 00:10:35,552 --> 00:10:38,180 Alex, I've been doing a lot of thinking 183 00:10:38,263 --> 00:10:41,641 about things, about us, about these last 10 months. 184 00:10:41,725 --> 00:10:42,726 Uh-huh. 185 00:10:42,809 --> 00:10:47,522 And I think, well, that it's... 186 00:10:47,606 --> 00:10:49,524 It's time for us to, uh... 187 00:10:49,608 --> 00:10:50,609 Yes? 188 00:10:50,692 --> 00:10:52,027 To break up. 189 00:10:53,653 --> 00:10:55,364 -Wait, what? -I know. 190 00:10:55,447 --> 00:10:57,532 I hate that I'm doing this, but my life coach thinks that-- 191 00:10:57,616 --> 00:11:00,410 Wait, the life coach I recommended? 192 00:11:00,494 --> 00:11:03,372 She thinks that in order to achieve my potential, 193 00:11:03,455 --> 00:11:05,332 I need to be unattached. 194 00:11:05,415 --> 00:11:07,793 You are attached. To me. 195 00:11:08,377 --> 00:11:09,378 I know. 196 00:11:09,461 --> 00:11:10,879 But we have plans for the future. 197 00:11:10,962 --> 00:11:12,297 No. You have plans. 198 00:11:12,381 --> 00:11:14,174 Honestly, I don't even know what I want anymore. 199 00:11:14,257 --> 00:11:17,386 Is this a joke? Am I being recorded? 200 00:11:17,469 --> 00:11:18,929 I know the timing isn't great. 201 00:11:20,931 --> 00:11:23,600 I'm being dumped... on my birthday. 202 00:11:23,683 --> 00:11:26,561 Oh, yeah, right, I forgot. 203 00:11:26,645 --> 00:11:27,687 Happy Birthday. 204 00:11:28,271 --> 00:11:29,606 This isn't happening. 205 00:11:29,689 --> 00:11:31,983 I--Actually, I gotta go. 206 00:11:32,067 --> 00:11:34,486 I have, like, a Zoom session with her in-in 30 minutes. 207 00:11:34,569 --> 00:11:35,946 She'd wanna know how this went. 208 00:11:36,029 --> 00:11:38,990 But, uh, I really am sorry. 209 00:11:39,074 --> 00:11:40,700 You're a great woman, Alex. 210 00:11:40,784 --> 00:11:41,785 -What? -Bye. 211 00:11:47,165 --> 00:11:48,542 Okay. 212 00:11:55,424 --> 00:11:57,426 Oh, my God. Are you okay? 213 00:11:57,509 --> 00:12:00,429 Great! I hate technology. 214 00:12:00,512 --> 00:12:02,973 This is an awful place you work. 215 00:12:03,056 --> 00:12:04,307 Just awful! 216 00:12:12,107 --> 00:12:14,025 I'm such a fool. 217 00:12:14,109 --> 00:12:15,902 I'm sure I.T. can get you another one. 218 00:12:15,986 --> 00:12:17,612 I'm not talking about the phone. 219 00:12:17,696 --> 00:12:20,240 I mean, I actually thought he was gonna propose. 220 00:12:20,323 --> 00:12:22,325 It's such a cliché, right? My whole life's a cliché. 221 00:12:22,409 --> 00:12:24,077 Not your whole life. 222 00:12:24,161 --> 00:12:27,831 One of these things is getting the client to understand. 223 00:12:27,914 --> 00:12:29,791 Oh, there she is. 224 00:12:31,168 --> 00:12:33,378 -Hi, Brad. -Hey, Hannah. 225 00:12:33,462 --> 00:12:36,756 So, what are you two scheming about over here? 226 00:12:37,591 --> 00:12:41,303 Well, if you must know, we were just, uh, strategizing 227 00:12:41,386 --> 00:12:43,555 about how I'm gonna get that account. 228 00:12:44,139 --> 00:12:46,141 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 229 00:12:46,975 --> 00:12:49,144 Come on, Brad. Let me show you what I'm working on. 230 00:12:53,190 --> 00:12:54,316 -Brad. -Hmm? 231 00:12:54,399 --> 00:12:57,152 -Let me show you. -Oh, yeah. 232 00:12:59,112 --> 00:13:00,530 Uh, what was that? 233 00:13:00,614 --> 00:13:02,491 What was--That was-- That was nothing. 234 00:13:02,574 --> 00:13:04,201 What were we talking about again? 235 00:13:04,284 --> 00:13:06,036 -My broken heart. -Right. 236 00:13:06,119 --> 00:13:08,455 Well, there's no one better at talking the heartbroken 237 00:13:08,538 --> 00:13:10,749 off the ledge of despair than Alexa Parker. 238 00:13:10,832 --> 00:13:14,085 You're like... the breakup whisperer. 239 00:13:14,169 --> 00:13:15,962 Well, who's gonna whisper at my breakup? 240 00:13:16,046 --> 00:13:17,339 Well, you can always call me. 241 00:13:17,923 --> 00:13:19,174 Uh, eventually. 242 00:13:20,592 --> 00:13:21,927 Is it working? 243 00:13:22,928 --> 00:13:24,596 It's as dead as my love. 244 00:13:24,679 --> 00:13:27,599 Well, at least you backed it up to the cloud, right? 245 00:13:28,683 --> 00:13:31,520 Ugh! I hate technology! 246 00:13:32,979 --> 00:13:35,607 Oh, here you go. 247 00:13:35,690 --> 00:13:37,692 -A brand-new work phone. -Thank you. 248 00:13:37,776 --> 00:13:40,237 Yeah, okay, I've got some cases you might be interested in. 249 00:13:40,320 --> 00:13:43,657 That's okay. I don't really plan on dropping it into another bucket of water. 250 00:13:43,740 --> 00:13:45,242 Here's the one I use. 251 00:13:45,325 --> 00:13:47,285 Plastic screen protector, rubber casing. 252 00:13:47,369 --> 00:13:49,496 It'll keep her safe if it falls out of your pocket 253 00:13:49,579 --> 00:13:52,040 -or slips off your desk. -Yeah, but I'm good. I just... I... 254 00:13:52,123 --> 00:13:54,000 They call this one the lifeboat. 255 00:13:54,084 --> 00:13:55,877 It'll withstand about a foot of water, 256 00:13:55,961 --> 00:13:58,713 so in case you feel like playing Angry Birds in the bathtub or something. 257 00:13:58,797 --> 00:13:59,798 Yeah, not really. 258 00:13:59,881 --> 00:14:01,508 Okay. 259 00:14:01,591 --> 00:14:05,679 This one right here, this is the tank. 260 00:14:06,805 --> 00:14:09,558 That's aircraft-grade aluminum right there. 261 00:14:09,641 --> 00:14:11,268 You can get a running start and punt kick this 262 00:14:11,351 --> 00:14:14,771 off the Transamerica building, and it won't even crack the screen. 263 00:14:15,855 --> 00:14:17,440 Here. 264 00:14:17,524 --> 00:14:18,567 Oh! 265 00:14:18,650 --> 00:14:20,110 You feel that? Strong, huh? 266 00:14:20,193 --> 00:14:22,404 -Yeah, it's heavy. -You can keep it. 267 00:14:22,487 --> 00:14:24,739 No, no, you-- I think I'm good with this. 268 00:14:24,823 --> 00:14:27,242 Thank you, though. I appreciate it. 269 00:14:27,325 --> 00:14:29,286 Hey, do me a favor and backup your phone this time. 270 00:14:29,369 --> 00:14:30,370 Yep! 271 00:14:40,213 --> 00:14:42,382 Hey, Julia, I'm home. 272 00:14:44,968 --> 00:14:49,222 You know, I was thinking, why don't we get some takeout tonight? 273 00:14:49,306 --> 00:14:52,892 What was the name of that Italian place you wanted to go to? 274 00:14:52,976 --> 00:14:54,394 Um... 275 00:15:01,985 --> 00:15:04,779 "Dear Jason, I can't do this anymore. 276 00:15:04,863 --> 00:15:07,616 I need to be with someone whose idea of romance 277 00:15:07,699 --> 00:15:11,953 doesn't end with a jokey Valentine's Day card." 278 00:15:12,037 --> 00:15:13,788 I gave that to you with love. 279 00:15:13,872 --> 00:15:17,709 I know you think you're here with me, but you're really not. 280 00:15:17,792 --> 00:15:20,211 Goodbye. Julia. 281 00:15:35,435 --> 00:15:36,561 Life coach. 282 00:15:55,497 --> 00:15:58,458 -Hey! -Hey, there he is. 283 00:15:58,541 --> 00:16:01,294 What, uh... What number are you calling me from? 284 00:16:02,629 --> 00:16:05,423 Oh, sorry. Work cell. 285 00:16:05,507 --> 00:16:08,593 Ah. So, uh, what up? 286 00:16:08,677 --> 00:16:10,136 What are you doing right now? 287 00:16:10,220 --> 00:16:13,264 I have to work on this presentation thing. Why? 288 00:16:13,348 --> 00:16:16,184 Wanna come over? Play some Madden? Order pizza? 289 00:16:16,267 --> 00:16:19,729 On a school night! Bad boy! 290 00:16:19,813 --> 00:16:22,732 What's, uh... What's really going on? 291 00:16:23,817 --> 00:16:25,527 Julia left me. 292 00:16:25,610 --> 00:16:29,406 Wait, what? I thought you guys were a couple of mimes in love. 293 00:16:29,489 --> 00:16:31,825 Yeah. Guess it's true. 294 00:16:31,908 --> 00:16:34,703 Everyone hates mimes. 295 00:16:34,786 --> 00:16:38,331 Well, I mean, if it means anything, I'm sorry. 296 00:16:38,415 --> 00:16:42,001 If you're really sorry, you'd come over and watch me beat you in Madden. 297 00:16:42,085 --> 00:16:45,171 I thought you weren't the overly needy boyfriend. 298 00:16:45,255 --> 00:16:47,465 -I'm not. -All right. 299 00:16:47,549 --> 00:16:50,844 Then it's all good. Don't sweat it. You got this. 300 00:16:52,345 --> 00:16:54,180 Yeah. 301 00:16:54,264 --> 00:16:55,432 You're right. 302 00:16:55,515 --> 00:16:56,766 See you tomorrow? 303 00:16:58,351 --> 00:17:00,061 Yeah. 304 00:17:00,145 --> 00:17:02,856 All right. Bye, dude. 305 00:17:02,939 --> 00:17:04,149 Bye. 306 00:17:12,741 --> 00:17:15,368 Who actually remembers phone numbers these days? 307 00:17:21,875 --> 00:17:24,461 555-01... 308 00:17:26,713 --> 00:17:28,256 2-8? 309 00:17:28,339 --> 00:17:30,049 8-2? 310 00:17:31,551 --> 00:17:33,136 0-1-8-2. 311 00:17:38,099 --> 00:17:39,642 Hey, it's me. 312 00:17:39,726 --> 00:17:41,644 I'm sorry in advance for the extended text, 313 00:17:41,728 --> 00:17:44,939 but I just don't feel like talking right now. 314 00:17:45,023 --> 00:17:47,984 And, to be honest, I don't feel like doing much of anything right now 315 00:17:48,067 --> 00:17:50,612 besides drinking merlot and crying my heart out. 316 00:17:55,867 --> 00:17:58,286 But hey, I heard red wine's good for the heart, 317 00:17:58,369 --> 00:18:01,456 so maybe the night will end up a wash. 318 00:18:12,300 --> 00:18:13,259 Wrong number. 319 00:18:21,643 --> 00:18:23,770 My heart feels like it's been torn out of my chest, 320 00:18:23,853 --> 00:18:25,730 thrown on the floor and stomped on, 321 00:18:25,814 --> 00:18:27,732 like someone was turning a bucket of grapes 322 00:18:27,816 --> 00:18:29,776 into my next glass of vino. 323 00:18:32,570 --> 00:18:34,489 Wrong number, whoever you are. 324 00:18:38,076 --> 00:18:40,119 Next glass of vino. 325 00:18:40,203 --> 00:18:43,540 Could use that for the Goodwin pitch. 326 00:18:43,623 --> 00:18:46,209 Let's play, let's play, let's play! 327 00:18:46,292 --> 00:18:48,294 And you are preaching to the choir. 328 00:18:54,384 --> 00:18:55,635 Are you there? 329 00:19:00,098 --> 00:19:03,560 I am, but I don't think I'm the you you're looking for. 330 00:19:06,187 --> 00:19:08,147 I think you texted the wrong number. 331 00:19:10,525 --> 00:19:12,569 Uh, sorry. New phone. 332 00:19:17,949 --> 00:19:19,784 No worries. 333 00:19:19,868 --> 00:19:23,705 I can't remember anybody's number by heart either. 334 00:19:23,788 --> 00:19:25,999 You probably think I'm some depressed lunatic. 335 00:19:28,167 --> 00:19:30,169 It happens. 336 00:19:30,253 --> 00:19:32,964 To be honest, it's happening to me right now too. 337 00:19:36,342 --> 00:19:37,886 Did you get dumped too? 338 00:19:38,887 --> 00:19:40,513 About an hour ago. 339 00:19:43,141 --> 00:19:46,352 Must be something in the air. I'm so sorry. 340 00:19:46,436 --> 00:19:49,981 Really? When did yours go down? 341 00:19:51,149 --> 00:19:52,275 Over lunch. 342 00:19:52,358 --> 00:19:54,402 At least tell me it was delicious. 343 00:19:55,486 --> 00:19:57,280 I didn't even get to order, 344 00:19:57,363 --> 00:19:59,991 but I did manage to drop my phone in a bucket of melted ice, 345 00:20:00,074 --> 00:20:01,534 so there's that. 346 00:20:03,411 --> 00:20:04,871 Which is how we got here. 347 00:20:04,954 --> 00:20:07,332 Which is how we got here. 348 00:20:07,415 --> 00:20:09,417 It reminds me of a quote: 349 00:20:10,960 --> 00:20:13,504 "The more I know of the world, the more I am convinced 350 00:20:13,588 --> 00:20:16,633 I shall never see a man whom I can really love." 351 00:20:18,301 --> 00:20:20,595 Whoa. You've read Sense and Sensibility? 352 00:20:21,304 --> 00:20:22,388 It's a classic. 353 00:20:22,972 --> 00:20:25,683 Perry, my ex, thought it was corny. 354 00:20:26,684 --> 00:20:27,977 Julie would say the same thing. 355 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 She would say, "Why are you wasting your time with that?" 356 00:20:33,149 --> 00:20:34,317 What do they know, right? 357 00:20:34,400 --> 00:20:35,652 You know, it's a great movie. 358 00:20:37,862 --> 00:20:39,280 Would you believe I've never seen it? 359 00:20:39,364 --> 00:20:40,531 You're kidding. 360 00:20:41,366 --> 00:20:44,994 I don't know. I never like when they make books into movies. 361 00:20:46,537 --> 00:20:48,498 You should see what they did with Anne Steele. 362 00:20:48,581 --> 00:20:49,999 Hey, no spoilers. 363 00:20:51,751 --> 00:20:53,044 I'm sorry. 364 00:20:53,127 --> 00:20:55,755 But seriously, you gotta watch it. 365 00:20:57,048 --> 00:20:59,884 I'll put it on the list. Happy? 366 00:21:01,219 --> 00:21:02,470 Very. 367 00:21:11,854 --> 00:21:14,399 I should probably go wallow in my misery for a while. 368 00:21:17,443 --> 00:21:20,238 Yeah, I should do the same thing. 369 00:21:22,532 --> 00:21:25,159 Thanks for the chat, though. I think it helped. 370 00:21:26,577 --> 00:21:27,578 Me too. 371 00:21:28,746 --> 00:21:29,747 Good night. 372 00:21:31,541 --> 00:21:32,625 Good night. 373 00:22:36,898 --> 00:22:38,066 Hmm. 374 00:22:50,620 --> 00:22:51,621 Hey, Cheryl. 375 00:22:51,704 --> 00:22:53,539 Hey, Parker. 376 00:22:53,623 --> 00:22:55,416 Crawford. You can try and distract me all you want. 377 00:22:55,500 --> 00:22:57,168 It's not gonna work. 378 00:22:57,251 --> 00:23:00,379 The fact that you're even saying the word "distract" implies that it's working. 379 00:23:00,463 --> 00:23:01,881 Let's make a deal. 380 00:23:01,964 --> 00:23:05,093 I'll stay out of your face this week, and you stay out of mine. 381 00:23:05,176 --> 00:23:06,928 Eh. Deal. 382 00:23:07,011 --> 00:23:08,304 Deal. 383 00:23:10,765 --> 00:23:12,350 I'm getting that promotion. 384 00:23:12,433 --> 00:23:14,352 Finally, we have something in common. 385 00:23:17,730 --> 00:23:22,068 Growing up here in this beautiful vineyard, 386 00:23:22,151 --> 00:23:24,070 I'm reminded that Goodwin Wines 387 00:23:24,153 --> 00:23:26,572 is more than just a family business. 388 00:23:26,656 --> 00:23:28,574 It's a way of life. 389 00:23:28,658 --> 00:23:31,244 It is our great privilege to continue to bring 390 00:23:31,327 --> 00:23:34,956 the best chardonnay and cabernet grapes to the world. 391 00:23:43,714 --> 00:23:44,841 Knock knock. 392 00:23:44,924 --> 00:23:46,342 Hey. 393 00:23:46,425 --> 00:23:48,052 Uh, what's your phone number? 394 00:23:48,136 --> 00:23:49,720 I know Perry just dumped you, 395 00:23:49,804 --> 00:23:52,306 but you should know I am nobody's rebound. 396 00:23:52,390 --> 00:23:54,225 Very funny. What is it? 397 00:23:54,308 --> 00:23:57,645 555-0128. 398 00:23:57,728 --> 00:24:00,148 2-8. I had 8-2. 399 00:24:00,231 --> 00:24:02,525 I'm lost. 400 00:24:02,608 --> 00:24:04,819 Okay, you know I had to get a new phone yesterday, right? 401 00:24:04,902 --> 00:24:06,988 I still think you should have gone for the waterproof case. 402 00:24:07,071 --> 00:24:09,866 Well, I was still feeling pretty bad when I got home and... 403 00:24:09,949 --> 00:24:11,367 You should text me, silly. 404 00:24:11,450 --> 00:24:14,287 Well, I did, or at least I thought I did. 405 00:24:14,370 --> 00:24:18,040 Wait. You didn't know my number? 406 00:24:19,125 --> 00:24:21,544 I'm your best friend! How do you not know my number? 407 00:24:21,627 --> 00:24:23,629 Oh, come on. Who knows anyone's number anymore? 408 00:24:23,713 --> 00:24:26,215 -I know yours. -Yeah, well... 409 00:24:26,299 --> 00:24:29,927 Wait, are you telling me that you sent a broken heart text 410 00:24:30,011 --> 00:24:31,679 to the wrong person? 411 00:24:32,680 --> 00:24:34,223 Oh, no. 412 00:24:34,307 --> 00:24:37,143 Yeah, and I really poured my heart out on that thing too. 413 00:24:37,226 --> 00:24:39,103 So, what happened? 414 00:24:39,187 --> 00:24:40,646 What do you mean, what happened? 415 00:24:40,730 --> 00:24:42,648 Were they mean? Did they make fun of you? What? 416 00:24:42,732 --> 00:24:44,233 Quite the opposite, actually. 417 00:24:44,317 --> 00:24:45,902 The same thing just happened to him. 418 00:24:45,985 --> 00:24:47,278 It was a him. 419 00:24:47,862 --> 00:24:50,406 So, like, how long did you guys message each other? 420 00:24:50,489 --> 00:24:52,283 I mean, not that long, you know. 421 00:24:52,366 --> 00:24:56,370 But it's nice knowing not every guy out there is a complete asshole. 422 00:25:01,751 --> 00:25:05,087 And you're telling me you have no idea who this woman is. 423 00:25:05,171 --> 00:25:06,172 None. 424 00:25:06,255 --> 00:25:09,091 No names, no pictures? 425 00:25:09,926 --> 00:25:11,177 It was freeing that way. 426 00:25:11,260 --> 00:25:13,429 I wasn't concerned about being judged. 427 00:25:13,512 --> 00:25:16,474 Wait a minute. You opened up to this stranger... 428 00:25:16,557 --> 00:25:17,975 about your feelings? 429 00:25:18,059 --> 00:25:20,102 Brad, don't get crazy, all right? 430 00:25:26,525 --> 00:25:27,944 Maybe it's Julia. 431 00:25:29,195 --> 00:25:30,238 It's not Julia. 432 00:25:31,322 --> 00:25:34,408 You're sure she's not playing some mind games, 433 00:25:34,492 --> 00:25:37,036 checking in on how her boy is doing? 434 00:25:37,119 --> 00:25:39,622 I think I would know if I was being catfished. 435 00:25:39,705 --> 00:25:43,751 Ah, right, because you're Mr. Sensitive now. 436 00:25:43,834 --> 00:25:47,505 And speaking of which, what is this? 437 00:25:47,588 --> 00:25:49,173 What? It's a good book. 438 00:25:49,257 --> 00:25:51,133 This is chick lit, man. 439 00:25:51,217 --> 00:25:54,095 Don't tell me you've actually been reading this, have you? 440 00:25:55,513 --> 00:25:57,098 Heck no. It's Julia's. 441 00:25:57,181 --> 00:25:58,599 I found it after she left. 442 00:25:58,683 --> 00:26:00,309 -Mm-hmm. -Yeah. 443 00:26:00,393 --> 00:26:01,394 Okay. 444 00:26:07,066 --> 00:26:09,402 Hmm... 445 00:26:09,485 --> 00:26:11,570 Maybe it's her. 446 00:26:11,654 --> 00:26:13,239 Get after it. 447 00:26:14,657 --> 00:26:16,200 Playa, playa. 448 00:26:19,203 --> 00:26:20,246 It's my mom. 449 00:26:21,914 --> 00:26:23,374 Is it really that funny, huh? 450 00:26:23,457 --> 00:26:25,960 What, your virtual rebound girl? Mm-mm. 451 00:26:26,043 --> 00:26:27,920 Hey, she is a real person, all right? 452 00:26:28,004 --> 00:26:31,007 Hey, and you're a real mime, all right? 453 00:26:31,090 --> 00:26:32,425 Remember that. 454 00:26:39,890 --> 00:26:42,351 I had grilled cheese for lunch, Mom. 455 00:27:26,562 --> 00:27:29,982 Who wants to have a ladies' happy hour and watch The Bachelor? 456 00:27:30,066 --> 00:27:31,776 Come on. 457 00:27:31,859 --> 00:27:35,112 At least I can call this research for my pitch, right? 458 00:27:35,780 --> 00:27:37,865 That's the spirit, no pun intended. 459 00:27:39,658 --> 00:27:40,659 Oh. 460 00:27:44,997 --> 00:27:47,249 Do you think it's bad to drink after a breakup? 461 00:27:47,333 --> 00:27:50,044 That's what you told me the last time I got dumped. 462 00:27:50,127 --> 00:27:54,090 Why is it so much easier to dole out advice than it is to take it? 463 00:27:55,466 --> 00:27:56,634 Ooh, ah. 464 00:27:56,717 --> 00:27:58,969 Every time I burn my hand. 465 00:28:08,270 --> 00:28:09,939 Virtual rebound girl. 466 00:28:19,657 --> 00:28:20,783 Well? 467 00:28:21,867 --> 00:28:23,369 Nothing. 468 00:28:24,453 --> 00:28:27,665 You could always text him... again. 469 00:28:30,626 --> 00:28:32,545 I think I need more wine. 470 00:28:32,628 --> 00:28:34,046 Cheers to that. 471 00:28:43,597 --> 00:28:45,224 It's a onetime thing. 472 00:28:45,307 --> 00:28:48,894 She realized she's made a mistake. She's moved on. 473 00:28:59,613 --> 00:29:01,031 I mean, that could be anyone. 474 00:29:02,616 --> 00:29:04,869 There's only one way to find out. 475 00:29:08,539 --> 00:29:10,875 -It's him. -I knew it. 476 00:29:10,958 --> 00:29:13,085 I'm not interrupting anything, am I? 477 00:29:16,505 --> 00:29:17,631 I'm not here. 478 00:29:20,301 --> 00:29:21,635 Hi. Nope. 479 00:29:21,719 --> 00:29:25,681 Just sitting here alone, doing research. 480 00:29:30,394 --> 00:29:31,479 Me too. 481 00:29:32,646 --> 00:29:34,315 Oh, tell him what happened. 482 00:29:35,441 --> 00:29:39,195 You're gonna laugh, but I figured out what happened last night. 483 00:29:39,278 --> 00:29:42,865 So, I got the last two digits of my best friend's phone number backwards. 484 00:29:42,948 --> 00:29:44,492 Funny, huh? 485 00:29:44,575 --> 00:29:46,660 Who remembers anybody's number anymore? 486 00:29:46,744 --> 00:29:48,996 You--That's it. 487 00:29:49,079 --> 00:29:51,165 You both are made for each other. 488 00:29:52,249 --> 00:29:53,584 Oh, ask for a picture. 489 00:29:53,667 --> 00:29:55,669 Oh, no, I'm not gonna do that. 490 00:29:55,753 --> 00:29:58,088 He could be homely. 491 00:29:58,923 --> 00:30:00,299 He could be hot. 492 00:30:01,217 --> 00:30:03,135 Look, I don't want to ruin what we have. 493 00:30:03,219 --> 00:30:05,095 And I'm serious. It's not like that. 494 00:30:05,930 --> 00:30:09,558 Well, text me later and tell me how it goes. 495 00:30:09,642 --> 00:30:11,101 All right, I will. 496 00:30:12,978 --> 00:30:17,525 You could get a name and make sure there's not a podcast about this guy. 497 00:30:18,108 --> 00:30:20,069 Very funny. Love you, girl. 498 00:30:20,152 --> 00:30:21,445 Love ya. 499 00:30:27,910 --> 00:30:30,955 So, should we exchange names? 500 00:30:32,206 --> 00:30:34,166 I like it better this way. 501 00:30:34,250 --> 00:30:37,878 No names, no work talk, no reason to lie. 502 00:30:38,629 --> 00:30:41,131 But we need to call each other something. 503 00:30:41,215 --> 00:30:45,261 Jack and Jill, Bonnie and Clyde, Sonny and Cher? 504 00:30:48,973 --> 00:30:50,140 How about... 505 00:30:51,225 --> 00:30:52,726 Him and Her? 506 00:30:56,230 --> 00:30:57,231 Perfect. 507 00:30:58,649 --> 00:31:00,150 So, what are you doing? 508 00:31:02,069 --> 00:31:04,113 Watching reality television, drinking wine, 509 00:31:04,196 --> 00:31:05,948 and wondering where my life went wrong. 510 00:31:06,031 --> 00:31:07,366 How about you? 511 00:31:08,450 --> 00:31:10,119 Just finishing off dinner. 512 00:31:10,953 --> 00:31:12,121 Oh, you cook? 513 00:31:13,455 --> 00:31:15,374 Yep. Made it myself. 514 00:31:19,169 --> 00:31:21,213 So, what are we watching? 515 00:31:23,299 --> 00:31:24,717 Oh, no, no, no. 516 00:31:24,800 --> 00:31:27,177 I am not watching The Bachelor with you. 517 00:31:28,012 --> 00:31:30,931 You won't watch Sense and Sensibility, but you'll watch The Bachelor? 518 00:31:32,474 --> 00:31:35,603 To be honest, I'd rather just talk to you. 519 00:31:38,355 --> 00:31:39,356 Me too. 520 00:31:42,443 --> 00:31:43,444 Really? 521 00:31:43,527 --> 00:31:48,282 Yeah. I thought it was cool how you put your feelings out there like that... 522 00:31:49,366 --> 00:31:51,368 even if you did think I was your friend. 523 00:31:53,704 --> 00:31:57,333 I needed to vent to someone. I'm not mad it was you. 524 00:31:57,416 --> 00:32:01,045 Besides, I'd say we're friends now, wouldn't you? 525 00:32:02,504 --> 00:32:03,964 I guess so. 526 00:32:04,548 --> 00:32:06,675 I take it you're not the touchy-feely type. 527 00:32:09,928 --> 00:32:12,640 I think my ex would probably say no. 528 00:32:17,144 --> 00:32:19,146 Can I be honest with you about something? 529 00:32:19,229 --> 00:32:20,773 Of course. 530 00:32:23,442 --> 00:32:25,986 I've never actually told a woman that I love her. 531 00:32:28,197 --> 00:32:29,907 Really? 532 00:32:29,990 --> 00:32:33,369 Well, did your parents say it to each other a lot growing up? 533 00:32:33,452 --> 00:32:35,871 As much as any other parents, I suppose. 534 00:32:37,456 --> 00:32:38,707 Are you close? 535 00:32:39,291 --> 00:32:40,376 To my mom. 536 00:32:42,044 --> 00:32:44,004 My dad passed away a couple years ago. 537 00:32:44,713 --> 00:32:45,923 I'm sorry to hear that. 538 00:32:47,007 --> 00:32:49,009 Both my parents are gone. 539 00:32:52,930 --> 00:32:54,139 I'm sorry. 540 00:32:55,432 --> 00:32:57,142 I was always close with my mom. 541 00:32:58,977 --> 00:33:02,147 Sometimes I have these dreams about my dad, and when I wake up... 542 00:33:03,857 --> 00:33:06,318 it's like I've lost him all over again. 543 00:33:10,906 --> 00:33:13,200 You do realize you just opened up to a woman, right? 544 00:33:15,285 --> 00:33:16,578 Oh, bite your tongue. 545 00:33:21,875 --> 00:33:23,794 But I know exactly what you mean. 546 00:33:23,877 --> 00:33:25,504 I have those dreams too. 547 00:33:27,798 --> 00:33:30,634 I've always imagined my dad walking me down the aisle, 548 00:33:30,718 --> 00:33:34,972 or that my mother would be there playing with her grandkids. 549 00:33:36,765 --> 00:33:38,267 Why do people have to get old? 550 00:33:40,978 --> 00:33:42,646 Right? 551 00:33:44,732 --> 00:33:48,110 You know, I don't think I've talked to anyone about this before. 552 00:33:50,654 --> 00:33:53,574 Me neither, not for a long time anyway. 553 00:33:55,659 --> 00:33:56,660 Guess I should thank you... 554 00:33:57,661 --> 00:33:59,413 for getting me out of my comfort zone. 555 00:34:00,914 --> 00:34:02,416 I needed it. 556 00:34:02,499 --> 00:34:03,959 No worries. 557 00:34:05,669 --> 00:34:07,129 I needed it too. 558 00:34:10,048 --> 00:34:11,383 I better get going. 559 00:34:11,467 --> 00:34:13,010 I have an early meeting in the morning. 560 00:34:14,803 --> 00:34:16,472 Me too. 561 00:34:16,555 --> 00:34:18,056 Good night, Her. 562 00:34:22,603 --> 00:34:24,646 Good night, Him. 563 00:34:53,383 --> 00:34:54,718 So... 564 00:34:54,802 --> 00:34:59,640 this is our top cab from 2007, 565 00:34:59,723 --> 00:35:03,101 and one of my absolute favorites. 566 00:35:03,185 --> 00:35:05,562 Did I read that cabernet sauvignon 567 00:35:05,646 --> 00:35:08,440 is the most planted wine grape in the whole world? 568 00:35:08,524 --> 00:35:10,651 And with very good reason. 569 00:35:10,734 --> 00:35:11,944 You're quite right. 570 00:35:12,027 --> 00:35:14,655 Thank you. 571 00:35:14,738 --> 00:35:16,073 Well... 572 00:35:17,074 --> 00:35:18,784 -Salut. -It's good. 573 00:35:22,371 --> 00:35:23,372 Mmm. 574 00:35:23,455 --> 00:35:24,581 Mm-hmm. 575 00:35:25,707 --> 00:35:28,710 Alexa, your considered opinion, please. 576 00:35:29,294 --> 00:35:30,504 It's fruity. 577 00:35:30,587 --> 00:35:32,923 I'm detecting notes of black currant and black cherry 578 00:35:33,006 --> 00:35:35,467 with festive notes of green pepper, 579 00:35:35,551 --> 00:35:38,637 spice notes of vanilla and clove from the oak barrels. 580 00:35:39,721 --> 00:35:40,722 Very good. 581 00:35:43,100 --> 00:35:44,268 And you, sir. 582 00:35:45,978 --> 00:35:49,523 I'm feeling some rich, complex flavors. 583 00:35:50,524 --> 00:35:52,985 Strawberries, 584 00:35:53,068 --> 00:35:55,112 sporty spice... 585 00:35:56,321 --> 00:35:58,657 ...and some hints of cedar and caramel. 586 00:35:58,740 --> 00:36:00,492 Mm-hmm. 587 00:36:01,076 --> 00:36:04,454 Jason, you strike me as a beer and wings kind of guy, 588 00:36:04,538 --> 00:36:05,706 but don't worry. 589 00:36:05,789 --> 00:36:09,042 I love hops just as much as the grape. 590 00:36:09,126 --> 00:36:12,671 Ah, a beer-drinking man. I knew it, I knew it. 591 00:36:13,505 --> 00:36:15,632 However, wouldn't you agree that one should have 592 00:36:15,716 --> 00:36:17,676 some knowledge of the product? 593 00:36:17,759 --> 00:36:19,720 Yeah, well, you don't need to drive a Maserati 594 00:36:19,803 --> 00:36:22,097 to know how to sell one, am I right? 595 00:36:22,180 --> 00:36:23,432 Right on. 596 00:36:23,515 --> 00:36:24,600 Mm-hmm. 597 00:36:28,437 --> 00:36:30,397 You know, I think I'm gonna take a look around the property. 598 00:36:30,480 --> 00:36:32,357 -See what comes to me. -Good idea. 599 00:36:33,191 --> 00:36:35,152 I think I'll do the same thing. 600 00:36:35,235 --> 00:36:36,862 -Fine. -Fine. 601 00:36:41,408 --> 00:36:42,409 Told you. 602 00:36:43,702 --> 00:36:45,329 Interesting duo. 603 00:36:54,922 --> 00:36:56,590 Can you chat? 604 00:36:56,673 --> 00:36:58,592 I could really use a friend. 605 00:37:04,264 --> 00:37:05,682 Got a few minutes for you. 606 00:37:07,017 --> 00:37:08,310 Are you at work right now? 607 00:37:08,894 --> 00:37:10,187 Kind of on a field trip. 608 00:37:10,270 --> 00:37:11,647 I kind of am too. 609 00:37:11,730 --> 00:37:13,357 Certainly is a beautiful day for it. 610 00:37:14,441 --> 00:37:16,902 I guess. 611 00:37:17,486 --> 00:37:19,988 Uh-oh. Sounds like someone's having a bad day. 612 00:37:20,572 --> 00:37:23,492 I'm sorry. I don't mean to dump all my drama on you. 613 00:37:24,326 --> 00:37:26,828 No, no, it's what I'm here for, right? 614 00:37:29,289 --> 00:37:30,791 You know what I mean. 615 00:37:31,833 --> 00:37:33,251 Right, right, of course. 616 00:37:34,544 --> 00:37:36,380 Alexa, we're leaving soon! 617 00:37:37,422 --> 00:37:39,257 Gotta go. Boss is calling. 618 00:37:39,341 --> 00:37:41,093 Talk to you later? 619 00:37:41,176 --> 00:37:42,928 I look forward to it. 620 00:37:45,097 --> 00:37:46,098 Me too. 621 00:38:18,880 --> 00:38:20,048 Are you there? 622 00:38:26,221 --> 00:38:28,390 I'm just finishing up a real important conference call. 623 00:38:30,392 --> 00:38:31,935 Thank you for today. 624 00:38:32,019 --> 00:38:33,437 I was having a moment. 625 00:38:34,646 --> 00:38:35,814 I know the feeling. 626 00:38:43,196 --> 00:38:46,116 Do you ever feel like the world is conspiring against you? 627 00:38:48,535 --> 00:38:51,204 Wow. Still bothered by the breakup? 628 00:38:52,289 --> 00:38:53,999 Among other things. 629 00:38:54,082 --> 00:38:56,376 I still can't believe he broke up with me on my birthday. 630 00:38:58,295 --> 00:38:59,546 Sounds like a real prize. 631 00:39:01,256 --> 00:39:02,424 I thought he was. 632 00:39:02,507 --> 00:39:04,426 And now for the first time my life, 633 00:39:04,509 --> 00:39:06,428 I feel like I'm not in control. 634 00:39:07,554 --> 00:39:08,972 Control of what? 635 00:39:10,098 --> 00:39:11,475 My emotions. 636 00:39:11,558 --> 00:39:13,769 I tend to go overboard in the worry department. 637 00:39:13,852 --> 00:39:16,438 I'm sure it doesn't help that I'm having drama at work. 638 00:39:17,439 --> 00:39:18,565 Oh, yeah. 639 00:39:18,648 --> 00:39:20,108 Must be going around. 640 00:39:20,192 --> 00:39:22,819 You know, if you ask me, 641 00:39:22,903 --> 00:39:26,114 thinking you can be in complete control of anything, 642 00:39:26,198 --> 00:39:28,075 it's just a pipedream. 643 00:39:28,158 --> 00:39:31,203 As John Lennon would say, "Life is what happens to you 644 00:39:31,286 --> 00:39:33,830 while you're busy making other plans." 645 00:39:35,624 --> 00:39:37,125 That was Allen Saunders. 646 00:39:39,127 --> 00:39:40,670 No, that was definitely John Lennon. 647 00:39:41,755 --> 00:39:43,757 Who took it from Allen Saunders. 648 00:39:46,510 --> 00:39:47,594 For real? 649 00:39:49,179 --> 00:39:50,263 For real. 650 00:39:51,973 --> 00:39:55,018 So, if you were me, what would you do? 651 00:39:55,102 --> 00:39:57,938 Do what I always do: go along with it. 652 00:39:58,688 --> 00:40:00,649 Try to make the most of it. 653 00:40:00,732 --> 00:40:05,445 And most importantly, don't concern yourself with the wrong things. 654 00:40:11,118 --> 00:40:13,036 Is that how you're getting over your ex? 655 00:40:14,830 --> 00:40:17,582 Trying to, thanks to you. 656 00:40:22,295 --> 00:40:24,089 Talk to you tomorrow, Him? 657 00:40:24,673 --> 00:40:26,174 Talk to you tomorrow, Her. 658 00:41:04,880 --> 00:41:05,964 What do you think? 659 00:41:11,928 --> 00:41:12,971 I'm torn. 660 00:41:15,557 --> 00:41:16,683 Because of your ex? 661 00:41:19,436 --> 00:41:21,688 What if we met, and we ruin this? 662 00:41:23,064 --> 00:41:25,692 What if it's perfect the way it is? 663 00:41:27,944 --> 00:41:29,946 I really like what we have. 664 00:41:30,947 --> 00:41:33,200 I'm afraid if we met, we'd lose it. 665 00:41:34,910 --> 00:41:36,661 You're probably right. 666 00:41:36,745 --> 00:41:38,705 I'm really glad I met you. 667 00:41:42,250 --> 00:41:43,877 Me too. 668 00:41:43,960 --> 00:41:45,253 Good night. 669 00:41:47,130 --> 00:41:48,131 Good night. 670 00:42:12,614 --> 00:42:14,532 You busted out the John Lennon? 671 00:42:15,367 --> 00:42:17,118 Allen Saunders, apparently. 672 00:42:18,203 --> 00:42:20,372 I don't know, man, I think I'm with her on this one. 673 00:42:23,083 --> 00:42:25,502 Oh, come on! 674 00:42:25,585 --> 00:42:27,212 I think you're making a mistake. 675 00:42:30,840 --> 00:42:33,718 Remember that woman I met online, before Julia? 676 00:42:33,802 --> 00:42:34,803 The nurse? 677 00:42:34,886 --> 00:42:36,888 No, no, the paralegal. 678 00:42:36,972 --> 00:42:40,850 My point is that everything was going great, right? 679 00:42:40,934 --> 00:42:42,435 We were talking all the time, 680 00:42:42,519 --> 00:42:44,396 we were texting back and forth every night, 681 00:42:44,479 --> 00:42:46,106 then when we finally met in person... 682 00:42:47,691 --> 00:42:48,817 it all fell apart. 683 00:42:48,900 --> 00:42:50,443 Because she had a mustache. 684 00:42:50,527 --> 00:42:53,405 No. It's because we didn't click, all right? 685 00:42:53,488 --> 00:42:54,489 So? 686 00:43:01,663 --> 00:43:03,581 I mean, wouldn't you just, like, rather rip the Band-Aid off 687 00:43:03,665 --> 00:43:05,083 and get it over with anyway? 688 00:43:05,166 --> 00:43:07,210 It's a big enough distraction as it is. 689 00:43:07,294 --> 00:43:09,045 Maybe that's a good thing. 690 00:43:09,129 --> 00:43:12,632 I mean, with all my mom's bills, 691 00:43:12,716 --> 00:43:15,802 now I have to cover the entire rent without... you know. 692 00:43:15,885 --> 00:43:17,137 Julia. 693 00:43:17,220 --> 00:43:18,305 I need that promotion. 694 00:43:18,388 --> 00:43:20,557 That's what I have to focus on. 695 00:43:20,640 --> 00:43:22,309 Not Her. 696 00:43:23,768 --> 00:43:25,937 And you're right. Alexa's tougher than I thought. 697 00:43:26,021 --> 00:43:28,898 Not to mention, wine isn't exactly my forte. 698 00:43:31,276 --> 00:43:34,696 Look, you're the best salesman I know. 699 00:43:35,530 --> 00:43:40,076 I'd bet you could sell a hamburger to a vegan if you really wanted to do it. 700 00:43:40,160 --> 00:43:42,746 Well, at least I can describe a hamburger. 701 00:43:42,829 --> 00:43:45,623 Oh, great. Then you can buy me one. 702 00:43:45,707 --> 00:43:47,542 Funny. 703 00:43:47,625 --> 00:43:49,044 Seriously, though... 704 00:43:50,128 --> 00:43:51,963 I think you got something good going. 705 00:43:53,048 --> 00:43:55,842 And if you play your cards right, 706 00:43:55,925 --> 00:43:59,012 I think you could get the job and the girl. 707 00:44:00,513 --> 00:44:02,349 -My cards, huh? -Yeah. 708 00:44:02,432 --> 00:44:04,476 Yeah? Step aside. 709 00:44:04,559 --> 00:44:06,603 Let me show you bowling, all right? 710 00:44:06,686 --> 00:44:08,229 All right. 711 00:45:33,815 --> 00:45:36,067 I'm fine, Mom, I promise. 712 00:45:37,569 --> 00:45:39,988 Of course I miss Julia. It just... 713 00:45:40,071 --> 00:45:42,282 It wasn't right, that's all. 714 00:45:43,116 --> 00:45:45,368 I know, I know. I'm working on it. 715 00:45:47,370 --> 00:45:48,705 How many times do I have to tell you? 716 00:45:48,788 --> 00:45:50,290 I don't want you worrying about that stuff. 717 00:45:50,373 --> 00:45:51,749 Just send me the bill. 718 00:45:53,793 --> 00:45:55,962 Yes, I'm keeping track of every penny. 719 00:45:58,673 --> 00:46:00,383 You're welcome. 720 00:46:00,467 --> 00:46:01,968 I love you too. 721 00:46:05,054 --> 00:46:06,514 I'll call you later. 722 00:46:08,683 --> 00:46:10,059 -Hey, what's up? -Hey. 723 00:46:10,143 --> 00:46:12,854 Just wondering if you heard from Debra about the date of the pitch. 724 00:46:12,937 --> 00:46:14,272 No, I haven't. Soon, though. 725 00:46:14,355 --> 00:46:15,482 Hmm. 726 00:46:18,359 --> 00:46:20,195 Is everything okay? 727 00:46:20,278 --> 00:46:22,155 Yeah, yeah. 728 00:46:22,238 --> 00:46:24,491 Yeah, I mean, I'm just sitting here, 729 00:46:24,574 --> 00:46:26,868 wondering what I'm gonna do with the extra income 730 00:46:26,951 --> 00:46:28,369 when I bring in Craig's winery. 731 00:46:28,453 --> 00:46:31,206 There goes that common ground again. 732 00:46:31,289 --> 00:46:32,624 Yep. 733 00:46:42,467 --> 00:46:44,093 So, you think that's Him? 734 00:46:45,887 --> 00:46:47,514 Hannah. 735 00:46:47,597 --> 00:46:49,682 How about Johnny Smiles over there? 736 00:46:49,766 --> 00:46:52,477 Okay, stop. It could literally be anyone. 737 00:46:52,560 --> 00:46:53,770 Think about it. 738 00:46:54,562 --> 00:46:58,107 The girl of your dreams could be sitting at that table, 739 00:46:58,191 --> 00:47:00,401 and you would never even know about it. 740 00:47:00,485 --> 00:47:03,196 Where is your sense of mystery and romance, huh? 741 00:47:03,279 --> 00:47:05,198 And the two of you are really not gonna meet? 742 00:47:05,281 --> 00:47:07,825 -That is so sad. -We've decided not to ruin it. 743 00:47:07,909 --> 00:47:09,786 What if I've been prioritizing 744 00:47:09,869 --> 00:47:12,038 all the wrong things these years, huh? 745 00:47:12,121 --> 00:47:15,583 What if I'm finally realizing it's about what's on the inside? 746 00:47:15,667 --> 00:47:18,503 And what if on the outside, it's some 18-year-old kid 747 00:47:18,586 --> 00:47:21,839 messing with you from his grandma's basement, huh? 748 00:47:21,923 --> 00:47:24,509 I'm being serious, all right? 749 00:47:24,592 --> 00:47:27,679 Why risk losing a connection that we already have? 750 00:47:27,762 --> 00:47:29,514 By not being in the same room. 751 00:47:29,597 --> 00:47:30,932 Okay, enough about me. 752 00:47:31,015 --> 00:47:34,102 Are any of these guys doing it for you? 753 00:47:34,185 --> 00:47:36,563 These guys? Nah. 754 00:47:36,646 --> 00:47:38,523 I am happily single. 755 00:47:38,606 --> 00:47:40,525 Because you don't talk to the girl you like. 756 00:47:40,608 --> 00:47:42,485 Oh, wow. 757 00:47:42,569 --> 00:47:47,240 So, what happened to the sense of mystery and romance now? 758 00:47:47,323 --> 00:47:49,742 Wait, so there is someone. 759 00:47:50,827 --> 00:47:52,287 Maybe. 760 00:47:52,370 --> 00:47:54,956 Wait, do I know him? Not Dave from accounting. 761 00:47:55,039 --> 00:47:56,791 It's not like you don't see her every day. 762 00:47:56,874 --> 00:48:00,503 Well, if you must know, we talked this morning. 763 00:48:00,587 --> 00:48:02,964 -Really? -Mm-hmm. 764 00:48:04,090 --> 00:48:06,342 She said good morning to me. 765 00:48:06,426 --> 00:48:08,595 Oh, yeah? And? 766 00:48:09,929 --> 00:48:12,265 And I said good morning back to her. 767 00:48:15,560 --> 00:48:19,772 What? I feel like there was some unspoken communication going on there. 768 00:48:19,856 --> 00:48:21,941 What are you waiting for, man? 769 00:48:22,025 --> 00:48:23,818 Why don't you just go up to her and, you know, 770 00:48:23,901 --> 00:48:26,863 ask her if she wants to get some coffee or something? 771 00:48:26,946 --> 00:48:29,324 She probably doesn't even know that I exist. 772 00:48:29,407 --> 00:48:30,700 What do you think of Brad? 773 00:48:30,783 --> 00:48:32,827 What? 774 00:48:32,910 --> 00:48:34,329 You don't think he's cute? 775 00:48:34,412 --> 00:48:35,830 No, it's not that. 776 00:48:35,913 --> 00:48:37,582 So, what's the problem, then? 777 00:48:37,665 --> 00:48:40,752 No, it's just, you know, he's friends with... him. 778 00:48:40,835 --> 00:48:42,629 He'd probably say the same thing about us. 779 00:48:42,712 --> 00:48:44,505 True. 780 00:48:44,589 --> 00:48:46,341 Does it not bother you 781 00:48:46,424 --> 00:48:50,386 that she's, like, best friends with your archenemy? 782 00:48:50,470 --> 00:48:52,013 Archenemy? 783 00:48:52,096 --> 00:48:54,098 That's a little harsh, don't you think? 784 00:48:54,182 --> 00:48:58,269 You know, I think Jason's not such a bad guy once you get to know him. 785 00:48:58,353 --> 00:49:00,688 Well, that would require me getting to know him. 786 00:49:00,772 --> 00:49:03,608 Wouldn't it be better if you two could figure out a way 787 00:49:03,691 --> 00:49:06,778 to, you know, actually work together? 788 00:49:07,362 --> 00:49:09,322 Do you think would be better if you actually tell Hannah 789 00:49:09,405 --> 00:49:10,823 how you feel about her? 790 00:49:10,907 --> 00:49:14,202 So... about Brad... 791 00:49:14,285 --> 00:49:16,287 Why not? If it makes you happy. 792 00:49:16,371 --> 00:49:18,623 Glass houses, my friend. 793 00:49:18,706 --> 00:49:22,251 Yeah, glass houses. 794 00:49:22,335 --> 00:49:26,172 Now we have to find someone who makes you happy... in person. 795 00:49:49,946 --> 00:49:51,364 This is good, right? 796 00:49:53,700 --> 00:49:55,118 See you soon. 797 00:49:56,619 --> 00:49:58,037 Don't blow it. 798 00:50:07,672 --> 00:50:10,717 -Oh, no, no, no, I'm good. -Yes, yes, yes. 799 00:50:10,800 --> 00:50:13,720 This is one of the first bottles my father ever produced. 800 00:50:13,803 --> 00:50:15,972 -Really? -Mm-hmm. 801 00:50:16,055 --> 00:50:18,266 This is quite a remarkable story. 802 00:50:18,349 --> 00:50:22,103 He started all of this with a few vines in his humble backyard. 803 00:50:22,186 --> 00:50:23,187 Wow. 804 00:50:24,272 --> 00:50:28,568 I like to think there's a bit of his spirit in every bottle of Goodwin wine. 805 00:50:28,651 --> 00:50:29,819 To your father. 806 00:50:30,820 --> 00:50:32,196 B.J. Goodwin. 807 00:50:34,031 --> 00:50:35,032 Mmm. 808 00:50:36,576 --> 00:50:38,578 He liked to quote President Lincoln. 809 00:50:38,661 --> 00:50:40,371 "If given the truth, 810 00:50:40,455 --> 00:50:44,667 the people can be depended upon to meet any national crisis. 811 00:50:44,751 --> 00:50:48,629 The great point is to bring them the real facts 812 00:50:48,713 --> 00:50:50,631 and... wine." 813 00:50:53,217 --> 00:50:56,179 Is that what this is? Some kind of test? 814 00:50:57,305 --> 00:50:59,515 My dad also told me, 815 00:50:59,599 --> 00:51:03,186 "A good boss should get to know the folks he's working with." 816 00:51:03,269 --> 00:51:06,773 Or in this case, may very well work with. 817 00:51:06,856 --> 00:51:09,108 So, how do I convince you I'm the right woman for the job? 818 00:51:09,192 --> 00:51:11,027 I didn't bring you here to pitch me. 819 00:51:11,110 --> 00:51:14,071 -No? -Tell me about yourself. 820 00:51:14,155 --> 00:51:18,159 Well, I believe a good campaign should be about 821 00:51:18,242 --> 00:51:20,161 connecting with the consumer on an emotional level. 822 00:51:20,244 --> 00:51:21,954 Not your business strategy. 823 00:51:22,038 --> 00:51:24,624 You, the Alexa Parker story. 824 00:51:24,707 --> 00:51:29,003 Oh, okay, well, I was born in San Pedro. 825 00:51:29,086 --> 00:51:30,755 I went to college in San Francisco. 826 00:51:30,838 --> 00:51:32,590 -Mm-hmm. -And before he passed, 827 00:51:32,673 --> 00:51:34,842 my father spent his whole life in advertising, 828 00:51:34,926 --> 00:51:37,345 and all I've ever wanted to do was follow in his footsteps. 829 00:51:38,179 --> 00:51:39,180 Or be an astronaut. 830 00:51:39,263 --> 00:51:41,599 But I was lousy in science, so... 831 00:51:41,682 --> 00:51:43,518 Me too. 832 00:51:43,601 --> 00:51:45,978 You see? We're getting to know each other. 833 00:51:46,062 --> 00:51:49,565 If I get this promotion, it'll feel like I finally made it. 834 00:51:49,649 --> 00:51:51,526 You know, proven to him that I can do it. 835 00:51:51,609 --> 00:51:54,695 I'm sure he already knows. 836 00:51:54,779 --> 00:51:57,281 And you'll most certainly get your chance. 837 00:51:57,365 --> 00:51:59,075 Both of you. 838 00:51:59,158 --> 00:52:00,743 Hmm? 839 00:52:00,827 --> 00:52:02,286 Didn't realize it was a party. 840 00:52:02,370 --> 00:52:03,746 Wait, what are you doing here? 841 00:52:04,705 --> 00:52:06,040 I invited him. 842 00:52:06,123 --> 00:52:08,292 -Wait, what? -You're getting your turn, 843 00:52:08,376 --> 00:52:10,336 and I'm sure you'd certainly want him to get his. 844 00:52:10,419 --> 00:52:12,922 After all, there's no reason why this shouldn't be 845 00:52:13,005 --> 00:52:15,049 a fair contest, right? 846 00:52:15,132 --> 00:52:16,133 Right. 847 00:52:17,343 --> 00:52:19,220 Wait, you don't have to go. He's early. 848 00:52:19,303 --> 00:52:21,722 Oh, no, no, no. I have a lot of work to do in the morning, 849 00:52:21,806 --> 00:52:23,850 so I'll just leave you two to it. 850 00:52:23,933 --> 00:52:25,226 Thank you for the wine. 851 00:52:26,227 --> 00:52:28,145 I look forward to your pitch. 852 00:52:29,689 --> 00:52:30,731 Excuse me a minute? 853 00:52:30,815 --> 00:52:32,692 -Yeah. -Okay. 854 00:52:34,569 --> 00:52:35,945 Hey. 855 00:52:36,028 --> 00:52:38,239 Don't you two have some guy talk to get to? 856 00:52:38,322 --> 00:52:40,867 I didn't know he had us stacked like this tonight, okay? 857 00:52:40,950 --> 00:52:42,368 This is awkward for me too. 858 00:52:42,451 --> 00:52:44,370 Okay, so what is this, like a truce? 859 00:52:44,453 --> 00:52:47,248 We're under enough pressure as it is, don't you think? 860 00:52:47,331 --> 00:52:49,667 I overheard you talking to your mom today. 861 00:52:50,501 --> 00:52:52,336 Oh, yeah, don't worry about it. 862 00:52:52,420 --> 00:52:54,213 Well, it sounds like she really needs you. 863 00:52:54,297 --> 00:52:56,382 You bought a house, right? 864 00:52:56,465 --> 00:53:00,428 Between the mortgage and taxes, it's gonna cost a fortune. 865 00:53:00,511 --> 00:53:02,388 -Am I right? -Yeah. 866 00:53:02,471 --> 00:53:04,390 Yeah, that's what I'm talking about, Parker. 867 00:53:04,473 --> 00:53:07,435 There's no reason to make this any worse than it has to be. 868 00:53:09,270 --> 00:53:10,563 What has gotten into you? 869 00:53:13,107 --> 00:53:14,567 I don't know. Just... 870 00:53:15,651 --> 00:53:17,737 I guess I'm feeling more human lately. 871 00:53:17,820 --> 00:53:20,573 Yeah, well, better late than never, I guess. 872 00:53:26,621 --> 00:53:29,415 My ride's almost here. 873 00:53:29,498 --> 00:53:32,543 Oh, yeah, yeah. Get home safe. 874 00:53:33,878 --> 00:53:35,171 Thanks, Crawford. 875 00:53:50,895 --> 00:53:52,396 What? 876 00:53:56,901 --> 00:53:59,820 Hey, I wasn't sure you'd still be up. 877 00:53:59,904 --> 00:54:02,073 Actually, I just got out of a meeting. 878 00:54:02,156 --> 00:54:04,825 Now? It's kinda late, isn't it? 879 00:54:04,909 --> 00:54:07,995 I don't know. Why don't you ask your life coach what she thinks? 880 00:54:08,079 --> 00:54:10,373 Yeah, about that... 881 00:54:11,457 --> 00:54:13,209 I miss you, Alex. 882 00:54:13,292 --> 00:54:15,086 I'm sorry? 883 00:54:15,169 --> 00:54:18,839 I was hoping that we could maybe have lunch tomorrow? 884 00:54:18,923 --> 00:54:19,924 My treat. 885 00:54:20,007 --> 00:54:21,968 What, haven't you broken my heart enough already? 886 00:54:22,051 --> 00:54:24,136 Baby, just give me a chance to explain. 887 00:54:24,220 --> 00:54:26,180 One lunch. That's all I ask. 888 00:54:27,264 --> 00:54:28,849 I'll text you in the morning. 889 00:54:28,933 --> 00:54:30,184 Is that a yes? 890 00:54:30,267 --> 00:54:31,936 It's an "I'll text you in the morning." 891 00:54:32,019 --> 00:54:33,938 Okay, I'll talk to you when you-- 892 00:54:45,908 --> 00:54:47,994 -What do you think? -Hmm. 893 00:54:48,077 --> 00:54:51,664 A lot of the wineries up here branching out into microbreweries now. 894 00:54:51,747 --> 00:54:53,499 Yeah? Yeah, I think it could work. 895 00:54:53,582 --> 00:54:55,751 Would expand your male clientele too. 896 00:54:55,835 --> 00:54:56,752 Mm-hmm. 897 00:54:56,836 --> 00:54:57,962 My father? 898 00:54:58,045 --> 00:54:59,755 Dead set against the idea. 899 00:54:59,839 --> 00:55:02,383 Yeah, my dad was conservative too. 900 00:55:03,968 --> 00:55:07,513 I'm actually kind of surprised he trusted me to run the place. 901 00:55:09,432 --> 00:55:14,020 My dad always told me I'd be a salesman or a talk show host. 902 00:55:15,396 --> 00:55:17,398 He may have been on to something. 903 00:55:17,481 --> 00:55:21,110 Oh, man, they sure do have a way about 'em, don't they? 904 00:55:21,193 --> 00:55:24,405 That's right. You know, for what it's worth, 905 00:55:24,488 --> 00:55:27,825 I think you've really done a great job with this place. 906 00:55:27,908 --> 00:55:31,787 It's a shame that he's not here to watch you 907 00:55:31,871 --> 00:55:34,957 take what he's created and really push it into the future. 908 00:55:35,791 --> 00:55:37,043 Yeah. 909 00:55:37,126 --> 00:55:39,545 Hey, to our dads. 910 00:55:39,628 --> 00:55:41,047 To our dads. 911 00:55:45,718 --> 00:55:48,220 So, you and Alexa... 912 00:55:49,305 --> 00:55:50,598 Alexa and you. 913 00:55:51,849 --> 00:55:54,351 No, no. 914 00:55:54,435 --> 00:55:58,272 Really? I thought I saw you guys have quite a moment over there. 915 00:55:58,355 --> 00:56:01,067 Her and I? No. Oil and water. 916 00:56:01,150 --> 00:56:02,443 Don't forget. 917 00:56:02,526 --> 00:56:06,363 That combination... can start quite a fire. 918 00:56:08,449 --> 00:56:09,533 Excuse me. 919 00:56:11,077 --> 00:56:12,369 Are you there? 920 00:56:12,453 --> 00:56:14,789 I really need to talk. 921 00:56:18,167 --> 00:56:19,543 Everything all right? 922 00:56:19,627 --> 00:56:20,628 Um... 923 00:56:21,629 --> 00:56:24,298 I'm not keeping you from anything important, am I? 924 00:56:25,925 --> 00:56:27,343 I don't know. 925 00:56:27,426 --> 00:56:29,887 I think a friend of mine might be in trouble. 926 00:56:29,970 --> 00:56:32,848 Oh, well... 927 00:56:34,350 --> 00:56:37,686 there are worse things to be in this world than a good friend. 928 00:56:37,770 --> 00:56:39,688 You better get out of here. 929 00:56:39,772 --> 00:56:42,191 -You sure? -Yeah, go on. Scram. 930 00:56:43,400 --> 00:56:44,568 Okay. 931 00:56:44,652 --> 00:56:46,737 -Thanks for understanding. -Yeah. 932 00:56:59,834 --> 00:57:01,710 It's me. Are you okay? 933 00:57:03,504 --> 00:57:05,422 I was leaving this work-drinks thing, 934 00:57:05,506 --> 00:57:07,508 and Perry FaceTimed me. 935 00:57:10,386 --> 00:57:12,763 You're kidding. You okay? 936 00:57:15,266 --> 00:57:17,059 I was pretty rocked at first, 937 00:57:17,143 --> 00:57:19,854 but then I remembered I can't control everything. 938 00:57:19,937 --> 00:57:22,481 Am I worrying about the wrong things again? 939 00:57:25,776 --> 00:57:26,986 Do not be in a hurry. 940 00:57:28,070 --> 00:57:29,864 The right man will come at last. 941 00:57:29,947 --> 00:57:32,616 Okay, Jane Austen. 942 00:57:32,700 --> 00:57:34,952 But how can you be so sure? 943 00:57:35,035 --> 00:57:38,414 You only know me from this, whatever this is. 944 00:57:39,248 --> 00:57:40,416 Because I can tell. 945 00:57:41,709 --> 00:57:44,962 I'd be shocked if someone didn't see that soon enough 946 00:57:45,045 --> 00:57:47,047 and treat you the way you deserve. 947 00:57:49,884 --> 00:57:52,386 Please tell me I didn't drag you away from anything important. 948 00:57:52,469 --> 00:57:54,889 I was actually at a work-drinks thing too. 949 00:57:56,807 --> 00:57:58,642 Don't worry about it. 950 00:57:58,726 --> 00:58:00,269 This was more important. 951 00:58:03,105 --> 00:58:05,941 You're sweet, and you're a really good friend. 952 00:58:07,359 --> 00:58:09,820 Sweet dreams, Her. 953 00:58:10,571 --> 00:58:12,990 Sweet dreams, Him. 954 00:58:22,541 --> 00:58:25,044 -Let me give you my number. -All right. 955 00:58:25,127 --> 00:58:26,295 Okay. 956 00:58:28,505 --> 00:58:30,132 Ohh... 957 00:58:30,216 --> 00:58:31,967 I'd better go see what's going on. 958 00:58:32,051 --> 00:58:33,677 Okay, no worries. See ya. 959 00:58:33,761 --> 00:58:35,054 -Bye. -See ya. 960 00:58:48,359 --> 00:58:49,610 What did you do? 961 00:58:49,693 --> 00:58:51,445 I told him I'd get back to him. 962 00:58:51,528 --> 00:58:53,572 -And then? -I hung up. 963 00:58:53,656 --> 00:58:54,823 You should've called me. 964 00:58:54,907 --> 00:58:56,575 I know. I thought about it, but... 965 00:58:57,910 --> 00:58:59,411 You texted Him. 966 00:58:59,495 --> 00:59:02,498 I couldn't help it. It was like a reflex. 967 00:59:02,581 --> 00:59:05,376 And you used to hate technology. 968 00:59:05,459 --> 00:59:08,921 I don't know. He's just-- He's just a good person. 969 00:59:09,004 --> 00:59:11,715 You know, and he makes me laugh, and he's such a good listener. 970 00:59:11,799 --> 00:59:13,133 I mean, not that you aren't. 971 00:59:15,344 --> 00:59:17,179 He's my breakup whisperer. 972 00:59:18,013 --> 00:59:19,640 So, meet Him already. 973 00:59:19,723 --> 00:59:22,226 Hannah, seriously, I've never been friends with a guy 974 00:59:22,309 --> 00:59:23,978 where there's just no pressure. 975 00:59:24,061 --> 00:59:26,397 It's just natural with Him. 976 00:59:26,480 --> 00:59:28,357 Honest. Fun. 977 00:59:28,941 --> 00:59:30,442 If you say so. 978 00:59:30,526 --> 00:59:33,237 But speaking of pressure... 979 00:59:33,320 --> 00:59:35,698 Perry. I know. 980 00:59:37,157 --> 00:59:40,202 I mean, he did sound pretty sincere. 981 00:59:40,286 --> 00:59:42,162 And it's just lunch, right? 982 00:59:42,246 --> 00:59:43,664 You tell me. 983 00:59:59,805 --> 01:00:00,973 You made it. 984 01:00:01,056 --> 01:00:02,224 I made it. 985 01:00:05,436 --> 01:00:07,479 Never thought I'd come back here. 986 01:00:08,564 --> 01:00:10,065 Um, I took the liberty. 987 01:00:10,149 --> 01:00:11,859 I know you prefer red. 988 01:00:13,485 --> 01:00:15,154 Sporty spice. 989 01:00:15,237 --> 01:00:16,405 What's that? 990 01:00:17,239 --> 01:00:18,240 Uh, nothing. 991 01:00:20,743 --> 01:00:21,744 How's work? 992 01:00:21,827 --> 01:00:23,370 It's good. 993 01:00:23,454 --> 01:00:24,955 Still working on that promotion? 994 01:00:26,040 --> 01:00:28,000 Look, you didn't ask me here to talk about my job. 995 01:00:28,083 --> 01:00:29,460 Look, what's going on? 996 01:00:30,919 --> 01:00:33,339 I owe you a big apology, Alex. 997 01:00:33,422 --> 01:00:34,923 I was stupid. 998 01:00:35,007 --> 01:00:38,052 I was impulsive. I was wrong. 999 01:00:38,135 --> 01:00:40,846 Is this some kind of self-help exercise? 1000 01:00:40,929 --> 01:00:42,848 Your life coach put you up to this too? 1001 01:00:42,931 --> 01:00:44,183 I was scared, Alex. 1002 01:00:44,266 --> 01:00:47,394 We had been together for 10 months. We were practically living together. 1003 01:00:47,478 --> 01:00:49,480 I knew what the next step was supposed to be. 1004 01:00:50,689 --> 01:00:53,192 But instead of making that commitment, I ran. 1005 01:00:53,275 --> 01:00:54,902 Yeah. 1006 01:00:54,985 --> 01:00:57,196 The truth is you're smart... 1007 01:00:58,280 --> 01:00:59,698 you are beautiful... 1008 01:01:00,783 --> 01:01:04,828 and yeah, sometimes I get intimidated by you, 1009 01:01:04,912 --> 01:01:06,580 but that's okay. 1010 01:01:06,663 --> 01:01:08,457 I just-- 1011 01:01:08,540 --> 01:01:11,752 I don't want a future that doesn't have you in it. 1012 01:01:26,016 --> 01:01:27,017 Guess what. 1013 01:01:28,560 --> 01:01:29,603 Hey. 1014 01:01:34,441 --> 01:01:36,693 Perry asked me to take him back. 1015 01:01:38,404 --> 01:01:42,199 He said he was sorry, that he really sees a future with me. 1016 01:01:45,869 --> 01:01:47,329 Wow. 1017 01:01:47,413 --> 01:01:49,832 That's really something. 1018 01:01:55,671 --> 01:01:57,673 He asked me to go out with him tonight. 1019 01:02:04,221 --> 01:02:06,849 Good for you. Really happy for you. 1020 01:02:09,017 --> 01:02:10,644 Are you sure? 1021 01:02:10,727 --> 01:02:12,938 You don't think it's a mistake, do you? 1022 01:02:17,067 --> 01:02:19,445 No, really, it's great. 1023 01:02:20,446 --> 01:02:21,613 You deserve this. 1024 01:02:22,698 --> 01:02:24,324 Thanks for the update. 1025 01:02:27,911 --> 01:02:30,289 Wait, are you mad? 1026 01:02:36,086 --> 01:02:37,087 No, not at all. 1027 01:02:38,714 --> 01:02:40,799 But I should get back to work now. 1028 01:02:53,061 --> 01:02:54,188 Ooh. 1029 01:02:57,107 --> 01:02:58,901 Here. Good as new. 1030 01:03:00,486 --> 01:03:02,279 Can't believe I accidentally dropped it like that. 1031 01:03:02,362 --> 01:03:06,783 Well, as my two-minute yoga app says, "Everything happens for a reason." 1032 01:03:07,868 --> 01:03:09,453 If you say so, Trey. 1033 01:03:09,536 --> 01:03:12,122 Um, hey, be glad it wasn't broken, though, 1034 01:03:12,206 --> 01:03:14,583 because I gave my last new phone to Alexa last week. 1035 01:03:16,418 --> 01:03:17,753 -Oh. -Yeah. 1036 01:03:17,836 --> 01:03:19,630 -Alexa got a new phone? -Oh, yeah. 1037 01:03:19,713 --> 01:03:23,300 Said she dropped her other one in a bucket of water or something. 1038 01:03:24,384 --> 01:03:28,222 Anyway, if you think you're gonna drop it again, I have got some cases. 1039 01:03:28,805 --> 01:03:31,058 Oh, I'm good. Thanks though. 1040 01:03:37,314 --> 01:03:42,194 Curious. How are the numbers assigned on these? 1041 01:03:42,277 --> 01:03:44,321 Company's got a whole block of numbers. 1042 01:03:44,404 --> 01:03:46,406 They're all sequential. Why? 1043 01:03:54,206 --> 01:03:55,207 You talk to Hannah? 1044 01:03:55,290 --> 01:03:58,585 Mm-hmm. Guess who's going hiking with her this weekend? 1045 01:03:58,669 --> 01:04:00,879 -Hoo-hoo! -Can I have her phone number? 1046 01:04:00,963 --> 01:04:03,298 No. Slow down. I asked her first. 1047 01:04:03,382 --> 01:04:05,842 Please. I need the number. 1048 01:04:07,970 --> 01:04:09,388 All right. 1049 01:04:09,471 --> 01:04:10,764 It's, uh... 1050 01:04:10,847 --> 01:04:15,227 555-0128. 1051 01:04:18,230 --> 01:04:20,524 5-0-1-8-2. 1052 01:04:20,607 --> 01:04:22,067 Yeah, so? 1053 01:04:24,152 --> 01:04:26,071 Two digits backwards. 1054 01:04:26,154 --> 01:04:27,739 I got the last two digits 1055 01:04:27,823 --> 01:04:29,950 of my best friend's phone number backwards. 1056 01:04:32,160 --> 01:04:33,787 Are you good, man? 1057 01:04:36,623 --> 01:04:37,708 Oh, boy. 1058 01:04:38,792 --> 01:04:39,793 Jason? 1059 01:04:42,504 --> 01:04:44,673 I still can't believe he broke up with me on my birthday. 1060 01:04:44,756 --> 01:04:46,174 Oh, it's your birthday? 1061 01:04:50,846 --> 01:04:54,850 I was leaving this work-drinks thing, and Perry FaceTimed me. 1062 01:04:54,933 --> 01:04:57,436 I was actually at a work-drinks thing too. 1063 01:04:58,854 --> 01:05:00,105 Alexa. 1064 01:05:02,566 --> 01:05:03,567 It's her. 1065 01:05:22,836 --> 01:05:25,088 -Hey, hot shot! -Yeah. 1066 01:05:25,172 --> 01:05:27,174 Can you come here for a second, please? 1067 01:05:29,426 --> 01:05:31,595 I just wanted to make sure that you were ready for tomorrow. 1068 01:05:32,262 --> 01:05:33,263 What? 1069 01:05:33,347 --> 01:05:36,433 Really? For the pitch. 1070 01:05:36,516 --> 01:05:38,226 The winery, the promotion. 1071 01:05:38,310 --> 01:05:40,729 Oh, yeah, yeah, I'm ready. Got it right here. 1072 01:05:40,812 --> 01:05:42,564 Are you sure? 'Cause you seem a little-- 1073 01:05:42,648 --> 01:05:44,399 Yeah, no, I'm fine, I'm fine. Everything's here. 1074 01:05:44,483 --> 01:05:46,360 I'm ready, prepared, ready to go. 1075 01:05:46,443 --> 01:05:49,196 I couldn't help but notice that it's a little quiet around here. 1076 01:05:49,279 --> 01:05:51,531 I thought there might have been a little bit of fireworks 1077 01:05:51,615 --> 01:05:53,575 between you and Alexa before the big event. 1078 01:05:53,659 --> 01:05:57,079 Yeah, I guess you could say that we've just been, um... 1079 01:05:57,162 --> 01:05:59,081 dealing with each other a little differently lately. 1080 01:05:59,164 --> 01:06:01,833 Well, as long as one of you gets that contract. 1081 01:06:01,917 --> 01:06:03,168 Yeah. 1082 01:06:03,251 --> 01:06:05,921 Then you guys can deal with each other however you want. 1083 01:06:07,673 --> 01:06:09,091 Yeah. 1084 01:06:09,174 --> 01:06:12,219 All right, good. Well, I will see you tomorrow. 1085 01:06:12,302 --> 01:06:14,846 Yeah. Have a good night. 1086 01:06:14,930 --> 01:06:16,390 Get some rest. 1087 01:06:16,473 --> 01:06:17,516 I will. 1088 01:06:21,061 --> 01:06:23,647 This place is really nice. I didn't even know it was here. 1089 01:06:23,730 --> 01:06:25,232 It's actually a family business. 1090 01:06:25,315 --> 01:06:26,692 Would you believe the father started in the backyard 1091 01:06:26,775 --> 01:06:28,068 with just a few vines? 1092 01:06:28,151 --> 01:06:29,611 -Wow. -Yeah. 1093 01:06:29,695 --> 01:06:31,697 You know a lot about this place. Are they clients? 1094 01:06:31,780 --> 01:06:32,906 Hopefully. 1095 01:06:32,989 --> 01:06:34,658 Just can't stay away, huh? 1096 01:06:34,741 --> 01:06:36,910 You're here! 1097 01:06:36,993 --> 01:06:38,787 Perry, I want you to meet Craig, the owner. 1098 01:06:38,870 --> 01:06:40,455 His father is the one who started the place. 1099 01:06:40,539 --> 01:06:42,249 -Good to meet you. -Likewise. 1100 01:06:42,332 --> 01:06:44,376 I was just telling Alexa what an amazing place you have here. 1101 01:06:44,459 --> 01:06:46,753 Well, thank you. It's home. 1102 01:06:46,837 --> 01:06:51,466 If you ever need help managing your financial portfolio... 1103 01:06:51,550 --> 01:06:55,303 Well, that's good to know. 1104 01:06:55,387 --> 01:06:57,639 -Please. -Yeah. 1105 01:06:57,723 --> 01:07:00,642 Alexa, how are you feeling about tomorrow? 1106 01:07:00,726 --> 01:07:03,145 I feel good. I feel like I've got some real solid ideas 1107 01:07:03,228 --> 01:07:05,147 on how we can extend your father's legacy. 1108 01:07:05,230 --> 01:07:07,065 Excellent. 1109 01:07:07,149 --> 01:07:10,944 I must say, you and your colleague Jason are an intriguing pair. 1110 01:07:11,027 --> 01:07:12,821 You seem to really spark off of each other. 1111 01:07:12,904 --> 01:07:15,490 Nobody works harder than this lady, I can promise you that. 1112 01:07:15,574 --> 01:07:18,952 No doubt. Now, listen, don't let me interrupt your evening. 1113 01:07:19,035 --> 01:07:21,413 But remember, mi casa es su casa. 1114 01:07:21,496 --> 01:07:22,956 Aw, thank you. 1115 01:07:23,832 --> 01:07:25,041 It was nice meeting you. 1116 01:07:34,468 --> 01:07:36,178 Thanks for tonight. 1117 01:07:36,261 --> 01:07:38,972 Normally I'd be pacing my living room before a big pitch, 1118 01:07:39,055 --> 01:07:40,974 especially with the stakes dangling over this one. 1119 01:07:41,057 --> 01:07:42,476 I feel like I should be thanking you. 1120 01:07:42,559 --> 01:07:44,478 -For what? -For giving me a second chance. 1121 01:07:44,561 --> 01:07:46,438 Look... 1122 01:07:46,521 --> 01:07:47,939 -I've been thinking. -Perry... 1123 01:07:48,023 --> 01:07:49,316 I think we should get a place together. 1124 01:07:50,150 --> 01:07:51,193 What? 1125 01:07:51,276 --> 01:07:54,321 I'm at your place all the time as it is, or at least I was. 1126 01:07:54,404 --> 01:07:56,072 Yeah, but I just bought the house. 1127 01:07:56,156 --> 01:07:58,033 -I've just gotten settled. -Great. 1128 01:07:58,116 --> 01:08:00,368 So, we can live there. I'll even help with the mortgage. 1129 01:08:00,452 --> 01:08:02,370 What happened to not talking about the future? 1130 01:08:02,454 --> 01:08:04,331 I'm done running away from commitment. 1131 01:08:04,414 --> 01:08:06,416 Life is what happens 1132 01:08:06,500 --> 01:08:08,335 when you're busy making other plans. 1133 01:08:08,418 --> 01:08:09,628 What's that? 1134 01:08:11,087 --> 01:08:15,008 Nothing. Just something a friend of mine said. 1135 01:08:15,091 --> 01:08:18,303 Alexa Parker, are you learning to live in the moment? 1136 01:08:18,386 --> 01:08:20,305 Maybe I'm just trying to make the best of it. 1137 01:08:20,388 --> 01:08:23,225 You don't have to decide tonight, but... 1138 01:08:23,308 --> 01:08:24,851 I don't want to lose you again. 1139 01:09:20,949 --> 01:09:21,950 Hey. 1140 01:09:27,956 --> 01:09:29,457 So, how did your date go? 1141 01:09:31,501 --> 01:09:34,296 He wants us to move in together. 1142 01:09:37,048 --> 01:09:39,759 Wow. That was fast. 1143 01:09:42,470 --> 01:09:44,389 Funny thing is, two weeks ago, 1144 01:09:44,472 --> 01:09:46,308 I would've killed for this kind of commitment. 1145 01:09:46,391 --> 01:09:47,809 But not now? 1146 01:09:50,770 --> 01:09:52,772 I mean, I should be happy, right? 1147 01:09:55,817 --> 01:09:56,860 Yeah. 1148 01:10:00,488 --> 01:10:01,615 Something wrong? 1149 01:10:03,700 --> 01:10:05,619 Just a little surprised, that's all. 1150 01:10:07,704 --> 01:10:08,830 Why? 1151 01:10:08,914 --> 01:10:10,790 Because of the way he treated you. 1152 01:10:12,542 --> 01:10:14,127 What do you mean? 1153 01:10:14,210 --> 01:10:18,298 My heart feels like it's been torn out of my chest, 1154 01:10:18,381 --> 01:10:21,343 thrown on the floor and stomped on. 1155 01:10:21,426 --> 01:10:23,053 Ring any bells? 1156 01:10:24,346 --> 01:10:26,264 You're the one who said someone would come along 1157 01:10:26,348 --> 01:10:27,432 and treat me right. 1158 01:10:28,016 --> 01:10:30,226 I know, but this guy? 1159 01:10:31,895 --> 01:10:33,813 Wait, don't you want me to be happy? 1160 01:10:36,650 --> 01:10:37,859 Very much. 1161 01:10:40,987 --> 01:10:44,491 I think there's something real here, 1162 01:10:44,574 --> 01:10:46,076 between you and me. 1163 01:10:53,458 --> 01:10:55,043 What if it's too late? 1164 01:11:00,840 --> 01:11:02,717 I think we should meet. 1165 01:11:09,891 --> 01:11:11,893 I need to think about this. 1166 01:11:18,191 --> 01:11:19,192 Good night. 1167 01:11:21,444 --> 01:11:22,696 Good night, Parker. 1168 01:12:09,784 --> 01:12:13,121 Goodwin Wines isn't just about wine. 1169 01:12:13,204 --> 01:12:17,667 Goodwin Wines is about more than just wine. 1170 01:12:17,751 --> 01:12:20,879 Okay, I want to talk about family. 1171 01:12:20,962 --> 01:12:22,505 No, no. Um... 1172 01:12:22,589 --> 01:12:24,591 Let's talk about family. 1173 01:12:26,801 --> 01:12:30,430 Classic wine doesn't mean you can't have new customers. 1174 01:12:31,514 --> 01:12:35,143 Classic wine doesn't mean you can't have new customers. 1175 01:12:36,728 --> 01:12:38,021 Classic wine... 1176 01:12:40,065 --> 01:12:41,775 doesn't mean you can't have new customers. 1177 01:13:00,001 --> 01:13:01,419 Hey. 1178 01:13:01,503 --> 01:13:03,421 How'd it go last night? 1179 01:13:03,505 --> 01:13:05,173 Uh, with Perry. 1180 01:13:05,256 --> 01:13:07,884 Oh, right. Uh, Perry. Uh, it's fine. 1181 01:13:07,967 --> 01:13:10,095 I knew he would come around eventually. 1182 01:13:10,178 --> 01:13:12,138 You're just too good to pass up. 1183 01:13:12,222 --> 01:13:13,223 Right. 1184 01:13:14,474 --> 01:13:16,017 What's wrong? 1185 01:13:17,852 --> 01:13:19,479 -It's Him. -Oh. 1186 01:13:19,562 --> 01:13:21,022 You know, the guy I've been texting with. 1187 01:13:21,106 --> 01:13:22,899 I told Him I went out with Perry last night, 1188 01:13:22,982 --> 01:13:25,985 and I don't know, he got all weird about it. 1189 01:13:26,069 --> 01:13:27,529 I feel bad. 1190 01:13:27,612 --> 01:13:29,280 Because you wish it was Him. 1191 01:13:30,281 --> 01:13:31,699 You need to decide what you want. 1192 01:13:31,783 --> 01:13:33,701 A longtime boyfriend who wants to take next step, 1193 01:13:33,785 --> 01:13:35,537 or some guy you messaged by mistake, 1194 01:13:35,620 --> 01:13:37,163 who you may never actually meet. 1195 01:13:37,247 --> 01:13:40,750 I mean, you two are definitely made for each other. 1196 01:14:01,729 --> 01:14:02,730 Hey. 1197 01:14:05,608 --> 01:14:06,818 Hey. 1198 01:14:06,901 --> 01:14:08,736 There's something I wanted to say. 1199 01:14:10,071 --> 01:14:11,072 Yeah. 1200 01:14:12,740 --> 01:14:13,741 Good luck. 1201 01:14:16,077 --> 01:14:19,372 Oh. Oh, yeah, yeah. Good luck to you too. 1202 01:14:22,709 --> 01:14:25,295 Okay, okay, what is going on? 1203 01:14:27,589 --> 01:14:30,216 With... what exactly? 1204 01:14:30,300 --> 01:14:32,343 Well, you just haven't been acting like yourself. 1205 01:14:33,678 --> 01:14:35,638 Isn't that a good thing, considering how you feel about me? 1206 01:14:35,722 --> 01:14:37,515 Okay, first you call truce, 1207 01:14:37,599 --> 01:14:39,767 then you don't park in my spot for the first time in weeks, 1208 01:14:39,851 --> 01:14:42,687 but then I see you getting all buddy-buddy with Craig right before our pitches. 1209 01:14:42,770 --> 01:14:43,855 It's not what it looks like. 1210 01:14:43,938 --> 01:14:46,065 -Yeah, go ahead, deny it. -Look... 1211 01:14:46,149 --> 01:14:47,901 there's something that you need to know. 1212 01:14:47,984 --> 01:14:49,736 You don't think I know what you're doing? 1213 01:14:49,819 --> 01:14:51,446 You're trying to get my head, and it's not gonna work. 1214 01:14:51,529 --> 01:14:53,072 -If you'd just let me finish. -No! 1215 01:14:53,156 --> 01:14:55,575 I'm not gonna let you trip me up. 1216 01:14:55,658 --> 01:14:57,160 You know what, Crawford? 1217 01:14:57,243 --> 01:14:59,162 No matter how this pitch goes today, 1218 01:14:59,245 --> 01:15:01,956 when this is all done, I never wanna talk to you again. 1219 01:15:23,645 --> 01:15:25,772 So, if you look here... 1220 01:15:25,855 --> 01:15:27,565 Mm-hmm, yeah. 1221 01:15:27,649 --> 01:15:30,109 -I wanna show you-- -Yes. 1222 01:15:30,193 --> 01:15:33,238 Okay, who wants to go first? 1223 01:15:33,321 --> 01:15:35,198 I think Alexa should go first. 1224 01:15:36,532 --> 01:15:38,034 Alexa? 1225 01:15:38,117 --> 01:15:39,118 -Yeah. -Great. 1226 01:15:44,290 --> 01:15:47,043 And finally, I want to talk about family. 1227 01:15:47,126 --> 01:15:49,045 Your father would be so proud 1228 01:15:49,128 --> 01:15:51,130 with how you've grown this business. 1229 01:15:51,214 --> 01:15:53,633 As someone once said, there's a little bit of his spirit 1230 01:15:53,716 --> 01:15:55,218 in every bottle of Goodwin wine. 1231 01:15:55,301 --> 01:15:59,681 And I want the consumer to connect with that spirit. 1232 01:15:59,764 --> 01:16:02,976 When you're invited to someone's house for dinner, what do you bring? 1233 01:16:03,059 --> 01:16:05,019 A nice bottle of wine. 1234 01:16:05,103 --> 01:16:08,898 When you go to your best friend's house for a nice quiet evening, 1235 01:16:08,982 --> 01:16:10,692 what do you bring? 1236 01:16:10,775 --> 01:16:12,944 A nice bottle of wine 1237 01:16:13,027 --> 01:16:17,240 because you need that special touch only wine can provide, 1238 01:16:17,323 --> 01:16:19,033 because Goodwin wine... 1239 01:16:23,663 --> 01:16:25,623 is good for the heart. 1240 01:16:27,458 --> 01:16:29,460 Thank you for that, Alexa. 1241 01:16:32,964 --> 01:16:35,508 That's a tough act to follow. 1242 01:16:35,591 --> 01:16:36,926 Yeah. 1243 01:16:38,553 --> 01:16:39,679 Good. 1244 01:16:46,894 --> 01:16:49,814 I was gonna come up here and do my thing. 1245 01:16:49,897 --> 01:16:52,817 You know, talk fast, 1246 01:16:52,900 --> 01:16:55,570 throw around a bunch of empty words like "value," 1247 01:16:55,653 --> 01:16:58,865 "advantage," "demographics." 1248 01:16:58,948 --> 01:17:03,286 But although it looks like I'm in complete control... 1249 01:17:05,038 --> 01:17:06,497 I'm not. 1250 01:17:08,916 --> 01:17:10,168 What are you doing? 1251 01:17:10,251 --> 01:17:11,627 I've always said that 1252 01:17:11,711 --> 01:17:15,131 thinking you can be in control of anything is nothing but a pipedream. 1253 01:17:17,258 --> 01:17:20,178 After all, Allen Saunders famously said, 1254 01:17:20,261 --> 01:17:24,474 "Life is what happens while you're busy making other plans." 1255 01:17:28,311 --> 01:17:30,313 What if Allen Saunders was wrong? 1256 01:17:32,190 --> 01:17:35,777 Maybe it's not just about living in the moment. 1257 01:17:38,488 --> 01:17:39,781 Maybe you need to be invested. 1258 01:17:42,200 --> 01:17:43,659 Like her. 1259 01:17:45,411 --> 01:17:46,579 She's smart, 1260 01:17:47,163 --> 01:17:48,373 driven... 1261 01:17:49,957 --> 01:17:51,501 organized, 1262 01:17:51,584 --> 01:17:53,086 meticulous. 1263 01:17:55,671 --> 01:17:58,132 You'd be fortunate to have her on your team. 1264 01:18:01,219 --> 01:18:02,387 I'm confused. 1265 01:18:04,889 --> 01:18:08,142 When you saw me talking to Craig this morning... 1266 01:18:09,227 --> 01:18:11,604 I was telling him he'd be a fool not to go with you. 1267 01:18:15,316 --> 01:18:16,442 That's true. 1268 01:18:19,612 --> 01:18:20,613 So... 1269 01:18:22,448 --> 01:18:23,699 congratulations. 1270 01:18:36,421 --> 01:18:38,673 I really like that young man. 1271 01:18:50,768 --> 01:18:54,647 I have no idea what just happened in there, 1272 01:18:54,730 --> 01:18:58,401 but what you did was really special. 1273 01:18:59,777 --> 01:19:02,405 Yeah, well, she's better than me. 1274 01:19:02,488 --> 01:19:04,031 She deserves it. 1275 01:19:04,115 --> 01:19:06,993 Do you remember what I told you in that first meeting? 1276 01:19:08,744 --> 01:19:10,663 Yeah, that we bicker like your parents. 1277 01:19:10,746 --> 01:19:13,624 And that your competitive nature 1278 01:19:13,708 --> 01:19:16,210 brings out the best in both of you. 1279 01:19:16,294 --> 01:19:19,422 I couldn't have chosen one of you over the other. 1280 01:19:20,506 --> 01:19:23,092 But together, I knew you'd make magic. 1281 01:19:24,177 --> 01:19:25,970 And what I just saw in there proves it. 1282 01:19:26,053 --> 01:19:28,306 You guys are gonna make a great team. 1283 01:19:29,682 --> 01:19:31,392 I'm not sure Alexa would agree with that. 1284 01:19:31,476 --> 01:19:33,853 Maybe, maybe not. 1285 01:19:35,563 --> 01:19:38,149 Congratulations, co-director. 1286 01:19:39,275 --> 01:19:40,860 -Thank you. -You're welcome. 1287 01:20:47,218 --> 01:20:49,136 Can we talk about this? 1288 01:20:58,688 --> 01:21:00,106 I'm sorry. 1289 01:21:01,649 --> 01:21:05,570 But I'm not sorry it turned out to be you on the other end of this. 1290 01:21:08,739 --> 01:21:10,241 I miss you. 1291 01:22:17,475 --> 01:22:19,393 I can't believe you're Him. 1292 01:22:22,104 --> 01:22:23,731 Yeah. 1293 01:22:23,814 --> 01:22:25,232 I didn't see that coming either. 1294 01:22:25,316 --> 01:22:28,694 A few weeks ago, a few days ago, 1295 01:22:28,778 --> 01:22:31,489 I'm pretty sure I hated you. 1296 01:22:33,532 --> 01:22:35,743 Yeah. We just didn't know each other. 1297 01:22:36,327 --> 01:22:38,162 But now we do? 1298 01:22:40,539 --> 01:22:41,999 Look, I have questions. 1299 01:22:43,417 --> 01:22:44,460 Okay. 1300 01:22:44,543 --> 01:22:47,797 Like... how long have you known? 1301 01:22:50,132 --> 01:22:53,636 Uh, I figured it out a couple days ago. 1302 01:22:53,719 --> 01:22:55,721 Trey told me the numbers were sequential. 1303 01:22:56,722 --> 01:22:57,890 I asked Brad for Hannah's number 1304 01:22:57,973 --> 01:23:01,143 and saw that it was the exact same as mine... 1305 01:23:01,227 --> 01:23:02,561 -...except for the last two numbers. -The last two numbers. 1306 01:23:02,645 --> 01:23:03,938 Well, aren't you clever. 1307 01:23:04,980 --> 01:23:07,149 No. If I was clever... 1308 01:23:09,235 --> 01:23:10,778 I would have seen it a long time ago. 1309 01:23:10,861 --> 01:23:12,279 Would have seen what? 1310 01:23:14,782 --> 01:23:16,200 That I love you. 1311 01:23:17,952 --> 01:23:18,953 You what? 1312 01:23:20,121 --> 01:23:21,372 You heard me. 1313 01:23:22,790 --> 01:23:28,295 I mean, what happened to no names, no work talk, no reason to lie? 1314 01:23:32,216 --> 01:23:33,718 I made other plans. 1315 01:23:37,430 --> 01:23:38,931 Well, then say it again. 1316 01:23:40,725 --> 01:23:42,643 I love you. 1317 01:23:43,436 --> 01:23:45,229 Do you love me-- 1318 01:23:56,490 --> 01:23:59,785 We should probably get to work now, co-director. 1319 01:23:59,869 --> 01:24:03,330 Oh, look at this. It's gone to her head already. 1320 01:24:03,414 --> 01:24:05,499 I'm just glad I was around so you could ride on my coattails. 1321 01:24:05,583 --> 01:24:08,127 And another thing: We need to talk about the parking situation. 1322 01:24:08,210 --> 01:24:10,129 Just because you're upwardly mobile now 1323 01:24:10,212 --> 01:24:11,922 doesn't mean you get to park in any spot you want. 1324 01:24:12,006 --> 01:24:13,299 So you have to walk a couple of spaces. 1325 01:24:13,382 --> 01:24:14,717 It's not that big a deal. 1326 01:24:14,800 --> 01:24:16,719 You're always concerned with the wrong things. 1327 01:24:16,802 --> 01:24:18,679 Yeah, yeah, yeah.