1
00:00:02,120 --> 00:00:03,480
Au fait, Roxanne…
2
00:00:03,650 --> 00:00:07,150
Comment on fait
pour attacher une skill à un objet ?
3
00:00:07,640 --> 00:00:12,020
En général, ils viennent pré-équipés,
s’ils ont un emplacement.
4
00:00:12,410 --> 00:00:15,650
D’accord,
mais comment en équiper un soi-même ?
5
00:00:15,780 --> 00:00:18,450
Vous devrez parler
des cristaux de skills.
6
00:00:18,590 --> 00:00:19,920
Qu’est-ce donc ?
7
00:00:20,240 --> 00:00:24,750
Des cristaux qui ont emmagasiné
les aptitudes de monstres.
8
00:00:25,260 --> 00:00:28,890
On en trouve dans les labyrinthes.
En les combinant à un objet…
9
00:00:29,600 --> 00:00:31,430
… il récupère le skill du cristal.
10
00:00:31,750 --> 00:00:35,510
La réussite de l’opération
dépend du niveau du forgeron.
11
00:00:35,890 --> 00:00:37,190
Un forgeron…
12
00:00:37,570 --> 00:00:39,340
Il va me falloir cette classe.
13
00:00:39,650 --> 00:00:40,940
Comment on le devient ?
14
00:00:41,180 --> 00:00:42,540
Malheureusement,
15
00:00:42,870 --> 00:00:45,540
les forgerons
sont une classe de nains,
16
00:00:45,700 --> 00:00:48,440
{\an1}– vous ne pourrez pas y accéder…
– La poisse !
17
00:00:48,670 --> 00:00:53,300
D’accord, il va donc falloir
aller voir un forgeron.
18
00:00:53,770 --> 00:00:55,780
Je vous le déconseille.
19
00:00:56,070 --> 00:00:58,410
L’opération échoue fréquemment,
20
00:00:58,660 --> 00:01:01,160
alors ils refusent souvent
de l’effectuer.
21
00:01:01,400 --> 00:01:04,120
Et tous ne sont pas
dignes de confiance non plus.
22
00:01:04,840 --> 00:01:06,840
Certains profitent de l’opération
23
00:01:06,970 --> 00:01:09,640
pour simplement
empocher le cristal.
24
00:01:10,010 --> 00:01:11,090
Je vois.
25
00:01:11,770 --> 00:01:13,920
Il leur suffit de prétexter
26
00:01:14,050 --> 00:01:17,350
que l’opération a échoué,
et ensuite revendre l’objet équipé.
27
00:01:17,570 --> 00:01:20,400
Cette opération complique tout.
28
00:01:20,570 --> 00:01:24,940
Oui, le problème consiste à trouver
un forgeron digne de confiance.
29
00:01:25,190 --> 00:01:27,430
Peut-être en recruter un
dans l’équipe…
30
00:01:27,860 --> 00:01:30,650
Je pensais tout haut.
Je peux ouvrir la fenêtre ?
31
00:01:30,810 --> 00:01:31,790
Pas de problème.
32
00:01:35,930 --> 00:01:37,100
Je suis prête.
33
00:01:39,340 --> 00:01:42,070
Qu’elle est belle…
34
00:01:43,460 --> 00:01:45,700
Tu porteras cette armure en cuir.
35
00:01:46,720 --> 00:01:47,650
Bien.
36
00:01:47,840 --> 00:01:49,380
Je vous remercie, maître.
37
00:01:51,700 --> 00:01:54,410
Roxanne, si tu as réussi à l’enfiler…
38
00:01:58,200 --> 00:01:59,100
Maître…
39
00:01:59,510 --> 00:02:03,260
Je sais que l’équipement s’adapte
au corps de celui qui le porte,
40
00:02:03,880 --> 00:02:06,890
mais enfin, il y a des limites…
41
00:02:10,320 --> 00:02:11,720
Merci beaucoup.
42
00:02:12,010 --> 00:02:14,660
Ce n’est peut-être pas l’idéal,
pour une femme.
43
00:02:14,910 --> 00:02:18,860
Elle sera un peu moins moulée,
avec ma veste.
44
00:02:19,630 --> 00:02:20,820
Paramètres du groupe.
45
00:02:20,790 --> 00:02:22,540
{\an8}CHOISIR CIBLE
46
00:02:21,640 --> 00:02:22,560
Roxanne.
47
00:02:22,540 --> 00:02:23,030
{\an8}[Groupe]
Michio Kaga
Roxanne
48
00:02:23,240 --> 00:02:24,800
Je crois qu’on est prêts.
49
00:02:25,250 --> 00:02:27,000
Oui, maître !
50
00:02:33,340 --> 00:02:38,100
HAREM IN THE FANTASY WORLD
51
00:02:34,750 --> 00:02:38,100
DUNGEON
52
00:03:58,000 --> 00:04:00,720
{\an1}PLACE DE VALE
53
00:04:05,870 --> 00:04:07,790
Maître, n’étions-nous pas censés
54
00:04:08,390 --> 00:04:09,990
nous rendre au labyrinthe ?
55
00:04:10,710 --> 00:04:11,640
Téléportation.
56
00:04:15,870 --> 00:04:16,730
Maître ?
57
00:04:25,540 --> 00:04:27,170
Tout va bien, Roxanne ?
58
00:04:27,490 --> 00:04:29,590
Maître, où sommes-nous ?
59
00:04:28,590 --> 00:04:39,600
{\an1}LABYRINTHE DE VALE
60
00:04:28,590 --> 00:04:39,600
{\an1}PREMIER NIVEAU
61
00:04:30,010 --> 00:04:31,990
Le premier niveau du labyrinthe.
62
00:04:32,390 --> 00:04:36,330
Passe-muraille n’est-il pas restreint,
à l’intérieur d’un labyrinthe ?
63
00:04:36,640 --> 00:04:38,530
Ce sort, c’était Téléportation.
64
00:04:39,850 --> 00:04:41,420
Je ne connais pas ce sort.
65
00:04:41,750 --> 00:04:44,540
On ne doit pas être beaucoup
à savoir l’utiliser.
66
00:04:45,050 --> 00:04:46,600
Garde le secret, tu veux ?
67
00:04:47,430 --> 00:04:49,680
Maître, vous êtes formidable !
68
00:04:53,690 --> 00:04:56,110
Alors, quelle direction prendre ?
69
00:04:57,950 --> 00:05:01,840
Maître, si vous cherchez des monstres,
les plus près sont à droite.
70
00:05:02,170 --> 00:05:04,790
{\an1}– Je sens leur odeur.
– Vraiment ?
71
00:05:06,180 --> 00:05:08,190
Je ne sens rien de particulier, moi…
72
00:05:08,750 --> 00:05:10,920
Ta classe a un bon odorat, non ?
73
00:05:11,100 --> 00:05:14,680
Même pour une demi-louve,
j’ai un très bon nez.
74
00:05:15,120 --> 00:05:17,280
Je flaire très bien les monstres.
75
00:05:17,410 --> 00:05:21,210
C’est pratique.
Tu nous mènes au monstre le plus près ?
76
00:05:21,390 --> 00:05:25,500
Bien sûr ! Pourriez-vous me prêter
un cristal magique ?
77
00:05:25,680 --> 00:05:27,510
C’est quoi, ça ?
78
00:05:27,770 --> 00:05:31,020
Eh bien, les monstres sont faits
d’énergie magique.
79
00:05:31,240 --> 00:05:36,080
À leur mort, cette énergie
peut être récupérée dans un cristal.
80
00:05:37,400 --> 00:05:39,310
Une fois rempli, il pourra ensuite
81
00:05:39,440 --> 00:05:42,000
alimenter le temple de la guilde,
par exemple.
82
00:05:42,260 --> 00:05:44,190
Et pourquoi tu as besoin de ça ?
83
00:05:44,360 --> 00:05:46,170
C’est-à-dire que, sans cristal,
84
00:05:46,300 --> 00:05:48,880
on ne peut pas récupérer
l’énergie d’un monstre.
85
00:05:49,670 --> 00:05:52,360
J’ai pas fait une boulette, moi ?
86
00:05:52,930 --> 00:05:55,000
Et ça se vend cher, ces cristaux ?
87
00:05:55,140 --> 00:05:59,430
De tout le butin d’un labyrinthe,
c’est ce qui a le plus de valeur.
88
00:06:00,950 --> 00:06:05,640
Mais cela prend très longtemps
avant de pouvoir en remplir un !
89
00:06:06,030 --> 00:06:09,340
On vend rarement plus
d’un cristal magique dans sa vie !
90
00:06:09,710 --> 00:06:13,680
Je vous rassure,
vous n’avez pas perdu grand-chose !
91
00:06:14,140 --> 00:06:15,720
Ne vous en faites pas !
92
00:06:16,370 --> 00:06:17,870
Roxanne…
93
00:06:18,510 --> 00:06:20,540
Elle essaie de me consoler.
94
00:06:20,950 --> 00:06:23,260
Et où on les trouve, ces cristaux ?
95
00:06:23,460 --> 00:06:24,940
Dans les labyrinthes,
96
00:06:25,070 --> 00:06:28,980
mais on peut aussi
en acheter des vides à la guilde.
97
00:06:29,280 --> 00:06:31,520
OK, on ira en acheter après.
98
00:06:36,320 --> 00:06:37,600
Il y a bien un monstre !
99
00:06:39,270 --> 00:06:40,120
Je m’en occupe.
100
00:06:40,570 --> 00:06:41,400
Laisse.
101
00:06:50,110 --> 00:06:51,180
En un seul coup !
102
00:06:51,470 --> 00:06:54,150
Comme vous êtes fort, maître !
103
00:06:54,720 --> 00:06:56,390
C’est mon épée, mais ça aussi…
104
00:06:57,100 --> 00:06:58,270
c’est un secret !
105
00:07:02,430 --> 00:07:03,700
Par où, maintenant ?
106
00:07:05,360 --> 00:07:06,840
En voilà un tout droit.
107
00:07:09,850 --> 00:07:11,240
Elle est contente ?
108
00:07:13,560 --> 00:07:16,080
Allez,
on continue sur notre lancée !
109
00:07:17,160 --> 00:07:19,160
{\an1}AUBERGE DE VALE
110
00:07:19,630 --> 00:07:21,520
C’est grâce à toi, Roxanne.
111
00:07:21,890 --> 00:07:23,410
Mais pas du tout !
112
00:07:23,860 --> 00:07:28,000
C’est vous qui avez vaincu
tous ces monstres, pas moi !
113
00:07:28,480 --> 00:07:31,310
Je ne les aurais jamais trouvés,
sans ton aide.
114
00:07:31,560 --> 00:07:36,390
J’ai fait partie d’une compagnie,
autrefois, mais étant la plus jeune
115
00:07:36,750 --> 00:07:39,050
personne ne demandait jamais
mon opinion.
116
00:07:39,510 --> 00:07:42,130
Le plus souvent,
durant les batailles,
117
00:07:42,340 --> 00:07:44,750
je restais monter la garde
à l’arrière.
118
00:07:45,300 --> 00:07:46,910
Mais vous me faites confiance…
119
00:07:47,350 --> 00:07:48,200
Bien sûr !
120
00:07:48,430 --> 00:07:52,560
Un pouvoir pareil,
ce serait bête de ne pas l’utiliser.
121
00:07:52,800 --> 00:07:55,800
Merci ! Je suis heureuse
de me rendre utile !
122
00:07:56,740 --> 00:07:58,000
Viens t’asseoir ici.
123
00:07:59,850 --> 00:08:00,680
D’accord…
124
00:08:04,190 --> 00:08:07,070
Tu peux t’asseoir où tu veux,
dans la chambre.
125
00:08:07,410 --> 00:08:10,260
Enfin…
Près de moi, tant qu’à faire.
126
00:08:10,670 --> 00:08:13,980
Ne t’inquiète pas, je ne dis pas ça
pour te sauter dessus.
127
00:08:14,530 --> 00:08:16,430
Pas que je n’en ai pas envie,
mais…
128
00:08:17,300 --> 00:08:20,070
Ça ne me dérange pas,
vous savez !
129
00:08:20,280 --> 00:08:21,230
Pas du tout !
130
00:08:24,540 --> 00:08:27,500
Qu’est-ce que ça me fait plaisir
d’entendre ça…
131
00:08:28,260 --> 00:08:29,120
Tu me laisses
132
00:08:29,810 --> 00:08:31,220
goûter à tes oreilles ?
133
00:08:33,110 --> 00:08:35,760
Je ne pense pas
qu’elles aient bon goût !
134
00:08:36,630 --> 00:08:38,270
C’était une façon de parler !
135
00:08:42,150 --> 00:08:45,550
Si je te fais mal,
dis-le-moi tout de suite, d’accord ?
136
00:08:46,340 --> 00:08:47,220
Non…
137
00:08:47,420 --> 00:08:50,350
C’est très agréable
de se faire caresser.
138
00:08:50,600 --> 00:08:53,230
Je peux vraiment les mordiller,
en fait ?
139
00:08:53,790 --> 00:08:57,200
Cette sensation
me rappelle quelque chose…
140
00:08:57,830 --> 00:09:01,480
Pas un chiffon cake,
mais quelque chose de plus consistant…
141
00:09:01,840 --> 00:09:02,650
Je sais !
142
00:09:03,040 --> 00:09:05,260
Vous avez des pâtés de poisson,
ici ?
143
00:09:05,580 --> 00:09:07,660
Des pâtes de poisson ?
144
00:09:07,960 --> 00:09:10,330
C’est un plat de ma région
que j’appréciais.
145
00:09:10,860 --> 00:09:12,820
Il n’y en a pas à ma connaissance,
146
00:09:13,200 --> 00:09:17,410
peut-être en trouvera-t-on
en allant vers la côte.
147
00:09:17,640 --> 00:09:19,810
C’est pas la porte à côté…
148
00:09:20,200 --> 00:09:22,920
Je vois !
On verra bien si j’en trouve un jour.
149
00:09:24,060 --> 00:09:24,960
À ce propos…
150
00:09:25,580 --> 00:09:26,880
Maître,
151
00:09:27,080 --> 00:09:30,550
comptez-vous rentrer un jour
dans votre pays natal ?
152
00:09:32,170 --> 00:09:33,600
Mon pays natal…
153
00:09:34,430 --> 00:09:35,540
Je sais bien.
154
00:09:36,100 --> 00:09:39,000
Je devrais y réfléchir sérieusement.
155
00:09:39,680 --> 00:09:40,540
Mais…
156
00:09:41,390 --> 00:09:43,260
Non, et puis c’est même pas sûr
157
00:09:44,430 --> 00:09:45,830
que je puisse le faire !
158
00:09:47,060 --> 00:09:49,270
Désolé pour toi, Roxanne,
159
00:09:49,400 --> 00:09:53,170
mais n’espère pas que je te libère
parce que je rentre chez moi.
160
00:09:53,550 --> 00:09:56,840
Ce n’est pas
ce que j’entendais par là !
161
00:09:57,280 --> 00:09:58,260
Je sais bien.
162
00:09:58,800 --> 00:10:03,060
Les esclaves devenus inutiles
sont en général revendus.
163
00:10:03,590 --> 00:10:04,460
Allons.
164
00:10:05,130 --> 00:10:08,080
Je compte bien te garder pour toujours,
rassure-toi.
165
00:10:10,070 --> 00:10:12,500
Merci, maître !
166
00:10:12,920 --> 00:10:17,090
Mais il faut aussi
que je pense à la troupe.
167
00:10:17,270 --> 00:10:19,250
Je pense recruter
d’autres membres.
168
00:10:19,550 --> 00:10:22,060
Bien sûr, cela va sans dire.
169
00:10:22,390 --> 00:10:27,440
Je prends ça comme une autorisation
de pouvoir biip avec une autre.
170
00:10:28,990 --> 00:10:30,490
Deux, s’il vous plaît.
171
00:10:31,130 --> 00:10:33,080
Deux cristaux magiques noirs ?
172
00:10:33,710 --> 00:10:34,480
Noirs ?
173
00:10:35,090 --> 00:10:38,140
Du moment
qu’ils sont vides d’énergie…
174
00:10:38,660 --> 00:10:40,430
C’est bien ce qu’il vous faut.
175
00:10:41,110 --> 00:10:43,000
Ils font dix naals chacun.
176
00:10:43,590 --> 00:10:44,520
Roxanne !
177
00:10:45,980 --> 00:10:48,010
C’était long, désolé. Les voilà.
178
00:10:48,590 --> 00:10:52,310
Leur couleur change en fonction
de l’énergie qu’ils contiennent.
179
00:10:52,750 --> 00:10:54,640
Rouge après 10 monstres,
180
00:10:54,990 --> 00:10:57,650
violette après 100,
et ainsi de suite.
181
00:10:57,980 --> 00:11:00,540
Je vois, c’est donc exponentiel.
182
00:11:00,960 --> 00:11:02,160
Ça va jusqu’où ?
183
00:11:02,490 --> 00:11:05,260
Ils deviennent blancs
à un million de monstres.
184
00:11:05,730 --> 00:11:07,700
Mais le plus souvent,
185
00:11:08,020 --> 00:11:10,660
on vend les cristaux verts
de 10 000 monstres
186
00:11:10,790 --> 00:11:12,980
ou les bleus de 100 000.
187
00:11:13,440 --> 00:11:16,670
Je vois.
Si on retournait au labyrinthe ?
188
00:11:20,810 --> 00:11:21,660
Et voilà.
189
00:11:21,900 --> 00:11:23,030
Bravo !
190
00:11:23,270 --> 00:11:27,550
Aucun monstre de ce niveau
ne vous arrive à la cheville,
191
00:11:27,680 --> 00:11:30,170
et si nous montions d’un étage ?
192
00:11:31,280 --> 00:11:33,060
Ça ne s’étend pas vers le bas ?
193
00:11:33,380 --> 00:11:37,270
Non, les labyrinthes
s’élargissent vers le haut.
194
00:11:38,050 --> 00:11:40,550
Parce qu’ils grandissent ?
195
00:11:40,870 --> 00:11:44,200
Oui, on pense que ce sont
des organismes vivants.
196
00:11:44,540 --> 00:11:49,170
Ils attireraient les humains
pour les éliminer et s’en repaître.
197
00:11:49,870 --> 00:11:54,080
Ils se multiplient aussi
comme d’autres espèces vivantes.
198
00:11:54,770 --> 00:11:56,280
Comment détruit-on…
199
00:11:57,070 --> 00:11:58,800
enfin, tue-t-on un labyrinthe ?
200
00:11:59,270 --> 00:12:03,550
Il faut remonter ses étages un à un
en éliminant son boss.
201
00:12:03,950 --> 00:12:06,120
Ça ne m’a pas l’air
d’être de la tarte.
202
00:12:06,340 --> 00:12:11,860
Je dois trouver un moyen d’affronter
plusieurs monstres simultanément.
203
00:12:12,140 --> 00:12:13,560
Je ne vois qu’une chose…
204
00:12:13,960 --> 00:12:16,200
La magie a-t-elle un effet de zone ?
205
00:12:16,390 --> 00:12:18,240
La magie ?
206
00:12:18,610 --> 00:12:22,580
Je crois avoir entendu que oui,
mais je ne saurais pas vous dire.
207
00:12:26,110 --> 00:12:29,480
Si je veux tenter d’obtenir
ma classe de sorcier,
208
00:12:29,600 --> 00:12:31,770
le mieux est
de s’essayer à la magie.
209
00:12:32,200 --> 00:12:36,430
J’ai déjà des sorts bonus
disponibles de base.
210
00:12:37,110 --> 00:12:39,870
Peut-être qu’en les utilisant,
211
00:12:40,030 --> 00:12:42,750
je débloquerai ma classe de sorcier,
qui sait.
212
00:12:40,240 --> 00:12:43,990
{\an8}MÉTÉORES
RAYON GAMMA
RAIDE MORT
213
00:12:43,160 --> 00:12:44,280
Commençons par…
214
00:12:43,990 --> 00:12:44,490
{\an8}MÉTÉORES
215
00:12:44,640 --> 00:12:45,530
celui-là !
216
00:12:50,620 --> 00:12:51,440
Dans ce cas…
217
00:12:50,960 --> 00:12:51,540
{\an8}MÉTÉORES
RAYON GAMMA
RAIDE MORT
AUTODESTRUCTION
ÉCHANGE ÉQUIVALENT
218
00:12:51,540 --> 00:12:51,870
{\an8}RAYON GAMMA
219
00:12:56,680 --> 00:12:58,210
J’ai pas terminé !
220
00:12:56,960 --> 00:12:57,920
{\an8}MÉTÉORES
RAYON GAMMA
RAIDE MORT
AUTODESTRUCTION
ÉCHANGE ÉQUIVALENT
221
00:12:57,920 --> 00:12:58,380
{\an8}RAIDE MORT
222
00:13:03,690 --> 00:13:07,600
Ça consomme beaucoup de PM,
je manque peut-être de force.
223
00:13:07,820 --> 00:13:08,890
Maître,
224
00:13:09,240 --> 00:13:11,540
c’était le 20e pointécorce,
225
00:13:11,750 --> 00:13:13,560
regardez votre cristal.
226
00:13:15,690 --> 00:13:16,860
La couleur a changé !
227
00:13:17,280 --> 00:13:18,880
Et le tien, Roxanne ?
228
00:13:19,010 --> 00:13:21,000
Il est toujours noir.
229
00:13:21,210 --> 00:13:24,170
On ne charge un cristal
qu’en portant le coup de grâce.
230
00:13:24,780 --> 00:13:26,670
Je n’avais pas remarqué…
231
00:13:26,800 --> 00:13:30,380
J’ai cette skill,
Bonus d’accélération de cristal.
232
00:13:31,470 --> 00:13:32,250
Droit devant !
233
00:13:32,380 --> 00:13:34,630
Je suppose que
ça les remplit plus vite.
234
00:13:36,940 --> 00:13:37,800
À droite !
235
00:13:37,970 --> 00:13:39,830
Si ça multiplie vraiment par 32,
236
00:13:41,010 --> 00:13:41,720
À gauche !
237
00:13:41,980 --> 00:13:43,160
c’est surpuissant !
238
00:13:45,920 --> 00:13:47,770
Roxanne, vise un peu ça !
239
00:13:48,270 --> 00:13:50,720
Il est violet,
comment est-ce possible ?
240
00:13:50,940 --> 00:13:52,100
C’est un secret !
241
00:13:52,620 --> 00:13:55,230
Maître, je n’en reviens pas !
242
00:13:55,450 --> 00:13:58,120
Tu sais combien ça se revend,
ces cristaux ?
243
00:13:58,270 --> 00:14:02,070
10 000 pour les verts,
100 000 pour les jaunes, normalement.
244
00:14:03,100 --> 00:14:06,050
Je n’ai pas vraiment besoin d’argent
pour le moment,
245
00:14:06,230 --> 00:14:08,520
alors enlevons cette skill bonus.
246
00:14:09,370 --> 00:14:12,590
{\an8}LIMITE DE GROUPE SUPPRIMÉE
247
00:14:10,560 --> 00:14:12,400
Limite de groupe supprimée ?
248
00:14:12,980 --> 00:14:17,130
La question ne se posait pas
quand j’étais seul, mais avec Roxanne…
249
00:14:17,300 --> 00:14:18,590
{\an8}LIMITE DE GROUPE SUPPRIMÉE
250
00:14:17,560 --> 00:14:18,830
Voyons ce que ça fait.
251
00:14:18,590 --> 00:14:21,020
{\an8}CLASSES DU GROUPE
252
00:14:20,310 --> 00:14:21,720
Classes du groupe.
253
00:14:24,220 --> 00:14:31,230
{\an8}GUERRIER BESTIAL : NIV. 6
VILLAGEOIS NIV. 8
FERMIER NIV. 1
GUERRIER NIV. 1
ÉPÉISTE NIV. 1
EXPLORATEUR NIV. 1
254
00:14:24,490 --> 00:14:26,920
Voilà les classes de Roxanne…
255
00:14:27,450 --> 00:14:30,960
Guerrier bestial a des effets sympas,
je ne vais rien toucher.
256
00:14:31,420 --> 00:14:34,370
Il reste encore à régler
la question de la guérison.
257
00:14:34,850 --> 00:14:37,150
Il y a des skills ou des sorts,
pour ça ?
258
00:14:37,400 --> 00:14:40,640
Oui, pour les classes
de prêtres et de moines.
259
00:14:40,860 --> 00:14:44,060
Elles sont spécialisées
dans le combat à mains nues.
260
00:14:44,190 --> 00:14:45,410
À mains nues ?
261
00:14:45,920 --> 00:14:49,400
Ça vaut le coup
d’essayer de les obtenir comme ça.
262
00:14:49,900 --> 00:14:54,580
Roxanne, tu peux ranger ton épée et
te battre à mains nues ?
263
00:14:55,030 --> 00:14:55,730
D’accord.
264
00:14:58,540 --> 00:14:59,580
Par contre…
265
00:14:59,800 --> 00:15:03,630
À mains nues tous les deux,
ça va pas être évident.
266
00:15:13,270 --> 00:15:13,980
Alors ?
267
00:15:13,980 --> 00:15:17,860
{\an8}FERMIER NIV. 1
GUERRIER NIV. 1
ÉPÉISTE NIV. 1
EXPLORATEUR NIV. 1
268
00:15:15,340 --> 00:15:17,860
Donner un coup de poing
n’a pas suffi.
269
00:15:18,120 --> 00:15:21,360
Ça va prendre une plombe
de tuer un monstre à mains nues.
270
00:15:22,080 --> 00:15:23,730
Commençons par le coup final.
271
00:15:24,210 --> 00:15:25,890
Durandal les achève en un coup.
272
00:15:25,490 --> 00:15:27,740
{\an8}ARMES
ACCESSOIRES
273
00:15:26,090 --> 00:15:27,260
Donc…
274
00:15:27,740 --> 00:15:28,990
{\an8}FRAGARACH
275
00:15:27,740 --> 00:15:28,990
{\an8}ATTAQUE MULTIPLIÉE PAR 5
ABSORPTION DE PV
INTERRUPTION D’INCANTATIONS
276
00:15:29,220 --> 00:15:31,290
Vous possédez un bel arsenal…
277
00:15:31,780 --> 00:15:33,760
Je vais essayer avec cette épée.
278
00:15:34,310 --> 00:15:36,400
Ça prendra le temps qu’il faudra.
279
00:15:36,650 --> 00:15:38,330
On progressera lentement
280
00:15:39,470 --> 00:15:40,640
mais sûrement !
281
00:15:43,550 --> 00:15:47,080
C’est devenu nettement plus difficile
en changeant d’arme !
282
00:15:49,730 --> 00:15:50,900
Attention, Rox…
283
00:15:58,370 --> 00:16:01,040
Elle a parfaitement
esquivé son attaque !
284
00:16:01,280 --> 00:16:05,000
On la croirait à deux doigts
de se faire toucher, mais non !
285
00:16:05,130 --> 00:16:08,200
Tous ses mouvements sont calculés.
Elle anticipe,
286
00:16:08,400 --> 00:16:10,440
esquive et contre-attaque !
287
00:16:14,940 --> 00:16:17,390
On a presque l’impression
de la voir danser !
288
00:16:18,550 --> 00:16:22,220
Concentrons-nous ! C’est le moment
de porter le coup de grâce !
289
00:16:35,900 --> 00:16:37,890
{\an8}EXPLORATEUR NIV. 12
HÉROS NIV. 7
GUERRIER NIV. 10
ÉPÉISTE NIV. 8
VILLAGEOIS NIV. 5
VOLEUR NIV. 5
MARCHAND NIV. 1
290
00:16:38,110 --> 00:16:39,710
Toujours rien !
291
00:16:40,390 --> 00:16:42,830
{\an8}FERMIER NIV. 1
GUERRIER NIV. 1
ÉPÉISTE NIV. 1
EXPLORATEUR NIV. 1
MOINE NIV. 1
292
00:16:43,110 --> 00:16:45,240
C’est toi qui l’as achevé ?
293
00:16:45,540 --> 00:16:49,710
Oui ! Il est tombé
après le coup que je lui ai mis.
294
00:16:49,930 --> 00:16:53,240
Bien joué,
et tu as évité tous ses coups !
295
00:16:53,490 --> 00:16:55,440
C’était un travail d’équipe !
296
00:16:55,720 --> 00:16:59,560
En faisant attention, ses attaques
étaient plutôt simples à éviter !
297
00:16:59,690 --> 00:17:00,710
Parle pour toi.
298
00:17:01,130 --> 00:17:06,250
Je vais achever le prochain.
Laisse-moi le coup de grâce, d’accord ?
299
00:17:06,530 --> 00:17:07,510
Entendu !
300
00:17:09,380 --> 00:17:10,320
Par ici.
301
00:17:12,350 --> 00:17:15,490
Il faut infliger
le max de dégâts à l’épée sans le tuer.
302
00:17:15,790 --> 00:17:17,290
Va falloir taper fort.
303
00:17:19,290 --> 00:17:19,940
{\an8}ENDURANCE
VOLONTÉ
FORCE
INTELLIGENCE
AGILITÉ
304
00:17:20,070 --> 00:17:21,360
45…
305
00:17:24,070 --> 00:17:25,320
C’était trop.
306
00:17:26,240 --> 00:17:27,610
27, peut-être ?
307
00:17:29,320 --> 00:17:30,780
13, alors ?
308
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
Voilà ! Il est encore debout.
309
00:17:36,830 --> 00:17:38,620
{\an1}– Roxanne !
– Je suis prête.
310
00:17:39,090 --> 00:17:40,550
Caractéristiques !
311
00:17:39,540 --> 00:17:41,240
{\an8}ENDURANCE
VOLONTÉ
FORCE
INTELLIGENCE
AGILITÉ
312
00:17:41,430 --> 00:17:44,990
J’enlève l’arme bonus,
je maximise ma force !
313
00:17:44,170 --> 00:17:45,550
{\an8}ENDURANCE
VOLONTÉ
FORCE
INTELLIGENCE
AGILITÉ
314
00:17:45,720 --> 00:17:46,500
Et maintenant…
315
00:17:47,530 --> 00:17:49,840
tout repose sur ce coup de poing !
316
00:17:50,940 --> 00:17:51,930
Il m’a remarqué !
317
00:17:52,320 --> 00:17:54,340
Tant pis, plus le temps d’esquiver !
318
00:17:54,560 --> 00:17:57,280
J’ai plus qu’à foncer !
319
00:18:06,290 --> 00:18:08,320
Quelle puissance !
320
00:18:09,580 --> 00:18:10,880
En un seul coup aussi !
321
00:18:12,070 --> 00:18:14,320
{\an8}MOINE : NIV. 1
EFFET : FAIBLE AUG. VOL
TRÈS FAIBLE AUG. PM
SKILL : SOIN
322
00:18:12,750 --> 00:18:14,090
Ça a pris une plombe…
323
00:18:15,330 --> 00:18:16,140
Soin !
324
00:18:19,370 --> 00:18:21,180
Ça marche, la douleur a disparu.
325
00:18:21,740 --> 00:18:24,420
Dorénavant,
je pourrai aussi te soigner
326
00:18:24,550 --> 00:18:26,720
si jamais tu subis une attaque.
327
00:18:27,090 --> 00:18:29,330
{\an8}FERMIER NIV. 1
GUERRIER NIV. 1
ÉPÉISTE NIV. 1
EXPLORATEUR NIV. 1
MOINE NIV. 1
328
00:18:27,270 --> 00:18:29,240
Vous pouvez faire ça ?
329
00:18:29,330 --> 00:18:33,340
{\an8}MOINE NIV. 1
330
00:18:29,370 --> 00:18:32,750
Je viens te donner
la classe de moine.
331
00:18:35,810 --> 00:18:37,970
Je suis un guerrier bestial !
332
00:18:38,220 --> 00:18:40,600
Je n’ai jamais été moine…
333
00:18:40,770 --> 00:18:42,260
Oui, mais tu vois…
334
00:18:42,520 --> 00:18:45,360
Comment t’expliquer…
c’est un autre secret.
335
00:18:47,300 --> 00:18:48,620
Vous êtes incroyable !
336
00:18:48,860 --> 00:18:50,870
{\an1}AUBERGE DE VALE
337
00:18:51,120 --> 00:18:52,250
Excusez-moi.
338
00:18:53,410 --> 00:18:55,170
Tu as été remarquable.
339
00:18:56,150 --> 00:18:58,210
Merci, vous de même.
340
00:18:58,440 --> 00:19:00,270
Alors, comment tu t’es sentie ?
341
00:19:00,620 --> 00:19:03,280
Quelles sont tes impressions,
sur la journée ?
342
00:19:03,970 --> 00:19:06,890
Vous avez été formidable.
343
00:19:07,470 --> 00:19:10,260
Je ne pense pas
vous avoir été très utile.
344
00:19:10,550 --> 00:19:13,360
C’est toi
qui as flairé tous les monstres.
345
00:19:13,610 --> 00:19:16,360
Tu m’as bien aidé aussi
pour les combats.
346
00:19:18,940 --> 00:19:20,560
Heureusement que tu étais là.
347
00:19:20,750 --> 00:19:22,680
Je ne demande qu’à vous aider.
348
00:19:33,900 --> 00:19:37,450
Tes mains sont douces,
et tes doigts, si fins…
349
00:19:37,790 --> 00:19:39,920
Les vôtres sont grandes.
350
00:19:40,430 --> 00:19:43,400
Nous sommes pourtant
à peu près du même âge.
351
00:19:44,180 --> 00:19:46,690
C’est sûrement
parce que vous êtes un homme…
352
00:19:47,140 --> 00:19:48,370
Vous êtes robuste.
353
00:19:48,970 --> 00:19:53,360
La différence entre les sexes
doit être la même dans les deux espèces.
354
00:19:55,680 --> 00:19:58,240
{\an1}– Attendez, je…
– Allons, laisse-toi faire.
355
00:20:02,690 --> 00:20:03,560
Mais !
356
00:20:05,710 --> 00:20:07,390
Aie confiance en ton maître.
357
00:20:12,190 --> 00:20:15,280
Ce n’est pas à vous de me laver,
maître.
358
00:20:15,440 --> 00:20:16,910
Ne t’en fais pas.
359
00:20:19,620 --> 00:20:21,350
Chaque fois que je l’essuie,
360
00:20:21,480 --> 00:20:25,290
les secousses se répercutent
jusqu’à ses tétons !
361
00:20:25,810 --> 00:20:28,690
Contrôlons donc
ces violentes secousses !
362
00:20:29,660 --> 00:20:33,260
Je n’ai pas encore eu le temps
d’éponger ma sueur,
363
00:20:33,640 --> 00:20:35,810
je dois être sale…
364
00:20:36,270 --> 00:20:37,430
Ne t’en fais pas.
365
00:20:38,390 --> 00:20:39,320
Lève le bras.
366
00:20:42,140 --> 00:20:44,530
Mais je suis une esclave,
367
00:20:44,680 --> 00:20:47,180
ce n’est pas au maître
de faire ma toilette.
368
00:20:49,310 --> 00:20:51,010
C’est moi qui en ai envie.
369
00:20:51,590 --> 00:20:54,870
De toute façon, on va être en nage
dans pas longtemps.
370
00:20:55,240 --> 00:20:58,440
En effet, c’est vrai…
371
00:20:59,760 --> 00:21:01,830
Mais là n’est pas la question.
372
00:21:02,890 --> 00:21:06,890
Laissez-moi au moins
vous laver en premier.
373
00:21:07,350 --> 00:21:09,950
D’accord, tu t’occuperas de moi
374
00:21:10,120 --> 00:21:11,440
quand j’aurai fini ici.
375
00:21:12,050 --> 00:21:13,840
Je peux le faire moi-même !
376
00:21:17,030 --> 00:21:19,640
Tu peux me laver, maintenant ?
377
00:21:20,260 --> 00:21:21,210
D’accord.
378
00:21:24,470 --> 00:21:29,240
Je n’aurais imaginé pouvoir connaître ça
dans un autre monde.
379
00:21:30,270 --> 00:21:32,090
C’est pour ça qu’ici,
380
00:21:33,610 --> 00:21:35,040
je me sens plus vivant
381
00:21:35,820 --> 00:21:37,060
que jamais.
382
00:21:43,410 --> 00:21:46,700
Il n’y a aucun monstre, pourtant,
on sent une tension…
383
00:21:46,830 --> 00:21:48,910
{\an1}– C’est une salle d’attente.
– Quoi ?
384
00:21:49,320 --> 00:21:52,650
Derrière cette porte
se trouve le boss du premier étage.
385
00:21:54,350 --> 00:21:57,040
{\an1}– Tu es prête, Roxanne ?
– Oui !
386
00:22:07,060 --> 00:22:10,060
{\an8}HAREM IN THE FANTASY WORLD
387
00:22:07,060 --> 00:22:10,060
{\an8}DUNGEON
388
00:23:33,930 --> 00:23:36,930
{\an8}Traduction : JB
Adaptation : Edmond H.
389
00:23:37,060 --> 00:23:40,060
{\an8}Repérage : Enjiniatsu
Relecture : DW512ZC