1 00:00:01,420 --> 00:00:05,670 This is the story of a possible future. 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,460 It's been ten years, huh? 3 00:00:14,490 --> 00:00:16,810 Master? 4 00:00:16,810 --> 00:00:18,460 What is it, Roxanne? 5 00:00:19,730 --> 00:00:22,630 What are we doing here? 6 00:00:22,630 --> 00:00:25,320 This place seems perfectly ordinary. 7 00:00:25,320 --> 00:00:29,460 The kind of rural farming village you'd find anywhere. 8 00:00:29,760 --> 00:00:32,660 Is it perhaps a health resort? 9 00:00:32,660 --> 00:00:35,140 Are we here on vacation? 10 00:00:35,140 --> 00:00:39,350 No, this place is an ordinary village. I just... 11 00:00:40,520 --> 00:00:43,160 I came here once, a long time ago. 12 00:00:43,160 --> 00:00:45,320 What? Here? 13 00:00:45,320 --> 00:00:45,980 Yeah. 14 00:00:47,080 --> 00:00:49,850 Back before I met you, Roxanne. 15 00:00:54,030 --> 00:00:55,980 It's a stable. 16 00:00:55,980 --> 00:00:58,380 Is there something special about this place? 17 00:00:58,380 --> 00:00:59,280 Yeah. 18 00:01:00,150 --> 00:01:02,750 Just remembering what it was like. 19 00:01:04,280 --> 00:01:09,040 I do feel nostalgic for this place, but I don't remember it very well anymore. 20 00:01:09,040 --> 00:01:09,790 {\an7}Durandal 21 00:01:09,040 --> 00:01:09,790 {\an7}Offensive Power x5 HP Absorption MP Absorption Incantation Interruption 22 00:01:11,800 --> 00:01:15,000 Hey. Do you remember me? 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,720 Or are you a different horse? 24 00:01:17,990 --> 00:01:22,190 If so, the thief who stole those sandals has nothing to worry about. 25 00:01:31,010 --> 00:01:32,500 Is something the matter? 26 00:01:32,500 --> 00:01:35,610 I was just thinking his hair is an unusual color. 27 00:01:35,930 --> 00:01:37,580 You mean his black hair? 28 00:01:38,060 --> 00:01:41,620 You don't often see that around here. 29 00:01:43,750 --> 00:01:45,730 It's like yours. 30 00:01:45,730 --> 00:01:47,540 Yeah, you're right. 31 00:01:48,040 --> 00:01:53,550 {\an7}Identify 32 00:01:48,040 --> 00:01:53,550 {\an7}Mio 33 00:01:48,040 --> 00:01:53,550 {\an7} Lv 1 34 00:01:48,760 --> 00:01:53,550 Mio and Michio, huh? He's exactly the right age, too. 35 00:01:57,690 --> 00:01:58,670 Well... 36 00:01:59,810 --> 00:02:01,690 That must be what happened. 37 00:02:05,530 --> 00:02:07,060 What are you planting? 38 00:02:08,730 --> 00:02:10,040 Kyupiko. 39 00:02:10,560 --> 00:02:11,940 Kyupiko, huh? 40 00:02:12,320 --> 00:02:14,360 That's this village's specialty, isn't it? 41 00:02:15,770 --> 00:02:17,330 Are your parents doing well? 42 00:02:18,690 --> 00:02:19,900 My mom is. 43 00:02:20,440 --> 00:02:23,570 But my dad died before I was born. 44 00:02:24,840 --> 00:02:28,370 I see. Do you listen to your mom? 45 00:02:31,240 --> 00:02:31,940 Yeah. 46 00:02:33,960 --> 00:02:35,110 Good. 47 00:02:36,090 --> 00:02:38,510 {\an7}Item Box 48 00:02:38,630 --> 00:02:40,840 {\an7}Identify 49 00:02:38,630 --> 00:02:40,840 {\an7}Scimitar of Rage 50 00:02:38,630 --> 00:02:40,840 {\an7}Offensive Power x5 HP Absorption 51 00:02:43,760 --> 00:02:46,580 Give this sword to your mother. 52 00:02:46,580 --> 00:02:49,750 If she allows it, then it's yours. 53 00:02:49,750 --> 00:02:50,680 What? 54 00:02:50,680 --> 00:02:53,290 Use this sword to protect your mother. 55 00:02:53,840 --> 00:02:54,940 But... 56 00:02:55,840 --> 00:02:56,960 Don't be shy. 57 00:03:11,240 --> 00:03:12,160 Now, listen here. 58 00:03:12,160 --> 00:03:15,910 Picking up that sword doesn't make you stronger. 59 00:03:17,750 --> 00:03:19,840 It's the sword that's strong. 60 00:03:19,840 --> 00:03:21,220 Don't forget that. 61 00:03:22,650 --> 00:03:23,420 Okay. 62 00:03:26,360 --> 00:03:27,930 Thanks, mister. 63 00:03:30,120 --> 00:03:32,390 Mister, huh? 64 00:03:33,000 --> 00:03:38,260 Sorry, Roxanne. I let someone else have the sword I originally gave to you. 65 00:03:38,260 --> 00:03:40,870 I don't mind. 66 00:03:40,870 --> 00:03:42,400 Who was that boy? 67 00:03:42,710 --> 00:03:44,410 I've never met him before. 68 00:03:45,390 --> 00:03:49,750 But I probably know that child's father. 69 00:03:50,870 --> 00:03:51,660 Let's go. 70 00:04:12,270 --> 00:04:17,060 in the Labyrinth of Another World 71 00:04:13,810 --> 00:04:17,060 {\an8}Harem 72 00:05:36,980 --> 00:05:39,480 {\an5}Vale Vale Restaurant 73 00:05:39,900 --> 00:05:43,610 Thirty-three gold coins are worth 330,000 nars. 74 00:05:43,610 --> 00:05:47,920 I'll use my silver coins to pay the leftover amount, 75 00:05:47,920 --> 00:05:50,120 which means I need 70,000 more. 76 00:05:52,300 --> 00:05:54,690 If that slave trader is to be believed, 77 00:05:54,690 --> 00:05:58,370 there are two ways for me to quickly make money. 78 00:05:59,560 --> 00:06:00,750 A labyrinth? 79 00:06:01,040 --> 00:06:05,220 Yes. It was discovered in the woods to the west the other day. 80 00:06:05,700 --> 00:06:10,260 Is that not why you came to this town? 81 00:06:10,260 --> 00:06:13,010 I didn't come here on purpose. 82 00:06:13,440 --> 00:06:17,140 Is exploring labyrinths something adventurers do? 83 00:06:17,530 --> 00:06:21,260 Yes. After all, they can sell the items they acquire by defeating demons. 84 00:06:21,800 --> 00:06:27,360 For those confident in their abilities, labyrinths are a guaranteed income source. 85 00:06:27,360 --> 00:06:32,060 However, it's difficult to make a large amount of money over a short period of time. 86 00:06:32,060 --> 00:06:35,870 So collecting bounties would be quicker. 87 00:06:35,870 --> 00:06:40,130 It certainly is good money, but I wouldn't recommend it. 88 00:06:40,130 --> 00:06:41,020 Why not? 89 00:06:41,020 --> 00:06:44,630 Because bandits would rather get rid of bounty hunters. 90 00:06:45,180 --> 00:06:47,080 If you attract too much attention... 91 00:06:47,790 --> 00:06:50,520 You'll find yourself the target instead. 92 00:06:50,520 --> 00:06:51,390 Indeed. 93 00:06:51,750 --> 00:06:55,310 Furthermore, while it's more efficient than exploring labyrinths, 94 00:06:55,310 --> 00:07:00,020 not many bounties are worth the risk. 95 00:07:02,490 --> 00:07:03,970 I see. 96 00:07:05,570 --> 00:07:08,900 I still have five more days to buy Roxanne. 97 00:07:09,240 --> 00:07:11,930 I'll try the reliable method first. 98 00:07:13,400 --> 00:07:15,500 I'll head to the labyrinth. 99 00:07:16,400 --> 00:07:20,040 But first, I've gotta deal with this. 100 00:07:20,730 --> 00:07:23,280 Fighting those bandits made one thing clear. 101 00:07:23,280 --> 00:07:26,960 This weapon is amazing, to an excessive degree. 102 00:07:27,530 --> 00:07:30,760 People are likely to come after me for it, 103 00:07:30,760 --> 00:07:33,640 {\an5}Sandals 104 00:07:31,130 --> 00:07:33,640 like how I stole those sandals. 105 00:07:33,880 --> 00:07:36,840 If this gets stolen, I'm screwed. 106 00:07:36,840 --> 00:07:40,520 After all, I put 63 bonus points into this thing. 107 00:07:40,920 --> 00:07:42,520 Reset Character. 108 00:07:42,520 --> 00:07:46,520 {\an7}Reset Character 109 00:07:42,520 --> 00:07:46,520 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 110 00:07:42,520 --> 00:07:46,520 {\an7}Weapon ●●●●●● Accessories ○○○○○○ 111 00:07:45,250 --> 00:07:46,520 That should do it. 112 00:07:46,520 --> 00:07:47,760 And now... 113 00:07:50,950 --> 00:07:54,520 To acquire a suitable weapon to replace Durandal. 114 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Identify 115 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Scimitar 116 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}No Skill 117 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Identify 118 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Scimitar 119 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}No Skill 120 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Identify 121 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Scimitar 122 00:07:55,990 --> 00:07:57,780 {\an7}Skill Slot ●Empty 123 00:07:59,790 --> 00:08:05,170 {\an7}Identify 124 00:07:59,790 --> 00:08:05,170 {\an7}Scimitar 125 00:07:59,790 --> 00:08:05,170 {\an7}Skill Slot ●Empty 126 00:08:00,120 --> 00:08:05,170 Empty, huh? Does that mean I can add skills to it later? 127 00:08:05,170 --> 00:08:08,350 Sir, is there something you're interested in? 128 00:08:08,350 --> 00:08:11,120 Are all these scimitars the same price? 129 00:08:11,120 --> 00:08:12,670 Yes. 130 00:08:13,180 --> 00:08:16,890 Sounds like he doesn't know about the empty skill slots. 131 00:08:16,890 --> 00:08:18,680 Then, I'll buy this one. 132 00:08:18,680 --> 00:08:20,930 {\an7}Identify 133 00:08:18,680 --> 00:08:20,930 {\an7}Scimitar 134 00:08:18,680 --> 00:08:20,930 {\an7}Skill Slot ●Empty 135 00:08:19,420 --> 00:08:20,930 Thank you. 136 00:08:21,160 --> 00:08:23,920 I'm looking for some protective equipment, too. 137 00:08:23,920 --> 00:08:26,940 In that case, how about these? 138 00:08:26,940 --> 00:08:29,690 {\an5}Vale Western Woods 139 00:08:32,820 --> 00:08:36,680 I think he said the entrance was around here. 140 00:08:39,660 --> 00:08:39,790 {\an5}Adventurer 141 00:08:39,660 --> 00:08:39,790 {\an5}Explorer 142 00:08:39,790 --> 00:08:39,920 {\an5}Adventurer 143 00:08:39,790 --> 00:08:39,920 {\an5}Explorer 144 00:08:39,910 --> 00:08:40,040 {\an5}Adventurer 145 00:08:39,910 --> 00:08:40,040 {\an5}Explorer 146 00:08:40,040 --> 00:08:40,170 {\an5}Adventurer 147 00:08:40,040 --> 00:08:40,170 {\an5}Adventurer 148 00:08:40,040 --> 00:08:40,170 {\an5}Explorer 149 00:08:40,160 --> 00:08:40,290 {\an5}Adventurer 150 00:08:40,160 --> 00:08:40,290 {\an5}Explorer 151 00:08:40,290 --> 00:08:40,420 {\an5}Adventurer 152 00:08:40,290 --> 00:08:40,420 {\an5}Explorer 153 00:08:40,410 --> 00:08:40,540 {\an5}Adventurer 154 00:08:40,410 --> 00:08:40,540 {\an5}Explorer 155 00:08:40,540 --> 00:08:40,670 {\an5}Explorer 156 00:08:40,660 --> 00:08:40,790 {\an5}Explorer 157 00:08:40,790 --> 00:08:40,920 {\an5}Explorer 158 00:08:40,910 --> 00:08:41,040 {\an5}Explorer 159 00:08:41,040 --> 00:08:41,170 {\an5}Explorer 160 00:08:41,160 --> 00:08:41,290 {\an5}Explorer 161 00:08:41,160 --> 00:08:41,290 {\an5}Explorer 162 00:08:41,290 --> 00:08:41,420 {\an5}Explorer 163 00:08:41,410 --> 00:08:41,540 {\an5}Explorer 164 00:08:41,410 --> 00:08:41,540 {\an5}Mage 165 00:08:41,540 --> 00:08:41,670 {\an5}Explorer 166 00:08:41,540 --> 00:08:41,670 {\an5}Mage 167 00:08:41,660 --> 00:08:41,790 {\an5}Explorer 168 00:08:41,660 --> 00:08:41,790 {\an5}Mage 169 00:08:41,790 --> 00:08:41,920 {\an5}Explorer 170 00:08:41,790 --> 00:08:41,920 {\an5}Mage 171 00:08:41,910 --> 00:08:42,040 {\an5}Explorer 172 00:08:41,910 --> 00:08:42,040 {\an5}Mage 173 00:08:42,040 --> 00:08:42,170 {\an5}Explorer 174 00:08:42,040 --> 00:08:42,170 {\an5}Mage 175 00:08:42,160 --> 00:08:42,290 {\an5}Explorer 176 00:08:42,160 --> 00:08:42,290 {\an5}Mage 177 00:08:42,290 --> 00:08:42,410 {\an5}Mage 178 00:08:42,410 --> 00:08:42,530 {\an5}Mage 179 00:08:42,540 --> 00:08:42,580 {\an5}Mage 180 00:08:43,000 --> 00:08:44,960 If there are Mages, 181 00:08:44,960 --> 00:08:46,210 {\an5}Adventurer 182 00:08:44,960 --> 00:08:48,710 {\an5}Explorer 183 00:08:44,960 --> 00:08:48,710 {\an5}Knight 184 00:08:44,960 --> 00:08:48,710 {\an5}Warrior 185 00:08:44,960 --> 00:08:48,710 {\an5}Mage 186 00:08:45,440 --> 00:08:47,200 then he must be using teleportation magic. 187 00:08:54,960 --> 00:08:57,470 That's the entrance to the labyrinth? 188 00:09:01,310 --> 00:09:03,350 I should head inside, too. 189 00:09:03,480 --> 00:09:07,230 {\an7}Reset Character 190 00:09:03,480 --> 00:09:07,230 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 191 00:09:03,480 --> 00:09:07,230 {\an7}30% Sell Price Increase Bonus Weapons 192 00:09:03,920 --> 00:09:07,230 I'll remove my discount skill and re-equip Durandal. 193 00:09:07,480 --> 00:09:08,730 And then... 194 00:09:08,730 --> 00:09:12,480 {\an7}Reset Character 195 00:09:08,730 --> 00:09:12,730 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 196 00:09:08,730 --> 00:09:12,730 {\an7}30% Sell Price Increase Bonus Weapons Incantation Reduction Critical Strike Rate 197 00:09:10,970 --> 00:09:12,730 Okay. That should do it. 198 00:09:20,090 --> 00:09:23,510 Whoa. It doesn't even feel like I'm touching anything. 199 00:09:24,340 --> 00:09:26,620 Come on, buck up. 200 00:09:27,520 --> 00:09:28,820 Whoops. 201 00:09:32,720 --> 00:09:35,920 So this is a labyrinth. 202 00:09:35,920 --> 00:09:38,680 {\an5}Vale Labyrinth First Floor 203 00:09:40,710 --> 00:09:45,050 Visibility's not very good, but it doesn't seem like I'll need a light. 204 00:09:46,420 --> 00:09:48,260 And it's surprisingly tidy. 205 00:09:49,150 --> 00:09:51,620 But a labyrinth is a labyrinth. 206 00:09:51,620 --> 00:09:53,780 I need to be prepared for monsters. 207 00:09:54,220 --> 00:09:55,330 Job Settings. 208 00:09:54,820 --> 00:09:59,070 {\an7}Party Job Settings 209 00:09:54,820 --> 00:09:59,070 {\an7}Kaga Michio 210 00:09:54,820 --> 00:09:59,070 {\an7}Equipped Jobs 211 00:09:54,820 --> 00:09:59,070 {\an7}Jobs 212 00:09:54,820 --> 00:09:59,070 {\an7}Villager: Lv 2 Thief: Lv 2 Hero: Lv 1 Explorer: Lv 1 213 00:09:55,830 --> 00:09:57,770 Huh? I've got more jobs. 214 00:09:57,770 --> 00:09:59,070 Explorer? 215 00:09:59,070 --> 00:10:01,780 {\an7}Party Job Settings 216 00:09:59,070 --> 00:10:01,780 {\an7}Kaga Michio 217 00:09:59,070 --> 00:10:01,780 {\an7}Explorer: Lv 1 Effects: Minor Endurance Increase Skills: Item Box Operation Party Organization Dungeon Walk 218 00:10:00,040 --> 00:10:01,340 Come to think of it, 219 00:10:02,030 --> 00:10:03,910 {\an7}Status 220 00:10:02,030 --> 00:10:03,910 {\an7}Kaga Michio 221 00:10:02,030 --> 00:10:03,910 {\an7} Villager: Lv 1 Thief: Lv 1 Equipment: Sandals 222 00:10:02,030 --> 00:10:05,250 didn't I gain the Thief job after stealing those sandals? 223 00:10:03,910 --> 00:10:05,660 {\an7}Villager: Lv 1 224 00:10:03,910 --> 00:10:05,660 {\an7}Thief: Lv 1 225 00:10:03,910 --> 00:10:05,660 {\an7}Equipment: Sandals 226 00:10:06,360 --> 00:10:11,540 Which means I acquired the Explorer job by entering the labyrinth. 227 00:10:11,750 --> 00:10:11,790 {\an7}Explorer: Lv 1 Effects: Minor Endurance Increase Skills: Item Box Operation Party Organization Dungeon Walk 228 00:10:11,750 --> 00:10:19,550 {\an7}Party Job Settings 229 00:10:11,750 --> 00:10:19,550 {\an7}Kaga Michio 230 00:10:11,790 --> 00:10:13,340 {\an7}Equipped Jobs 231 00:10:11,790 --> 00:10:13,340 {\an7}Jobs 232 00:10:11,790 --> 00:10:13,340 {\an7}Villager: Lv 2 Thief: Lv 2 Hero: Lv 1 Explorer: Lv 1 233 00:10:12,140 --> 00:10:13,340 What's this? 234 00:10:13,340 --> 00:10:19,550 {\an7}Hero: Lv 1 Effects: Moderate HP Increase Moderate MP Increase Moderate Physical Increase Moderate Stamina Increase Moderate Intelligence Increase Moderate Spirit Increase Moderate Dexterity Increase Moderate Agility Increase Skills: Overwhelming 235 00:10:13,720 --> 00:10:16,590 Hero? When did I get this? 236 00:10:17,600 --> 00:10:19,550 It seems pretty useful. 237 00:10:19,900 --> 00:10:22,510 I'll select this as my second job 238 00:10:22,510 --> 00:10:25,060 {\an7}Equipped Jobs 239 00:10:22,510 --> 00:10:25,060 {\an7}Jobs 240 00:10:22,510 --> 00:10:25,060 {\an7}Villager: Lv 2 Thief: Lv 2 Hero: Lv 1 Explorer: Lv 1 241 00:10:22,510 --> 00:10:29,520 {\an7}Party Job Settings 242 00:10:22,510 --> 00:10:29,520 {\an7}Kaga Michio 243 00:10:23,060 --> 00:10:25,060 and Explorer as my third. 244 00:10:25,060 --> 00:10:29,520 {\an7}Explorer: Lv 1 Effects: Minor Endurance Increase Skills: Item Box Operation Party Organization Dungeon Walk 245 00:10:25,540 --> 00:10:29,520 One of the Explorer's skills is Item Box... 246 00:10:28,310 --> 00:10:29,520 {\an7}Item Box 247 00:10:30,960 --> 00:10:33,520 So this is the effect of the Incantation Reduction skill. 248 00:10:33,520 --> 00:10:38,530 {\an7}Item Box 249 00:10:34,970 --> 00:10:38,530 I don't know how it works, but it seems convenient. 250 00:10:38,530 --> 00:10:40,530 What else? 251 00:10:40,530 --> 00:10:42,030 {\an7}Party Job Settings 252 00:10:40,530 --> 00:10:42,030 {\an7}Kaga Michio 253 00:10:40,530 --> 00:10:42,030 {\an7}Explorer: Lv 1 Effects: Minor Endurance Increase Skills: Item Box Operation Party Organization Dungeon Walk 254 00:10:41,230 --> 00:10:43,020 Dungeon Walk? 255 00:10:44,030 --> 00:10:46,040 {\an5}Destination 256 00:10:44,610 --> 00:10:46,040 Destination? 257 00:10:46,040 --> 00:10:48,660 That room I was in earlier, then. 258 00:10:50,150 --> 00:10:53,420 Huh... This is convenient, too. 259 00:10:53,710 --> 00:10:55,240 Dungeon Walk. 260 00:10:56,510 --> 00:10:58,470 I'll head back outside next. 261 00:10:59,170 --> 00:11:01,760 It's not called Dungeon Walk for nothing. 262 00:11:01,760 --> 00:11:04,680 I can only choose destinations inside labyrinths. 263 00:11:05,430 --> 00:11:08,350 Which means that was some other kind of spell. 264 00:11:06,100 --> 00:11:06,220 {\an5}Adventurer 265 00:11:06,100 --> 00:11:06,230 {\an5}Explorer 266 00:11:06,220 --> 00:11:06,350 {\an5}Adventurer 267 00:11:06,230 --> 00:11:06,360 {\an5}Explorer 268 00:11:06,350 --> 00:11:06,470 {\an5}Adventurer 269 00:11:06,350 --> 00:11:06,480 {\an5}Explorer 270 00:11:06,480 --> 00:11:06,610 {\an5}Explorer 271 00:11:06,600 --> 00:11:06,730 {\an5}Explorer 272 00:11:06,730 --> 00:11:06,860 {\an5}Explorer 273 00:11:06,850 --> 00:11:06,980 {\an5}Explorer 274 00:11:06,980 --> 00:11:07,110 {\an5}Explorer 275 00:11:07,100 --> 00:11:07,230 {\an5}Explorer 276 00:11:07,100 --> 00:11:07,230 {\an5}Explorer 277 00:11:07,230 --> 00:11:07,360 {\an5}Explorer 278 00:11:07,350 --> 00:11:07,480 {\an5}Explorer 279 00:11:07,350 --> 00:11:07,480 {\an5}Mage 280 00:11:07,480 --> 00:11:07,610 {\an5}Explorer 281 00:11:07,480 --> 00:11:07,610 {\an5}Mage 282 00:11:07,600 --> 00:11:07,730 {\an5}Explorer 283 00:11:07,600 --> 00:11:07,730 {\an5}Mage 284 00:11:07,730 --> 00:11:07,860 {\an5}Explorer 285 00:11:07,730 --> 00:11:07,860 {\an5}Mage 286 00:11:07,850 --> 00:11:07,980 {\an5}Explorer 287 00:11:07,850 --> 00:11:07,980 {\an5}Mage 288 00:11:07,980 --> 00:11:08,110 {\an5}Explorer 289 00:11:07,980 --> 00:11:08,110 {\an5}Mage 290 00:11:08,100 --> 00:11:08,230 {\an5}Explorer 291 00:11:08,100 --> 00:11:08,230 {\an5}Mage 292 00:11:08,230 --> 00:11:08,350 {\an5}Mage 293 00:11:08,900 --> 00:11:11,140 Then, I'll head back to that hall— 294 00:11:11,900 --> 00:11:15,860 Destinations are limited even within labyrinths, too? 295 00:11:16,600 --> 00:11:19,860 There's so much I don't know. 296 00:11:23,040 --> 00:11:24,620 This sucks. 297 00:11:25,420 --> 00:11:26,200 Identify. 298 00:11:26,200 --> 00:11:29,200 {\an5}Needle Wood: Lv 1 299 00:11:27,600 --> 00:11:28,770 Is that an enemy? 300 00:11:30,270 --> 00:11:35,000 Time to see how far I can go. 301 00:11:39,100 --> 00:11:40,420 One hit, huh? 302 00:11:42,010 --> 00:11:44,430 This must be because of Durandal. 303 00:11:48,100 --> 00:11:50,850 {\an5}Branch 304 00:11:48,600 --> 00:11:50,850 The needle wood dropped an item, huh? 305 00:11:51,520 --> 00:11:54,350 I'm not sure what it is, but I'll take it. 306 00:11:56,860 --> 00:11:58,610 {\an5}Needle Wood: Lv 1 307 00:11:56,860 --> 00:11:58,610 Hey, there's another one. 308 00:11:59,130 --> 00:12:02,130 Come to think of it, the Hero job had a skill, too. 309 00:12:02,610 --> 00:12:04,650 I think it was... 310 00:12:04,650 --> 00:12:06,260 Overwhelming. 311 00:12:10,560 --> 00:12:13,520 The needle wood's movements slowed down? 312 00:12:13,520 --> 00:12:16,080 No, am I moving faster? 313 00:12:16,780 --> 00:12:19,140 Not that it matters either way. 314 00:12:19,590 --> 00:12:23,090 Once I swing my sword up through it, it'll be over. 315 00:12:23,090 --> 00:12:27,010 But what good would that do? 316 00:12:27,600 --> 00:12:33,000 Why am I even doing this? 317 00:12:33,000 --> 00:12:36,350 I'd rather wrap myself up in a futon and... 318 00:12:35,600 --> 00:12:36,350 {\an8}Dazed 319 00:12:42,800 --> 00:12:44,610 What was that? 320 00:12:45,000 --> 00:12:47,760 I suddenly lost the will to do anything. 321 00:12:50,560 --> 00:12:55,330 Wait a minute. I felt the same thing after I used Dungeon Walk earlier. 322 00:12:57,020 --> 00:12:58,750 This sucks. 323 00:12:58,750 --> 00:13:00,840 I know! It's my MP! 324 00:13:01,360 --> 00:13:06,840 Expending MP by casting spells dampens my mood and makes me pessimistic. 325 00:13:06,840 --> 00:13:13,140 I returned to normal immediately afterwards because of Durandal's MP Absorption. 326 00:13:13,460 --> 00:13:15,970 I may be able to recover my MP, 327 00:13:15,970 --> 00:13:20,150 but repeatedly falling into a depression isn't a fun time. 328 00:13:22,740 --> 00:13:28,110 I shouldn't use too many spells until I have more MP. 329 00:13:34,940 --> 00:13:37,300 Is this where I sell items? 330 00:13:37,300 --> 00:13:38,230 Yes. 331 00:13:38,230 --> 00:13:39,040 In that case... 332 00:13:40,290 --> 00:13:42,550 {\an7}Reset Character 333 00:13:40,290 --> 00:13:42,550 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 334 00:13:40,290 --> 00:13:42,550 {\an7}30% Sell Price Increase Bonus Weapons Incantation Reduction Critical Strike Rate 335 00:13:41,190 --> 00:13:42,550 I'd like to sell these, please. 336 00:13:42,800 --> 00:13:44,440 One moment, please. 337 00:13:49,940 --> 00:13:53,060 Your total is 273 nars. 338 00:13:53,300 --> 00:13:54,260 I see. 339 00:13:55,520 --> 00:14:01,020 {\an5}Vale Vale Restaurant 340 00:13:57,420 --> 00:14:01,020 Two hundred seventy-three nars for 21 branches. 341 00:14:01,020 --> 00:14:05,460 Without the 30% increase, that would've been ten nars per branch. 342 00:14:07,000 --> 00:14:10,460 Supposing I kill ten in an hour, that's 100 nars. 343 00:14:10,460 --> 00:14:12,730 In ten hours, I'd earn 1,000 nars. 344 00:14:12,730 --> 00:14:15,630 That's nowhere near close enough to buy Roxanne. 345 00:14:20,160 --> 00:14:23,530 I'll try staying in the labyrinth longer tomorrow. 346 00:14:27,180 --> 00:14:30,300 I guess I got up too early. 347 00:14:30,520 --> 00:14:32,540 I can't even see where I'm standing. 348 00:14:33,090 --> 00:14:35,520 Maybe I'll head back and get a lantern. 349 00:14:36,220 --> 00:14:37,310 No, wait. 350 00:14:37,670 --> 00:14:40,000 Come to think of it, in my Bonus Incantations... 351 00:14:38,060 --> 00:14:41,560 {\an7}Reset Character 352 00:14:38,060 --> 00:14:41,560 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 353 00:14:38,060 --> 00:14:41,560 {\an7}Teleport 354 00:14:40,540 --> 00:14:41,560 This is it. 355 00:14:41,560 --> 00:14:42,760 Teleport. 356 00:14:48,570 --> 00:14:51,070 {\an5}Vale Labyrinth First Floor 357 00:14:51,070 --> 00:14:53,700 All right, it worked. 358 00:14:55,770 --> 00:15:01,080 Crap, it worked. Why did I come to this dangerous place? 359 00:15:01,080 --> 00:15:03,420 I didn't even want to come here. 360 00:15:05,580 --> 00:15:06,420 Crap. 361 00:15:06,420 --> 00:15:09,170 {\an7}Reset Character 362 00:15:06,420 --> 00:15:09,170 {\an7}Status Bonus Equipment Bonus Incantations Bonus Skills 363 00:15:06,420 --> 00:15:09,170 {\an7}30% Sell Price Increase Bonus Weapons Incantation Reduction Critical Strike Rate 364 00:15:06,840 --> 00:15:09,170 I'm thinking negatively again. 365 00:15:09,170 --> 00:15:12,510 I need to defeat an enemy quickly so I can recover my MP. 366 00:15:25,280 --> 00:15:26,910 I can't keep going. 367 00:15:27,840 --> 00:15:31,110 I'd forgotten I don't have infinite health. 368 00:15:31,590 --> 00:15:37,120 Anyway, it would take 700 hours to earn 70,000 nars at a rate of 100 nars per hour. 369 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}Party Job Settings 370 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}Kaga Michio 371 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}Equipped Jobs 372 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}Jobs 373 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}Villager: Lv 5 Explorer: Lv 3 Thief: Lv 3 Hero: Lv 2 374 00:15:39,620 --> 00:15:42,620 {\an7}1st Villager: Lv 5 2nd Explorer: Lv 3 3rd Hero: Lv 2 375 00:15:40,060 --> 00:15:42,620 At least I've gained levels thanks to my efforts. 376 00:15:42,620 --> 00:15:47,380 Maybe I should go to a deeper level of the dungeon after all. 377 00:15:52,290 --> 00:15:53,760 A secret room? 378 00:15:54,350 --> 00:15:55,760 What's that? 379 00:15:56,160 --> 00:15:58,010 Could it be a treasure? 380 00:16:02,350 --> 00:16:04,120 A broken sword? 381 00:16:13,320 --> 00:16:14,740 No. 382 00:16:15,370 --> 00:16:18,470 This isn't a secret treasure room. 383 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 It's a monster den. 384 00:16:56,790 --> 00:16:57,870 Crap. 385 00:16:59,360 --> 00:17:04,780 If I keep taking blows like that, I'll die. 386 00:17:08,730 --> 00:17:10,780 I should leave for now. 387 00:17:11,890 --> 00:17:13,280 Dungeon Walk. 388 00:17:15,960 --> 00:17:19,830 I had a feeling it wouldn't work during encounters. 389 00:17:22,140 --> 00:17:25,030 If I can't run, I'll have to fight. 390 00:17:29,380 --> 00:17:30,270 All right. 391 00:17:30,740 --> 00:17:34,530 I can make up for the health loss with Durandal's HP Absorption. 392 00:17:35,840 --> 00:17:37,370 Overwhelming. 393 00:17:49,100 --> 00:17:51,670 Crap, I'm low on MP. 394 00:17:55,760 --> 00:17:58,050 I can't let them get behind me. 395 00:17:58,050 --> 00:18:01,480 Overwhelming presumably consumes a large amount of MP. 396 00:18:01,480 --> 00:18:04,770 It'll take more than a couple of monsters to recover it. 397 00:18:04,770 --> 00:18:08,290 That said, if I'm too stingy with my MP, then I'll slowly bleed out. 398 00:18:09,270 --> 00:18:10,880 Overwhelming. 399 00:18:19,280 --> 00:18:20,990 All right. I'm in the corner. 400 00:18:21,530 --> 00:18:24,100 I can't get attacked from behind here. 401 00:18:25,480 --> 00:18:28,460 This may be another world, but it's still my reality. 402 00:18:29,110 --> 00:18:33,290 Being defeated here would certainly mean my death. 403 00:18:38,680 --> 00:18:44,300 But I'll fight, even if it could kill me. 404 00:19:15,180 --> 00:19:17,060 I thought I was gonna die. 405 00:19:17,600 --> 00:19:18,460 No, 406 00:19:19,050 --> 00:19:23,470 without Durandal's HP Absorption, I definitely would've bit it. 407 00:19:31,120 --> 00:19:33,730 That's enough for today. 408 00:19:41,890 --> 00:19:43,240 What's that? 409 00:19:43,240 --> 00:19:46,240 {\an5}Vale West Castle Gate 410 00:19:50,040 --> 00:19:51,810 Did something happen? 411 00:19:51,810 --> 00:19:55,250 Yeah, it's a bandit corpse. 412 00:19:55,880 --> 00:20:00,600 Probably one of the bandits who used to hang out in this town. 413 00:20:01,080 --> 00:20:02,320 Used to? 414 00:20:02,320 --> 00:20:03,760 You mean you don't know? 415 00:20:04,080 --> 00:20:08,450 Recently a group of bandits left this town. 416 00:20:08,450 --> 00:20:11,570 Nobody knows if they moved their headquarters 417 00:20:11,570 --> 00:20:16,300 because the knights started cracking down on them 418 00:20:16,940 --> 00:20:19,530 or they lost a dispute with a rival organization. 419 00:20:19,840 --> 00:20:25,550 The bandits who left were robbing travelers and attacking nearby villages. 420 00:20:26,250 --> 00:20:29,530 Oh, I know all about that. 421 00:20:29,750 --> 00:20:33,540 Looks like they're back for revenge. 422 00:20:34,260 --> 00:20:35,780 Revenge? 423 00:20:35,780 --> 00:20:37,040 Hey, wait. 424 00:20:37,790 --> 00:20:41,460 If they're the survivors of the bandit gang that attacked that village, 425 00:20:41,700 --> 00:20:44,260 then shouldn't they be getting revenge on me? 426 00:20:46,470 --> 00:20:49,360 No, it's hard to imagine that's the case. 427 00:20:51,040 --> 00:20:56,520 They'd be seeking revenge on whoever made them leave town in the first place. 428 00:20:56,520 --> 00:20:59,950 In other words, the knights or their rival organization. 429 00:20:59,950 --> 00:21:02,750 Either way, he's one unlucky bastard. 430 00:21:02,750 --> 00:21:03,940 No doubt. 431 00:21:05,680 --> 00:21:08,960 How do you know that's a dead bandit? 432 00:21:08,960 --> 00:21:10,790 Take a look. 433 00:21:11,120 --> 00:21:13,240 His left hand's been cut off. 434 00:21:13,240 --> 00:21:16,790 His Intelligence Card didn't appear right away when he died, 435 00:21:16,790 --> 00:21:19,790 so they took his whole hand instead. 436 00:21:19,790 --> 00:21:25,820 Ugh. Who's so desperate for a bounty that they'd chop off a corpse's arm? 437 00:21:27,600 --> 00:21:28,810 The bounty... 438 00:21:30,310 --> 00:21:32,000 Bounties, huh? 439 00:21:32,000 --> 00:21:33,990 Something the matter? 440 00:21:33,990 --> 00:21:36,040 Nothing. 441 00:21:39,000 --> 00:21:39,810 That's right. 442 00:21:40,300 --> 00:21:44,820 Even if I keep going back into that labyrinth, it's unlikely I'll make much money. 443 00:21:45,270 --> 00:21:47,450 If I'm going to risk my life, 444 00:21:48,630 --> 00:21:52,000 I should choose whatever method gets me closer to Roxanne. 445 00:21:55,600 --> 00:21:58,430 Nothing ventured, nothing gained. 446 00:22:02,200 --> 00:22:03,750 I have no other options. 447 00:22:04,840 --> 00:22:06,450 I'll have to hunt bandits. 448 00:22:06,970 --> 00:22:09,980 in the Labyrinth of Another World 449 00:22:06,970 --> 00:22:09,980 {\an8}Harem