1
00:00:01,420 --> 00:00:05,670
This is the story of a possible future.
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,460
It's been ten years, huh?
3
00:00:14,490 --> 00:00:16,810
Master?
4
00:00:16,810 --> 00:00:18,460
What is it, Roxanne?
5
00:00:19,730 --> 00:00:22,630
What are we doing here?
6
00:00:22,630 --> 00:00:25,320
This place seems perfectly ordinary.
7
00:00:25,320 --> 00:00:29,460
The kind of rural farming
village you'd find anywhere.
8
00:00:29,760 --> 00:00:32,660
Is it perhaps a health resort?
9
00:00:32,660 --> 00:00:35,140
Are we here on vacation?
10
00:00:35,140 --> 00:00:39,350
No, this place is an
ordinary village. I just...
11
00:00:40,520 --> 00:00:43,160
I came here once, a long time ago.
12
00:00:43,160 --> 00:00:45,320
What? Here?
13
00:00:45,320 --> 00:00:45,980
Yeah.
14
00:00:47,080 --> 00:00:49,850
Back before I met you, Roxanne.
15
00:00:54,030 --> 00:00:55,980
It's a stable.
16
00:00:55,980 --> 00:00:58,380
Is there something special about this place?
17
00:00:58,380 --> 00:00:59,280
Yeah.
18
00:01:00,150 --> 00:01:02,750
Just remembering what it was like.
19
00:01:04,280 --> 00:01:09,040
I do feel nostalgic for this place,
but I don't remember it very well anymore.
20
00:01:09,040 --> 00:01:09,790
{\an7}Durandal
21
00:01:09,040 --> 00:01:09,790
{\an7}Offensive Power x5
HP Absorption
MP Absorption
Incantation Interruption
22
00:01:11,800 --> 00:01:15,000
Hey. Do you remember me?
23
00:01:15,000 --> 00:01:17,720
Or are you a different horse?
24
00:01:17,990 --> 00:01:22,190
If so, the thief who stole those
sandals has nothing to worry about.
25
00:01:31,010 --> 00:01:32,500
Is something the matter?
26
00:01:32,500 --> 00:01:35,610
I was just thinking his
hair is an unusual color.
27
00:01:35,930 --> 00:01:37,580
You mean his black hair?
28
00:01:38,060 --> 00:01:41,620
You don't often see that around here.
29
00:01:43,750 --> 00:01:45,730
It's like yours.
30
00:01:45,730 --> 00:01:47,540
Yeah, you're right.
31
00:01:48,040 --> 00:01:53,550
{\an7}Identify
32
00:01:48,040 --> 00:01:53,550
{\an7}Mio
33
00:01:48,040 --> 00:01:53,550
{\an7}
Lv 1
34
00:01:48,760 --> 00:01:53,550
Mio and Michio, huh?
He's exactly the right age, too.
35
00:01:57,690 --> 00:01:58,670
Well...
36
00:01:59,810 --> 00:02:01,690
That must be what happened.
37
00:02:05,530 --> 00:02:07,060
What are you planting?
38
00:02:08,730 --> 00:02:10,040
Kyupiko.
39
00:02:10,560 --> 00:02:11,940
Kyupiko, huh?
40
00:02:12,320 --> 00:02:14,360
That's this village's specialty, isn't it?
41
00:02:15,770 --> 00:02:17,330
Are your parents doing well?
42
00:02:18,690 --> 00:02:19,900
My mom is.
43
00:02:20,440 --> 00:02:23,570
But my dad died before I was born.
44
00:02:24,840 --> 00:02:28,370
I see. Do you listen to your mom?
45
00:02:31,240 --> 00:02:31,940
Yeah.
46
00:02:33,960 --> 00:02:35,110
Good.
47
00:02:36,090 --> 00:02:38,510
{\an7}Item Box
48
00:02:38,630 --> 00:02:40,840
{\an7}Identify
49
00:02:38,630 --> 00:02:40,840
{\an7}Scimitar of Rage
50
00:02:38,630 --> 00:02:40,840
{\an7}Offensive Power x5
HP Absorption
51
00:02:43,760 --> 00:02:46,580
Give this sword to your mother.
52
00:02:46,580 --> 00:02:49,750
If she allows it, then it's yours.
53
00:02:49,750 --> 00:02:50,680
What?
54
00:02:50,680 --> 00:02:53,290
Use this sword to protect your mother.
55
00:02:53,840 --> 00:02:54,940
But...
56
00:02:55,840 --> 00:02:56,960
Don't be shy.
57
00:03:11,240 --> 00:03:12,160
Now, listen here.
58
00:03:12,160 --> 00:03:15,910
Picking up that sword
doesn't make you stronger.
59
00:03:17,750 --> 00:03:19,840
It's the sword that's strong.
60
00:03:19,840 --> 00:03:21,220
Don't forget that.
61
00:03:22,650 --> 00:03:23,420
Okay.
62
00:03:26,360 --> 00:03:27,930
Thanks, mister.
63
00:03:30,120 --> 00:03:32,390
Mister, huh?
64
00:03:33,000 --> 00:03:38,260
Sorry, Roxanne. I let someone else have
the sword I originally gave to you.
65
00:03:38,260 --> 00:03:40,870
I don't mind.
66
00:03:40,870 --> 00:03:42,400
Who was that boy?
67
00:03:42,710 --> 00:03:44,410
I've never met him before.
68
00:03:45,390 --> 00:03:49,750
But I probably know that child's father.
69
00:03:50,870 --> 00:03:51,660
Let's go.
70
00:04:12,270 --> 00:04:17,060
in the Labyrinth of Another World
71
00:04:13,810 --> 00:04:17,060
{\an8}Harem
72
00:05:36,980 --> 00:05:39,480
{\an5}Vale
Vale Restaurant
73
00:05:39,900 --> 00:05:43,610
Thirty-three gold coins
are worth 330,000 nars.
74
00:05:43,610 --> 00:05:47,920
I'll use my silver coins to
pay the leftover amount,
75
00:05:47,920 --> 00:05:50,120
which means I need 70,000 more.
76
00:05:52,300 --> 00:05:54,690
If that slave trader is to be believed,
77
00:05:54,690 --> 00:05:58,370
there are two ways for
me to quickly make money.
78
00:05:59,560 --> 00:06:00,750
A labyrinth?
79
00:06:01,040 --> 00:06:05,220
Yes. It was discovered in the
woods to the west the other day.
80
00:06:05,700 --> 00:06:10,260
Is that not why you came to this town?
81
00:06:10,260 --> 00:06:13,010
I didn't come here on purpose.
82
00:06:13,440 --> 00:06:17,140
Is exploring labyrinths
something adventurers do?
83
00:06:17,530 --> 00:06:21,260
Yes. After all, they can sell the items
they acquire by defeating demons.
84
00:06:21,800 --> 00:06:27,360
For those confident in their abilities,
labyrinths are a guaranteed income source.
85
00:06:27,360 --> 00:06:32,060
However, it's difficult to make a large
amount of money over a short period of time.
86
00:06:32,060 --> 00:06:35,870
So collecting bounties would be quicker.
87
00:06:35,870 --> 00:06:40,130
It certainly is good money,
but I wouldn't recommend it.
88
00:06:40,130 --> 00:06:41,020
Why not?
89
00:06:41,020 --> 00:06:44,630
Because bandits would rather
get rid of bounty hunters.
90
00:06:45,180 --> 00:06:47,080
If you attract too much attention...
91
00:06:47,790 --> 00:06:50,520
You'll find yourself the target instead.
92
00:06:50,520 --> 00:06:51,390
Indeed.
93
00:06:51,750 --> 00:06:55,310
Furthermore, while it's more efficient
than exploring labyrinths,
94
00:06:55,310 --> 00:07:00,020
not many bounties are worth the risk.
95
00:07:02,490 --> 00:07:03,970
I see.
96
00:07:05,570 --> 00:07:08,900
I still have five more days to buy Roxanne.
97
00:07:09,240 --> 00:07:11,930
I'll try the reliable method first.
98
00:07:13,400 --> 00:07:15,500
I'll head to the labyrinth.
99
00:07:16,400 --> 00:07:20,040
But first, I've gotta deal with this.
100
00:07:20,730 --> 00:07:23,280
Fighting those bandits made one thing clear.
101
00:07:23,280 --> 00:07:26,960
This weapon is amazing,
to an excessive degree.
102
00:07:27,530 --> 00:07:30,760
People are likely to come after me for it,
103
00:07:30,760 --> 00:07:33,640
{\an5}Sandals
104
00:07:31,130 --> 00:07:33,640
like how I stole those sandals.
105
00:07:33,880 --> 00:07:36,840
If this gets stolen, I'm screwed.
106
00:07:36,840 --> 00:07:40,520
After all, I put 63 bonus
points into this thing.
107
00:07:40,920 --> 00:07:42,520
Reset Character.
108
00:07:42,520 --> 00:07:46,520
{\an7}Reset Character
109
00:07:42,520 --> 00:07:46,520
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
110
00:07:42,520 --> 00:07:46,520
{\an7}Weapon
●●●●●●
Accessories
○○○○○○
111
00:07:45,250 --> 00:07:46,520
That should do it.
112
00:07:46,520 --> 00:07:47,760
And now...
113
00:07:50,950 --> 00:07:54,520
To acquire a suitable weapon
to replace Durandal.
114
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Identify
115
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Scimitar
116
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}No Skill
117
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Identify
118
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Scimitar
119
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}No Skill
120
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Identify
121
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Scimitar
122
00:07:55,990 --> 00:07:57,780
{\an7}Skill Slot
●Empty
123
00:07:59,790 --> 00:08:05,170
{\an7}Identify
124
00:07:59,790 --> 00:08:05,170
{\an7}Scimitar
125
00:07:59,790 --> 00:08:05,170
{\an7}Skill Slot
●Empty
126
00:08:00,120 --> 00:08:05,170
Empty, huh? Does that mean I
can add skills to it later?
127
00:08:05,170 --> 00:08:08,350
Sir, is there something you're interested in?
128
00:08:08,350 --> 00:08:11,120
Are all these scimitars the same price?
129
00:08:11,120 --> 00:08:12,670
Yes.
130
00:08:13,180 --> 00:08:16,890
Sounds like he doesn't know
about the empty skill slots.
131
00:08:16,890 --> 00:08:18,680
Then, I'll buy this one.
132
00:08:18,680 --> 00:08:20,930
{\an7}Identify
133
00:08:18,680 --> 00:08:20,930
{\an7}Scimitar
134
00:08:18,680 --> 00:08:20,930
{\an7}Skill Slot
●Empty
135
00:08:19,420 --> 00:08:20,930
Thank you.
136
00:08:21,160 --> 00:08:23,920
I'm looking for some
protective equipment, too.
137
00:08:23,920 --> 00:08:26,940
In that case, how about these?
138
00:08:26,940 --> 00:08:29,690
{\an5}Vale
Western Woods
139
00:08:32,820 --> 00:08:36,680
I think he said the entrance was around here.
140
00:08:39,660 --> 00:08:39,790
{\an5}Adventurer
141
00:08:39,660 --> 00:08:39,790
{\an5}Explorer
142
00:08:39,790 --> 00:08:39,920
{\an5}Adventurer
143
00:08:39,790 --> 00:08:39,920
{\an5}Explorer
144
00:08:39,910 --> 00:08:40,040
{\an5}Adventurer
145
00:08:39,910 --> 00:08:40,040
{\an5}Explorer
146
00:08:40,040 --> 00:08:40,170
{\an5}Adventurer
147
00:08:40,040 --> 00:08:40,170
{\an5}Adventurer
148
00:08:40,040 --> 00:08:40,170
{\an5}Explorer
149
00:08:40,160 --> 00:08:40,290
{\an5}Adventurer
150
00:08:40,160 --> 00:08:40,290
{\an5}Explorer
151
00:08:40,290 --> 00:08:40,420
{\an5}Adventurer
152
00:08:40,290 --> 00:08:40,420
{\an5}Explorer
153
00:08:40,410 --> 00:08:40,540
{\an5}Adventurer
154
00:08:40,410 --> 00:08:40,540
{\an5}Explorer
155
00:08:40,540 --> 00:08:40,670
{\an5}Explorer
156
00:08:40,660 --> 00:08:40,790
{\an5}Explorer
157
00:08:40,790 --> 00:08:40,920
{\an5}Explorer
158
00:08:40,910 --> 00:08:41,040
{\an5}Explorer
159
00:08:41,040 --> 00:08:41,170
{\an5}Explorer
160
00:08:41,160 --> 00:08:41,290
{\an5}Explorer
161
00:08:41,160 --> 00:08:41,290
{\an5}Explorer
162
00:08:41,290 --> 00:08:41,420
{\an5}Explorer
163
00:08:41,410 --> 00:08:41,540
{\an5}Explorer
164
00:08:41,410 --> 00:08:41,540
{\an5}Mage
165
00:08:41,540 --> 00:08:41,670
{\an5}Explorer
166
00:08:41,540 --> 00:08:41,670
{\an5}Mage
167
00:08:41,660 --> 00:08:41,790
{\an5}Explorer
168
00:08:41,660 --> 00:08:41,790
{\an5}Mage
169
00:08:41,790 --> 00:08:41,920
{\an5}Explorer
170
00:08:41,790 --> 00:08:41,920
{\an5}Mage
171
00:08:41,910 --> 00:08:42,040
{\an5}Explorer
172
00:08:41,910 --> 00:08:42,040
{\an5}Mage
173
00:08:42,040 --> 00:08:42,170
{\an5}Explorer
174
00:08:42,040 --> 00:08:42,170
{\an5}Mage
175
00:08:42,160 --> 00:08:42,290
{\an5}Explorer
176
00:08:42,160 --> 00:08:42,290
{\an5}Mage
177
00:08:42,290 --> 00:08:42,410
{\an5}Mage
178
00:08:42,410 --> 00:08:42,530
{\an5}Mage
179
00:08:42,540 --> 00:08:42,580
{\an5}Mage
180
00:08:43,000 --> 00:08:44,960
If there are Mages,
181
00:08:44,960 --> 00:08:46,210
{\an5}Adventurer
182
00:08:44,960 --> 00:08:48,710
{\an5}Explorer
183
00:08:44,960 --> 00:08:48,710
{\an5}Knight
184
00:08:44,960 --> 00:08:48,710
{\an5}Warrior
185
00:08:44,960 --> 00:08:48,710
{\an5}Mage
186
00:08:45,440 --> 00:08:47,200
then he must be using teleportation magic.
187
00:08:54,960 --> 00:08:57,470
That's the entrance to the labyrinth?
188
00:09:01,310 --> 00:09:03,350
I should head inside, too.
189
00:09:03,480 --> 00:09:07,230
{\an7}Reset Character
190
00:09:03,480 --> 00:09:07,230
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
191
00:09:03,480 --> 00:09:07,230
{\an7}30% Sell Price Increase
Bonus Weapons
192
00:09:03,920 --> 00:09:07,230
I'll remove my discount
skill and re-equip Durandal.
193
00:09:07,480 --> 00:09:08,730
And then...
194
00:09:08,730 --> 00:09:12,480
{\an7}Reset Character
195
00:09:08,730 --> 00:09:12,730
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
196
00:09:08,730 --> 00:09:12,730
{\an7}30% Sell Price Increase
Bonus Weapons
Incantation Reduction
Critical Strike Rate
197
00:09:10,970 --> 00:09:12,730
Okay. That should do it.
198
00:09:20,090 --> 00:09:23,510
Whoa. It doesn't even feel
like I'm touching anything.
199
00:09:24,340 --> 00:09:26,620
Come on, buck up.
200
00:09:27,520 --> 00:09:28,820
Whoops.
201
00:09:32,720 --> 00:09:35,920
So this is a labyrinth.
202
00:09:35,920 --> 00:09:38,680
{\an5}Vale Labyrinth
First Floor
203
00:09:40,710 --> 00:09:45,050
Visibility's not very good, but it
doesn't seem like I'll need a light.
204
00:09:46,420 --> 00:09:48,260
And it's surprisingly tidy.
205
00:09:49,150 --> 00:09:51,620
But a labyrinth is a labyrinth.
206
00:09:51,620 --> 00:09:53,780
I need to be prepared for monsters.
207
00:09:54,220 --> 00:09:55,330
Job Settings.
208
00:09:54,820 --> 00:09:59,070
{\an7}Party Job Settings
209
00:09:54,820 --> 00:09:59,070
{\an7}Kaga Michio
210
00:09:54,820 --> 00:09:59,070
{\an7}Equipped Jobs
211
00:09:54,820 --> 00:09:59,070
{\an7}Jobs
212
00:09:54,820 --> 00:09:59,070
{\an7}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
213
00:09:55,830 --> 00:09:57,770
Huh? I've got more jobs.
214
00:09:57,770 --> 00:09:59,070
Explorer?
215
00:09:59,070 --> 00:10:01,780
{\an7}Party Job Settings
216
00:09:59,070 --> 00:10:01,780
{\an7}Kaga Michio
217
00:09:59,070 --> 00:10:01,780
{\an7}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
218
00:10:00,040 --> 00:10:01,340
Come to think of it,
219
00:10:02,030 --> 00:10:03,910
{\an7}Status
220
00:10:02,030 --> 00:10:03,910
{\an7}Kaga Michio
221
00:10:02,030 --> 00:10:03,910
{\an7}
Villager: Lv 1
Thief: Lv 1
Equipment: Sandals
222
00:10:02,030 --> 00:10:05,250
didn't I gain the Thief job
after stealing those sandals?
223
00:10:03,910 --> 00:10:05,660
{\an7}Villager: Lv 1
224
00:10:03,910 --> 00:10:05,660
{\an7}Thief: Lv 1
225
00:10:03,910 --> 00:10:05,660
{\an7}Equipment: Sandals
226
00:10:06,360 --> 00:10:11,540
Which means I acquired the Explorer
job by entering the labyrinth.
227
00:10:11,750 --> 00:10:11,790
{\an7}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
228
00:10:11,750 --> 00:10:19,550
{\an7}Party Job Settings
229
00:10:11,750 --> 00:10:19,550
{\an7}Kaga Michio
230
00:10:11,790 --> 00:10:13,340
{\an7}Equipped Jobs
231
00:10:11,790 --> 00:10:13,340
{\an7}Jobs
232
00:10:11,790 --> 00:10:13,340
{\an7}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
233
00:10:12,140 --> 00:10:13,340
What's this?
234
00:10:13,340 --> 00:10:19,550
{\an7}Hero: Lv 1
Effects: Moderate HP Increase Moderate MP Increase
Moderate Physical Increase Moderate Stamina Increase
Moderate Intelligence Increase Moderate Spirit Increase
Moderate Dexterity Increase Moderate Agility Increase
Skills: Overwhelming
235
00:10:13,720 --> 00:10:16,590
Hero? When did I get this?
236
00:10:17,600 --> 00:10:19,550
It seems pretty useful.
237
00:10:19,900 --> 00:10:22,510
I'll select this as my second job
238
00:10:22,510 --> 00:10:25,060
{\an7}Equipped Jobs
239
00:10:22,510 --> 00:10:25,060
{\an7}Jobs
240
00:10:22,510 --> 00:10:25,060
{\an7}Villager: Lv 2
Thief: Lv 2
Hero: Lv 1
Explorer: Lv 1
241
00:10:22,510 --> 00:10:29,520
{\an7}Party Job Settings
242
00:10:22,510 --> 00:10:29,520
{\an7}Kaga Michio
243
00:10:23,060 --> 00:10:25,060
and Explorer as my third.
244
00:10:25,060 --> 00:10:29,520
{\an7}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
245
00:10:25,540 --> 00:10:29,520
One of the Explorer's skills is Item Box...
246
00:10:28,310 --> 00:10:29,520
{\an7}Item Box
247
00:10:30,960 --> 00:10:33,520
So this is the effect of the
Incantation Reduction skill.
248
00:10:33,520 --> 00:10:38,530
{\an7}Item Box
249
00:10:34,970 --> 00:10:38,530
I don't know how it works,
but it seems convenient.
250
00:10:38,530 --> 00:10:40,530
What else?
251
00:10:40,530 --> 00:10:42,030
{\an7}Party Job Settings
252
00:10:40,530 --> 00:10:42,030
{\an7}Kaga Michio
253
00:10:40,530 --> 00:10:42,030
{\an7}Explorer: Lv 1
Effects: Minor Endurance Increase
Skills: Item Box Operation
Party Organization
Dungeon Walk
254
00:10:41,230 --> 00:10:43,020
Dungeon Walk?
255
00:10:44,030 --> 00:10:46,040
{\an5}Destination
256
00:10:44,610 --> 00:10:46,040
Destination?
257
00:10:46,040 --> 00:10:48,660
That room I was in earlier, then.
258
00:10:50,150 --> 00:10:53,420
Huh... This is convenient, too.
259
00:10:53,710 --> 00:10:55,240
Dungeon Walk.
260
00:10:56,510 --> 00:10:58,470
I'll head back outside next.
261
00:10:59,170 --> 00:11:01,760
It's not called Dungeon Walk for nothing.
262
00:11:01,760 --> 00:11:04,680
I can only choose destinations
inside labyrinths.
263
00:11:05,430 --> 00:11:08,350
Which means that was some
other kind of spell.
264
00:11:06,100 --> 00:11:06,220
{\an5}Adventurer
265
00:11:06,100 --> 00:11:06,230
{\an5}Explorer
266
00:11:06,220 --> 00:11:06,350
{\an5}Adventurer
267
00:11:06,230 --> 00:11:06,360
{\an5}Explorer
268
00:11:06,350 --> 00:11:06,470
{\an5}Adventurer
269
00:11:06,350 --> 00:11:06,480
{\an5}Explorer
270
00:11:06,480 --> 00:11:06,610
{\an5}Explorer
271
00:11:06,600 --> 00:11:06,730
{\an5}Explorer
272
00:11:06,730 --> 00:11:06,860
{\an5}Explorer
273
00:11:06,850 --> 00:11:06,980
{\an5}Explorer
274
00:11:06,980 --> 00:11:07,110
{\an5}Explorer
275
00:11:07,100 --> 00:11:07,230
{\an5}Explorer
276
00:11:07,100 --> 00:11:07,230
{\an5}Explorer
277
00:11:07,230 --> 00:11:07,360
{\an5}Explorer
278
00:11:07,350 --> 00:11:07,480
{\an5}Explorer
279
00:11:07,350 --> 00:11:07,480
{\an5}Mage
280
00:11:07,480 --> 00:11:07,610
{\an5}Explorer
281
00:11:07,480 --> 00:11:07,610
{\an5}Mage
282
00:11:07,600 --> 00:11:07,730
{\an5}Explorer
283
00:11:07,600 --> 00:11:07,730
{\an5}Mage
284
00:11:07,730 --> 00:11:07,860
{\an5}Explorer
285
00:11:07,730 --> 00:11:07,860
{\an5}Mage
286
00:11:07,850 --> 00:11:07,980
{\an5}Explorer
287
00:11:07,850 --> 00:11:07,980
{\an5}Mage
288
00:11:07,980 --> 00:11:08,110
{\an5}Explorer
289
00:11:07,980 --> 00:11:08,110
{\an5}Mage
290
00:11:08,100 --> 00:11:08,230
{\an5}Explorer
291
00:11:08,100 --> 00:11:08,230
{\an5}Mage
292
00:11:08,230 --> 00:11:08,350
{\an5}Mage
293
00:11:08,900 --> 00:11:11,140
Then, I'll head back to that hall—
294
00:11:11,900 --> 00:11:15,860
Destinations are limited
even within labyrinths, too?
295
00:11:16,600 --> 00:11:19,860
There's so much I don't know.
296
00:11:23,040 --> 00:11:24,620
This sucks.
297
00:11:25,420 --> 00:11:26,200
Identify.
298
00:11:26,200 --> 00:11:29,200
{\an5}Needle Wood: Lv 1
299
00:11:27,600 --> 00:11:28,770
Is that an enemy?
300
00:11:30,270 --> 00:11:35,000
Time to see how far I can go.
301
00:11:39,100 --> 00:11:40,420
One hit, huh?
302
00:11:42,010 --> 00:11:44,430
This must be because of Durandal.
303
00:11:48,100 --> 00:11:50,850
{\an5}Branch
304
00:11:48,600 --> 00:11:50,850
The needle wood dropped an item, huh?
305
00:11:51,520 --> 00:11:54,350
I'm not sure what it is, but I'll take it.
306
00:11:56,860 --> 00:11:58,610
{\an5}Needle Wood: Lv 1
307
00:11:56,860 --> 00:11:58,610
Hey, there's another one.
308
00:11:59,130 --> 00:12:02,130
Come to think of it, the
Hero job had a skill, too.
309
00:12:02,610 --> 00:12:04,650
I think it was...
310
00:12:04,650 --> 00:12:06,260
Overwhelming.
311
00:12:10,560 --> 00:12:13,520
The needle wood's movements slowed down?
312
00:12:13,520 --> 00:12:16,080
No, am I moving faster?
313
00:12:16,780 --> 00:12:19,140
Not that it matters either way.
314
00:12:19,590 --> 00:12:23,090
Once I swing my sword up
through it, it'll be over.
315
00:12:23,090 --> 00:12:27,010
But what good would that do?
316
00:12:27,600 --> 00:12:33,000
Why am I even doing this?
317
00:12:33,000 --> 00:12:36,350
I'd rather wrap myself up in a futon and...
318
00:12:35,600 --> 00:12:36,350
{\an8}Dazed
319
00:12:42,800 --> 00:12:44,610
What was that?
320
00:12:45,000 --> 00:12:47,760
I suddenly lost the will to do anything.
321
00:12:50,560 --> 00:12:55,330
Wait a minute. I felt the same thing
after I used Dungeon Walk earlier.
322
00:12:57,020 --> 00:12:58,750
This sucks.
323
00:12:58,750 --> 00:13:00,840
I know! It's my MP!
324
00:13:01,360 --> 00:13:06,840
Expending MP by casting spells dampens
my mood and makes me pessimistic.
325
00:13:06,840 --> 00:13:13,140
I returned to normal immediately afterwards
because of Durandal's MP Absorption.
326
00:13:13,460 --> 00:13:15,970
I may be able to recover my MP,
327
00:13:15,970 --> 00:13:20,150
but repeatedly falling into a
depression isn't a fun time.
328
00:13:22,740 --> 00:13:28,110
I shouldn't use too many
spells until I have more MP.
329
00:13:34,940 --> 00:13:37,300
Is this where I sell items?
330
00:13:37,300 --> 00:13:38,230
Yes.
331
00:13:38,230 --> 00:13:39,040
In that case...
332
00:13:40,290 --> 00:13:42,550
{\an7}Reset Character
333
00:13:40,290 --> 00:13:42,550
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
334
00:13:40,290 --> 00:13:42,550
{\an7}30% Sell Price Increase
Bonus Weapons
Incantation Reduction
Critical Strike Rate
335
00:13:41,190 --> 00:13:42,550
I'd like to sell these, please.
336
00:13:42,800 --> 00:13:44,440
One moment, please.
337
00:13:49,940 --> 00:13:53,060
Your total is 273 nars.
338
00:13:53,300 --> 00:13:54,260
I see.
339
00:13:55,520 --> 00:14:01,020
{\an5}Vale
Vale Restaurant
340
00:13:57,420 --> 00:14:01,020
Two hundred seventy-three nars
for 21 branches.
341
00:14:01,020 --> 00:14:05,460
Without the 30% increase,
that would've been ten nars per branch.
342
00:14:07,000 --> 00:14:10,460
Supposing I kill ten in
an hour, that's 100 nars.
343
00:14:10,460 --> 00:14:12,730
In ten hours, I'd earn 1,000 nars.
344
00:14:12,730 --> 00:14:15,630
That's nowhere near close
enough to buy Roxanne.
345
00:14:20,160 --> 00:14:23,530
I'll try staying in the
labyrinth longer tomorrow.
346
00:14:27,180 --> 00:14:30,300
I guess I got up too early.
347
00:14:30,520 --> 00:14:32,540
I can't even see where I'm standing.
348
00:14:33,090 --> 00:14:35,520
Maybe I'll head back and get a lantern.
349
00:14:36,220 --> 00:14:37,310
No, wait.
350
00:14:37,670 --> 00:14:40,000
Come to think of it, in
my Bonus Incantations...
351
00:14:38,060 --> 00:14:41,560
{\an7}Reset Character
352
00:14:38,060 --> 00:14:41,560
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
353
00:14:38,060 --> 00:14:41,560
{\an7}Teleport
354
00:14:40,540 --> 00:14:41,560
This is it.
355
00:14:41,560 --> 00:14:42,760
Teleport.
356
00:14:48,570 --> 00:14:51,070
{\an5}Vale Labyrinth
First Floor
357
00:14:51,070 --> 00:14:53,700
All right, it worked.
358
00:14:55,770 --> 00:15:01,080
Crap, it worked. Why did I
come to this dangerous place?
359
00:15:01,080 --> 00:15:03,420
I didn't even want to come here.
360
00:15:05,580 --> 00:15:06,420
Crap.
361
00:15:06,420 --> 00:15:09,170
{\an7}Reset Character
362
00:15:06,420 --> 00:15:09,170
{\an7}Status
Bonus Equipment
Bonus Incantations
Bonus Skills
363
00:15:06,420 --> 00:15:09,170
{\an7}30% Sell Price Increase
Bonus Weapons
Incantation Reduction
Critical Strike Rate
364
00:15:06,840 --> 00:15:09,170
I'm thinking negatively again.
365
00:15:09,170 --> 00:15:12,510
I need to defeat an enemy
quickly so I can recover my MP.
366
00:15:25,280 --> 00:15:26,910
I can't keep going.
367
00:15:27,840 --> 00:15:31,110
I'd forgotten I don't have infinite health.
368
00:15:31,590 --> 00:15:37,120
Anyway, it would take 700 hours to earn
70,000 nars at a rate of 100 nars per hour.
369
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}Party Job Settings
370
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}Kaga Michio
371
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}Equipped Jobs
372
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}Jobs
373
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}Villager: Lv 5
Explorer: Lv 3
Thief: Lv 3
Hero: Lv 2
374
00:15:39,620 --> 00:15:42,620
{\an7}1st Villager: Lv 5
2nd Explorer: Lv 3
3rd Hero: Lv 2
375
00:15:40,060 --> 00:15:42,620
At least I've gained levels
thanks to my efforts.
376
00:15:42,620 --> 00:15:47,380
Maybe I should go to a deeper
level of the dungeon after all.
377
00:15:52,290 --> 00:15:53,760
A secret room?
378
00:15:54,350 --> 00:15:55,760
What's that?
379
00:15:56,160 --> 00:15:58,010
Could it be a treasure?
380
00:16:02,350 --> 00:16:04,120
A broken sword?
381
00:16:13,320 --> 00:16:14,740
No.
382
00:16:15,370 --> 00:16:18,470
This isn't a secret treasure room.
383
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
It's a monster den.
384
00:16:56,790 --> 00:16:57,870
Crap.
385
00:16:59,360 --> 00:17:04,780
If I keep taking blows like that, I'll die.
386
00:17:08,730 --> 00:17:10,780
I should leave for now.
387
00:17:11,890 --> 00:17:13,280
Dungeon Walk.
388
00:17:15,960 --> 00:17:19,830
I had a feeling it wouldn't
work during encounters.
389
00:17:22,140 --> 00:17:25,030
If I can't run, I'll have to fight.
390
00:17:29,380 --> 00:17:30,270
All right.
391
00:17:30,740 --> 00:17:34,530
I can make up for the health loss
with Durandal's HP Absorption.
392
00:17:35,840 --> 00:17:37,370
Overwhelming.
393
00:17:49,100 --> 00:17:51,670
Crap, I'm low on MP.
394
00:17:55,760 --> 00:17:58,050
I can't let them get behind me.
395
00:17:58,050 --> 00:18:01,480
Overwhelming presumably consumes
a large amount of MP.
396
00:18:01,480 --> 00:18:04,770
It'll take more than a couple
of monsters to recover it.
397
00:18:04,770 --> 00:18:08,290
That said, if I'm too stingy with
my MP, then I'll slowly bleed out.
398
00:18:09,270 --> 00:18:10,880
Overwhelming.
399
00:18:19,280 --> 00:18:20,990
All right. I'm in the corner.
400
00:18:21,530 --> 00:18:24,100
I can't get attacked from behind here.
401
00:18:25,480 --> 00:18:28,460
This may be another world,
but it's still my reality.
402
00:18:29,110 --> 00:18:33,290
Being defeated here would
certainly mean my death.
403
00:18:38,680 --> 00:18:44,300
But I'll fight, even if it could kill me.
404
00:19:15,180 --> 00:19:17,060
I thought I was gonna die.
405
00:19:17,600 --> 00:19:18,460
No,
406
00:19:19,050 --> 00:19:23,470
without Durandal's HP Absorption,
I definitely would've bit it.
407
00:19:31,120 --> 00:19:33,730
That's enough for today.
408
00:19:41,890 --> 00:19:43,240
What's that?
409
00:19:43,240 --> 00:19:46,240
{\an5}Vale
West Castle Gate
410
00:19:50,040 --> 00:19:51,810
Did something happen?
411
00:19:51,810 --> 00:19:55,250
Yeah, it's a bandit corpse.
412
00:19:55,880 --> 00:20:00,600
Probably one of the bandits who
used to hang out in this town.
413
00:20:01,080 --> 00:20:02,320
Used to?
414
00:20:02,320 --> 00:20:03,760
You mean you don't know?
415
00:20:04,080 --> 00:20:08,450
Recently a group of bandits left this town.
416
00:20:08,450 --> 00:20:11,570
Nobody knows if they
moved their headquarters
417
00:20:11,570 --> 00:20:16,300
because the knights started
cracking down on them
418
00:20:16,940 --> 00:20:19,530
or they lost a dispute
with a rival organization.
419
00:20:19,840 --> 00:20:25,550
The bandits who left were robbing
travelers and attacking nearby villages.
420
00:20:26,250 --> 00:20:29,530
Oh, I know all about that.
421
00:20:29,750 --> 00:20:33,540
Looks like they're back for revenge.
422
00:20:34,260 --> 00:20:35,780
Revenge?
423
00:20:35,780 --> 00:20:37,040
Hey, wait.
424
00:20:37,790 --> 00:20:41,460
If they're the survivors of the bandit
gang that attacked that village,
425
00:20:41,700 --> 00:20:44,260
then shouldn't they be getting revenge on me?
426
00:20:46,470 --> 00:20:49,360
No, it's hard to imagine that's the case.
427
00:20:51,040 --> 00:20:56,520
They'd be seeking revenge on whoever
made them leave town in the first place.
428
00:20:56,520 --> 00:20:59,950
In other words, the knights
or their rival organization.
429
00:20:59,950 --> 00:21:02,750
Either way, he's one unlucky bastard.
430
00:21:02,750 --> 00:21:03,940
No doubt.
431
00:21:05,680 --> 00:21:08,960
How do you know that's a dead bandit?
432
00:21:08,960 --> 00:21:10,790
Take a look.
433
00:21:11,120 --> 00:21:13,240
His left hand's been cut off.
434
00:21:13,240 --> 00:21:16,790
His Intelligence Card didn't
appear right away when he died,
435
00:21:16,790 --> 00:21:19,790
so they took his whole hand instead.
436
00:21:19,790 --> 00:21:25,820
Ugh. Who's so desperate for a bounty
that they'd chop off a corpse's arm?
437
00:21:27,600 --> 00:21:28,810
The bounty...
438
00:21:30,310 --> 00:21:32,000
Bounties, huh?
439
00:21:32,000 --> 00:21:33,990
Something the matter?
440
00:21:33,990 --> 00:21:36,040
Nothing.
441
00:21:39,000 --> 00:21:39,810
That's right.
442
00:21:40,300 --> 00:21:44,820
Even if I keep going back into that labyrinth,
it's unlikely I'll make much money.
443
00:21:45,270 --> 00:21:47,450
If I'm going to risk my life,
444
00:21:48,630 --> 00:21:52,000
I should choose whatever method
gets me closer to Roxanne.
445
00:21:55,600 --> 00:21:58,430
Nothing ventured, nothing gained.
446
00:22:02,200 --> 00:22:03,750
I have no other options.
447
00:22:04,840 --> 00:22:06,450
I'll have to hunt bandits.
448
00:22:06,970 --> 00:22:09,980
in the Labyrinth of Another World
449
00:22:06,970 --> 00:22:09,980
{\an8}Harem