1 00:00:05,270 --> 00:00:10,060 in the Labyrinth of Another World 2 00:00:06,810 --> 00:00:10,060 {\an8}Harem 3 00:01:29,980 --> 00:01:31,980 {\an5}Vale Alan's Mansion 4 00:01:34,540 --> 00:01:35,990 The door is open. 5 00:01:39,910 --> 00:01:42,640 Could you handle things here, please? 6 00:01:42,640 --> 00:01:43,370 What? 7 00:01:43,370 --> 00:01:48,620 I've had those who look after the slaves or can't fight gather on the second floor. 8 00:01:49,110 --> 00:01:51,900 I'd like you to protect them. 9 00:01:52,350 --> 00:01:54,880 That was my plan from the start. 10 00:01:54,880 --> 00:01:59,220 I can't expose my customers to anything too dangerous. 11 00:02:05,080 --> 00:02:06,320 The fighting has started. 12 00:02:06,930 --> 00:02:08,130 Someone's coming. 13 00:02:12,480 --> 00:02:15,110 {\an5}Bandit: Lv 3 14 00:02:15,110 --> 00:02:16,740 It's him. 15 00:02:17,000 --> 00:02:21,240 Given his level, he probably waited for an opportunity to escape and fled here. 16 00:02:22,160 --> 00:02:25,780 Come on, now. Fleeing into that room won't help you. 17 00:02:26,370 --> 00:02:28,120 But this is an opportunity. 18 00:02:28,710 --> 00:02:30,510 Roxanne, stay here. 19 00:02:31,380 --> 00:02:32,140 Yes, Master. 20 00:02:38,290 --> 00:02:40,800 In order to acquire the Mage job, 21 00:02:40,800 --> 00:02:43,890 I tried casting my bonus incantations at random. 22 00:02:43,890 --> 00:02:44,140 {\an5}Gamma Ray Burst 23 00:02:43,890 --> 00:02:44,640 {\an5}Meteor Crash 24 00:02:43,890 --> 00:02:47,730 But perhaps due to lack of MP, none of them worked. 25 00:02:48,140 --> 00:02:51,150 There are still some I haven't tested yet, though. 26 00:02:51,150 --> 00:02:56,150 {\an5}Meteor Crash Gamma Ray Burst Extreme Drop Dead Self-Destruct Equivalent Exchange 27 00:02:56,150 --> 00:02:59,150 There's no way I'm casting Self-Destruct, so the question is what this incantation does. 28 00:02:59,150 --> 00:03:01,160 {\an5}Self-Destruct 29 00:02:59,150 --> 00:03:01,160 {\an5}Equivalent Exchange 30 00:03:02,320 --> 00:03:06,710 Judging by the name, it sounds like a spell that trades one thing for another. 31 00:03:06,710 --> 00:03:09,290 And if it is, then it's likely to be HP. 32 00:03:09,290 --> 00:03:14,040 Live 33 00:03:09,290 --> 00:03:18,670 Equivalent Exchange! 34 00:03:10,880 --> 00:03:15,840 In that case, if my target has more HP than me, 35 00:03:14,040 --> 00:03:18,670 Die 36 00:03:15,840 --> 00:03:17,840 I'd probably die. 37 00:03:19,720 --> 00:03:25,180 It was too dangerous to test on monsters whose HP total I didn't know, but... 38 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an7}Identify 39 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an7}Givan 40 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an7} 41 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an7}Bandit: Lv 3 42 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an7}Equipment: Copper Sword 43 00:03:36,320 --> 00:03:40,730 I'm a level 3 Bandit, too, and I've got other jobs. 44 00:03:40,730 --> 00:03:44,110 It's hard to imagine I have less HP than him. 45 00:03:44,110 --> 00:03:47,740 Wh-Who's there? Is that you, brother? 46 00:03:48,990 --> 00:03:53,090 This would've been difficult if we could see each other clearly. 47 00:03:53,090 --> 00:03:55,250 In any case, I've gotta do it. 48 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 {\an5}Meteor Crash 49 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 {\an5}Gamma Ray Burst 50 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 {\an5}Extreme Drop Dead 51 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 {\an5}Self-Destruct 52 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 {\an5}Equivalent Exchange 53 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 Equivalent Exchange! 54 00:04:23,540 --> 00:04:26,030 This powerfully unpleasant feeling... 55 00:04:26,030 --> 00:04:30,370 I must've lost MP. A ton of it, too. 56 00:04:30,370 --> 00:04:33,620 It worked. It actually worked. 57 00:04:34,430 --> 00:04:37,250 I wish it had failed instead. 58 00:04:38,170 --> 00:04:41,600 What have I done? 59 00:04:41,600 --> 00:04:45,210 Master. Are you all right, Master? 60 00:04:50,170 --> 00:04:52,980 Roxanne, when did you get here? 61 00:04:59,830 --> 00:05:02,440 Mr. Michio, are you all right? 62 00:05:02,440 --> 00:05:03,570 Yeah. 63 00:05:03,850 --> 00:05:06,050 One of the bandits escaped. 64 00:05:06,050 --> 00:05:08,330 I believe he came this way. 65 00:05:13,880 --> 00:05:16,330 What is this? 66 00:05:16,660 --> 00:05:20,710 Crap. He'll definitely find this weird. 67 00:05:21,560 --> 00:05:24,110 Was it a Self-Destruct Orb? 68 00:05:24,110 --> 00:05:25,300 Self-Destruct Orb? 69 00:05:26,510 --> 00:05:29,270 I've heard it's an item that does this to people. 70 00:05:29,270 --> 00:05:33,140 I didn't expect these bandits to have any, though. 71 00:05:34,560 --> 00:05:36,920 I'm not sure what's going on, 72 00:05:36,920 --> 00:05:40,020 but it seems like he didn't figure out I cast a spell. 73 00:05:43,400 --> 00:05:46,130 I've recovered some of my MP. 74 00:05:48,720 --> 00:05:49,920 Master. 75 00:05:50,920 --> 00:05:52,420 Are you sure you're all right? 76 00:05:52,420 --> 00:05:54,040 Yeah, barely. 77 00:05:55,040 --> 00:05:58,870 If I'd run out of HP first, 78 00:06:00,160 --> 00:06:02,990 I would've ended up like that. 79 00:06:08,440 --> 00:06:11,480 Thank you for today. 80 00:06:12,140 --> 00:06:14,180 Here's your reward. 81 00:06:15,440 --> 00:06:16,420 Thanks. 82 00:06:18,740 --> 00:06:20,540 Well, excuse us. 83 00:06:29,600 --> 00:06:33,800 I feel terrible. I need to restore my MP soon. 84 00:06:33,800 --> 00:06:34,740 Um... 85 00:06:36,080 --> 00:06:40,420 I'm sorry this happened because of my selfish demands. 86 00:06:41,560 --> 00:06:44,590 You have nothing to apologize for. 87 00:06:44,590 --> 00:06:49,440 This happened because I insisted on testing Equivalent Exchange. 88 00:06:49,440 --> 00:06:51,840 I need to get to the labyrinth as soon as possible. 89 00:07:01,760 --> 00:07:03,540 I screwed up. 90 00:07:03,540 --> 00:07:07,200 Casting Warp would obviously consume my MP. 91 00:07:07,200 --> 00:07:10,040 How did I fail to realize something so obvious? 92 00:07:10,040 --> 00:07:11,760 I'm an idiot. 93 00:07:11,760 --> 00:07:12,910 Master. 94 00:07:18,000 --> 00:07:20,370 All right. I've recovered completely. 95 00:07:21,680 --> 00:07:23,700 Master, are you all right? 96 00:07:23,700 --> 00:07:25,880 Yeah, I'm fine now. 97 00:07:26,130 --> 00:07:27,130 Now then. 98 00:07:27,130 --> 00:07:32,380 {\an5}Mage: Lv 1 Effect: Minor Intelligence Increase Tiny MP Increase Skill: Novice Level Fire Magic Novice Level Water Magic Novice Level Air Magic Novice Level Earth Magic 99 00:07:27,400 --> 00:07:30,890 There it is. Casting Equivalent Exchange was the right choice. 100 00:07:30,890 --> 00:07:32,380 What spells can I cast? 101 00:07:33,000 --> 00:07:37,230 Novice level spells for fire, water, air, and earth. 102 00:07:39,030 --> 00:07:42,640 Roxanne, what kinds of spells do Mages cast? 103 00:07:42,870 --> 00:07:45,980 I've heard there are three types of spells. 104 00:07:45,980 --> 00:07:50,320 Those that damage all targets, those that create walls, 105 00:07:50,320 --> 00:07:51,900 and those that fire orbs. 106 00:07:51,900 --> 00:07:53,460 Huh. 107 00:07:53,460 --> 00:07:56,530 Producing fire is probably an attack spell. 108 00:07:56,530 --> 00:07:58,970 An orb of fire? Or a flaming sphere? 109 00:07:58,970 --> 00:08:01,910 Fiery Orb, Flaming Sphere, Fireball? 110 00:08:07,450 --> 00:08:11,090 So Fireball was right. Let's see. 111 00:08:16,180 --> 00:08:20,520 All right, it worked. I can finally cast spells. 112 00:08:20,520 --> 00:08:22,500 Huh? What? 113 00:08:22,500 --> 00:08:24,780 Master, aren't you an Explorer? 114 00:08:24,780 --> 00:08:26,270 How did you cast that spell? 115 00:08:26,730 --> 00:08:28,790 Don't tell anyone. 116 00:08:28,790 --> 00:08:31,240 Impressive as always, Master. 117 00:08:33,610 --> 00:08:35,300 Fireball! 118 00:08:40,760 --> 00:08:43,480 It didn't go down in one hit. 119 00:08:43,480 --> 00:08:46,170 Well, I'm sure its power will increase as I gain levels. 120 00:08:52,830 --> 00:08:56,230 I'll try making a wall next. Since it's a wall of fire... 121 00:08:56,230 --> 00:08:57,760 Firewall! 122 00:09:00,660 --> 00:09:03,160 I see. That's certainly a wall. 123 00:09:03,160 --> 00:09:04,140 Yes, Master. 124 00:09:04,440 --> 00:09:07,100 This is probably for defense. 125 00:09:07,470 --> 00:09:09,740 That just leaves the multi-target attack. 126 00:09:09,740 --> 00:09:11,760 Since the other two were "ball" and "wall"... 127 00:09:11,760 --> 00:09:16,590 Fire Strike? Fire Attack? Firestorm? 128 00:09:17,740 --> 00:09:19,990 Whoa, I lost MP. 129 00:09:22,470 --> 00:09:25,100 Nothing happened even though I expended MP. 130 00:09:25,640 --> 00:09:27,740 Is it because there were no enemies nearby? 131 00:09:28,420 --> 00:09:29,330 In that case... 132 00:09:29,910 --> 00:09:32,120 Roxanne, let's head to the second floor. 133 00:09:32,120 --> 00:09:32,900 Yes, Master. 134 00:09:34,090 --> 00:09:36,970 {\an5}Vale Labyrinth, Second Floor 135 00:09:44,000 --> 00:09:46,890 Perfect. There's two of them. 136 00:09:47,240 --> 00:09:48,560 Firestorm! 137 00:10:01,330 --> 00:10:03,950 Dude, magic is awesome. 138 00:10:05,410 --> 00:10:08,460 After that, I learned from various tests that 139 00:10:08,750 --> 00:10:12,310 spells are a combination of elements and form. 140 00:10:12,310 --> 00:10:13,250 In other words, 141 00:10:13,250 --> 00:10:15,300 "Ball" produces a single-target attack. 142 00:10:13,250 --> 00:10:18,130 {\an8}Ball 143 00:10:13,250 --> 00:10:18,130 {\an8}Wall 144 00:10:13,250 --> 00:10:18,130 {\an8}Storm 145 00:10:13,250 --> 00:10:22,760 {\an8}F i r e 146 00:10:15,050 --> 00:10:27,480 {\an8}W a t e r 147 00:10:15,300 --> 00:10:17,280 "Wall" creates a defensive barrier. 148 00:10:17,280 --> 00:10:19,240 "Storm" is a multi-target attack. 149 00:10:19,240 --> 00:10:26,270 "Fire," "water," "breeze" and "sand" can be combined with each one. 150 00:10:19,720 --> 00:10:29,270 {\an8}B r e e z e 151 00:10:24,720 --> 00:10:29,270 {\an8}S a n d 152 00:10:26,270 --> 00:10:29,270 For example, a wall of water can be produced with the incantation... 153 00:10:29,270 --> 00:10:30,560 Waterwall! 154 00:10:30,920 --> 00:10:32,310 Like that. 155 00:10:35,620 --> 00:10:38,700 Hey, Roxanne. Do you think we can drink this water? 156 00:10:38,700 --> 00:10:40,400 Probably. 157 00:10:40,400 --> 00:10:41,660 I see. 158 00:10:42,580 --> 00:10:45,990 We no longer need to carry around heavy flasks. 159 00:10:46,580 --> 00:10:48,920 Thinking ahead, I'd like to switch from 160 00:10:48,920 --> 00:10:52,920 relying on Durandal to primarily using magic in combat. 161 00:10:53,340 --> 00:10:54,170 Because 162 00:10:55,140 --> 00:10:57,250 I want to protect Roxanne. 163 00:10:57,760 --> 00:11:01,970 {\an7}Error Image cannot be displayed. 164 00:10:58,960 --> 00:11:03,320 She has such a gentle personality and she serves me well. 165 00:11:03,320 --> 00:11:06,140 I can't imagine losing her. 166 00:11:07,860 --> 00:11:13,540 To that end, we should farm experience so we can raise our level. 167 00:11:13,540 --> 00:11:17,150 In the long run, that should reduce our risk. 168 00:11:23,820 --> 00:11:25,330 Master? 169 00:11:25,330 --> 00:11:28,880 I'm thinking about using primarily magic in combat from now on. 170 00:11:28,880 --> 00:11:33,480 It might be an inconvenience, since it'll take us longer to defeat monsters. 171 00:11:33,480 --> 00:11:35,540 It's no problem at all. 172 00:11:36,660 --> 00:11:39,650 Roxanne truly is wonderful. 173 00:11:40,360 --> 00:11:41,510 That said... 174 00:11:46,600 --> 00:11:49,920 This would be easier if my spells were a little more powerful. 175 00:11:49,920 --> 00:11:55,410 You're right. I've heard Mages often carry staves. 176 00:11:55,410 --> 00:11:57,230 A staff, huh? 177 00:11:58,000 --> 00:12:02,780 That's exactly the kind of thing you'd expect a Mage to carry around, but... 178 00:12:03,180 --> 00:12:05,370 The next market day is in four days. 179 00:12:06,040 --> 00:12:08,440 It'll be a while before we can acquire one. 180 00:12:08,440 --> 00:12:09,720 You're right. 181 00:12:09,720 --> 00:12:14,750 Around here, you'd need to go to Quratar to visit a permanent shop. 182 00:12:14,750 --> 00:12:16,140 Quratar? 183 00:12:16,140 --> 00:12:17,000 Yes. 184 00:12:17,000 --> 00:12:19,480 There's a large labyrinth there, 185 00:12:19,480 --> 00:12:22,630 so there are many shops serving Explorers. 186 00:12:24,640 --> 00:12:26,930 It might be worth checking out. 187 00:12:28,680 --> 00:12:31,810 {\an5}Vale Labyrinth, Second Floor Boss Waiting Room 188 00:12:32,160 --> 00:12:34,580 We're already at the boss room? 189 00:12:34,580 --> 00:12:36,560 There doesn't seem to be anyone waiting. 190 00:12:36,560 --> 00:12:37,700 Shall we attempt the boss? 191 00:12:39,400 --> 00:12:40,900 Let's do it. 192 00:12:43,990 --> 00:12:47,490 {\an5}Vale Labyrinth, Second Floor 193 00:12:43,990 --> 00:12:47,490 {\an5}Boss Room 194 00:12:51,240 --> 00:12:53,410 I-I've got a bad feeling about this. 195 00:12:57,380 --> 00:12:59,090 A bug. I knew it. 196 00:13:00,840 --> 00:13:02,840 But I don't have time to be intimidated. 197 00:13:03,240 --> 00:13:05,090 Firewall! 198 00:13:08,090 --> 00:13:09,240 Here I go. 199 00:13:17,610 --> 00:13:19,560 Then I'll attack from behind. 200 00:13:31,410 --> 00:13:32,450 Good work. 201 00:13:32,450 --> 00:13:36,330 Not at all. Thanks to you, we were able to defeat it quickly. 202 00:13:38,440 --> 00:13:41,010 Okay, onto the third floor. 203 00:13:41,010 --> 00:13:41,920 Yes, Master. 204 00:13:41,920 --> 00:13:47,930 {\an5}Vale Labyrinth, Third Floor 205 00:13:50,520 --> 00:13:53,520 There's probably a single kobold up ahead. 206 00:13:54,140 --> 00:13:56,230 A kobold, huh? 207 00:13:56,230 --> 00:13:57,900 I haven't seen one of those before, 208 00:13:57,900 --> 00:14:00,400 but if it's just one, that's perfect for seeing what they're like. 209 00:14:05,030 --> 00:14:06,070 There it is. 210 00:14:11,070 --> 00:14:13,020 It's got a knife. 211 00:14:13,290 --> 00:14:14,790 {\an5}Kobold: Lv 3 212 00:14:15,020 --> 00:14:16,660 He who strikes first, wins. 213 00:14:17,540 --> 00:14:18,960 Fireball! 214 00:14:26,280 --> 00:14:27,400 It's so weak. 215 00:14:28,000 --> 00:14:31,220 Kobolds are beginner level monsters. 216 00:14:33,770 --> 00:14:37,790 Salt, huh? How much is this worth? 217 00:14:37,790 --> 00:14:41,050 I believe it's the cheapest item you can sell at the guild. 218 00:14:41,050 --> 00:14:42,750 One is worth four nars. 219 00:14:42,750 --> 00:14:44,320 So cheap. 220 00:14:45,820 --> 00:14:52,200 They may be monsters, but kobolds look like people. 221 00:14:53,120 --> 00:14:55,100 If I'd encountered these before I'd gotten used to this world, 222 00:14:55,100 --> 00:14:57,690 I may not have been able to handle them calmly. 223 00:14:58,290 --> 00:14:59,850 When I think of it that way, 224 00:14:59,850 --> 00:15:03,670 maybe it's for the best that kobolds didn't start appearing until the third floor. 225 00:15:03,940 --> 00:15:05,840 Firestorm! 226 00:15:11,300 --> 00:15:13,320 It's not salt this time. 227 00:15:14,240 --> 00:15:17,300 Some monsters drop a variety of items. 228 00:15:19,720 --> 00:15:21,620 It's full already. 229 00:15:21,620 --> 00:15:23,350 Let's leave for the day. 230 00:15:23,350 --> 00:15:24,220 Yes, Master. 231 00:15:24,220 --> 00:15:26,920 Those must be heavy. I'll carry a few. 232 00:15:26,920 --> 00:15:28,440 Are you sure? 233 00:15:28,440 --> 00:15:31,860 Yeah. I've got space in my Item Box. 234 00:15:33,220 --> 00:15:35,660 Um, forgive me, 235 00:15:35,930 --> 00:15:39,030 but may I ask what your level is, Master? 236 00:15:39,440 --> 00:15:43,140 Huh? I'm a level 20 Explorer. 237 00:15:43,140 --> 00:15:46,560 Level 20? Impressive, Master. 238 00:15:46,560 --> 00:15:48,380 Don't tell anyone. 239 00:15:48,380 --> 00:15:49,340 Yes, Master. 240 00:15:53,100 --> 00:15:58,890 My level is a little high for my age, but I don't think it's that unbelievable. 241 00:15:59,240 --> 00:16:00,680 Thank you for waiting. 242 00:16:00,680 --> 00:16:01,760 Sure. 243 00:16:01,760 --> 00:16:03,770 One-way trip to the Imperial City. 244 00:16:03,770 --> 00:16:06,520 Anyone for a one-way trip to the Imperial City? 245 00:16:06,520 --> 00:16:08,440 One-way trip to the Imperial City. 246 00:16:09,480 --> 00:16:13,530 She's using Field Walk like a stagecoach. 247 00:16:13,820 --> 00:16:15,970 Even a trip that's a several days' walk 248 00:16:15,970 --> 00:16:18,190 can be completed in an instant if you're willing to pay. 249 00:16:18,190 --> 00:16:19,650 It's convenient. 250 00:16:19,650 --> 00:16:22,660 I see. That's one way to make money. 251 00:16:23,080 --> 00:16:26,730 I might've gone to Quratar, but I've got no business in the Imperial City, 252 00:16:26,730 --> 00:16:27,850 so it's none of my business. 253 00:16:27,850 --> 00:16:30,050 Quratar and the Imperial City are near each other. 254 00:16:30,050 --> 00:16:31,570 They are? 255 00:16:31,570 --> 00:16:33,500 When I previously visited Quratar, 256 00:16:33,500 --> 00:16:35,050 I passed through the Imperial City. 257 00:16:35,450 --> 00:16:38,890 I'm not sure if you can travel directly to Quratar from here, 258 00:16:38,890 --> 00:16:40,970 but you can definitely get to the Imperial City. 259 00:16:40,970 --> 00:16:43,140 I see. Then maybe we should go. 260 00:16:43,140 --> 00:16:45,490 Yes, Master. I'll see you later. 261 00:16:45,490 --> 00:16:47,730 I'll be waiting here for you to return. 262 00:16:47,990 --> 00:16:48,860 What? 263 00:16:49,200 --> 00:16:51,570 The cost is per person. 264 00:16:56,980 --> 00:16:59,200 If I go to Quratar alone, 265 00:16:59,200 --> 00:17:02,620 then we'll be able to travel there for free using Warp going forward. 266 00:17:02,620 --> 00:17:08,290 That's certainly true, but I guess Roxanne is stronger than I thought. 267 00:17:08,670 --> 00:17:09,920 One-way trip to the Imperial City. 268 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 How much? 269 00:17:10,960 --> 00:17:12,510 One silver coin. 270 00:17:17,770 --> 00:17:19,890 For my trusted companions. 271 00:17:19,890 --> 00:17:23,310 Whoops! I need to remove Roxanne from my party. 272 00:17:23,680 --> 00:17:26,060 {\an5}[Party] •Kaga Michio •Roxanne 273 00:17:26,760 --> 00:17:29,180 Pure-hearted and sincere. 274 00:17:29,180 --> 00:17:30,660 Party formation. 275 00:17:32,070 --> 00:17:33,780 {\an5}Confirm Party Formation 276 00:17:32,070 --> 00:17:33,780 {\an5}Yes 277 00:17:32,070 --> 00:17:33,780 {\an5}No 278 00:17:34,480 --> 00:17:35,280 Let's go. 279 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 This must be the Imperial City Adventurers' Guild. 280 00:17:48,160 --> 00:17:50,960 It's much larger than Vale's. 281 00:17:52,280 --> 00:17:56,130 Wait, I don't have time to stand around staring. Let's see. 282 00:17:56,780 --> 00:18:00,170 Excuse me, but could you take me to Quratar next? 283 00:18:00,880 --> 00:18:02,930 Yes, certainly. 284 00:18:11,130 --> 00:18:13,500 Huh. I thought this place would be bigger, 285 00:18:13,500 --> 00:18:16,110 but it's actually pretty small. 286 00:18:16,380 --> 00:18:17,280 Thanks. 287 00:18:17,280 --> 00:18:18,700 You're welcome. 288 00:18:21,680 --> 00:18:24,400 I should return to Roxanne now. 289 00:18:27,990 --> 00:18:29,420 Welcome back. 290 00:18:29,420 --> 00:18:30,440 Thanks. 291 00:18:32,400 --> 00:18:33,570 Whoa. 292 00:18:33,570 --> 00:18:36,130 Master, are you all right? 293 00:18:37,620 --> 00:18:39,820 I made it back okay, 294 00:18:39,820 --> 00:18:43,350 but I expended more MP than I expected. 295 00:18:43,900 --> 00:18:46,720 Now we can go to Quratar anytime. 296 00:18:47,420 --> 00:18:49,810 Let's head back to the inn for today. 297 00:18:50,360 --> 00:18:51,220 Yes, Master. 298 00:19:00,410 --> 00:19:02,480 Is this the right amount of pressure? 299 00:19:04,130 --> 00:19:05,010 Yes, Master. 300 00:19:24,680 --> 00:19:26,810 {\an7}Error Image cannot be displayed. 301 00:19:28,910 --> 00:19:31,560 I-I can wash the front myself. 302 00:19:36,050 --> 00:19:39,190 No, we'd better make sure we don't leave anything behind. 303 00:19:39,190 --> 00:19:45,030 {\an7}Error Image cannot be displayed. 304 00:19:47,330 --> 00:19:48,830 {\an7}Error Image cannot be displayed. 305 00:19:51,500 --> 00:19:52,710 Kiss me. 306 00:19:55,500 --> 00:19:59,670 {\an7}Error Image cannot be displayed. 307 00:20:02,380 --> 00:20:05,140 {\an7}Error Image cannot be displayed. 308 00:20:08,770 --> 00:20:17,770 {\an7}Error Image cannot be displayed. 309 00:20:09,870 --> 00:20:17,070 Master, you can [bleep] a little harder. 310 00:20:35,880 --> 00:20:38,260 This is a room at an inn. 311 00:20:38,260 --> 00:20:41,210 There are other people just beyond the wall. 312 00:20:47,340 --> 00:20:49,560 If we lived in a house, 313 00:20:49,560 --> 00:20:51,850 I could enjoy my time with Roxanne 314 00:20:51,850 --> 00:20:53,890 {\an7}Error Image cannot be displayed. 315 00:20:54,250 --> 00:20:57,360 without worrying about anyone else. 316 00:21:00,230 --> 00:21:03,240 {\an5}Town of Quratar 317 00:21:06,990 --> 00:21:12,200 I see. Like you said, we should be able to get most of what we need here. 318 00:21:12,200 --> 00:21:15,710 Master, the labyrinth is this way. 319 00:21:15,710 --> 00:21:16,590 Oh, whoops. 320 00:21:18,640 --> 00:21:22,050 Quratar's labyrinth is at the center of the town. 321 00:21:22,050 --> 00:21:26,130 All major roads radiate out from it. 322 00:21:26,840 --> 00:21:28,830 Look, you can see it now. 323 00:21:29,640 --> 00:21:32,390 {\an5}Quratar Labyrinth Entrance 324 00:21:39,080 --> 00:21:41,280 What's everyone doing? 325 00:21:41,280 --> 00:21:43,660 They're paying the entry fee. 326 00:21:43,660 --> 00:21:44,490 What? 327 00:21:46,480 --> 00:21:49,780 So you have to pay every time? 328 00:21:53,880 --> 00:21:59,310 Couldn't we enter without paying the fee by using your teleportation magic? 329 00:22:01,000 --> 00:22:03,380 Roxanne, you're a smart girl. 330 00:22:03,740 --> 00:22:05,260 Thank you. 331 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 in the Labyrinth of Another World 332 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Harem