1 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 2 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 3 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 4 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 5 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 6 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Harem in the Labyrinth of 7 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Another World 8 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Another World 9 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Another World 10 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Another World 11 00:00:05,430 --> 00:00:10,070 {\an8}Another World 12 00:01:29,980 --> 00:01:31,980 {\an8}Vale Alans Anwesen 13 00:01:34,510 --> 00:01:36,000 Die Tür wurde geöffnet. 14 00:01:39,820 --> 00:01:42,540 Bitte halten Sie hier die Stellung. 15 00:01:42,540 --> 00:01:43,370 Hä? 16 00:01:43,370 --> 00:01:45,970 Hier auf der ersten Etage befinden sich Angestellte 17 00:01:45,970 --> 00:01:48,620 und Personen, die nicht kämpfen können. 18 00:01:49,020 --> 00:01:52,220 Ich möchte Sie bitten, diese Leute zu beschützen. 19 00:01:52,220 --> 00:01:54,880 Hatten Sie das etwa schon von Anfang vor? 20 00:01:54,880 --> 00:01:59,340 Ich darf meinen werten Kunden schließlich keiner Gefahr aussetzen. 21 00:02:05,000 --> 00:02:06,680 Hat es angefangen? 22 00:02:06,680 --> 00:02:08,340 Da kommt jemand. 23 00:02:12,470 --> 00:02:15,110 {\an8}Bandit: Lv. 3 24 00:02:15,110 --> 00:02:16,740 Ach … Das ist der Typ. 25 00:02:16,740 --> 00:02:21,240 Bei seinem niedrigen Level ist er wohl bei erster Gelegenheit abgehauen. 26 00:02:22,000 --> 00:02:25,800 Hey … Sich dort einzuschließen, bringt dem doch nichts. 27 00:02:26,370 --> 00:02:28,120 Aber das ist unsere Chance. 28 00:02:28,620 --> 00:02:30,480 Roxanne, halte hier die Stellung. 29 00:02:31,340 --> 00:02:32,170 Jawohl. 30 00:02:38,170 --> 00:02:40,820 Um die Magierklasse zu erlernen, 31 00:02:40,820 --> 00:02:43,890 werde ich wohl einen meiner Bonuszauber wirken müssen. 32 00:02:43,890 --> 00:02:44,130 {\an8}Meteor Crush Gamma Ray Burst Extreme Drop Dead 33 00:02:43,890 --> 00:02:48,140 Weil meine MP nicht ausreichend waren, ist scheinbar auch nichts passiert. 34 00:02:44,130 --> 00:02:44,640 {\an8}Meteor Crush 35 00:02:48,140 --> 00:02:51,150 Allerdings habe ich einen Zauber noch nicht ausprobiert. 36 00:02:51,150 --> 00:02:56,150 {\an8}Meteor Crush Gamma Ray Burst Extreme Drop Dead Selbstzerstörungsangriff Äquivalenter Tausch 37 00:02:56,150 --> 00:02:59,150 Selbstzerstörung steht außer Frage. Also bleibt noch dieser Zauber. 38 00:02:59,150 --> 00:03:00,390 {\an8}Selbstzerstörungsangriff Äquivalenter Tausch 39 00:03:00,390 --> 00:03:01,160 {\an8}Selbstzerstörungsangriff Äquivalenter Tausch 40 00:03:02,280 --> 00:03:06,620 Der Name impliziert, dass der Zauber eine Sache gegen eine andere tauscht. 41 00:03:06,620 --> 00:03:09,290 Dabei handelt es sich wahrscheinlich um HP. 42 00:03:09,290 --> 00:03:14,030 {\an8}Überleben{Rechts} 43 00:03:09,290 --> 00:03:18,670 {\an8}Äquivalenter Tausch! 44 00:03:10,800 --> 00:03:18,670 In diesem Fall würde ich sterben, wenn der Gegner mehr HP hätte als ich. 45 00:03:14,030 --> 00:03:18,670 {\an8}Tod 46 00:03:19,650 --> 00:03:22,570 Der Zauber ist zu gefährlich, um ihn an Monstern auszuprobieren, 47 00:03:22,570 --> 00:03:25,180 deren HP ich nicht kenne. 48 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an8}Untersuchen 49 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an8}Gihban 50 00:03:32,230 --> 00:03:35,480 {\an8} Dieb: Lv. 3 Ausrüstung: Bronzeschwert 51 00:03:36,200 --> 00:03:40,600 Ich habe ebenfalls die Klasse Dieb auf Level drei und sogar noch weitere Klassen. 52 00:03:40,600 --> 00:03:44,110 Deshalb werde ich höchstwahrscheinlich mehr HP haben als er. 53 00:03:44,110 --> 00:03:47,740 W-Wer ist da?! B-Bist du das, Boss? 54 00:03:48,880 --> 00:03:53,020 Wenn ich ihn nicht sehen kann, wird das ganze noch mal viel schwerer, 55 00:03:53,020 --> 00:03:55,250 aber ich muss es einfach probieren. 56 00:03:55,250 --> 00:03:55,870 {\an8}Meteor Crush Gamma Ray Burst Extreme Drop Dead Selbstzerstörungsangriff Äquivalenter Tausch 57 00:03:55,250 --> 00:03:56,630 „Äquivalenter Tausch“. 58 00:03:55,870 --> 00:03:56,630 {\an8}Meteor Crush Gamma Ray Burst Extreme Drop Dead Selbstzerstörungsangriff Äquivalenter Tausch 59 00:04:23,480 --> 00:04:28,050 Das fühlt sich unglaublich elendig an. Meine MP wurden entzogen, 60 00:04:28,050 --> 00:04:30,370 und dann auch noch extrem viel. 61 00:04:30,370 --> 00:04:33,620 Aber es war … ein voller Erfolg. 62 00:04:34,310 --> 00:04:37,250 Wobei mir ein Fehlschlag lieber gewesen wäre. 63 00:04:37,250 --> 00:04:41,510 Oje … Was für einen Mist habe ich da nur angestellt? 64 00:04:41,510 --> 00:04:42,460 Meister! 65 00:04:42,880 --> 00:04:45,170 Alles in Ordnung, Meister? 66 00:04:49,970 --> 00:04:52,910 Roxanne, … wieso bist du hergekommen? 67 00:04:59,740 --> 00:05:02,340 Meister Michio, sind Sie unversehrt? 68 00:05:02,340 --> 00:05:03,570 Ja. 69 00:05:03,570 --> 00:05:06,120 Wir haben einen Banditen entkommen lassen. 70 00:05:06,120 --> 00:05:08,480 Ich glaube, er ist in diese Richtung gerannt. 71 00:05:13,800 --> 00:05:16,330 W-Was ist hier nur passiert? 72 00:05:16,650 --> 00:05:20,710 Mist! Diese Situation wird definitiv als verdächtig rüberkommen. 73 00:05:21,420 --> 00:05:23,910 War das eine Selbstexplosionskugel? 74 00:05:23,910 --> 00:05:25,250 Selbstexplosionskugel? 75 00:05:26,450 --> 00:05:29,140 Die richtet mit einem Angriff so einen Schaden an. 76 00:05:29,140 --> 00:05:33,140 Ich hätte nie gedacht, dass Banditen so ein Item mit sich führen würden. 77 00:05:34,430 --> 00:05:36,940 Ich weiß zwar genau nicht, was das sein soll, 78 00:05:36,940 --> 00:05:40,020 aber scheinbar ahnt er nicht, dass das mein Zauber war. 79 00:05:43,280 --> 00:05:46,220 Meine MP haben sich geringfügig wiederhergestellt. 80 00:05:48,510 --> 00:05:49,880 Meister! 81 00:05:50,800 --> 00:05:52,400 Geht es Ihnen wirklich gut. 82 00:05:52,400 --> 00:05:54,040 Ich komme schon klar. 83 00:05:55,000 --> 00:05:58,870 Was, wenn meine HP zuerst aufgebraucht worden wären? 84 00:06:00,080 --> 00:06:03,500 Wäre ich dann so geendet, wie der? 85 00:06:08,400 --> 00:06:11,510 Ich möchte mich für Ihre Hilfe bedanken. 86 00:06:12,140 --> 00:06:14,470 Das hier ist Ihre Belohnung. 87 00:06:15,140 --> 00:06:16,450 Danke. 88 00:06:18,650 --> 00:06:20,540 Dann gehen mir mal wieder. 89 00:06:29,510 --> 00:06:33,680 Ich fühle mich grauenhaft. Ich muss schnell meine MP wieder auffüllen. 90 00:06:33,680 --> 00:06:34,650 Entschuldigung? 91 00:06:36,020 --> 00:06:40,420 Es tut mir aufrichtig leid, dass es Ihnen nur wegen meines Egoismus so schlecht geht. 92 00:06:41,480 --> 00:06:44,590 Nein, du brauchst dich nicht zu entschuldigen. 93 00:06:44,590 --> 00:06:49,310 Das war mein Fehler, weil ich „Äquivalenter Tausch“ ausprobieren wollte. 94 00:06:49,310 --> 00:06:51,840 Ich muss so schnell wie möglich ins Labyrinth. 95 00:07:01,680 --> 00:07:03,480 Das war total blöd von mir! 96 00:07:03,480 --> 00:07:07,050 Natürlich verbraucht der Einsatz von Warp meine MP. 97 00:07:07,050 --> 00:07:10,360 Wie konnte ich so etwas Selbstverständliches vergessen? 98 00:07:10,360 --> 00:07:11,650 Ich bin ja so ein Idiot! 99 00:07:11,650 --> 00:07:12,910 Meister! 100 00:07:17,700 --> 00:07:20,370 Hurra! Meine MP sind wiederhergestellt! 101 00:07:21,620 --> 00:07:23,650 Wie geht es Ihnen, Meister? 102 00:07:23,650 --> 00:07:25,880 Mir geht es wieder gut. 103 00:07:25,880 --> 00:07:27,130 Mal schauen … 104 00:07:27,130 --> 00:07:28,220 Geschafft! 105 00:07:27,130 --> 00:07:32,380 {\an8}Magier: Lv. 1 Effekte: Intelligenz leicht erhöht MP ganz leicht erhöht Skill: Niedrigstufige Feuermagie Niedrigstufige Wassermagie Niedrigstufige Windmagie Niedrigstufige Erdmagie 106 00:07:28,220 --> 00:07:32,380 Es war also doch richtig, Äquivalenter Tausch zu benutzen! 107 00:07:32,880 --> 00:07:37,220 Ich beherrsche niedrigstufige Zauber von vier Elementen: Feuer, Wasser, Wind und Erde. 108 00:07:38,910 --> 00:07:42,640 Roxanne, was für Zauber können Magier benutzen? 109 00:07:42,640 --> 00:07:45,940 Ich habe gehört, dass es drei Arten von Zaubern geben soll: 110 00:07:45,940 --> 00:07:50,280 Zauber gegen mehrere Ziele, Zauber, die eine Art Mauer erschaffen 111 00:07:50,280 --> 00:07:51,900 und Zauber, die Kugeln abfeuern. 112 00:07:53,370 --> 00:07:56,480 Dann wird Feuermagie wohl zur Angriffsmagie zählen. 113 00:07:56,480 --> 00:07:58,970 Eine Kugel aus Feuer? Oder eine Kugel aus Flammen? 114 00:07:58,970 --> 00:08:01,910 Feuerkugel, Flammenkugel, Fire Ball … 115 00:08:07,210 --> 00:08:09,800 „Fire Ball“ war also die richtige Bezeichnung. 116 00:08:09,800 --> 00:08:11,090 Mal schauen … 117 00:08:16,180 --> 00:08:20,420 Jawoll, das hat geklappt! Endlich kann ich Zauber benutzen! 118 00:08:20,420 --> 00:08:22,420 Hä … Was?! 119 00:08:22,420 --> 00:08:26,190 Sie sind doch ein Erkunder, Meister. Warum können Sie dann Zauber wirken? 120 00:08:26,680 --> 00:08:28,800 Äh … Behalte das für dich. 121 00:08:28,800 --> 00:08:31,240 Sie sind unglaublich, Meister! 122 00:08:33,610 --> 00:08:34,990 „Fire Ball“! 123 00:08:40,650 --> 00:08:43,310 Ein Zauber reicht wohl nicht aus. 124 00:08:43,310 --> 00:08:46,170 Wenn mein Level steigt, wird der wohl mehr Schaden geben. 125 00:08:52,510 --> 00:08:56,170 Als Nächstes erzeuge ich eine Mauer. Eine Feuermauer wäre dann … 126 00:08:56,170 --> 00:08:57,760 „Fire Wall“! 127 00:09:00,570 --> 00:09:03,020 Jetzt verstehe ich. Das ist wirklich eine Mauer. 128 00:09:03,020 --> 00:09:04,140 Ja. 129 00:09:04,140 --> 00:09:07,100 Das dient wahrscheinlich der Verteidigung. 130 00:09:07,100 --> 00:09:09,600 Jetzt fehlt nur noch ein Zauber auf alle. 131 00:09:09,600 --> 00:09:13,420 Ich habe bereits „Fire Ball“ und „Fire Wall“, also vielleicht „Fire Strike“? 132 00:09:13,420 --> 00:09:16,570 „Fire Attack“, „Fire Storm“ … 133 00:09:17,110 --> 00:09:19,990 Ups … Meine MP haben sich verringert. 134 00:09:22,120 --> 00:09:25,370 Obwohl ich meine MP verbraucht habe, ist nichts passiert. 135 00:09:25,370 --> 00:09:28,140 Liegt es daran, dass hier keine Gegner mehr sind? 136 00:09:28,140 --> 00:09:29,330 Dann muss ich … 137 00:09:29,800 --> 00:09:31,940 Roxanne, wir gehen in die zweite Ebene! 138 00:09:31,940 --> 00:09:32,850 Jawohl! 139 00:09:34,090 --> 00:09:36,970 {\an8}Labyrinth von Vale Zweite Ebene 140 00:09:43,820 --> 00:09:46,890 Gut, diese Zweiergruppe kommt wie gerufen! 141 00:09:46,890 --> 00:09:48,560 „Fire Storm“! 142 00:10:01,330 --> 00:10:03,950 Magie ist echt hammergeil! 143 00:10:05,410 --> 00:10:08,460 Danach habe ich einiges ausprobiert und viel hinzugelernt. 144 00:10:08,460 --> 00:10:12,250 Zauber setzen sich zusammen aus einem Element und einem Zustand. 145 00:10:12,250 --> 00:10:13,250 Das bedeutet, 146 00:10:13,250 --> 00:10:15,110 dass Einzelangriffe „Ball“ und 147 00:10:13,250 --> 00:10:17,580 {\an8}Storm 148 00:10:13,250 --> 00:10:17,580 {\an8}Wall 149 00:10:13,250 --> 00:10:17,580 {\an8}Ball 150 00:10:13,250 --> 00:10:20,600 {\an8}Fire 151 00:10:15,110 --> 00:10:17,110 Mauern zur Verteidigung „Wall“ heißen. 152 00:10:17,050 --> 00:10:25,440 {\an8}Water 153 00:10:17,110 --> 00:10:19,110 Angriffe gegen alle heißen „Storm“. 154 00:10:19,110 --> 00:10:23,620 Für Feuer braucht man „Fire“, für Wasser „Water“, für Wind „Breeze“ 155 00:10:21,850 --> 00:10:29,270 {\an8}Breeze 156 00:10:23,620 --> 00:10:26,140 und für Erde „Sand“. 157 00:10:26,140 --> 00:10:29,270 Wenn ich also eine Wassermauer zaubern möchte, … 158 00:10:26,520 --> 00:10:29,270 {\an8}Sand 159 00:10:29,270 --> 00:10:30,560 „Water Wall“! 160 00:10:30,560 --> 00:10:32,370 So funktioniert das. 161 00:10:35,420 --> 00:10:38,700 Sag mal, Roxanne, kann man dieses Wasser trinken? 162 00:10:38,700 --> 00:10:40,420 Ich glaube, das geht. 163 00:10:40,420 --> 00:10:42,070 Das ist gut. 164 00:10:42,540 --> 00:10:46,580 Dann brauchen wir nicht immer schwere Feldflaschen mitzuschleppen. 165 00:10:46,580 --> 00:10:48,910 Wenn ich so über meine Zukunft nachdenke, 166 00:10:48,910 --> 00:10:52,920 dann möchte ich nicht mehr so sehr von Durandal abhängig sein und mehr zaubern. 167 00:10:52,920 --> 00:10:54,170 Der Grund dafür ist, … 168 00:10:54,940 --> 00:10:57,760 dass ich Roxanne beschützen möchte. 169 00:10:57,760 --> 00:11:07,270 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 170 00:10:57,760 --> 00:11:07,270 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 171 00:10:57,760 --> 00:11:07,270 {\an8}Fehler 172 00:10:57,760 --> 00:11:07,270 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 173 00:10:58,880 --> 00:11:03,110 Sie hat eine warmherzige Persönlichkeit und hilft mir so gut es geht. 174 00:11:03,110 --> 00:11:06,140 Ich möchte nicht einmal daran denken, sie zu verlieren. 175 00:11:07,800 --> 00:11:11,000 Damit das nicht passiert, müssen wir viel Erfahrung sammeln 176 00:11:11,000 --> 00:11:13,450 und schnell im Level steigen. 177 00:11:13,450 --> 00:11:17,150 Dadurch können wir auf lange Sicht die Risiken minimieren. 178 00:11:23,820 --> 00:11:25,330 Meister? 179 00:11:25,330 --> 00:11:28,800 Ich möchte mal ausprobieren, hauptsächlich mit Magie zu kämpfen. 180 00:11:28,800 --> 00:11:30,670 So wird es länger dauern, Gegner zu besiegen. 181 00:11:30,670 --> 00:11:33,370 Tut mir leid, wenn dir das Probleme bereitet. 182 00:11:33,370 --> 00:11:35,540 Das ist für mich doch kein Problem. 183 00:11:36,600 --> 00:11:39,770 Roxanne ist einfach die Beste! 184 00:11:40,370 --> 00:11:41,510 Allerdings … 185 00:11:46,420 --> 00:11:49,850 Ich wünschte, meine Zauber wären noch etwas stärker. 186 00:11:49,850 --> 00:11:52,850 Da fällt mir ein, dass Magier 187 00:11:52,850 --> 00:11:55,310 häufig einen Stab benutzen. 188 00:11:55,310 --> 00:11:57,230 Einen Stab, was? 189 00:11:57,940 --> 00:12:01,340 Das passt wirklich besser zu Magiern. 190 00:12:01,340 --> 00:12:02,780 Es ist nur, dass … 191 00:12:02,780 --> 00:12:05,370 Der nächste Markttag ist in vier Tagen, oder? 192 00:12:05,970 --> 00:12:08,370 Ich werde mich also etwas gedulden müssen. 193 00:12:08,370 --> 00:12:10,970 Das stimmt. In der näheren Umgebung 194 00:12:10,970 --> 00:12:14,750 gibt es nur die Stadt Kuratal, in der die Läden immer offen haben. 195 00:12:14,750 --> 00:12:15,970 Kuratal? 196 00:12:15,970 --> 00:12:17,000 Ja. 197 00:12:17,000 --> 00:12:19,420 Dort soll es ein großes Labyrinth geben, 198 00:12:19,420 --> 00:12:22,630 weshalb es dort auch viele Läden mit Waren für Erkunder gibt. 199 00:12:24,540 --> 00:12:27,000 Vielleicht könnten wir dort mal vorbeischauen. 200 00:12:28,680 --> 00:12:31,810 {\an8}Labyrinth von Vale, Zweite Ebene Warteraum vorm Bosszimmer 201 00:12:31,810 --> 00:12:34,540 Ups … Ist hier etwa schon das Bosszimmer? 202 00:12:34,540 --> 00:12:37,740 Hier gibt es keine Warteschlange. Wollen wir es versuchen? 203 00:12:39,340 --> 00:12:40,450 Machen wir’s. 204 00:12:43,990 --> 00:12:47,490 {\an8}Labyrinth von Vale Zweite Ebene, Bosszimmer 205 00:12:51,240 --> 00:12:53,410 Argh … Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei! 206 00:12:57,380 --> 00:12:59,090 Also doch ein Insekt. 207 00:13:00,840 --> 00:13:03,250 Das ist aber nicht die Zeit zum Zögern. 208 00:13:03,250 --> 00:13:05,090 Fire Wall! 209 00:13:08,090 --> 00:13:09,050 Ich greife an! 210 00:13:17,480 --> 00:13:19,560 Dann greife ich von hinten an. 211 00:13:31,280 --> 00:13:32,340 Gut gemacht. 212 00:13:32,340 --> 00:13:36,330 Nicht doch. Es ist Ihnen zu verdanken, dass wir den schnell besiegt haben. 213 00:13:38,420 --> 00:13:40,970 Okay, dann gehen wir in die dritte Ebene. 214 00:13:40,970 --> 00:13:41,920 Jawohl! 215 00:13:41,920 --> 00:13:47,930 {\an8}Labyrinth von Vale, Dritte Ebene 216 00:13:50,420 --> 00:13:53,520 Von hier an können wir auf einzelne Kobolde treffen. 217 00:13:54,110 --> 00:13:56,170 Kobolde, was? 218 00:13:56,170 --> 00:13:57,770 Das sind neue Gegner. 219 00:13:57,770 --> 00:14:00,400 Solange es aber nur einer ist, kann ich testen, was der draufhat. 220 00:14:05,030 --> 00:14:06,070 Da ist einer! 221 00:14:10,940 --> 00:14:13,270 Der führt ein Messer mit sich herum? 222 00:14:13,270 --> 00:14:14,790 {\an8}Kobold: Lv. 3 223 00:14:14,790 --> 00:14:16,660 Dann muss ich zuerst handeln. 224 00:14:17,540 --> 00:14:18,960 Fire Ball! 225 00:14:26,200 --> 00:14:27,740 Ist der schwach! 226 00:14:27,740 --> 00:14:31,220 Kobolde sind Monster, die gut für Anfänger sind. 227 00:14:33,650 --> 00:14:35,740 Ist das etwa … Salz? 228 00:14:35,740 --> 00:14:37,740 Wie viel ist das hier wert? 229 00:14:37,740 --> 00:14:40,560 Das ist das billigste Item, das man an die Gilde verkaufen kann. 230 00:14:41,020 --> 00:14:42,770 Ein Stück ist vier Nar wert. 231 00:14:42,770 --> 00:14:44,320 So billig?! 232 00:14:45,710 --> 00:14:49,400 Roxanne bezeichnet die zwar als Monster, 233 00:14:49,400 --> 00:14:52,200 aber Kobolde sind Humanoide. 234 00:14:53,050 --> 00:14:57,600 Wenn ich mich nicht daran gewöhnt hätte, hätte ich sie nicht einfach so töten können. 235 00:14:58,290 --> 00:14:59,800 In diesem Sinne 236 00:14:59,800 --> 00:15:03,500 kann ich froh sein, dass ich denen erst auf der dritten Ebene begegnet bin. 237 00:15:04,000 --> 00:15:05,840 Fire Storm! 238 00:15:11,200 --> 00:15:13,370 Das ist aber dieses Mal kein Salz. 239 00:15:14,140 --> 00:15:17,310 Es gibt Monster, die mehrere Items hinterlassen können. 240 00:15:19,570 --> 00:15:23,200 Die Tasche ist bereits voll. Lass uns für heute Schluss machen. 241 00:15:23,200 --> 00:15:24,110 Ja. 242 00:15:24,110 --> 00:15:26,820 Ist das nicht schwer? Ich kann die mit mir führen. 243 00:15:26,820 --> 00:15:28,400 Sind Sie sich da sicher? 244 00:15:28,400 --> 00:15:31,860 Ja. Ich habe nämlich noch viel Platz in meiner Itembox. 245 00:15:33,080 --> 00:15:35,660 Ähm … Entschuldigen Sie die Frage, 246 00:15:35,660 --> 00:15:39,050 aber würden Sie mir bitte Ihr Level verraten? 247 00:15:40,110 --> 00:15:43,050 Als Erkunder bin ich exakt Level 20. 248 00:15:43,050 --> 00:15:46,420 Level 20? Sie sind beeindruckend, Meister! 249 00:15:46,420 --> 00:15:48,380 B-Behalte das aber für dich. 250 00:15:48,380 --> 00:15:49,800 Jawohl! 251 00:15:52,880 --> 00:15:56,280 Mein Level ist für mein Alter vergleichsweise hoch, 252 00:15:56,280 --> 00:15:58,890 aber auch nicht so hoch, dass es einzigartig wäre. 253 00:15:58,890 --> 00:16:00,680 Danke für Ihre Geduld. 254 00:16:00,680 --> 00:16:01,570 Klaro. 255 00:16:01,570 --> 00:16:03,770 Wir bieten eine Fahrt in die Kaiserstadt! 256 00:16:03,770 --> 00:16:06,510 Gibt es hier niemanden, der in die Kaiserstadt will? 257 00:16:06,510 --> 00:16:08,440 Wir fahren in die Kaiserstadt. 258 00:16:09,340 --> 00:16:13,530 Die benutzen den „Field Walk“, um Leute hin- und herzutransportieren. 259 00:16:13,530 --> 00:16:15,970 Selbst wenn man zu Fuß mehrere Tage unterwegs wäre, 260 00:16:15,970 --> 00:16:19,400 können die einen gegen Geld sofort transportieren. Das ist sehr praktisch. 261 00:16:19,400 --> 00:16:22,660 So ist das. Solche Geschäftszweige gibt es also auch. 262 00:16:22,660 --> 00:16:27,770 Ich würde eh lieber nach Kuratal reisen und nicht in die Kaiserstadt. Also mir egal. 263 00:16:27,770 --> 00:16:30,050 Kuratal liegt aber nahe der Kaiserstadt. 264 00:16:30,050 --> 00:16:31,510 Wirklich? 265 00:16:31,510 --> 00:16:35,050 Als ich das letzte Mal nach Kuratal ging, kam ich an der Kaiserstadt vorbei. 266 00:16:35,050 --> 00:16:38,850 Ich weiß zwar nicht, ob wir von hier aus direkt nach Kuratal kommen, 267 00:16:38,850 --> 00:16:40,880 aber von der Kaiserstadt aus garantiert. 268 00:16:40,880 --> 00:16:43,140 Verstehe. Wollen wir es ausprobieren? 269 00:16:43,140 --> 00:16:47,730 Ja, gehen Sie ruhig los. Ich werde hier auf Sie warten. 270 00:16:47,730 --> 00:16:48,860 Hä? 271 00:16:48,860 --> 00:16:51,570 Man zahlt nämlich pro Person. 272 00:16:56,850 --> 00:16:59,250 Wenn ich alleine nach Kuratal ginge, 273 00:16:59,250 --> 00:17:02,600 könnte ich anschließend „Warp“ benutzen und für umsonst reisen. 274 00:17:02,600 --> 00:17:05,000 So viel steht schon mal fest. 275 00:17:05,000 --> 00:17:08,290 Roxanne ist aber überraschend praktisch veranlagt. 276 00:17:08,290 --> 00:17:09,800 Wir fahren in die Kaiserstadt. 277 00:17:09,800 --> 00:17:10,770 Wie teuer ist es? 278 00:17:10,770 --> 00:17:12,540 Das macht eine Silbermünze. 279 00:17:17,620 --> 00:17:19,390 Meine treuen Gefährten, … 280 00:17:19,880 --> 00:17:23,310 Oh … Ich muss schleunigst Roxanne aus meiner Gruppe entfernen. 281 00:17:23,670 --> 00:17:25,170 {\an8}[Gruppe] Michio Kaga Roxanne 282 00:17:25,170 --> 00:17:26,060 {\an8}[Gruppe] Michio Kaga 283 00:17:26,650 --> 00:17:30,680 … reinen Herzens und aufrichtig. Gruppenbildung. 284 00:17:32,060 --> 00:17:33,180 {\an8}Ja 285 00:17:32,060 --> 00:17:33,780 {\an8}Der Gruppenbildung zustimmen? 286 00:17:32,060 --> 00:17:33,780 {\an8}Nein 287 00:17:33,180 --> 00:17:33,780 {\an8}Ja 288 00:17:34,310 --> 00:17:35,340 Also dann … 289 00:17:45,400 --> 00:17:48,170 Das ist also die Abenteurergilde der Kaiserstadt? 290 00:17:48,170 --> 00:17:50,960 Die ist auf einem ganz anderen Level als die in Vale. 291 00:17:52,170 --> 00:17:54,800 Oh … Ich habe keine Zeit, das hier zu bewundern. 292 00:17:54,800 --> 00:17:56,130 Also … 293 00:17:56,770 --> 00:18:00,110 Entschuldigung, könnten Sie mich nach Kuratal bringen? 294 00:18:00,850 --> 00:18:02,930 Ja, das geht in Ordnung. 295 00:18:11,080 --> 00:18:13,510 Ich habe es mir etwas größer vorgestellt. 296 00:18:13,510 --> 00:18:16,110 Das ist ziemlich klein und gemütlich. 297 00:18:16,110 --> 00:18:17,280 Vielen Dank. 298 00:18:17,280 --> 00:18:18,740 Gern geschehen. 299 00:18:21,570 --> 00:18:24,450 Dann werde ich mal zu Roxanne zurückkehren. 300 00:18:27,710 --> 00:18:29,420 Willkommen zurück! 301 00:18:29,420 --> 00:18:30,510 Hallo. 302 00:18:32,450 --> 00:18:33,450 Ups … 303 00:18:33,450 --> 00:18:36,130 Meister, alles in Ordnung mit Ihnen? 304 00:18:37,540 --> 00:18:42,510 Ich habe den Weg nur einmal zurückgelegt und schon sind meine MP aufgebraucht. 305 00:18:42,510 --> 00:18:43,350 Aber … 306 00:18:43,880 --> 00:18:46,720 Damit können wir jetzt jederzeit nach Kuratal reisen. 307 00:18:47,340 --> 00:18:49,810 Gehen wir für heute zurück ins Gasthaus. 308 00:18:50,250 --> 00:18:51,220 Ja! 309 00:19:00,340 --> 00:19:02,540 Ich mach’s heute etwas sanfter. So in Ordnung? 310 00:19:04,080 --> 00:19:04,940 Ja. 311 00:19:24,680 --> 00:19:26,810 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 312 00:19:24,680 --> 00:19:26,810 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 313 00:19:24,680 --> 00:19:26,810 {\an8}Fehler 314 00:19:24,680 --> 00:19:26,810 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 315 00:19:28,820 --> 00:19:31,560 D-Die Vorderseite … mache ich … 316 00:19:31,560 --> 00:19:35,690 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 317 00:19:31,560 --> 00:19:35,690 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 318 00:19:31,560 --> 00:19:35,690 {\an8}Fehler 319 00:19:31,560 --> 00:19:35,690 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 320 00:19:32,420 --> 00:19:33,570 selbst. 321 00:19:35,690 --> 00:19:39,190 Nein. Du sollst doch restlos sauber werden. 322 00:19:39,190 --> 00:19:45,030 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 323 00:19:39,190 --> 00:19:45,030 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 324 00:19:39,190 --> 00:19:45,030 {\an8}Fehler 325 00:19:39,190 --> 00:19:45,030 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 326 00:19:47,330 --> 00:19:48,830 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 327 00:19:47,330 --> 00:19:48,830 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 328 00:19:47,330 --> 00:19:48,830 {\an8}Fehler 329 00:19:47,330 --> 00:19:48,830 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 330 00:19:51,340 --> 00:19:52,710 Küss mich. 331 00:19:55,490 --> 00:19:59,670 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 332 00:19:55,490 --> 00:19:59,670 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 333 00:19:55,490 --> 00:19:59,670 {\an8}Fehler 334 00:19:55,490 --> 00:19:59,670 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 335 00:20:02,380 --> 00:20:05,140 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 336 00:20:02,380 --> 00:20:05,140 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 337 00:20:02,380 --> 00:20:05,140 {\an8}Fehler 338 00:20:02,380 --> 00:20:05,140 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 339 00:20:08,770 --> 00:20:17,770 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 340 00:20:08,770 --> 00:20:17,770 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 341 00:20:08,770 --> 00:20:17,770 {\an8}Fehler 342 00:20:08,770 --> 00:20:17,770 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 343 00:20:09,650 --> 00:20:14,620 Meister, … S-Sie dürfen ruhig etwas fester machen. 344 00:20:14,620 --> 00:20:17,770 Das geht in Ordnung. 345 00:20:35,880 --> 00:20:38,140 Das hier ist nur ein Zimmer eines Gasthauses. 346 00:20:38,140 --> 00:20:41,220 Entfernt man nur eine Wand, sind da bereits Fremde. 347 00:20:47,600 --> 00:20:49,560 Wenn wir in einem Einzelhaus wohnen würden, 348 00:20:49,560 --> 00:20:51,850 könnte ich meine Zeit mit ihr genießen, … 349 00:20:51,850 --> 00:20:53,890 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10 350 00:20:51,850 --> 00:20:53,890 {\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50 351 00:20:51,850 --> 00:20:53,890 {\an8}Fehler 352 00:20:51,850 --> 00:20:53,890 {\an8}Bild kann nicht angezeigt werden 353 00:20:53,890 --> 00:20:57,450 ohne mich um jemand anderen sorgen zu müssen. 354 00:21:00,230 --> 00:21:03,230 {\an8}Die Stadt Kuratal 355 00:21:06,880 --> 00:21:12,080 Es ist wie du es gesagt hast, Roxanne. Hier gibt es wirklich allerhand Waren. 356 00:21:12,080 --> 00:21:13,540 Meister! 357 00:21:13,540 --> 00:21:15,710 Hier geht es zum Labyrinth. 358 00:21:15,710 --> 00:21:16,620 Ah! 359 00:21:18,600 --> 00:21:22,050 Das Labyrinth von Kuratal ist im Zentrum der Stadt. 360 00:21:22,050 --> 00:21:26,170 Alle großen Straßen führen direkt daraufhin zu. 361 00:21:26,740 --> 00:21:28,880 Ah … Da ist es ja schon! 362 00:21:29,640 --> 00:21:32,380 {\an8}Labyrinth von Kuratal, Eingang 363 00:21:38,970 --> 00:21:41,170 Was machen die da? 364 00:21:41,170 --> 00:21:43,540 Die zahlen die Eintrittsgebühr. 365 00:21:43,540 --> 00:21:44,490 Was?! 366 00:21:46,280 --> 00:21:49,850 Wenn wir da auch reinwollen, müssen wir jedes Mal Geld zahlen. 367 00:21:53,580 --> 00:21:56,220 Wenn Sie Ihre Bewegungsmagie nutzen würden, 368 00:21:56,220 --> 00:21:59,420 könnten wir vielleicht rein, ohne dafür Geld zu bezahlen. 369 00:22:01,000 --> 00:22:03,380 Roxanne, du bist echt clever! 370 00:22:03,380 --> 00:22:05,200 Vielen Dank. 371 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Harem in the Labyrinth of 372 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Another World 373 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Another World 374 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Another World 375 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Another World 376 00:22:06,970 --> 00:22:09,970 {\an8}Another World 377 00:22:10,640 --> 00:22:13,470 {\an8}Sascha Berkel Michael Gohl 378 00:22:10,640 --> 00:22:13,470 {\an8}Übersetzung Spotting 379 00:22:13,470 --> 00:22:16,310 {\an8}Michael Ebersberger Janik Aurich 380 00:22:13,470 --> 00:22:16,310 {\an8}Revision & Typesetting Qualitätskontrolle 381 00:22:17,940 --> 00:22:19,770 {\an8}Projektleitung: Tobias Philippi