1
00:00:05,270 --> 00:00:10,060
in the Labyrinth of Another World
2
00:00:06,810 --> 00:00:10,060
{\an8}Harem
3
00:01:29,980 --> 00:01:31,980
{\an5}Vale
Alan's Mansion
4
00:01:34,540 --> 00:01:35,990
The door is open.
5
00:01:39,910 --> 00:01:42,640
Could you handle things here, please?
6
00:01:42,640 --> 00:01:43,370
What?
7
00:01:43,370 --> 00:01:48,620
I've had those who look after the slaves
or can't fight gather on the second floor.
8
00:01:49,110 --> 00:01:51,900
I'd like you to protect them.
9
00:01:52,350 --> 00:01:54,880
That was my plan from the start.
10
00:01:54,880 --> 00:01:59,220
I can't expose my customers
to anything too dangerous.
11
00:02:05,080 --> 00:02:06,320
The fighting has started.
12
00:02:06,930 --> 00:02:08,130
Someone's coming.
13
00:02:12,480 --> 00:02:15,110
{\an5}Bandit: Lv 3
14
00:02:15,110 --> 00:02:16,740
It's him.
15
00:02:17,000 --> 00:02:21,240
Given his level, he probably waited for
an opportunity to escape and fled here.
16
00:02:22,160 --> 00:02:25,780
Come on, now. Fleeing into
that room won't help you.
17
00:02:26,370 --> 00:02:28,120
But this is an opportunity.
18
00:02:28,710 --> 00:02:30,510
Roxanne, stay here.
19
00:02:31,380 --> 00:02:32,140
Yes, Master.
20
00:02:38,290 --> 00:02:40,800
In order to acquire the Mage job,
21
00:02:40,800 --> 00:02:43,890
I tried casting my bonus
incantations at random.
22
00:02:43,890 --> 00:02:44,140
{\an5}Gamma Ray Burst
23
00:02:43,890 --> 00:02:44,640
{\an5}Meteor Crash
24
00:02:43,890 --> 00:02:47,730
But perhaps due to lack of MP,
none of them worked.
25
00:02:48,140 --> 00:02:51,150
There are still some I
haven't tested yet, though.
26
00:02:51,150 --> 00:02:56,150
{\an5}Meteor Crash
Gamma Ray Burst
Extreme Drop Dead
Self-Destruct
Equivalent Exchange
27
00:02:56,150 --> 00:02:59,150
There's no way I'm casting Self-Destruct,
so the question is what this incantation does.
28
00:02:59,150 --> 00:03:01,160
{\an5}Self-Destruct
29
00:02:59,150 --> 00:03:01,160
{\an5}Equivalent Exchange
30
00:03:02,320 --> 00:03:06,710
Judging by the name, it sounds like a
spell that trades one thing for another.
31
00:03:06,710 --> 00:03:09,290
And if it is, then it's likely to be HP.
32
00:03:09,290 --> 00:03:14,040
Live
33
00:03:09,290 --> 00:03:18,670
Equivalent Exchange!
34
00:03:10,880 --> 00:03:15,840
In that case, if my target
has more HP than me,
35
00:03:14,040 --> 00:03:18,670
Die
36
00:03:15,840 --> 00:03:17,840
I'd probably die.
37
00:03:19,720 --> 00:03:25,180
It was too dangerous to test on monsters
whose HP total I didn't know, but...
38
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an7}Identify
39
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an7}Givan
40
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an7}
41
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an7}Bandit: Lv 3
42
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an7}Equipment: Copper Sword
43
00:03:36,320 --> 00:03:40,730
I'm a level 3 Bandit, too,
and I've got other jobs.
44
00:03:40,730 --> 00:03:44,110
It's hard to imagine I have less HP than him.
45
00:03:44,110 --> 00:03:47,740
Wh-Who's there? Is that you, brother?
46
00:03:48,990 --> 00:03:53,090
This would've been difficult if
we could see each other clearly.
47
00:03:53,090 --> 00:03:55,250
In any case, I've gotta do it.
48
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
{\an5}Meteor Crash
49
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
{\an5}Gamma Ray Burst
50
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
{\an5}Extreme Drop Dead
51
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
{\an5}Self-Destruct
52
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
{\an5}Equivalent Exchange
53
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
Equivalent Exchange!
54
00:04:23,540 --> 00:04:26,030
This powerfully unpleasant feeling...
55
00:04:26,030 --> 00:04:30,370
I must've lost MP. A ton of it, too.
56
00:04:30,370 --> 00:04:33,620
It worked. It actually worked.
57
00:04:34,430 --> 00:04:37,250
I wish it had failed instead.
58
00:04:38,170 --> 00:04:41,600
What have I done?
59
00:04:41,600 --> 00:04:45,210
Master. Are you all right, Master?
60
00:04:50,170 --> 00:04:52,980
Roxanne, when did you get here?
61
00:04:59,830 --> 00:05:02,440
Mr. Michio, are you all right?
62
00:05:02,440 --> 00:05:03,570
Yeah.
63
00:05:03,850 --> 00:05:06,050
One of the bandits escaped.
64
00:05:06,050 --> 00:05:08,330
I believe he came this way.
65
00:05:13,880 --> 00:05:16,330
What is this?
66
00:05:16,660 --> 00:05:20,710
Crap. He'll definitely find this weird.
67
00:05:21,560 --> 00:05:24,110
Was it a Self-Destruct Orb?
68
00:05:24,110 --> 00:05:25,300
Self-Destruct Orb?
69
00:05:26,510 --> 00:05:29,270
I've heard it's an item
that does this to people.
70
00:05:29,270 --> 00:05:33,140
I didn't expect these bandits
to have any, though.
71
00:05:34,560 --> 00:05:36,920
I'm not sure what's going on,
72
00:05:36,920 --> 00:05:40,020
but it seems like he didn't
figure out I cast a spell.
73
00:05:43,400 --> 00:05:46,130
I've recovered some of my MP.
74
00:05:48,720 --> 00:05:49,920
Master.
75
00:05:50,920 --> 00:05:52,420
Are you sure you're all right?
76
00:05:52,420 --> 00:05:54,040
Yeah, barely.
77
00:05:55,040 --> 00:05:58,870
If I'd run out of HP first,
78
00:06:00,160 --> 00:06:02,990
I would've ended up like that.
79
00:06:08,440 --> 00:06:11,480
Thank you for today.
80
00:06:12,140 --> 00:06:14,180
Here's your reward.
81
00:06:15,440 --> 00:06:16,420
Thanks.
82
00:06:18,740 --> 00:06:20,540
Well, excuse us.
83
00:06:29,600 --> 00:06:33,800
I feel terrible.
I need to restore my MP soon.
84
00:06:33,800 --> 00:06:34,740
Um...
85
00:06:36,080 --> 00:06:40,420
I'm sorry this happened because
of my selfish demands.
86
00:06:41,560 --> 00:06:44,590
You have nothing to apologize for.
87
00:06:44,590 --> 00:06:49,440
This happened because I insisted
on testing Equivalent Exchange.
88
00:06:49,440 --> 00:06:51,840
I need to get to the labyrinth
as soon as possible.
89
00:07:01,760 --> 00:07:03,540
I screwed up.
90
00:07:03,540 --> 00:07:07,200
Casting Warp would obviously consume my MP.
91
00:07:07,200 --> 00:07:10,040
How did I fail to realize
something so obvious?
92
00:07:10,040 --> 00:07:11,760
I'm an idiot.
93
00:07:11,760 --> 00:07:12,910
Master.
94
00:07:18,000 --> 00:07:20,370
All right. I've recovered completely.
95
00:07:21,680 --> 00:07:23,700
Master, are you all right?
96
00:07:23,700 --> 00:07:25,880
Yeah, I'm fine now.
97
00:07:26,130 --> 00:07:27,130
Now then.
98
00:07:27,130 --> 00:07:32,380
{\an5}Mage: Lv 1
Effect: Minor Intelligence Increase
Tiny MP Increase
Skill: Novice Level Fire Magic
Novice Level Water Magic
Novice Level Air Magic
Novice Level Earth Magic
99
00:07:27,400 --> 00:07:30,890
There it is. Casting Equivalent
Exchange was the right choice.
100
00:07:30,890 --> 00:07:32,380
What spells can I cast?
101
00:07:33,000 --> 00:07:37,230
Novice level spells for
fire, water, air, and earth.
102
00:07:39,030 --> 00:07:42,640
Roxanne, what kinds of spells do Mages cast?
103
00:07:42,870 --> 00:07:45,980
I've heard there are three types of spells.
104
00:07:45,980 --> 00:07:50,320
Those that damage all targets,
those that create walls,
105
00:07:50,320 --> 00:07:51,900
and those that fire orbs.
106
00:07:51,900 --> 00:07:53,460
Huh.
107
00:07:53,460 --> 00:07:56,530
Producing fire is probably an attack spell.
108
00:07:56,530 --> 00:07:58,970
An orb of fire? Or a flaming sphere?
109
00:07:58,970 --> 00:08:01,910
Fiery Orb, Flaming Sphere, Fireball?
110
00:08:07,450 --> 00:08:11,090
So Fireball was right. Let's see.
111
00:08:16,180 --> 00:08:20,520
All right, it worked.
I can finally cast spells.
112
00:08:20,520 --> 00:08:22,500
Huh? What?
113
00:08:22,500 --> 00:08:24,780
Master, aren't you an Explorer?
114
00:08:24,780 --> 00:08:26,270
How did you cast that spell?
115
00:08:26,730 --> 00:08:28,790
Don't tell anyone.
116
00:08:28,790 --> 00:08:31,240
Impressive as always, Master.
117
00:08:33,610 --> 00:08:35,300
Fireball!
118
00:08:40,760 --> 00:08:43,480
It didn't go down in one hit.
119
00:08:43,480 --> 00:08:46,170
Well, I'm sure its power will
increase as I gain levels.
120
00:08:52,830 --> 00:08:56,230
I'll try making a wall next.
Since it's a wall of fire...
121
00:08:56,230 --> 00:08:57,760
Firewall!
122
00:09:00,660 --> 00:09:03,160
I see. That's certainly a wall.
123
00:09:03,160 --> 00:09:04,140
Yes, Master.
124
00:09:04,440 --> 00:09:07,100
This is probably for defense.
125
00:09:07,470 --> 00:09:09,740
That just leaves the multi-target attack.
126
00:09:09,740 --> 00:09:11,760
Since the other two were "ball" and "wall"...
127
00:09:11,760 --> 00:09:16,590
Fire Strike? Fire Attack? Firestorm?
128
00:09:17,740 --> 00:09:19,990
Whoa, I lost MP.
129
00:09:22,470 --> 00:09:25,100
Nothing happened even though I expended MP.
130
00:09:25,640 --> 00:09:27,740
Is it because there were no enemies nearby?
131
00:09:28,420 --> 00:09:29,330
In that case...
132
00:09:29,910 --> 00:09:32,120
Roxanne, let's head to the second floor.
133
00:09:32,120 --> 00:09:32,900
Yes, Master.
134
00:09:34,090 --> 00:09:36,970
{\an5}Vale Labyrinth, Second Floor
135
00:09:44,000 --> 00:09:46,890
Perfect. There's two of them.
136
00:09:47,240 --> 00:09:48,560
Firestorm!
137
00:10:01,330 --> 00:10:03,950
Dude, magic is awesome.
138
00:10:05,410 --> 00:10:08,460
After that, I learned from various tests that
139
00:10:08,750 --> 00:10:12,310
spells are a combination of elements and form.
140
00:10:12,310 --> 00:10:13,250
In other words,
141
00:10:13,250 --> 00:10:15,300
"Ball" produces a single-target attack.
142
00:10:13,250 --> 00:10:18,130
{\an8}Ball
143
00:10:13,250 --> 00:10:18,130
{\an8}Wall
144
00:10:13,250 --> 00:10:18,130
{\an8}Storm
145
00:10:13,250 --> 00:10:22,760
{\an8}F
i
r
e
146
00:10:15,050 --> 00:10:27,480
{\an8}W
a
t
e
r
147
00:10:15,300 --> 00:10:17,280
"Wall" creates a defensive barrier.
148
00:10:17,280 --> 00:10:19,240
"Storm" is a multi-target attack.
149
00:10:19,240 --> 00:10:26,270
"Fire," "water," "breeze" and "sand"
can be combined with each one.
150
00:10:19,720 --> 00:10:29,270
{\an8}B
r
e
e
z
e
151
00:10:24,720 --> 00:10:29,270
{\an8}S
a
n
d
152
00:10:26,270 --> 00:10:29,270
For example, a wall of water can
be produced with the incantation...
153
00:10:29,270 --> 00:10:30,560
Waterwall!
154
00:10:30,920 --> 00:10:32,310
Like that.
155
00:10:35,620 --> 00:10:38,700
Hey, Roxanne. Do you think
we can drink this water?
156
00:10:38,700 --> 00:10:40,400
Probably.
157
00:10:40,400 --> 00:10:41,660
I see.
158
00:10:42,580 --> 00:10:45,990
We no longer need to carry
around heavy flasks.
159
00:10:46,580 --> 00:10:48,920
Thinking ahead, I'd like to switch from
160
00:10:48,920 --> 00:10:52,920
relying on Durandal to primarily
using magic in combat.
161
00:10:53,340 --> 00:10:54,170
Because
162
00:10:55,140 --> 00:10:57,250
I want to protect Roxanne.
163
00:10:57,760 --> 00:11:01,970
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
164
00:10:58,960 --> 00:11:03,320
She has such a gentle personality
and she serves me well.
165
00:11:03,320 --> 00:11:06,140
I can't imagine losing her.
166
00:11:07,860 --> 00:11:13,540
To that end, we should farm experience
so we can raise our level.
167
00:11:13,540 --> 00:11:17,150
In the long run, that should reduce our risk.
168
00:11:23,820 --> 00:11:25,330
Master?
169
00:11:25,330 --> 00:11:28,880
I'm thinking about using primarily
magic in combat from now on.
170
00:11:28,880 --> 00:11:33,480
It might be an inconvenience, since it'll
take us longer to defeat monsters.
171
00:11:33,480 --> 00:11:35,540
It's no problem at all.
172
00:11:36,660 --> 00:11:39,650
Roxanne truly is wonderful.
173
00:11:40,360 --> 00:11:41,510
That said...
174
00:11:46,600 --> 00:11:49,920
This would be easier if my spells
were a little more powerful.
175
00:11:49,920 --> 00:11:55,410
You're right. I've heard
Mages often carry staves.
176
00:11:55,410 --> 00:11:57,230
A staff, huh?
177
00:11:58,000 --> 00:12:02,780
That's exactly the kind of thing you'd
expect a Mage to carry around, but...
178
00:12:03,180 --> 00:12:05,370
The next market day is in four days.
179
00:12:06,040 --> 00:12:08,440
It'll be a while before we can acquire one.
180
00:12:08,440 --> 00:12:09,720
You're right.
181
00:12:09,720 --> 00:12:14,750
Around here, you'd need to go to
Quratar to visit a permanent shop.
182
00:12:14,750 --> 00:12:16,140
Quratar?
183
00:12:16,140 --> 00:12:17,000
Yes.
184
00:12:17,000 --> 00:12:19,480
There's a large labyrinth there,
185
00:12:19,480 --> 00:12:22,630
so there are many shops serving Explorers.
186
00:12:24,640 --> 00:12:26,930
It might be worth checking out.
187
00:12:28,680 --> 00:12:31,810
{\an5}Vale Labyrinth, Second Floor
Boss Waiting Room
188
00:12:32,160 --> 00:12:34,580
We're already at the boss room?
189
00:12:34,580 --> 00:12:36,560
There doesn't seem to be anyone waiting.
190
00:12:36,560 --> 00:12:37,700
Shall we attempt the boss?
191
00:12:39,400 --> 00:12:40,900
Let's do it.
192
00:12:43,990 --> 00:12:47,490
{\an5}Vale Labyrinth, Second Floor
193
00:12:43,990 --> 00:12:47,490
{\an5}Boss Room
194
00:12:51,240 --> 00:12:53,410
I-I've got a bad feeling about this.
195
00:12:57,380 --> 00:12:59,090
A bug. I knew it.
196
00:13:00,840 --> 00:13:02,840
But I don't have time to be intimidated.
197
00:13:03,240 --> 00:13:05,090
Firewall!
198
00:13:08,090 --> 00:13:09,240
Here I go.
199
00:13:17,610 --> 00:13:19,560
Then I'll attack from behind.
200
00:13:31,410 --> 00:13:32,450
Good work.
201
00:13:32,450 --> 00:13:36,330
Not at all. Thanks to you,
we were able to defeat it quickly.
202
00:13:38,440 --> 00:13:41,010
Okay, onto the third floor.
203
00:13:41,010 --> 00:13:41,920
Yes, Master.
204
00:13:41,920 --> 00:13:47,930
{\an5}Vale Labyrinth, Third Floor
205
00:13:50,520 --> 00:13:53,520
There's probably a single kobold up ahead.
206
00:13:54,140 --> 00:13:56,230
A kobold, huh?
207
00:13:56,230 --> 00:13:57,900
I haven't seen one of those before,
208
00:13:57,900 --> 00:14:00,400
but if it's just one, that's perfect
for seeing what they're like.
209
00:14:05,030 --> 00:14:06,070
There it is.
210
00:14:11,070 --> 00:14:13,020
It's got a knife.
211
00:14:13,290 --> 00:14:14,790
{\an5}Kobold: Lv 3
212
00:14:15,020 --> 00:14:16,660
He who strikes first, wins.
213
00:14:17,540 --> 00:14:18,960
Fireball!
214
00:14:26,280 --> 00:14:27,400
It's so weak.
215
00:14:28,000 --> 00:14:31,220
Kobolds are beginner level monsters.
216
00:14:33,770 --> 00:14:37,790
Salt, huh? How much is this worth?
217
00:14:37,790 --> 00:14:41,050
I believe it's the cheapest
item you can sell at the guild.
218
00:14:41,050 --> 00:14:42,750
One is worth four nars.
219
00:14:42,750 --> 00:14:44,320
So cheap.
220
00:14:45,820 --> 00:14:52,200
They may be monsters,
but kobolds look like people.
221
00:14:53,120 --> 00:14:55,100
If I'd encountered these before
I'd gotten used to this world,
222
00:14:55,100 --> 00:14:57,690
I may not have been able
to handle them calmly.
223
00:14:58,290 --> 00:14:59,850
When I think of it that way,
224
00:14:59,850 --> 00:15:03,670
maybe it's for the best that kobolds didn't
start appearing until the third floor.
225
00:15:03,940 --> 00:15:05,840
Firestorm!
226
00:15:11,300 --> 00:15:13,320
It's not salt this time.
227
00:15:14,240 --> 00:15:17,300
Some monsters drop a variety of items.
228
00:15:19,720 --> 00:15:21,620
It's full already.
229
00:15:21,620 --> 00:15:23,350
Let's leave for the day.
230
00:15:23,350 --> 00:15:24,220
Yes, Master.
231
00:15:24,220 --> 00:15:26,920
Those must be heavy. I'll carry a few.
232
00:15:26,920 --> 00:15:28,440
Are you sure?
233
00:15:28,440 --> 00:15:31,860
Yeah. I've got space in my Item Box.
234
00:15:33,220 --> 00:15:35,660
Um, forgive me,
235
00:15:35,930 --> 00:15:39,030
but may I ask what your level is, Master?
236
00:15:39,440 --> 00:15:43,140
Huh? I'm a level 20 Explorer.
237
00:15:43,140 --> 00:15:46,560
Level 20? Impressive, Master.
238
00:15:46,560 --> 00:15:48,380
Don't tell anyone.
239
00:15:48,380 --> 00:15:49,340
Yes, Master.
240
00:15:53,100 --> 00:15:58,890
My level is a little high for my age,
but I don't think it's that unbelievable.
241
00:15:59,240 --> 00:16:00,680
Thank you for waiting.
242
00:16:00,680 --> 00:16:01,760
Sure.
243
00:16:01,760 --> 00:16:03,770
One-way trip to the Imperial City.
244
00:16:03,770 --> 00:16:06,520
Anyone for a one-way trip
to the Imperial City?
245
00:16:06,520 --> 00:16:08,440
One-way trip to the Imperial City.
246
00:16:09,480 --> 00:16:13,530
She's using Field Walk like a stagecoach.
247
00:16:13,820 --> 00:16:15,970
Even a trip that's a several days' walk
248
00:16:15,970 --> 00:16:18,190
can be completed in an instant
if you're willing to pay.
249
00:16:18,190 --> 00:16:19,650
It's convenient.
250
00:16:19,650 --> 00:16:22,660
I see. That's one way to make money.
251
00:16:23,080 --> 00:16:26,730
I might've gone to Quratar, but I've
got no business in the Imperial City,
252
00:16:26,730 --> 00:16:27,850
so it's none of my business.
253
00:16:27,850 --> 00:16:30,050
Quratar and the Imperial City
are near each other.
254
00:16:30,050 --> 00:16:31,570
They are?
255
00:16:31,570 --> 00:16:33,500
When I previously visited Quratar,
256
00:16:33,500 --> 00:16:35,050
I passed through the Imperial City.
257
00:16:35,450 --> 00:16:38,890
I'm not sure if you can travel
directly to Quratar from here,
258
00:16:38,890 --> 00:16:40,970
but you can definitely
get to the Imperial City.
259
00:16:40,970 --> 00:16:43,140
I see. Then maybe we should go.
260
00:16:43,140 --> 00:16:45,490
Yes, Master. I'll see you later.
261
00:16:45,490 --> 00:16:47,730
I'll be waiting here for you to return.
262
00:16:47,990 --> 00:16:48,860
What?
263
00:16:49,200 --> 00:16:51,570
The cost is per person.
264
00:16:56,980 --> 00:16:59,200
If I go to Quratar alone,
265
00:16:59,200 --> 00:17:02,620
then we'll be able to travel there
for free using Warp going forward.
266
00:17:02,620 --> 00:17:08,290
That's certainly true, but I guess
Roxanne is stronger than I thought.
267
00:17:08,670 --> 00:17:09,920
One-way trip to the Imperial City.
268
00:17:09,920 --> 00:17:10,960
How much?
269
00:17:10,960 --> 00:17:12,510
One silver coin.
270
00:17:17,770 --> 00:17:19,890
For my trusted companions.
271
00:17:19,890 --> 00:17:23,310
Whoops!
I need to remove Roxanne from my party.
272
00:17:23,680 --> 00:17:26,060
{\an5}[Party]
•Kaga Michio
•Roxanne
273
00:17:26,760 --> 00:17:29,180
Pure-hearted and sincere.
274
00:17:29,180 --> 00:17:30,660
Party formation.
275
00:17:32,070 --> 00:17:33,780
{\an5}Confirm Party Formation
276
00:17:32,070 --> 00:17:33,780
{\an5}Yes
277
00:17:32,070 --> 00:17:33,780
{\an5}No
278
00:17:34,480 --> 00:17:35,280
Let's go.
279
00:17:45,520 --> 00:17:48,160
This must be the
Imperial City Adventurers' Guild.
280
00:17:48,160 --> 00:17:50,960
It's much larger than Vale's.
281
00:17:52,280 --> 00:17:56,130
Wait, I don't have time to stand
around staring. Let's see.
282
00:17:56,780 --> 00:18:00,170
Excuse me, but could you
take me to Quratar next?
283
00:18:00,880 --> 00:18:02,930
Yes, certainly.
284
00:18:11,130 --> 00:18:13,500
Huh. I thought this place would be bigger,
285
00:18:13,500 --> 00:18:16,110
but it's actually pretty small.
286
00:18:16,380 --> 00:18:17,280
Thanks.
287
00:18:17,280 --> 00:18:18,700
You're welcome.
288
00:18:21,680 --> 00:18:24,400
I should return to Roxanne now.
289
00:18:27,990 --> 00:18:29,420
Welcome back.
290
00:18:29,420 --> 00:18:30,440
Thanks.
291
00:18:32,400 --> 00:18:33,570
Whoa.
292
00:18:33,570 --> 00:18:36,130
Master, are you all right?
293
00:18:37,620 --> 00:18:39,820
I made it back okay,
294
00:18:39,820 --> 00:18:43,350
but I expended more MP than I expected.
295
00:18:43,900 --> 00:18:46,720
Now we can go to Quratar anytime.
296
00:18:47,420 --> 00:18:49,810
Let's head back to the inn for today.
297
00:18:50,360 --> 00:18:51,220
Yes, Master.
298
00:19:00,410 --> 00:19:02,480
Is this the right amount of pressure?
299
00:19:04,130 --> 00:19:05,010
Yes, Master.
300
00:19:24,680 --> 00:19:26,810
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
301
00:19:28,910 --> 00:19:31,560
I-I can wash the front myself.
302
00:19:36,050 --> 00:19:39,190
No, we'd better make sure we
don't leave anything behind.
303
00:19:39,190 --> 00:19:45,030
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
304
00:19:47,330 --> 00:19:48,830
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
305
00:19:51,500 --> 00:19:52,710
Kiss me.
306
00:19:55,500 --> 00:19:59,670
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
307
00:20:02,380 --> 00:20:05,140
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
308
00:20:08,770 --> 00:20:17,770
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
309
00:20:09,870 --> 00:20:17,070
Master, you can [bleep] a little harder.
310
00:20:35,880 --> 00:20:38,260
This is a room at an inn.
311
00:20:38,260 --> 00:20:41,210
There are other people just beyond the wall.
312
00:20:47,340 --> 00:20:49,560
If we lived in a house,
313
00:20:49,560 --> 00:20:51,850
I could enjoy my time with Roxanne
314
00:20:51,850 --> 00:20:53,890
{\an7}Error
Image cannot be displayed.
315
00:20:54,250 --> 00:20:57,360
without worrying about anyone else.
316
00:21:00,230 --> 00:21:03,240
{\an5}Town of Quratar
317
00:21:06,990 --> 00:21:12,200
I see. Like you said, we should be
able to get most of what we need here.
318
00:21:12,200 --> 00:21:15,710
Master, the labyrinth is this way.
319
00:21:15,710 --> 00:21:16,590
Oh, whoops.
320
00:21:18,640 --> 00:21:22,050
Quratar's labyrinth is at
the center of the town.
321
00:21:22,050 --> 00:21:26,130
All major roads radiate out from it.
322
00:21:26,840 --> 00:21:28,830
Look, you can see it now.
323
00:21:29,640 --> 00:21:32,390
{\an5}Quratar Labyrinth Entrance
324
00:21:39,080 --> 00:21:41,280
What's everyone doing?
325
00:21:41,280 --> 00:21:43,660
They're paying the entry fee.
326
00:21:43,660 --> 00:21:44,490
What?
327
00:21:46,480 --> 00:21:49,780
So you have to pay every time?
328
00:21:53,880 --> 00:21:59,310
Couldn't we enter without paying the
fee by using your teleportation magic?
329
00:22:01,000 --> 00:22:03,380
Roxanne, you're a smart girl.
330
00:22:03,740 --> 00:22:05,260
Thank you.
331
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
in the Labyrinth of Another World
332
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Harem