1
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
2
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
3
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
4
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
5
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
6
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Harem in the Labyrinth of
7
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Another World
8
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Another World
9
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Another World
10
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Another World
11
00:00:05,430 --> 00:00:10,070
{\an8}Another World
12
00:01:29,980 --> 00:01:31,980
{\an8}Vale
Alans Anwesen
13
00:01:34,510 --> 00:01:36,000
Die Tür wurde geöffnet.
14
00:01:39,820 --> 00:01:42,540
Bitte halten Sie hier die Stellung.
15
00:01:42,540 --> 00:01:43,370
Hä?
16
00:01:43,370 --> 00:01:45,970
Hier auf der ersten Etage
befinden sich Angestellte
17
00:01:45,970 --> 00:01:48,620
und Personen, die nicht kämpfen können.
18
00:01:49,020 --> 00:01:52,220
Ich möchte Sie bitten,
diese Leute zu beschützen.
19
00:01:52,220 --> 00:01:54,880
Hatten Sie das etwa schon von Anfang vor?
20
00:01:54,880 --> 00:01:59,340
Ich darf meinen werten Kunden
schließlich keiner Gefahr aussetzen.
21
00:02:05,000 --> 00:02:06,680
Hat es angefangen?
22
00:02:06,680 --> 00:02:08,340
Da kommt jemand.
23
00:02:12,470 --> 00:02:15,110
{\an8}Bandit: Lv. 3
24
00:02:15,110 --> 00:02:16,740
Ach … Das ist der Typ.
25
00:02:16,740 --> 00:02:21,240
Bei seinem niedrigen Level ist er wohl
bei erster Gelegenheit abgehauen.
26
00:02:22,000 --> 00:02:25,800
Hey … Sich dort einzuschließen,
bringt dem doch nichts.
27
00:02:26,370 --> 00:02:28,120
Aber das ist unsere Chance.
28
00:02:28,620 --> 00:02:30,480
Roxanne, halte hier die Stellung.
29
00:02:31,340 --> 00:02:32,170
Jawohl.
30
00:02:38,170 --> 00:02:40,820
Um die Magierklasse zu erlernen,
31
00:02:40,820 --> 00:02:43,890
werde ich wohl einen meiner
Bonuszauber wirken müssen.
32
00:02:43,890 --> 00:02:44,130
{\an8}Meteor Crush
Gamma Ray Burst
Extreme Drop Dead
33
00:02:43,890 --> 00:02:48,140
Weil meine MP nicht ausreichend waren,
ist scheinbar auch nichts passiert.
34
00:02:44,130 --> 00:02:44,640
{\an8}Meteor Crush
35
00:02:48,140 --> 00:02:51,150
Allerdings habe ich einen Zauber
noch nicht ausprobiert.
36
00:02:51,150 --> 00:02:56,150
{\an8}Meteor Crush
Gamma Ray Burst
Extreme Drop Dead
Selbstzerstörungsangriff
Äquivalenter Tausch
37
00:02:56,150 --> 00:02:59,150
Selbstzerstörung steht außer Frage.
Also bleibt noch dieser Zauber.
38
00:02:59,150 --> 00:03:00,390
{\an8}Selbstzerstörungsangriff
Äquivalenter Tausch
39
00:03:00,390 --> 00:03:01,160
{\an8}Selbstzerstörungsangriff
Äquivalenter Tausch
40
00:03:02,280 --> 00:03:06,620
Der Name impliziert, dass der Zauber
eine Sache gegen eine andere tauscht.
41
00:03:06,620 --> 00:03:09,290
Dabei handelt es sich
wahrscheinlich um HP.
42
00:03:09,290 --> 00:03:14,030
{\an8}Überleben{Rechts}
43
00:03:09,290 --> 00:03:18,670
{\an8}Äquivalenter Tausch!
44
00:03:10,800 --> 00:03:18,670
In diesem Fall würde ich sterben,
wenn der Gegner mehr HP hätte als ich.
45
00:03:14,030 --> 00:03:18,670
{\an8}Tod
46
00:03:19,650 --> 00:03:22,570
Der Zauber ist zu gefährlich,
um ihn an Monstern auszuprobieren,
47
00:03:22,570 --> 00:03:25,180
deren HP ich nicht kenne.
48
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an8}Untersuchen
49
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an8}Gihban
50
00:03:32,230 --> 00:03:35,480
{\an8}
Dieb: Lv. 3
Ausrüstung: Bronzeschwert
51
00:03:36,200 --> 00:03:40,600
Ich habe ebenfalls die Klasse Dieb auf
Level drei und sogar noch weitere Klassen.
52
00:03:40,600 --> 00:03:44,110
Deshalb werde ich höchstwahrscheinlich
mehr HP haben als er.
53
00:03:44,110 --> 00:03:47,740
W-Wer ist da?! B-Bist du das, Boss?
54
00:03:48,880 --> 00:03:53,020
Wenn ich ihn nicht sehen kann,
wird das ganze noch mal viel schwerer,
55
00:03:53,020 --> 00:03:55,250
aber ich muss es einfach probieren.
56
00:03:55,250 --> 00:03:55,870
{\an8}Meteor Crush
Gamma Ray Burst
Extreme Drop Dead
Selbstzerstörungsangriff
Äquivalenter Tausch
57
00:03:55,250 --> 00:03:56,630
„Äquivalenter Tausch“.
58
00:03:55,870 --> 00:03:56,630
{\an8}Meteor Crush
Gamma Ray Burst
Extreme Drop Dead
Selbstzerstörungsangriff
Äquivalenter Tausch
59
00:04:23,480 --> 00:04:28,050
Das fühlt sich unglaublich elendig an.
Meine MP wurden entzogen,
60
00:04:28,050 --> 00:04:30,370
und dann auch noch extrem viel.
61
00:04:30,370 --> 00:04:33,620
Aber es war … ein voller Erfolg.
62
00:04:34,310 --> 00:04:37,250
Wobei mir ein Fehlschlag
lieber gewesen wäre.
63
00:04:37,250 --> 00:04:41,510
Oje … Was für einen Mist
habe ich da nur angestellt?
64
00:04:41,510 --> 00:04:42,460
Meister!
65
00:04:42,880 --> 00:04:45,170
Alles in Ordnung, Meister?
66
00:04:49,970 --> 00:04:52,910
Roxanne, … wieso bist du hergekommen?
67
00:04:59,740 --> 00:05:02,340
Meister Michio, sind Sie unversehrt?
68
00:05:02,340 --> 00:05:03,570
Ja.
69
00:05:03,570 --> 00:05:06,120
Wir haben einen Banditen
entkommen lassen.
70
00:05:06,120 --> 00:05:08,480
Ich glaube, er ist
in diese Richtung gerannt.
71
00:05:13,800 --> 00:05:16,330
W-Was ist hier nur passiert?
72
00:05:16,650 --> 00:05:20,710
Mist! Diese Situation wird definitiv
als verdächtig rüberkommen.
73
00:05:21,420 --> 00:05:23,910
War das eine Selbstexplosionskugel?
74
00:05:23,910 --> 00:05:25,250
Selbstexplosionskugel?
75
00:05:26,450 --> 00:05:29,140
Die richtet mit einem Angriff
so einen Schaden an.
76
00:05:29,140 --> 00:05:33,140
Ich hätte nie gedacht, dass Banditen
so ein Item mit sich führen würden.
77
00:05:34,430 --> 00:05:36,940
Ich weiß zwar genau nicht,
was das sein soll,
78
00:05:36,940 --> 00:05:40,020
aber scheinbar ahnt er nicht,
dass das mein Zauber war.
79
00:05:43,280 --> 00:05:46,220
Meine MP haben sich
geringfügig wiederhergestellt.
80
00:05:48,510 --> 00:05:49,880
Meister!
81
00:05:50,800 --> 00:05:52,400
Geht es Ihnen wirklich gut.
82
00:05:52,400 --> 00:05:54,040
Ich komme schon klar.
83
00:05:55,000 --> 00:05:58,870
Was, wenn meine HP
zuerst aufgebraucht worden wären?
84
00:06:00,080 --> 00:06:03,500
Wäre ich dann so geendet, wie der?
85
00:06:08,400 --> 00:06:11,510
Ich möchte mich für Ihre Hilfe bedanken.
86
00:06:12,140 --> 00:06:14,470
Das hier ist Ihre Belohnung.
87
00:06:15,140 --> 00:06:16,450
Danke.
88
00:06:18,650 --> 00:06:20,540
Dann gehen mir mal wieder.
89
00:06:29,510 --> 00:06:33,680
Ich fühle mich grauenhaft.
Ich muss schnell meine MP wieder auffüllen.
90
00:06:33,680 --> 00:06:34,650
Entschuldigung?
91
00:06:36,020 --> 00:06:40,420
Es tut mir aufrichtig leid, dass es Ihnen nur
wegen meines Egoismus so schlecht geht.
92
00:06:41,480 --> 00:06:44,590
Nein, du brauchst
dich nicht zu entschuldigen.
93
00:06:44,590 --> 00:06:49,310
Das war mein Fehler, weil ich
„Äquivalenter Tausch“ ausprobieren wollte.
94
00:06:49,310 --> 00:06:51,840
Ich muss so schnell
wie möglich ins Labyrinth.
95
00:07:01,680 --> 00:07:03,480
Das war total blöd von mir!
96
00:07:03,480 --> 00:07:07,050
Natürlich verbraucht der Einsatz
von Warp meine MP.
97
00:07:07,050 --> 00:07:10,360
Wie konnte ich so etwas
Selbstverständliches vergessen?
98
00:07:10,360 --> 00:07:11,650
Ich bin ja so ein Idiot!
99
00:07:11,650 --> 00:07:12,910
Meister!
100
00:07:17,700 --> 00:07:20,370
Hurra! Meine MP sind wiederhergestellt!
101
00:07:21,620 --> 00:07:23,650
Wie geht es Ihnen, Meister?
102
00:07:23,650 --> 00:07:25,880
Mir geht es wieder gut.
103
00:07:25,880 --> 00:07:27,130
Mal schauen …
104
00:07:27,130 --> 00:07:28,220
Geschafft!
105
00:07:27,130 --> 00:07:32,380
{\an8}Magier: Lv. 1
Effekte: Intelligenz leicht erhöht
MP ganz leicht erhöht
Skill: Niedrigstufige Feuermagie
Niedrigstufige Wassermagie
Niedrigstufige Windmagie
Niedrigstufige Erdmagie
106
00:07:28,220 --> 00:07:32,380
Es war also doch richtig,
Äquivalenter Tausch zu benutzen!
107
00:07:32,880 --> 00:07:37,220
Ich beherrsche niedrigstufige Zauber von
vier Elementen: Feuer, Wasser, Wind und Erde.
108
00:07:38,910 --> 00:07:42,640
Roxanne, was für Zauber
können Magier benutzen?
109
00:07:42,640 --> 00:07:45,940
Ich habe gehört, dass es
drei Arten von Zaubern geben soll:
110
00:07:45,940 --> 00:07:50,280
Zauber gegen mehrere Ziele,
Zauber, die eine Art Mauer erschaffen
111
00:07:50,280 --> 00:07:51,900
und Zauber, die Kugeln abfeuern.
112
00:07:53,370 --> 00:07:56,480
Dann wird Feuermagie
wohl zur Angriffsmagie zählen.
113
00:07:56,480 --> 00:07:58,970
Eine Kugel aus Feuer?
Oder eine Kugel aus Flammen?
114
00:07:58,970 --> 00:08:01,910
Feuerkugel, Flammenkugel, Fire Ball …
115
00:08:07,210 --> 00:08:09,800
„Fire Ball“ war also
die richtige Bezeichnung.
116
00:08:09,800 --> 00:08:11,090
Mal schauen …
117
00:08:16,180 --> 00:08:20,420
Jawoll, das hat geklappt!
Endlich kann ich Zauber benutzen!
118
00:08:20,420 --> 00:08:22,420
Hä … Was?!
119
00:08:22,420 --> 00:08:26,190
Sie sind doch ein Erkunder, Meister.
Warum können Sie dann Zauber wirken?
120
00:08:26,680 --> 00:08:28,800
Äh … Behalte das für dich.
121
00:08:28,800 --> 00:08:31,240
Sie sind unglaublich, Meister!
122
00:08:33,610 --> 00:08:34,990
„Fire Ball“!
123
00:08:40,650 --> 00:08:43,310
Ein Zauber reicht wohl nicht aus.
124
00:08:43,310 --> 00:08:46,170
Wenn mein Level steigt,
wird der wohl mehr Schaden geben.
125
00:08:52,510 --> 00:08:56,170
Als Nächstes erzeuge ich eine Mauer.
Eine Feuermauer wäre dann …
126
00:08:56,170 --> 00:08:57,760
„Fire Wall“!
127
00:09:00,570 --> 00:09:03,020
Jetzt verstehe ich.
Das ist wirklich eine Mauer.
128
00:09:03,020 --> 00:09:04,140
Ja.
129
00:09:04,140 --> 00:09:07,100
Das dient wahrscheinlich
der Verteidigung.
130
00:09:07,100 --> 00:09:09,600
Jetzt fehlt nur noch ein Zauber auf alle.
131
00:09:09,600 --> 00:09:13,420
Ich habe bereits „Fire Ball“ und „Fire Wall“,
also vielleicht „Fire Strike“?
132
00:09:13,420 --> 00:09:16,570
„Fire Attack“, „Fire Storm“ …
133
00:09:17,110 --> 00:09:19,990
Ups … Meine MP haben sich verringert.
134
00:09:22,120 --> 00:09:25,370
Obwohl ich meine MP verbraucht habe,
ist nichts passiert.
135
00:09:25,370 --> 00:09:28,140
Liegt es daran, dass hier
keine Gegner mehr sind?
136
00:09:28,140 --> 00:09:29,330
Dann muss ich …
137
00:09:29,800 --> 00:09:31,940
Roxanne, wir gehen in die zweite Ebene!
138
00:09:31,940 --> 00:09:32,850
Jawohl!
139
00:09:34,090 --> 00:09:36,970
{\an8}Labyrinth von Vale Zweite Ebene
140
00:09:43,820 --> 00:09:46,890
Gut, diese Zweiergruppe kommt wie gerufen!
141
00:09:46,890 --> 00:09:48,560
„Fire Storm“!
142
00:10:01,330 --> 00:10:03,950
Magie ist echt hammergeil!
143
00:10:05,410 --> 00:10:08,460
Danach habe ich einiges ausprobiert
und viel hinzugelernt.
144
00:10:08,460 --> 00:10:12,250
Zauber setzen sich zusammen
aus einem Element und einem Zustand.
145
00:10:12,250 --> 00:10:13,250
Das bedeutet,
146
00:10:13,250 --> 00:10:15,110
dass Einzelangriffe „Ball“ und
147
00:10:13,250 --> 00:10:17,580
{\an8}Storm
148
00:10:13,250 --> 00:10:17,580
{\an8}Wall
149
00:10:13,250 --> 00:10:17,580
{\an8}Ball
150
00:10:13,250 --> 00:10:20,600
{\an8}Fire
151
00:10:15,110 --> 00:10:17,110
Mauern zur Verteidigung „Wall“ heißen.
152
00:10:17,050 --> 00:10:25,440
{\an8}Water
153
00:10:17,110 --> 00:10:19,110
Angriffe gegen alle heißen „Storm“.
154
00:10:19,110 --> 00:10:23,620
Für Feuer braucht man „Fire“,
für Wasser „Water“, für Wind „Breeze“
155
00:10:21,850 --> 00:10:29,270
{\an8}Breeze
156
00:10:23,620 --> 00:10:26,140
und für Erde „Sand“.
157
00:10:26,140 --> 00:10:29,270
Wenn ich also eine Wassermauer
zaubern möchte, …
158
00:10:26,520 --> 00:10:29,270
{\an8}Sand
159
00:10:29,270 --> 00:10:30,560
„Water Wall“!
160
00:10:30,560 --> 00:10:32,370
So funktioniert das.
161
00:10:35,420 --> 00:10:38,700
Sag mal, Roxanne, kann man
dieses Wasser trinken?
162
00:10:38,700 --> 00:10:40,420
Ich glaube, das geht.
163
00:10:40,420 --> 00:10:42,070
Das ist gut.
164
00:10:42,540 --> 00:10:46,580
Dann brauchen wir nicht immer
schwere Feldflaschen mitzuschleppen.
165
00:10:46,580 --> 00:10:48,910
Wenn ich so über meine Zukunft nachdenke,
166
00:10:48,910 --> 00:10:52,920
dann möchte ich nicht mehr so sehr von
Durandal abhängig sein und mehr zaubern.
167
00:10:52,920 --> 00:10:54,170
Der Grund dafür ist, …
168
00:10:54,940 --> 00:10:57,760
dass ich Roxanne beschützen möchte.
169
00:10:57,760 --> 00:11:07,270
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
170
00:10:57,760 --> 00:11:07,270
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
171
00:10:57,760 --> 00:11:07,270
{\an8}Fehler
172
00:10:57,760 --> 00:11:07,270
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
173
00:10:58,880 --> 00:11:03,110
Sie hat eine warmherzige Persönlichkeit
und hilft mir so gut es geht.
174
00:11:03,110 --> 00:11:06,140
Ich möchte nicht einmal daran denken,
sie zu verlieren.
175
00:11:07,800 --> 00:11:11,000
Damit das nicht passiert,
müssen wir viel Erfahrung sammeln
176
00:11:11,000 --> 00:11:13,450
und schnell im Level steigen.
177
00:11:13,450 --> 00:11:17,150
Dadurch können wir auf lange Sicht
die Risiken minimieren.
178
00:11:23,820 --> 00:11:25,330
Meister?
179
00:11:25,330 --> 00:11:28,800
Ich möchte mal ausprobieren,
hauptsächlich mit Magie zu kämpfen.
180
00:11:28,800 --> 00:11:30,670
So wird es länger dauern,
Gegner zu besiegen.
181
00:11:30,670 --> 00:11:33,370
Tut mir leid, wenn dir das
Probleme bereitet.
182
00:11:33,370 --> 00:11:35,540
Das ist für mich doch kein Problem.
183
00:11:36,600 --> 00:11:39,770
Roxanne ist einfach die Beste!
184
00:11:40,370 --> 00:11:41,510
Allerdings …
185
00:11:46,420 --> 00:11:49,850
Ich wünschte, meine Zauber
wären noch etwas stärker.
186
00:11:49,850 --> 00:11:52,850
Da fällt mir ein, dass Magier
187
00:11:52,850 --> 00:11:55,310
häufig einen Stab benutzen.
188
00:11:55,310 --> 00:11:57,230
Einen Stab, was?
189
00:11:57,940 --> 00:12:01,340
Das passt wirklich besser zu Magiern.
190
00:12:01,340 --> 00:12:02,780
Es ist nur, dass …
191
00:12:02,780 --> 00:12:05,370
Der nächste Markttag
ist in vier Tagen, oder?
192
00:12:05,970 --> 00:12:08,370
Ich werde mich also
etwas gedulden müssen.
193
00:12:08,370 --> 00:12:10,970
Das stimmt.
In der näheren Umgebung
194
00:12:10,970 --> 00:12:14,750
gibt es nur die Stadt Kuratal,
in der die Läden immer offen haben.
195
00:12:14,750 --> 00:12:15,970
Kuratal?
196
00:12:15,970 --> 00:12:17,000
Ja.
197
00:12:17,000 --> 00:12:19,420
Dort soll es ein großes Labyrinth geben,
198
00:12:19,420 --> 00:12:22,630
weshalb es dort auch viele Läden
mit Waren für Erkunder gibt.
199
00:12:24,540 --> 00:12:27,000
Vielleicht könnten wir
dort mal vorbeischauen.
200
00:12:28,680 --> 00:12:31,810
{\an8}Labyrinth von Vale, Zweite Ebene
Warteraum vorm Bosszimmer
201
00:12:31,810 --> 00:12:34,540
Ups … Ist hier etwa schon das Bosszimmer?
202
00:12:34,540 --> 00:12:37,740
Hier gibt es keine Warteschlange.
Wollen wir es versuchen?
203
00:12:39,340 --> 00:12:40,450
Machen wir’s.
204
00:12:43,990 --> 00:12:47,490
{\an8}Labyrinth von Vale Zweite Ebene, Bosszimmer
205
00:12:51,240 --> 00:12:53,410
Argh … Ich habe ein
schlechtes Gefühl dabei!
206
00:12:57,380 --> 00:12:59,090
Also doch ein Insekt.
207
00:13:00,840 --> 00:13:03,250
Das ist aber nicht die Zeit zum Zögern.
208
00:13:03,250 --> 00:13:05,090
Fire Wall!
209
00:13:08,090 --> 00:13:09,050
Ich greife an!
210
00:13:17,480 --> 00:13:19,560
Dann greife ich von hinten an.
211
00:13:31,280 --> 00:13:32,340
Gut gemacht.
212
00:13:32,340 --> 00:13:36,330
Nicht doch. Es ist Ihnen zu verdanken,
dass wir den schnell besiegt haben.
213
00:13:38,420 --> 00:13:40,970
Okay, dann gehen wir in die dritte Ebene.
214
00:13:40,970 --> 00:13:41,920
Jawohl!
215
00:13:41,920 --> 00:13:47,930
{\an8}Labyrinth von Vale, Dritte Ebene
216
00:13:50,420 --> 00:13:53,520
Von hier an können wir
auf einzelne Kobolde treffen.
217
00:13:54,110 --> 00:13:56,170
Kobolde, was?
218
00:13:56,170 --> 00:13:57,770
Das sind neue Gegner.
219
00:13:57,770 --> 00:14:00,400
Solange es aber nur einer ist,
kann ich testen, was der draufhat.
220
00:14:05,030 --> 00:14:06,070
Da ist einer!
221
00:14:10,940 --> 00:14:13,270
Der führt ein Messer mit sich herum?
222
00:14:13,270 --> 00:14:14,790
{\an8}Kobold: Lv. 3
223
00:14:14,790 --> 00:14:16,660
Dann muss ich zuerst handeln.
224
00:14:17,540 --> 00:14:18,960
Fire Ball!
225
00:14:26,200 --> 00:14:27,740
Ist der schwach!
226
00:14:27,740 --> 00:14:31,220
Kobolde sind Monster,
die gut für Anfänger sind.
227
00:14:33,650 --> 00:14:35,740
Ist das etwa … Salz?
228
00:14:35,740 --> 00:14:37,740
Wie viel ist das hier wert?
229
00:14:37,740 --> 00:14:40,560
Das ist das billigste Item,
das man an die Gilde verkaufen kann.
230
00:14:41,020 --> 00:14:42,770
Ein Stück ist vier Nar wert.
231
00:14:42,770 --> 00:14:44,320
So billig?!
232
00:14:45,710 --> 00:14:49,400
Roxanne bezeichnet die zwar als Monster,
233
00:14:49,400 --> 00:14:52,200
aber Kobolde sind Humanoide.
234
00:14:53,050 --> 00:14:57,600
Wenn ich mich nicht daran gewöhnt hätte,
hätte ich sie nicht einfach so töten können.
235
00:14:58,290 --> 00:14:59,800
In diesem Sinne
236
00:14:59,800 --> 00:15:03,500
kann ich froh sein, dass ich denen erst
auf der dritten Ebene begegnet bin.
237
00:15:04,000 --> 00:15:05,840
Fire Storm!
238
00:15:11,200 --> 00:15:13,370
Das ist aber dieses Mal kein Salz.
239
00:15:14,140 --> 00:15:17,310
Es gibt Monster,
die mehrere Items hinterlassen können.
240
00:15:19,570 --> 00:15:23,200
Die Tasche ist bereits voll.
Lass uns für heute Schluss machen.
241
00:15:23,200 --> 00:15:24,110
Ja.
242
00:15:24,110 --> 00:15:26,820
Ist das nicht schwer?
Ich kann die mit mir führen.
243
00:15:26,820 --> 00:15:28,400
Sind Sie sich da sicher?
244
00:15:28,400 --> 00:15:31,860
Ja. Ich habe nämlich noch
viel Platz in meiner Itembox.
245
00:15:33,080 --> 00:15:35,660
Ähm … Entschuldigen Sie die Frage,
246
00:15:35,660 --> 00:15:39,050
aber würden Sie mir
bitte Ihr Level verraten?
247
00:15:40,110 --> 00:15:43,050
Als Erkunder bin ich exakt Level 20.
248
00:15:43,050 --> 00:15:46,420
Level 20? Sie sind
beeindruckend, Meister!
249
00:15:46,420 --> 00:15:48,380
B-Behalte das aber für dich.
250
00:15:48,380 --> 00:15:49,800
Jawohl!
251
00:15:52,880 --> 00:15:56,280
Mein Level ist für mein Alter
vergleichsweise hoch,
252
00:15:56,280 --> 00:15:58,890
aber auch nicht so hoch,
dass es einzigartig wäre.
253
00:15:58,890 --> 00:16:00,680
Danke für Ihre Geduld.
254
00:16:00,680 --> 00:16:01,570
Klaro.
255
00:16:01,570 --> 00:16:03,770
Wir bieten eine Fahrt in die Kaiserstadt!
256
00:16:03,770 --> 00:16:06,510
Gibt es hier niemanden,
der in die Kaiserstadt will?
257
00:16:06,510 --> 00:16:08,440
Wir fahren in die Kaiserstadt.
258
00:16:09,340 --> 00:16:13,530
Die benutzen den „Field Walk“,
um Leute hin- und herzutransportieren.
259
00:16:13,530 --> 00:16:15,970
Selbst wenn man zu Fuß
mehrere Tage unterwegs wäre,
260
00:16:15,970 --> 00:16:19,400
können die einen gegen Geld sofort
transportieren. Das ist sehr praktisch.
261
00:16:19,400 --> 00:16:22,660
So ist das. Solche Geschäftszweige
gibt es also auch.
262
00:16:22,660 --> 00:16:27,770
Ich würde eh lieber nach Kuratal reisen
und nicht in die Kaiserstadt. Also mir egal.
263
00:16:27,770 --> 00:16:30,050
Kuratal liegt aber nahe der Kaiserstadt.
264
00:16:30,050 --> 00:16:31,510
Wirklich?
265
00:16:31,510 --> 00:16:35,050
Als ich das letzte Mal nach Kuratal ging,
kam ich an der Kaiserstadt vorbei.
266
00:16:35,050 --> 00:16:38,850
Ich weiß zwar nicht, ob wir von
hier aus direkt nach Kuratal kommen,
267
00:16:38,850 --> 00:16:40,880
aber von der Kaiserstadt aus garantiert.
268
00:16:40,880 --> 00:16:43,140
Verstehe. Wollen wir es ausprobieren?
269
00:16:43,140 --> 00:16:47,730
Ja, gehen Sie ruhig los.
Ich werde hier auf Sie warten.
270
00:16:47,730 --> 00:16:48,860
Hä?
271
00:16:48,860 --> 00:16:51,570
Man zahlt nämlich pro Person.
272
00:16:56,850 --> 00:16:59,250
Wenn ich alleine nach Kuratal ginge,
273
00:16:59,250 --> 00:17:02,600
könnte ich anschließend „Warp“ benutzen
und für umsonst reisen.
274
00:17:02,600 --> 00:17:05,000
So viel steht schon mal fest.
275
00:17:05,000 --> 00:17:08,290
Roxanne ist aber überraschend
praktisch veranlagt.
276
00:17:08,290 --> 00:17:09,800
Wir fahren in die Kaiserstadt.
277
00:17:09,800 --> 00:17:10,770
Wie teuer ist es?
278
00:17:10,770 --> 00:17:12,540
Das macht eine Silbermünze.
279
00:17:17,620 --> 00:17:19,390
Meine treuen Gefährten, …
280
00:17:19,880 --> 00:17:23,310
Oh … Ich muss schleunigst Roxanne
aus meiner Gruppe entfernen.
281
00:17:23,670 --> 00:17:25,170
{\an8}[Gruppe]
Michio Kaga
Roxanne
282
00:17:25,170 --> 00:17:26,060
{\an8}[Gruppe]
Michio Kaga
283
00:17:26,650 --> 00:17:30,680
… reinen Herzens und aufrichtig.
Gruppenbildung.
284
00:17:32,060 --> 00:17:33,180
{\an8}Ja
285
00:17:32,060 --> 00:17:33,780
{\an8}Der Gruppenbildung zustimmen?
286
00:17:32,060 --> 00:17:33,780
{\an8}Nein
287
00:17:33,180 --> 00:17:33,780
{\an8}Ja
288
00:17:34,310 --> 00:17:35,340
Also dann …
289
00:17:45,400 --> 00:17:48,170
Das ist also die Abenteurergilde
der Kaiserstadt?
290
00:17:48,170 --> 00:17:50,960
Die ist auf einem ganz
anderen Level als die in Vale.
291
00:17:52,170 --> 00:17:54,800
Oh … Ich habe keine Zeit,
das hier zu bewundern.
292
00:17:54,800 --> 00:17:56,130
Also …
293
00:17:56,770 --> 00:18:00,110
Entschuldigung, könnten Sie mich
nach Kuratal bringen?
294
00:18:00,850 --> 00:18:02,930
Ja, das geht in Ordnung.
295
00:18:11,080 --> 00:18:13,510
Ich habe es mir etwas größer vorgestellt.
296
00:18:13,510 --> 00:18:16,110
Das ist ziemlich klein und gemütlich.
297
00:18:16,110 --> 00:18:17,280
Vielen Dank.
298
00:18:17,280 --> 00:18:18,740
Gern geschehen.
299
00:18:21,570 --> 00:18:24,450
Dann werde ich mal
zu Roxanne zurückkehren.
300
00:18:27,710 --> 00:18:29,420
Willkommen zurück!
301
00:18:29,420 --> 00:18:30,510
Hallo.
302
00:18:32,450 --> 00:18:33,450
Ups …
303
00:18:33,450 --> 00:18:36,130
Meister, alles in Ordnung mit Ihnen?
304
00:18:37,540 --> 00:18:42,510
Ich habe den Weg nur einmal zurückgelegt
und schon sind meine MP aufgebraucht.
305
00:18:42,510 --> 00:18:43,350
Aber …
306
00:18:43,880 --> 00:18:46,720
Damit können wir jetzt
jederzeit nach Kuratal reisen.
307
00:18:47,340 --> 00:18:49,810
Gehen wir für heute zurück ins Gasthaus.
308
00:18:50,250 --> 00:18:51,220
Ja!
309
00:19:00,340 --> 00:19:02,540
Ich mach’s heute etwas sanfter.
So in Ordnung?
310
00:19:04,080 --> 00:19:04,940
Ja.
311
00:19:24,680 --> 00:19:26,810
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
312
00:19:24,680 --> 00:19:26,810
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
313
00:19:24,680 --> 00:19:26,810
{\an8}Fehler
314
00:19:24,680 --> 00:19:26,810
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
315
00:19:28,820 --> 00:19:31,560
D-Die Vorderseite … mache ich …
316
00:19:31,560 --> 00:19:35,690
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
317
00:19:31,560 --> 00:19:35,690
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
318
00:19:31,560 --> 00:19:35,690
{\an8}Fehler
319
00:19:31,560 --> 00:19:35,690
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
320
00:19:32,420 --> 00:19:33,570
selbst.
321
00:19:35,690 --> 00:19:39,190
Nein. Du sollst doch
restlos sauber werden.
322
00:19:39,190 --> 00:19:45,030
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
323
00:19:39,190 --> 00:19:45,030
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
324
00:19:39,190 --> 00:19:45,030
{\an8}Fehler
325
00:19:39,190 --> 00:19:45,030
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
326
00:19:47,330 --> 00:19:48,830
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
327
00:19:47,330 --> 00:19:48,830
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
328
00:19:47,330 --> 00:19:48,830
{\an8}Fehler
329
00:19:47,330 --> 00:19:48,830
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
330
00:19:51,340 --> 00:19:52,710
Küss mich.
331
00:19:55,490 --> 00:19:59,670
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
332
00:19:55,490 --> 00:19:59,670
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
333
00:19:55,490 --> 00:19:59,670
{\an8}Fehler
334
00:19:55,490 --> 00:19:59,670
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
335
00:20:02,380 --> 00:20:05,140
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
336
00:20:02,380 --> 00:20:05,140
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
337
00:20:02,380 --> 00:20:05,140
{\an8}Fehler
338
00:20:02,380 --> 00:20:05,140
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
339
00:20:08,770 --> 00:20:17,770
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
340
00:20:08,770 --> 00:20:17,770
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
341
00:20:08,770 --> 00:20:17,770
{\an8}Fehler
342
00:20:08,770 --> 00:20:17,770
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
343
00:20:09,650 --> 00:20:14,620
Meister, … S-Sie dürfen ruhig
etwas fester machen.
344
00:20:14,620 --> 00:20:17,770
Das geht in Ordnung.
345
00:20:35,880 --> 00:20:38,140
Das hier ist nur
ein Zimmer eines Gasthauses.
346
00:20:38,140 --> 00:20:41,220
Entfernt man nur eine Wand,
sind da bereits Fremde.
347
00:20:47,600 --> 00:20:49,560
Wenn wir in einem Einzelhaus
wohnen würden,
348
00:20:49,560 --> 00:20:51,850
könnte ich meine Zeit mit ihr genießen, …
349
00:20:51,850 --> 00:20:53,890
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 10 0 10
350
00:20:51,850 --> 00:20:53,890
{\an8}m 0 0 l 200 0 200 50 0 50
351
00:20:51,850 --> 00:20:53,890
{\an8}Fehler
352
00:20:51,850 --> 00:20:53,890
{\an8}Bild kann nicht angezeigt werden
353
00:20:53,890 --> 00:20:57,450
ohne mich um jemand
anderen sorgen zu müssen.
354
00:21:00,230 --> 00:21:03,230
{\an8}Die Stadt Kuratal
355
00:21:06,880 --> 00:21:12,080
Es ist wie du es gesagt hast, Roxanne.
Hier gibt es wirklich allerhand Waren.
356
00:21:12,080 --> 00:21:13,540
Meister!
357
00:21:13,540 --> 00:21:15,710
Hier geht es zum Labyrinth.
358
00:21:15,710 --> 00:21:16,620
Ah!
359
00:21:18,600 --> 00:21:22,050
Das Labyrinth von Kuratal
ist im Zentrum der Stadt.
360
00:21:22,050 --> 00:21:26,170
Alle großen Straßen
führen direkt daraufhin zu.
361
00:21:26,740 --> 00:21:28,880
Ah … Da ist es ja schon!
362
00:21:29,640 --> 00:21:32,380
{\an8}Labyrinth von Kuratal, Eingang
363
00:21:38,970 --> 00:21:41,170
Was machen die da?
364
00:21:41,170 --> 00:21:43,540
Die zahlen die Eintrittsgebühr.
365
00:21:43,540 --> 00:21:44,490
Was?!
366
00:21:46,280 --> 00:21:49,850
Wenn wir da auch reinwollen,
müssen wir jedes Mal Geld zahlen.
367
00:21:53,580 --> 00:21:56,220
Wenn Sie Ihre Bewegungsmagie
nutzen würden,
368
00:21:56,220 --> 00:21:59,420
könnten wir vielleicht rein,
ohne dafür Geld zu bezahlen.
369
00:22:01,000 --> 00:22:03,380
Roxanne, du bist echt clever!
370
00:22:03,380 --> 00:22:05,200
Vielen Dank.
371
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Harem in the Labyrinth of
372
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Another World
373
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Another World
374
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Another World
375
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Another World
376
00:22:06,970 --> 00:22:09,970
{\an8}Another World
377
00:22:10,640 --> 00:22:13,470
{\an8}Sascha Berkel
Michael Gohl
378
00:22:10,640 --> 00:22:13,470
{\an8}Übersetzung
Spotting
379
00:22:13,470 --> 00:22:16,310
{\an8}Michael Ebersberger
Janik Aurich
380
00:22:13,470 --> 00:22:16,310
{\an8}Revision &
Typesetting
Qualitätskontrolle
381
00:22:17,940 --> 00:22:19,770
{\an8}Projektleitung: Tobias Philippi