1 00:00:02,120 --> 00:00:03,480 Au fait, Roxanne… 2 00:00:03,650 --> 00:00:07,150 Comment on fait pour attacher une skill à un objet ? 3 00:00:07,640 --> 00:00:12,020 En général, ils viennent pré-équipés, s’ils ont un emplacement. 4 00:00:12,410 --> 00:00:15,650 D’accord, mais comment en équiper un soi-même ? 5 00:00:15,780 --> 00:00:18,450 Vous devrez parler des cristaux de skills. 6 00:00:18,590 --> 00:00:19,920 Qu’est-ce donc ? 7 00:00:20,240 --> 00:00:24,750 Des cristaux qui ont emmagasiné les aptitudes de monstres. 8 00:00:25,260 --> 00:00:28,890 On en trouve dans les labyrinthes. En les combinant à un objet… 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,430 … il récupère le skill du cristal. 10 00:00:31,750 --> 00:00:35,510 La réussite de l’opération dépend du niveau du forgeron. 11 00:00:35,890 --> 00:00:37,190 Un forgeron… 12 00:00:37,570 --> 00:00:39,340 Il va me falloir cette classe. 13 00:00:39,650 --> 00:00:40,940 Comment on le devient ? 14 00:00:41,180 --> 00:00:42,540 Malheureusement, 15 00:00:42,870 --> 00:00:45,540 les forgerons sont une classe de nains, 16 00:00:45,700 --> 00:00:48,440 {\an1}– vous ne pourrez pas y accéder… – La poisse ! 17 00:00:48,670 --> 00:00:53,300 D’accord, il va donc falloir aller voir un forgeron. 18 00:00:53,770 --> 00:00:55,780 Je vous le déconseille. 19 00:00:56,070 --> 00:00:58,410 L’opération échoue fréquemment, 20 00:00:58,660 --> 00:01:01,160 alors ils refusent souvent de l’effectuer. 21 00:01:01,400 --> 00:01:04,120 Et tous ne sont pas dignes de confiance non plus. 22 00:01:04,840 --> 00:01:06,840 Certains profitent de l’opération 23 00:01:06,970 --> 00:01:09,640 pour simplement empocher le cristal. 24 00:01:10,010 --> 00:01:11,090 Je vois. 25 00:01:11,770 --> 00:01:13,920 Il leur suffit de prétexter 26 00:01:14,050 --> 00:01:17,350 que l’opération a échoué, et ensuite revendre l’objet équipé. 27 00:01:17,570 --> 00:01:20,400 Cette opération complique tout. 28 00:01:20,570 --> 00:01:24,940 Oui, le problème consiste à trouver un forgeron digne de confiance. 29 00:01:25,190 --> 00:01:27,430 Peut-être en recruter un dans l’équipe… 30 00:01:27,860 --> 00:01:30,650 Je pensais tout haut. Je peux ouvrir la fenêtre ? 31 00:01:30,810 --> 00:01:31,790 Pas de problème. 32 00:01:35,930 --> 00:01:37,100 Je suis prête. 33 00:01:39,340 --> 00:01:42,070 Qu’elle est belle… 34 00:01:43,460 --> 00:01:45,700 Tu porteras cette armure en cuir. 35 00:01:46,720 --> 00:01:47,650 Bien. 36 00:01:47,840 --> 00:01:49,380 Je vous remercie, maître. 37 00:01:51,700 --> 00:01:54,410 Roxanne, si tu as réussi à l’enfiler… 38 00:01:58,200 --> 00:01:59,100 Maître… 39 00:01:59,510 --> 00:02:03,260 Je sais que l’équipement s’adapte au corps de celui qui le porte, 40 00:02:03,880 --> 00:02:06,890 mais enfin, il y a des limites… 41 00:02:10,320 --> 00:02:11,720 Merci beaucoup. 42 00:02:12,010 --> 00:02:14,660 Ce n’est peut-être pas l’idéal, pour une femme. 43 00:02:14,910 --> 00:02:18,860 Elle sera un peu moins moulée, avec ma veste. 44 00:02:19,630 --> 00:02:20,820 Paramètres du groupe. 45 00:02:20,790 --> 00:02:22,540 {\an8}CHOISIR CIBLE 46 00:02:21,640 --> 00:02:22,560 Roxanne. 47 00:02:22,540 --> 00:02:23,030 {\an8}[Groupe] Michio Kaga Roxanne 48 00:02:23,240 --> 00:02:24,800 Je crois qu’on est prêts. 49 00:02:25,250 --> 00:02:27,000 Oui, maître ! 50 00:02:33,340 --> 00:02:38,100 HAREM IN THE FANTASY WORLD 51 00:02:34,750 --> 00:02:38,100 DUNGEON 52 00:03:58,000 --> 00:04:00,720 {\an1}PLACE DE VALE 53 00:04:05,870 --> 00:04:07,790 Maître, n’étions-nous pas censés 54 00:04:08,390 --> 00:04:09,990 nous rendre au labyrinthe ? 55 00:04:10,710 --> 00:04:11,640 Téléportation. 56 00:04:15,870 --> 00:04:16,730 Maître ? 57 00:04:25,540 --> 00:04:27,170 Tout va bien, Roxanne ? 58 00:04:27,490 --> 00:04:29,590 Maître, où sommes-nous ? 59 00:04:28,590 --> 00:04:39,600 {\an1}LABYRINTHE DE VALE 60 00:04:28,590 --> 00:04:39,600 {\an1}PREMIER NIVEAU 61 00:04:30,010 --> 00:04:31,990 Le premier niveau du labyrinthe. 62 00:04:32,390 --> 00:04:36,330 Passe-muraille n’est-il pas restreint, à l’intérieur d’un labyrinthe ? 63 00:04:36,640 --> 00:04:38,530 Ce sort, c’était Téléportation. 64 00:04:39,850 --> 00:04:41,420 Je ne connais pas ce sort. 65 00:04:41,750 --> 00:04:44,540 On ne doit pas être beaucoup à savoir l’utiliser. 66 00:04:45,050 --> 00:04:46,600 Garde le secret, tu veux ? 67 00:04:47,430 --> 00:04:49,680 Maître, vous êtes formidable ! 68 00:04:53,690 --> 00:04:56,110 Alors, quelle direction prendre ? 69 00:04:57,950 --> 00:05:01,840 Maître, si vous cherchez des monstres, les plus près sont à droite. 70 00:05:02,170 --> 00:05:04,790 {\an1}– Je sens leur odeur. – Vraiment ? 71 00:05:06,180 --> 00:05:08,190 Je ne sens rien de particulier, moi… 72 00:05:08,750 --> 00:05:10,920 Ta classe a un bon odorat, non ? 73 00:05:11,100 --> 00:05:14,680 Même pour une demi-louve, j’ai un très bon nez. 74 00:05:15,120 --> 00:05:17,280 Je flaire très bien les monstres. 75 00:05:17,410 --> 00:05:21,210 C’est pratique. Tu nous mènes au monstre le plus près ? 76 00:05:21,390 --> 00:05:25,500 Bien sûr ! Pourriez-vous me prêter un cristal magique ? 77 00:05:25,680 --> 00:05:27,510 C’est quoi, ça ? 78 00:05:27,770 --> 00:05:31,020 Eh bien, les monstres sont faits d’énergie magique. 79 00:05:31,240 --> 00:05:36,080 À leur mort, cette énergie peut être récupérée dans un cristal. 80 00:05:37,400 --> 00:05:39,310 Une fois rempli, il pourra ensuite 81 00:05:39,440 --> 00:05:42,000 alimenter le temple de la guilde, par exemple. 82 00:05:42,260 --> 00:05:44,190 Et pourquoi tu as besoin de ça ? 83 00:05:44,360 --> 00:05:46,170 C’est-à-dire que, sans cristal, 84 00:05:46,300 --> 00:05:48,880 on ne peut pas récupérer l’énergie d’un monstre. 85 00:05:49,670 --> 00:05:52,360 J’ai pas fait une boulette, moi ? 86 00:05:52,930 --> 00:05:55,000 Et ça se vend cher, ces cristaux ? 87 00:05:55,140 --> 00:05:59,430 De tout le butin d’un labyrinthe, c’est ce qui a le plus de valeur. 88 00:06:00,950 --> 00:06:05,640 Mais cela prend très longtemps avant de pouvoir en remplir un ! 89 00:06:06,030 --> 00:06:09,340 On vend rarement plus d’un cristal magique dans sa vie ! 90 00:06:09,710 --> 00:06:13,680 Je vous rassure, vous n’avez pas perdu grand-chose ! 91 00:06:14,140 --> 00:06:15,720 Ne vous en faites pas ! 92 00:06:16,370 --> 00:06:17,870 Roxanne… 93 00:06:18,510 --> 00:06:20,540 Elle essaie de me consoler. 94 00:06:20,950 --> 00:06:23,260 Et où on les trouve, ces cristaux ? 95 00:06:23,460 --> 00:06:24,940 Dans les labyrinthes, 96 00:06:25,070 --> 00:06:28,980 mais on peut aussi en acheter des vides à la guilde. 97 00:06:29,280 --> 00:06:31,520 OK, on ira en acheter après. 98 00:06:36,320 --> 00:06:37,600 Il y a bien un monstre ! 99 00:06:39,270 --> 00:06:40,120 Je m’en occupe. 100 00:06:40,570 --> 00:06:41,400 Laisse. 101 00:06:50,110 --> 00:06:51,180 En un seul coup ! 102 00:06:51,470 --> 00:06:54,150 Comme vous êtes fort, maître ! 103 00:06:54,720 --> 00:06:56,390 C’est mon épée, mais ça aussi… 104 00:06:57,100 --> 00:06:58,270 c’est un secret ! 105 00:07:02,430 --> 00:07:03,700 Par où, maintenant ? 106 00:07:05,360 --> 00:07:06,840 En voilà un tout droit. 107 00:07:09,850 --> 00:07:11,240 Elle est contente ? 108 00:07:13,560 --> 00:07:16,080 Allez, on continue sur notre lancée ! 109 00:07:17,160 --> 00:07:19,160 {\an1}AUBERGE DE VALE 110 00:07:19,630 --> 00:07:21,520 C’est grâce à toi, Roxanne. 111 00:07:21,890 --> 00:07:23,410 Mais pas du tout ! 112 00:07:23,860 --> 00:07:28,000 C’est vous qui avez vaincu tous ces monstres, pas moi ! 113 00:07:28,480 --> 00:07:31,310 Je ne les aurais jamais trouvés, sans ton aide. 114 00:07:31,560 --> 00:07:36,390 J’ai fait partie d’une compagnie, autrefois, mais étant la plus jeune 115 00:07:36,750 --> 00:07:39,050 personne ne demandait jamais mon opinion. 116 00:07:39,510 --> 00:07:42,130 Le plus souvent, durant les batailles, 117 00:07:42,340 --> 00:07:44,750 je restais monter la garde à l’arrière. 118 00:07:45,300 --> 00:07:46,910 Mais vous me faites confiance… 119 00:07:47,350 --> 00:07:48,200 Bien sûr ! 120 00:07:48,430 --> 00:07:52,560 Un pouvoir pareil, ce serait bête de ne pas l’utiliser. 121 00:07:52,800 --> 00:07:55,800 Merci ! Je suis heureuse de me rendre utile ! 122 00:07:56,740 --> 00:07:58,000 Viens t’asseoir ici. 123 00:07:59,850 --> 00:08:00,680 D’accord… 124 00:08:04,190 --> 00:08:07,070 Tu peux t’asseoir où tu veux, dans la chambre. 125 00:08:07,410 --> 00:08:10,260 Enfin… Près de moi, tant qu’à faire. 126 00:08:10,670 --> 00:08:13,980 Ne t’inquiète pas, je ne dis pas ça pour te sauter dessus. 127 00:08:14,530 --> 00:08:16,430 Pas que je n’en ai pas envie, mais… 128 00:08:17,300 --> 00:08:20,070 Ça ne me dérange pas, vous savez ! 129 00:08:20,280 --> 00:08:21,230 Pas du tout ! 130 00:08:24,540 --> 00:08:27,500 Qu’est-ce que ça me fait plaisir d’entendre ça… 131 00:08:28,260 --> 00:08:29,120 Tu me laisses 132 00:08:29,810 --> 00:08:31,220 goûter à tes oreilles ? 133 00:08:33,110 --> 00:08:35,760 Je ne pense pas qu’elles aient bon goût ! 134 00:08:36,630 --> 00:08:38,270 C’était une façon de parler ! 135 00:08:42,150 --> 00:08:45,550 Si je te fais mal, dis-le-moi tout de suite, d’accord ? 136 00:08:46,340 --> 00:08:47,220 Non… 137 00:08:47,420 --> 00:08:50,350 C’est très agréable de se faire caresser. 138 00:08:50,600 --> 00:08:53,230 Je peux vraiment les mordiller, en fait ? 139 00:08:53,790 --> 00:08:57,200 Cette sensation me rappelle quelque chose… 140 00:08:57,830 --> 00:09:01,480 Pas un chiffon cake, mais quelque chose de plus consistant… 141 00:09:01,840 --> 00:09:02,650 Je sais ! 142 00:09:03,040 --> 00:09:05,260 Vous avez des pâtés de poisson, ici ? 143 00:09:05,580 --> 00:09:07,660 Des pâtes de poisson ? 144 00:09:07,960 --> 00:09:10,330 C’est un plat de ma région que j’appréciais. 145 00:09:10,860 --> 00:09:12,820 Il n’y en a pas à ma connaissance, 146 00:09:13,200 --> 00:09:17,410 peut-être en trouvera-t-on en allant vers la côte. 147 00:09:17,640 --> 00:09:19,810 C’est pas la porte à côté… 148 00:09:20,200 --> 00:09:22,920 Je vois ! On verra bien si j’en trouve un jour. 149 00:09:24,060 --> 00:09:24,960 À ce propos… 150 00:09:25,580 --> 00:09:26,880 Maître, 151 00:09:27,080 --> 00:09:30,550 comptez-vous rentrer un jour dans votre pays natal ? 152 00:09:32,170 --> 00:09:33,600 Mon pays natal… 153 00:09:34,430 --> 00:09:35,540 Je sais bien. 154 00:09:36,100 --> 00:09:39,000 Je devrais y réfléchir sérieusement. 155 00:09:39,680 --> 00:09:40,540 Mais… 156 00:09:41,390 --> 00:09:43,260 Non, et puis c’est même pas sûr 157 00:09:44,430 --> 00:09:45,830 que je puisse le faire ! 158 00:09:47,060 --> 00:09:49,270 Désolé pour toi, Roxanne, 159 00:09:49,400 --> 00:09:53,170 mais n’espère pas que je te libère parce que je rentre chez moi. 160 00:09:53,550 --> 00:09:56,840 Ce n’est pas ce que j’entendais par là ! 161 00:09:57,280 --> 00:09:58,260 Je sais bien. 162 00:09:58,800 --> 00:10:03,060 Les esclaves devenus inutiles sont en général revendus. 163 00:10:03,590 --> 00:10:04,460 Allons. 164 00:10:05,130 --> 00:10:08,080 Je compte bien te garder pour toujours, rassure-toi. 165 00:10:10,070 --> 00:10:12,500 Merci, maître ! 166 00:10:12,920 --> 00:10:17,090 Mais il faut aussi que je pense à la troupe. 167 00:10:17,270 --> 00:10:19,250 Je pense recruter d’autres membres. 168 00:10:19,550 --> 00:10:22,060 Bien sûr, cela va sans dire. 169 00:10:22,390 --> 00:10:27,440 Je prends ça comme une autorisation de pouvoir biip avec une autre. 170 00:10:28,990 --> 00:10:30,490 Deux, s’il vous plaît. 171 00:10:31,130 --> 00:10:33,080 Deux cristaux magiques noirs ? 172 00:10:33,710 --> 00:10:34,480 Noirs ? 173 00:10:35,090 --> 00:10:38,140 Du moment qu’ils sont vides d’énergie… 174 00:10:38,660 --> 00:10:40,430 C’est bien ce qu’il vous faut. 175 00:10:41,110 --> 00:10:43,000 Ils font dix naals chacun. 176 00:10:43,590 --> 00:10:44,520 Roxanne ! 177 00:10:45,980 --> 00:10:48,010 C’était long, désolé. Les voilà. 178 00:10:48,590 --> 00:10:52,310 Leur couleur change en fonction de l’énergie qu’ils contiennent. 179 00:10:52,750 --> 00:10:54,640 Rouge après 10 monstres, 180 00:10:54,990 --> 00:10:57,650 violette après 100, et ainsi de suite. 181 00:10:57,980 --> 00:11:00,540 Je vois, c’est donc exponentiel. 182 00:11:00,960 --> 00:11:02,160 Ça va jusqu’où ? 183 00:11:02,490 --> 00:11:05,260 Ils deviennent blancs à un million de monstres. 184 00:11:05,730 --> 00:11:07,700 Mais le plus souvent, 185 00:11:08,020 --> 00:11:10,660 on vend les cristaux verts de 10 000 monstres 186 00:11:10,790 --> 00:11:12,980 ou les bleus de 100 000. 187 00:11:13,440 --> 00:11:16,670 Je vois. Si on retournait au labyrinthe ? 188 00:11:20,810 --> 00:11:21,660 Et voilà. 189 00:11:21,900 --> 00:11:23,030 Bravo ! 190 00:11:23,270 --> 00:11:27,550 Aucun monstre de ce niveau ne vous arrive à la cheville, 191 00:11:27,680 --> 00:11:30,170 et si nous montions d’un étage ? 192 00:11:31,280 --> 00:11:33,060 Ça ne s’étend pas vers le bas ? 193 00:11:33,380 --> 00:11:37,270 Non, les labyrinthes s’élargissent vers le haut. 194 00:11:38,050 --> 00:11:40,550 Parce qu’ils grandissent ? 195 00:11:40,870 --> 00:11:44,200 Oui, on pense que ce sont des organismes vivants. 196 00:11:44,540 --> 00:11:49,170 Ils attireraient les humains pour les éliminer et s’en repaître. 197 00:11:49,870 --> 00:11:54,080 Ils se multiplient aussi comme d’autres espèces vivantes. 198 00:11:54,770 --> 00:11:56,280 Comment détruit-on… 199 00:11:57,070 --> 00:11:58,800 enfin, tue-t-on un labyrinthe ? 200 00:11:59,270 --> 00:12:03,550 Il faut remonter ses étages un à un en éliminant son boss. 201 00:12:03,950 --> 00:12:06,120 Ça ne m’a pas l’air d’être de la tarte. 202 00:12:06,340 --> 00:12:11,860 Je dois trouver un moyen d’affronter plusieurs monstres simultanément. 203 00:12:12,140 --> 00:12:13,560 Je ne vois qu’une chose… 204 00:12:13,960 --> 00:12:16,200 La magie a-t-elle un effet de zone ? 205 00:12:16,390 --> 00:12:18,240 La magie ? 206 00:12:18,610 --> 00:12:22,580 Je crois avoir entendu que oui, mais je ne saurais pas vous dire. 207 00:12:26,110 --> 00:12:29,480 Si je veux tenter d’obtenir ma classe de sorcier, 208 00:12:29,600 --> 00:12:31,770 le mieux est de s’essayer à la magie. 209 00:12:32,200 --> 00:12:36,430 J’ai déjà des sorts bonus disponibles de base. 210 00:12:37,110 --> 00:12:39,870 Peut-être qu’en les utilisant, 211 00:12:40,030 --> 00:12:42,750 je débloquerai ma classe de sorcier, qui sait. 212 00:12:40,240 --> 00:12:43,990 {\an8}MÉTÉORES RAYON GAMMA RAIDE MORT 213 00:12:43,160 --> 00:12:44,280 Commençons par… 214 00:12:43,990 --> 00:12:44,490 {\an8}MÉTÉORES 215 00:12:44,640 --> 00:12:45,530 celui-là ! 216 00:12:50,620 --> 00:12:51,440 Dans ce cas… 217 00:12:50,960 --> 00:12:51,540 {\an8}MÉTÉORES RAYON GAMMA RAIDE MORT AUTODESTRUCTION ÉCHANGE ÉQUIVALENT 218 00:12:51,540 --> 00:12:51,870 {\an8}RAYON GAMMA 219 00:12:56,680 --> 00:12:58,210 J’ai pas terminé ! 220 00:12:56,960 --> 00:12:57,920 {\an8}MÉTÉORES RAYON GAMMA RAIDE MORT AUTODESTRUCTION ÉCHANGE ÉQUIVALENT 221 00:12:57,920 --> 00:12:58,380 {\an8}RAIDE MORT 222 00:13:03,690 --> 00:13:07,600 Ça consomme beaucoup de PM, je manque peut-être de force. 223 00:13:07,820 --> 00:13:08,890 Maître, 224 00:13:09,240 --> 00:13:11,540 c’était le 20e pointécorce, 225 00:13:11,750 --> 00:13:13,560 regardez votre cristal. 226 00:13:15,690 --> 00:13:16,860 La couleur a changé ! 227 00:13:17,280 --> 00:13:18,880 Et le tien, Roxanne ? 228 00:13:19,010 --> 00:13:21,000 Il est toujours noir. 229 00:13:21,210 --> 00:13:24,170 On ne charge un cristal qu’en portant le coup de grâce. 230 00:13:24,780 --> 00:13:26,670 Je n’avais pas remarqué… 231 00:13:26,800 --> 00:13:30,380 J’ai cette skill, Bonus d’accélération de cristal. 232 00:13:31,470 --> 00:13:32,250 Droit devant ! 233 00:13:32,380 --> 00:13:34,630 Je suppose que ça les remplit plus vite. 234 00:13:36,940 --> 00:13:37,800 À droite ! 235 00:13:37,970 --> 00:13:39,830 Si ça multiplie vraiment par 32, 236 00:13:41,010 --> 00:13:41,720 À gauche ! 237 00:13:41,980 --> 00:13:43,160 c’est surpuissant ! 238 00:13:45,920 --> 00:13:47,770 Roxanne, vise un peu ça ! 239 00:13:48,270 --> 00:13:50,720 Il est violet, comment est-ce possible ? 240 00:13:50,940 --> 00:13:52,100 C’est un secret ! 241 00:13:52,620 --> 00:13:55,230 Maître, je n’en reviens pas ! 242 00:13:55,450 --> 00:13:58,120 Tu sais combien ça se revend, ces cristaux ? 243 00:13:58,270 --> 00:14:02,070 10 000 pour les verts, 100 000 pour les jaunes, normalement. 244 00:14:03,100 --> 00:14:06,050 Je n’ai pas vraiment besoin d’argent pour le moment, 245 00:14:06,230 --> 00:14:08,520 alors enlevons cette skill bonus. 246 00:14:09,370 --> 00:14:12,590 {\an8}LIMITE DE GROUPE SUPPRIMÉE 247 00:14:10,560 --> 00:14:12,400 Limite de groupe supprimée ? 248 00:14:12,980 --> 00:14:17,130 La question ne se posait pas quand j’étais seul, mais avec Roxanne… 249 00:14:17,300 --> 00:14:18,590 {\an8}LIMITE DE GROUPE SUPPRIMÉE 250 00:14:17,560 --> 00:14:18,830 Voyons ce que ça fait. 251 00:14:18,590 --> 00:14:21,020 {\an8}CLASSES DU GROUPE 252 00:14:20,310 --> 00:14:21,720 Classes du groupe. 253 00:14:24,220 --> 00:14:31,230 {\an8}GUERRIER BESTIAL : NIV. 6 VILLAGEOIS NIV. 8 FERMIER NIV. 1 GUERRIER NIV. 1 ÉPÉISTE NIV. 1 EXPLORATEUR NIV. 1 254 00:14:24,490 --> 00:14:26,920 Voilà les classes de Roxanne… 255 00:14:27,450 --> 00:14:30,960 Guerrier bestial a des effets sympas, je ne vais rien toucher. 256 00:14:31,420 --> 00:14:34,370 Il reste encore à régler la question de la guérison. 257 00:14:34,850 --> 00:14:37,150 Il y a des skills ou des sorts, pour ça ? 258 00:14:37,400 --> 00:14:40,640 Oui, pour les classes de prêtres et de moines. 259 00:14:40,860 --> 00:14:44,060 Elles sont spécialisées dans le combat à mains nues. 260 00:14:44,190 --> 00:14:45,410 À mains nues ? 261 00:14:45,920 --> 00:14:49,400 Ça vaut le coup d’essayer de les obtenir comme ça. 262 00:14:49,900 --> 00:14:54,580 Roxanne, tu peux ranger ton épée et te battre à mains nues ? 263 00:14:55,030 --> 00:14:55,730 D’accord. 264 00:14:58,540 --> 00:14:59,580 Par contre… 265 00:14:59,800 --> 00:15:03,630 À mains nues tous les deux, ça va pas être évident. 266 00:15:13,270 --> 00:15:13,980 Alors ? 267 00:15:13,980 --> 00:15:17,860 {\an8}FERMIER NIV. 1 GUERRIER NIV. 1 ÉPÉISTE NIV. 1 EXPLORATEUR NIV. 1 268 00:15:15,340 --> 00:15:17,860 Donner un coup de poing n’a pas suffi. 269 00:15:18,120 --> 00:15:21,360 Ça va prendre une plombe de tuer un monstre à mains nues. 270 00:15:22,080 --> 00:15:23,730 Commençons par le coup final. 271 00:15:24,210 --> 00:15:25,890 Durandal les achève en un coup. 272 00:15:25,490 --> 00:15:27,740 {\an8}ARMES ACCESSOIRES 273 00:15:26,090 --> 00:15:27,260 Donc… 274 00:15:27,740 --> 00:15:28,990 {\an8}FRAGARACH 275 00:15:27,740 --> 00:15:28,990 {\an8}ATTAQUE MULTIPLIÉE PAR 5 ABSORPTION DE PV INTERRUPTION D’INCANTATIONS 276 00:15:29,220 --> 00:15:31,290 Vous possédez un bel arsenal… 277 00:15:31,780 --> 00:15:33,760 Je vais essayer avec cette épée. 278 00:15:34,310 --> 00:15:36,400 Ça prendra le temps qu’il faudra. 279 00:15:36,650 --> 00:15:38,330 On progressera lentement 280 00:15:39,470 --> 00:15:40,640 mais sûrement ! 281 00:15:43,550 --> 00:15:47,080 C’est devenu nettement plus difficile en changeant d’arme ! 282 00:15:49,730 --> 00:15:50,900 Attention, Rox… 283 00:15:58,370 --> 00:16:01,040 Elle a parfaitement esquivé son attaque ! 284 00:16:01,280 --> 00:16:05,000 On la croirait à deux doigts de se faire toucher, mais non ! 285 00:16:05,130 --> 00:16:08,200 Tous ses mouvements sont calculés. Elle anticipe, 286 00:16:08,400 --> 00:16:10,440 esquive et contre-attaque ! 287 00:16:14,940 --> 00:16:17,390 On a presque l’impression de la voir danser ! 288 00:16:18,550 --> 00:16:22,220 Concentrons-nous ! C’est le moment de porter le coup de grâce ! 289 00:16:35,900 --> 00:16:37,890 {\an8}EXPLORATEUR NIV. 12 HÉROS NIV. 7 GUERRIER NIV. 10 ÉPÉISTE NIV. 8 VILLAGEOIS NIV. 5 VOLEUR NIV. 5 MARCHAND NIV. 1 290 00:16:38,110 --> 00:16:39,710 Toujours rien ! 291 00:16:40,390 --> 00:16:42,830 {\an8}FERMIER NIV. 1 GUERRIER NIV. 1 ÉPÉISTE NIV. 1 EXPLORATEUR NIV. 1 MOINE NIV. 1 292 00:16:43,110 --> 00:16:45,240 C’est toi qui l’as achevé ? 293 00:16:45,540 --> 00:16:49,710 Oui ! Il est tombé après le coup que je lui ai mis. 294 00:16:49,930 --> 00:16:53,240 Bien joué, et tu as évité tous ses coups ! 295 00:16:53,490 --> 00:16:55,440 C’était un travail d’équipe ! 296 00:16:55,720 --> 00:16:59,560 En faisant attention, ses attaques étaient plutôt simples à éviter ! 297 00:16:59,690 --> 00:17:00,710 Parle pour toi. 298 00:17:01,130 --> 00:17:06,250 Je vais achever le prochain. Laisse-moi le coup de grâce, d’accord ? 299 00:17:06,530 --> 00:17:07,510 Entendu ! 300 00:17:09,380 --> 00:17:10,320 Par ici. 301 00:17:12,350 --> 00:17:15,490 Il faut infliger le max de dégâts à l’épée sans le tuer. 302 00:17:15,790 --> 00:17:17,290 Va falloir taper fort. 303 00:17:19,290 --> 00:17:19,940 {\an8}ENDURANCE VOLONTÉ FORCE INTELLIGENCE AGILITÉ 304 00:17:20,070 --> 00:17:21,360 45… 305 00:17:24,070 --> 00:17:25,320 C’était trop. 306 00:17:26,240 --> 00:17:27,610 27, peut-être ? 307 00:17:29,320 --> 00:17:30,780 13, alors ? 308 00:17:34,480 --> 00:17:36,480 Voilà ! Il est encore debout. 309 00:17:36,830 --> 00:17:38,620 {\an1}– Roxanne ! – Je suis prête. 310 00:17:39,090 --> 00:17:40,550 Caractéristiques ! 311 00:17:39,540 --> 00:17:41,240 {\an8}ENDURANCE VOLONTÉ FORCE INTELLIGENCE AGILITÉ 312 00:17:41,430 --> 00:17:44,990 J’enlève l’arme bonus, je maximise ma force ! 313 00:17:44,170 --> 00:17:45,550 {\an8}ENDURANCE VOLONTÉ FORCE INTELLIGENCE AGILITÉ 314 00:17:45,720 --> 00:17:46,500 Et maintenant… 315 00:17:47,530 --> 00:17:49,840 tout repose sur ce coup de poing ! 316 00:17:50,940 --> 00:17:51,930 Il m’a remarqué ! 317 00:17:52,320 --> 00:17:54,340 Tant pis, plus le temps d’esquiver ! 318 00:17:54,560 --> 00:17:57,280 J’ai plus qu’à foncer ! 319 00:18:06,290 --> 00:18:08,320 Quelle puissance ! 320 00:18:09,580 --> 00:18:10,880 En un seul coup aussi ! 321 00:18:12,070 --> 00:18:14,320 {\an8}MOINE : NIV. 1 EFFET : FAIBLE AUG. VOL TRÈS FAIBLE AUG. PM SKILL : SOIN 322 00:18:12,750 --> 00:18:14,090 Ça a pris une plombe… 323 00:18:15,330 --> 00:18:16,140 Soin ! 324 00:18:19,370 --> 00:18:21,180 Ça marche, la douleur a disparu. 325 00:18:21,740 --> 00:18:24,420 Dorénavant, je pourrai aussi te soigner 326 00:18:24,550 --> 00:18:26,720 si jamais tu subis une attaque. 327 00:18:27,090 --> 00:18:29,330 {\an8}FERMIER NIV. 1 GUERRIER NIV. 1 ÉPÉISTE NIV. 1 EXPLORATEUR NIV. 1 MOINE NIV. 1 328 00:18:27,270 --> 00:18:29,240 Vous pouvez faire ça ? 329 00:18:29,330 --> 00:18:33,340 {\an8}MOINE NIV. 1 330 00:18:29,370 --> 00:18:32,750 Je viens te donner la classe de moine. 331 00:18:35,810 --> 00:18:37,970 Je suis un guerrier bestial ! 332 00:18:38,220 --> 00:18:40,600 Je n’ai jamais été moine… 333 00:18:40,770 --> 00:18:42,260 Oui, mais tu vois… 334 00:18:42,520 --> 00:18:45,360 Comment t’expliquer… c’est un autre secret. 335 00:18:47,300 --> 00:18:48,620 Vous êtes incroyable ! 336 00:18:48,860 --> 00:18:50,870 {\an1}AUBERGE DE VALE 337 00:18:51,120 --> 00:18:52,250 Excusez-moi. 338 00:18:53,410 --> 00:18:55,170 Tu as été remarquable. 339 00:18:56,150 --> 00:18:58,210 Merci, vous de même. 340 00:18:58,440 --> 00:19:00,270 Alors, comment tu t’es sentie ? 341 00:19:00,620 --> 00:19:03,280 Quelles sont tes impressions, sur la journée ? 342 00:19:03,970 --> 00:19:06,890 Vous avez été formidable. 343 00:19:07,470 --> 00:19:10,260 Je ne pense pas vous avoir été très utile. 344 00:19:10,550 --> 00:19:13,360 C’est toi qui as flairé tous les monstres. 345 00:19:13,610 --> 00:19:16,360 Tu m’as bien aidé aussi pour les combats. 346 00:19:18,940 --> 00:19:20,560 Heureusement que tu étais là. 347 00:19:20,750 --> 00:19:22,680 Je ne demande qu’à vous aider. 348 00:19:33,900 --> 00:19:37,450 Tes mains sont douces, et tes doigts, si fins… 349 00:19:37,790 --> 00:19:39,920 Les vôtres sont grandes. 350 00:19:40,430 --> 00:19:43,400 Nous sommes pourtant à peu près du même âge. 351 00:19:44,180 --> 00:19:46,690 C’est sûrement parce que vous êtes un homme… 352 00:19:47,140 --> 00:19:48,370 Vous êtes robuste. 353 00:19:48,970 --> 00:19:53,360 La différence entre les sexes doit être la même dans les deux espèces. 354 00:19:55,680 --> 00:19:58,240 {\an1}– Attendez, je… – Allons, laisse-toi faire. 355 00:20:02,690 --> 00:20:03,560 Mais ! 356 00:20:05,710 --> 00:20:07,390 Aie confiance en ton maître. 357 00:20:12,190 --> 00:20:15,280 Ce n’est pas à vous de me laver, maître. 358 00:20:15,440 --> 00:20:16,910 Ne t’en fais pas. 359 00:20:19,620 --> 00:20:21,350 Chaque fois que je l’essuie, 360 00:20:21,480 --> 00:20:25,290 les secousses se répercutent jusqu’à ses tétons ! 361 00:20:25,810 --> 00:20:28,690 Contrôlons donc ces violentes secousses ! 362 00:20:29,660 --> 00:20:33,260 Je n’ai pas encore eu le temps d’éponger ma sueur, 363 00:20:33,640 --> 00:20:35,810 je dois être sale… 364 00:20:36,270 --> 00:20:37,430 Ne t’en fais pas. 365 00:20:38,390 --> 00:20:39,320 Lève le bras. 366 00:20:42,140 --> 00:20:44,530 Mais je suis une esclave, 367 00:20:44,680 --> 00:20:47,180 ce n’est pas au maître de faire ma toilette. 368 00:20:49,310 --> 00:20:51,010 C’est moi qui en ai envie. 369 00:20:51,590 --> 00:20:54,870 De toute façon, on va être en nage dans pas longtemps. 370 00:20:55,240 --> 00:20:58,440 En effet, c’est vrai… 371 00:20:59,760 --> 00:21:01,830 Mais là n’est pas la question. 372 00:21:02,890 --> 00:21:06,890 Laissez-moi au moins vous laver en premier. 373 00:21:07,350 --> 00:21:09,950 D’accord, tu t’occuperas de moi 374 00:21:10,120 --> 00:21:11,440 quand j’aurai fini ici. 375 00:21:12,050 --> 00:21:13,840 Je peux le faire moi-même ! 376 00:21:17,030 --> 00:21:19,640 Tu peux me laver, maintenant ? 377 00:21:20,260 --> 00:21:21,210 D’accord. 378 00:21:24,470 --> 00:21:29,240 Je n’aurais imaginé pouvoir connaître ça dans un autre monde. 379 00:21:30,270 --> 00:21:32,090 C’est pour ça qu’ici, 380 00:21:33,610 --> 00:21:35,040 je me sens plus vivant 381 00:21:35,820 --> 00:21:37,060 que jamais. 382 00:21:43,410 --> 00:21:46,700 Il n’y a aucun monstre, pourtant, on sent une tension… 383 00:21:46,830 --> 00:21:48,910 {\an1}– C’est une salle d’attente. – Quoi ? 384 00:21:49,320 --> 00:21:52,650 Derrière cette porte se trouve le boss du premier étage. 385 00:21:54,350 --> 00:21:57,040 {\an1}– Tu es prête, Roxanne ? – Oui ! 386 00:22:07,060 --> 00:22:10,060 {\an8}HAREM IN THE FANTASY WORLD 387 00:22:07,060 --> 00:22:10,060 {\an8}DUNGEON 388 00:23:33,930 --> 00:23:36,930 {\an8}Traduction : JB Adaptation : Edmond H. 389 00:23:37,060 --> 00:23:40,060 {\an8}Repérage : Enjiniatsu Relecture : DW512ZC