1 00:00:31,287 --> 00:00:34,959 (Mouse) 2 00:00:35,527 --> 00:00:36,697 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 3 00:00:36,697 --> 00:00:37,937 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 4 00:00:37,937 --> 00:00:39,238 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 5 00:00:39,238 --> 00:00:40,268 (and counseling was provided for child actors.) 6 00:00:40,268 --> 00:00:41,308 (CGI was used in most scenes that include animals.) 7 00:01:08,764 --> 00:01:12,094 Darn it. I needed an offspring. 8 00:01:12,395 --> 00:01:13,795 A Han Seo Joon Junior. 9 00:01:14,295 --> 00:01:17,704 What if that boy turns out to be like Han Seo Joon? 10 00:01:29,744 --> 00:01:31,714 No. You can't! 11 00:01:42,625 --> 00:01:43,765 You decided... 12 00:01:45,765 --> 00:01:47,265 to have yours. 13 00:01:49,334 --> 00:01:50,434 I'm scared. 14 00:01:52,634 --> 00:01:54,074 I saw a monster. 15 00:01:59,815 --> 00:02:00,914 What if... 16 00:02:02,785 --> 00:02:04,615 my own child... 17 00:02:05,285 --> 00:02:06,655 turns out like him? 18 00:02:19,365 --> 00:02:23,705 (Mouse) 19 00:02:25,675 --> 00:02:27,375 (Episode 19) 20 00:02:34,414 --> 00:02:35,785 Look who it is. 21 00:02:39,854 --> 00:02:40,984 Where is she? 22 00:02:41,424 --> 00:02:42,585 Tell me! 23 00:02:48,995 --> 00:02:50,025 Who? 24 00:02:50,465 --> 00:02:52,634 That detective has your grandchild. 25 00:02:53,234 --> 00:02:55,405 He'll kill him if he doesn't get his daughter back. 26 00:02:55,835 --> 00:02:57,764 Where is she? Tell me this instant! 27 00:02:58,375 --> 00:02:59,535 Grandchild? 28 00:03:00,104 --> 00:03:01,674 How can I have a grandchild? 29 00:03:02,144 --> 00:03:03,905 I thought you had killed Blessing. 30 00:03:04,275 --> 00:03:06,475 You said you did right after it was born. 31 00:03:13,454 --> 00:03:14,484 I'm sorry. 32 00:03:15,025 --> 00:03:16,424 I was wrong to lie. 33 00:03:17,454 --> 00:03:20,924 But please... He threatened to kill Yo Han's child! 34 00:03:21,294 --> 00:03:22,965 Let him do as he wants. 35 00:03:23,324 --> 00:03:25,194 He can kill off the child for all I care. 36 00:03:26,394 --> 00:03:29,335 Don't be like that. Please don't. 37 00:03:30,134 --> 00:03:31,535 Please... 38 00:03:31,835 --> 00:03:33,905 Just tell me where she is. 39 00:03:34,375 --> 00:03:35,975 He's your blood. 40 00:03:36,475 --> 00:03:37,914 My blood? 41 00:03:41,785 --> 00:03:43,685 I have no ties to him. 42 00:03:47,854 --> 00:03:48,954 What? 43 00:03:49,954 --> 00:03:53,555 The whole world is praying for him. Please save... 44 00:03:54,095 --> 00:03:55,264 Mr. Jung's life. 45 00:04:00,035 --> 00:04:03,405 I see that my hands are starting to go rigid. 46 00:05:02,695 --> 00:05:04,195 It's the music I frequently played... 47 00:05:04,664 --> 00:05:07,265 while Blessing was in the womb. 48 00:05:10,265 --> 00:05:12,004 I should look into this. 49 00:05:14,405 --> 00:05:16,874 Tell the warden that I changed my mind. 50 00:05:40,765 --> 00:05:41,934 Please wait here. 51 00:06:19,804 --> 00:06:21,374 I'm sorry, Yo Han. 52 00:06:22,304 --> 00:06:24,544 I can't even fathom the betrayal you felt. 53 00:06:25,275 --> 00:06:28,085 I'm sorry for letting you grow up as that monster's son. 54 00:06:30,285 --> 00:06:32,655 If only I hadn't done such a thing. 55 00:06:33,215 --> 00:06:35,624 You and your family... 56 00:06:35,984 --> 00:06:38,195 would've lived a happy life. 57 00:06:38,655 --> 00:06:40,354 You dared to deceive me? 58 00:06:41,025 --> 00:06:42,564 A worthless cow like you? 59 00:06:43,095 --> 00:06:44,225 Jung Ba Reum. 60 00:06:44,994 --> 00:06:47,595 I should've killed him with my own hands. 61 00:06:48,504 --> 00:06:50,635 How could I have felt guilt for that monster? 62 00:06:51,004 --> 00:06:52,434 I must've been out of my mind. 63 00:06:53,304 --> 00:06:56,445 I knew it. It was Jung Ba Reum all along. 64 00:06:57,645 --> 00:06:59,575 Then, of course, I should save his life. 65 00:07:00,515 --> 00:07:02,614 He's Han Seo Joon Junior, after all. 66 00:07:09,124 --> 00:07:10,684 I need an active brain. 67 00:07:10,754 --> 00:07:12,895 An active brain? What are you talking about? 68 00:07:12,955 --> 00:07:14,294 You never mentioned that before. 69 00:07:14,554 --> 00:07:16,895 Also, where could we even find one? 70 00:07:16,965 --> 00:07:18,095 There's one available. 71 00:07:20,564 --> 00:07:22,035 Sung Yo Han's brain. 72 00:07:22,135 --> 00:07:23,304 What? 73 00:07:23,364 --> 00:07:25,604 Sung Yo Han's vitals are stable now. 74 00:07:25,734 --> 00:07:27,104 He's on the road to recovery. 75 00:07:28,475 --> 00:07:30,205 How many... 76 00:07:30,345 --> 00:07:33,145 would want to see Sung Yo Han... 77 00:07:33,744 --> 00:07:35,645 - make it out alive? - Still, 78 00:07:35,945 --> 00:07:37,515 he's your son. 79 00:07:38,585 --> 00:07:40,854 He should at least do one good deed in his life. 80 00:07:42,624 --> 00:07:43,885 My Yo Han... 81 00:07:44,854 --> 00:07:47,054 would want to repent in any way possible. 82 00:07:47,624 --> 00:07:49,695 But still, how can we... 83 00:07:51,765 --> 00:07:53,734 Consider this operation over then. 84 00:07:55,504 --> 00:07:56,705 Wait a second. 85 00:08:08,744 --> 00:08:11,854 You... You harvested his brain... 86 00:08:12,554 --> 00:08:14,184 while he was still alive? 87 00:08:17,924 --> 00:08:19,424 From my Yo Han? 88 00:08:21,225 --> 00:08:24,494 Didn't you know? So much for Mother of the Year. 89 00:08:24,835 --> 00:08:26,395 How could you not have known? 90 00:08:27,794 --> 00:08:29,504 No... No! 91 00:08:30,064 --> 00:08:31,304 How... 92 00:08:34,874 --> 00:08:36,845 You! 93 00:08:37,145 --> 00:08:39,614 You murderer! Bring back my son. 94 00:08:40,075 --> 00:08:41,684 Bring my son back to life! 95 00:08:42,044 --> 00:08:44,684 I did what you asked. I saved your son's life. 96 00:08:44,885 --> 00:08:46,215 Jung Ba Reum. 97 00:08:50,225 --> 00:08:53,295 This is what you get for crossing me. 98 00:08:53,854 --> 00:08:57,595 Sung Ji Eun, Yo Han's blood is on your hands. 99 00:09:10,567 --> 00:09:12,407 I'll kill you! 100 00:09:19,876 --> 00:09:21,677 Didn't all the inmates receive a blood test... 101 00:09:21,677 --> 00:09:23,946 to get tested for AIDS before Na Chi Kook's accident? 102 00:09:23,946 --> 00:09:26,116 Yes. But why do you ask? 103 00:09:26,116 --> 00:09:28,887 Were the blood samples here when Sung Yo Han came? 104 00:09:28,887 --> 00:09:30,057 Just a second. 105 00:09:30,657 --> 00:09:32,856 The day of Chi Kook's accident... 106 00:09:33,257 --> 00:09:36,596 Yes, the blood samples were taken to a facility the next day. 107 00:09:36,956 --> 00:09:38,596 Did Han Seo Joon's blood come out normal? 108 00:09:38,596 --> 00:09:39,826 Han Seo Joon? 109 00:09:40,797 --> 00:09:41,897 Just a second. 110 00:09:43,096 --> 00:09:45,466 Some of the blood samples were contaminated, 111 00:09:45,537 --> 00:09:47,606 which were labeled as "unable to check". 112 00:09:47,606 --> 00:09:49,476 And Han Seo Joon's name is on the list. 113 00:09:49,606 --> 00:09:51,236 Why were they unable to check? 114 00:09:51,476 --> 00:09:53,576 They either got contaminated with foreign substances, 115 00:09:53,576 --> 00:09:55,317 or the amount of blood wasn't enough. 116 00:09:56,777 --> 00:09:59,517 Did you leave your office the day Sung Yo Han was here? 117 00:09:59,846 --> 00:10:03,287 Yes, I had to leave for an emergency. 118 00:10:03,887 --> 00:10:06,086 He was here for Han Seo Joon's blood. 119 00:10:06,287 --> 00:10:08,726 Sung Yo Han wasn't Han Seo Joon's son. 120 00:10:11,297 --> 00:10:12,527 Then what's this? 121 00:10:13,027 --> 00:10:14,696 He brought a strand of hair... 122 00:10:14,696 --> 00:10:16,336 and asked me to check whether the two were related. 123 00:10:17,437 --> 00:10:19,937 (They are mother and son.) 124 00:10:31,787 --> 00:10:33,517 "Don't cry." 125 00:10:34,387 --> 00:10:36,586 "Don't cry." 126 00:10:38,257 --> 00:10:40,927 "Jae Hee. We're the only ones..." 127 00:10:41,086 --> 00:10:42,757 "left in this world now." 128 00:10:44,196 --> 00:10:45,267 What? 129 00:10:45,866 --> 00:10:47,797 "You're the only family..." 130 00:10:47,927 --> 00:10:50,137 - "I have left, Jae Hee." - I have left, Jae Hee. 131 00:10:52,637 --> 00:10:53,836 We're the only ones... 132 00:10:55,336 --> 00:10:56,677 left in this world. 133 00:10:59,907 --> 00:11:01,106 There's something... 134 00:11:03,076 --> 00:11:04,547 I need to do. 135 00:11:07,187 --> 00:11:08,616 Once I'm done with that, 136 00:11:09,986 --> 00:11:11,616 I'll come back for you. 137 00:11:13,027 --> 00:11:14,486 Then the two of us can finally... 138 00:11:15,226 --> 00:11:16,626 be happy together. 139 00:11:19,596 --> 00:11:21,567 I hope that you won't... 140 00:11:22,897 --> 00:11:25,937 let Yo Han take over you. 141 00:11:27,807 --> 00:11:28,876 I... 142 00:11:31,736 --> 00:11:33,647 I was Han Seo Joon's son. 143 00:11:34,876 --> 00:11:37,446 He knew I was his son. 144 00:11:38,446 --> 00:11:40,716 So he killed Sung Yo Han to save me. 145 00:11:40,787 --> 00:11:44,616 Don't tell me you implanted Sung Yo Han's brain inside me. 146 00:11:48,596 --> 00:11:52,226 I hope you live... 147 00:11:53,226 --> 00:11:55,297 a kind and upright life, 148 00:11:56,537 --> 00:11:57,836 my baby. 149 00:13:11,976 --> 00:13:13,076 She must've seen it. 150 00:13:16,817 --> 00:13:19,116 Poor Bong Yi. 151 00:13:22,057 --> 00:13:23,586 You dumped me. 152 00:13:24,086 --> 00:13:26,057 Why are you hugging me all of a sudden? 153 00:13:28,856 --> 00:13:29,956 What are you doing here? 154 00:13:34,596 --> 00:13:36,037 I think Detective Ko knows... 155 00:13:36,866 --> 00:13:40,637 that you killed Kang Duk Soo. 156 00:13:41,976 --> 00:13:43,277 I came to tell you that. 157 00:13:44,907 --> 00:13:46,177 I told him. 158 00:13:47,446 --> 00:13:48,817 Oh, I see. 159 00:13:51,376 --> 00:13:52,986 Then I guess I came for nothing. 160 00:13:53,216 --> 00:13:54,547 I only came to tell you that. 161 00:13:56,586 --> 00:13:57,616 I should go now. 162 00:14:50,037 --> 00:14:51,777 No, no way. 163 00:14:53,976 --> 00:14:55,716 Ba Reum can't be the only person... 164 00:14:56,846 --> 00:14:58,147 with a scar on his arm. 165 00:14:58,417 --> 00:15:00,517 No, it can't be him. 166 00:15:01,187 --> 00:15:02,356 No way. 167 00:15:03,216 --> 00:15:04,356 No, it can't be. 168 00:15:12,567 --> 00:15:13,966 I saw a monster. 169 00:15:15,496 --> 00:15:16,797 I saw him... 170 00:15:17,596 --> 00:15:19,807 push his own mother out the window. 171 00:15:22,376 --> 00:15:24,037 But I couldn't say anything. 172 00:15:25,346 --> 00:15:26,907 I couldn't even call the police. 173 00:15:28,206 --> 00:15:30,177 We need to end our babies' lives... 174 00:15:31,517 --> 00:15:33,246 before they do something horrible like that. 175 00:15:36,116 --> 00:15:37,716 What do you mean? 176 00:15:45,427 --> 00:15:47,027 Brace yourself. 177 00:15:48,596 --> 00:15:50,067 Keep a close eye on him, 178 00:15:53,267 --> 00:15:55,167 and if you ever think he might turn into a monster, 179 00:15:57,336 --> 00:15:58,476 just kill him. 180 00:16:05,787 --> 00:16:06,986 Please take... 181 00:16:08,216 --> 00:16:09,356 good care... 182 00:16:10,616 --> 00:16:12,287 of my baby. 183 00:16:13,456 --> 00:16:15,257 Yo Han... 184 00:16:24,238 --> 00:16:25,378 Hello. 185 00:16:26,509 --> 00:16:27,539 Goodness. 186 00:16:28,878 --> 00:16:30,148 Did you find your baby? 187 00:16:30,279 --> 00:16:32,319 What? What are you talking about? 188 00:16:33,348 --> 00:16:35,688 Did you get any calls saying they found a baby? 189 00:16:35,789 --> 00:16:37,289 - A call about a baby? - Yes. 190 00:16:38,219 --> 00:16:39,388 No, there's nothing here. 191 00:16:40,219 --> 00:16:41,759 But a middle-aged lady got into an accident yesterday... 192 00:16:41,759 --> 00:16:43,329 while holding a baby. 193 00:16:43,858 --> 00:16:46,128 Can I check the CCTV footage? 194 00:16:49,428 --> 00:16:51,469 Can you zoom in? 195 00:16:59,309 --> 00:17:00,438 What about the baby? 196 00:17:00,908 --> 00:17:03,309 You don't need to worry. He didn't get injured. 197 00:17:03,608 --> 00:17:05,178 - I see. - But unfortunately, 198 00:17:05,178 --> 00:17:06,749 the baby's guardian is in a very bad condition. 199 00:17:08,618 --> 00:17:11,319 She got severely injured while trying to protect the baby. 200 00:17:42,948 --> 00:17:44,019 Mom. 201 00:17:45,858 --> 00:17:46,959 Mom. 202 00:17:55,329 --> 00:17:56,398 I'm sorry. 203 00:17:57,969 --> 00:17:59,598 I'm sorry, Mom... 204 00:18:11,509 --> 00:18:12,519 Mom. 205 00:18:13,519 --> 00:18:14,819 Are you awake? 206 00:18:21,919 --> 00:18:22,978 Mom. 207 00:18:25,088 --> 00:18:27,119 I'm sorry, Mom. 208 00:18:27,649 --> 00:18:28,758 I'm sorry. 209 00:18:31,088 --> 00:18:32,689 I left... 210 00:18:32,988 --> 00:18:34,659 Hyun Suk alone. 211 00:18:35,929 --> 00:18:37,258 I was too scared. 212 00:18:40,699 --> 00:18:41,768 It's my fault. 213 00:18:42,568 --> 00:18:44,469 It's my fault he... 214 00:18:46,609 --> 00:18:49,379 I didn't know how to face you and Dad. 215 00:18:50,609 --> 00:18:52,649 I missed you so much, but... 216 00:18:55,518 --> 00:18:56,548 Mom... 217 00:19:00,689 --> 00:19:01,719 Mom... 218 00:19:23,038 --> 00:19:24,038 Hello? 219 00:19:24,308 --> 00:19:25,879 I'm so sorry. 220 00:19:26,578 --> 00:19:29,119 He took... He took... 221 00:19:29,619 --> 00:19:30,849 the baby. 222 00:19:31,619 --> 00:19:32,689 Who did? 223 00:19:33,119 --> 00:19:34,219 What? 224 00:19:36,159 --> 00:19:37,318 My dad? 225 00:19:38,219 --> 00:19:39,959 No. No. 226 00:19:56,978 --> 00:19:58,109 Eun Chong. 227 00:20:03,449 --> 00:20:04,679 Are you the baby's mom? 228 00:20:07,189 --> 00:20:08,248 Yes. 229 00:20:17,429 --> 00:20:18,528 I'm sorry. 230 00:20:19,528 --> 00:20:23,068 My wife is very sick. 231 00:20:24,139 --> 00:20:25,808 I think that's why she took him. 232 00:20:27,639 --> 00:20:28,808 I'm sorry. 233 00:20:33,879 --> 00:20:35,318 If you want to punish her, 234 00:20:37,578 --> 00:20:38,849 I'll take the punishment for her. 235 00:20:51,429 --> 00:20:52,498 Eun Chong. 236 00:21:00,838 --> 00:21:02,038 Dad. 237 00:21:08,209 --> 00:21:09,379 Eun Chong. 238 00:21:19,528 --> 00:21:21,758 Sung Yo Han came to collect Han Seo Joon's blood. 239 00:21:21,758 --> 00:21:22,959 He wasn't here to kill Na Chi Kook. 240 00:21:23,558 --> 00:21:24,998 What if it wasn't Sung Yo Han? 241 00:21:27,669 --> 00:21:29,869 We carried the box to the auditorium together. 242 00:21:29,939 --> 00:21:33,038 How did the killer manage to move a grown, unconscious man... 243 00:21:33,439 --> 00:21:35,439 all the way to the magic box in the auditorium? 244 00:21:35,508 --> 00:21:38,338 - We chatted and said goodbye. - Good luck. Don't get intimidated. 245 00:21:38,709 --> 00:21:41,109 What if the magic box was here? 246 00:21:41,248 --> 00:21:44,179 After I saw Chi Kook leave, I pushed the box inside. 247 00:21:44,248 --> 00:21:46,349 What if this was where the killer put the body inside? 248 00:21:48,788 --> 00:21:51,359 Inside the box, there's a mirror placed diagonally. 249 00:21:51,558 --> 00:21:53,988 You make the person go inside the mirror. 250 00:21:54,058 --> 00:21:56,058 I only know what Ba Reum told me. 251 00:21:56,129 --> 00:21:58,028 I left it here once I brought it in. 252 00:21:58,099 --> 00:21:59,469 What if he lied to me? 253 00:22:00,129 --> 00:22:02,068 I stepped away for lunch. 254 00:22:02,139 --> 00:22:04,568 But why would he lie? He has no reason to lie. 255 00:22:05,508 --> 00:22:06,768 I'm the one... 256 00:22:14,879 --> 00:22:16,578 What if it was Ba Reum? 257 00:22:22,689 --> 00:22:25,018 Kim Joon Sung said he hacked Finance Team Three's system. 258 00:22:25,088 --> 00:22:26,389 (Ministry of Science and ICT) 259 00:22:26,459 --> 00:22:28,189 Ministry of Science and ICT 260 00:22:28,258 --> 00:22:29,429 Finance Team Three? 261 00:22:30,028 --> 00:22:31,859 But we only have up to two. 262 00:22:32,528 --> 00:22:33,768 What? 263 00:22:36,699 --> 00:22:37,998 What are you doing in a cafe? 264 00:22:39,568 --> 00:22:42,238 I have no choice. The commissioner will have my head if he sees me. 265 00:22:42,538 --> 00:22:44,439 I can't go within 100m of Moojin Police Agency. 266 00:22:44,508 --> 00:22:46,149 So why did you beat him up? 267 00:22:48,349 --> 00:22:49,419 But... 268 00:22:50,248 --> 00:22:52,548 It wasn't Officer Jung, right? 269 00:22:55,988 --> 00:22:57,919 Even from a psychological aspect, 270 00:22:57,988 --> 00:22:59,758 he's... No... 271 00:23:00,959 --> 00:23:02,228 There's no way. 272 00:23:02,359 --> 00:23:03,498 The thing is... 273 00:23:10,238 --> 00:23:11,238 Never mind. 274 00:23:12,838 --> 00:23:14,939 Why did you stop mid-sentence? I hate that. 275 00:23:15,008 --> 00:23:16,879 - Did you bring it? - No, I didn't. 276 00:23:20,679 --> 00:23:22,879 You know it's illegal to steal pictures of evidence. 277 00:23:23,478 --> 00:23:26,649 My dad's election is just around the corner. Although he won't win. 278 00:23:29,518 --> 00:23:31,488 The bottom was cut out the same way. 279 00:23:33,088 --> 00:23:34,488 It's the same size. 280 00:23:42,538 --> 00:23:44,869 (From Lee Min Soo. Here is my resignation.) 281 00:23:44,939 --> 00:23:46,808 (Letter of Resignation) 282 00:23:46,909 --> 00:23:48,978 He resigned? Via email? 283 00:23:49,278 --> 00:23:50,978 That rude punk. 284 00:23:51,038 --> 00:23:53,149 With Moo Chi freaking out like that... 285 00:23:53,508 --> 00:23:55,149 and Detective Lee resigning... 286 00:23:55,619 --> 00:23:57,619 We should look into Ba Reum. 287 00:23:57,778 --> 00:24:01,149 Quietly trace Ba Reum's whereabouts immediately before the murders... 288 00:24:01,219 --> 00:24:05,159 of Kang Duk Soo, Lee Jae Shik, and Kim Byung Tae. 289 00:24:06,689 --> 00:24:07,758 Yes, sir. 290 00:24:10,929 --> 00:24:12,228 I wanted to see him so much. 291 00:24:13,929 --> 00:24:16,439 I wanted to see Yo Han's baby so much. 292 00:24:18,369 --> 00:24:19,409 I'm sorry. 293 00:24:20,639 --> 00:24:21,709 You know... 294 00:24:22,639 --> 00:24:24,978 what kind of pain your son lived with. 295 00:24:27,778 --> 00:24:29,748 You know he tried to commit suicide... 296 00:24:30,849 --> 00:24:32,389 just because he was... 297 00:24:33,219 --> 00:24:34,248 Han Seo Joon's son. 298 00:24:34,748 --> 00:24:36,689 There's something you need to know. 299 00:24:38,189 --> 00:24:39,359 What is it? 300 00:24:39,459 --> 00:24:42,629 Han Seo Joon's son is Jung Ba Reum. 301 00:24:48,869 --> 00:24:49,939 What do you mean? 302 00:24:49,998 --> 00:24:52,338 Ba Reum was wearing the onesie... 303 00:24:53,369 --> 00:24:54,939 that my mother made. 304 00:24:56,679 --> 00:24:57,939 How could he... 305 00:24:58,978 --> 00:25:00,308 I think the moms... 306 00:25:00,949 --> 00:25:04,149 You just watched Yo Han live in pain... 307 00:25:04,778 --> 00:25:06,048 without saying a word. 308 00:25:11,159 --> 00:25:12,588 I won't be like you. 309 00:25:13,588 --> 00:25:14,689 I won't... 310 00:25:15,288 --> 00:25:17,498 let my son live wrongfully as a murderer's son. 311 00:25:22,498 --> 00:25:23,768 I'll put it all back... 312 00:25:24,699 --> 00:25:25,808 personally. 313 00:25:49,328 --> 00:25:51,528 I was hurt after you left like that. 314 00:25:52,568 --> 00:25:54,469 It's nice to see you again. 315 00:25:56,568 --> 00:25:59,538 So? What happened to your baby? 316 00:25:59,838 --> 00:26:01,808 Did your dad kill him? 317 00:26:03,078 --> 00:26:05,109 My dad isn't a monster like you. 318 00:26:05,449 --> 00:26:06,748 I'm disappointed. 319 00:26:07,008 --> 00:26:09,248 I guess he's very different from you. 320 00:26:10,048 --> 00:26:13,119 But then again, strictly put, 321 00:26:13,248 --> 00:26:14,818 you're more like me. 322 00:26:26,929 --> 00:26:29,939 Hyun Soo. Go first. Go on. 323 00:26:30,399 --> 00:26:32,308 No. I can't leave you. 324 00:26:32,369 --> 00:26:34,038 This may be your last chance. 325 00:26:34,369 --> 00:26:37,238 I'll be right behind you. You trust me, right? 326 00:27:18,048 --> 00:27:21,788 We may get caught and brought back, so let's hide this here. 327 00:27:39,409 --> 00:27:41,038 You found your way out. 328 00:27:42,169 --> 00:27:44,838 I thought you had starved to death in there. 329 00:27:56,015 --> 00:27:59,716 (Ttukbang Market) 330 00:28:08,156 --> 00:28:09,496 There he is! 331 00:28:10,896 --> 00:28:12,335 Please say a few words. 332 00:28:14,565 --> 00:28:16,166 - Over here. - Here! 333 00:28:16,166 --> 00:28:17,305 - It wasn't me. - You monster! 334 00:28:17,865 --> 00:28:19,136 I didn't do it. 335 00:28:19,136 --> 00:28:22,275 What do you think about the head that was found in the snowman? 336 00:28:23,376 --> 00:28:26,876 You should've killed me back then. 337 00:28:36,248 --> 00:28:38,377 If you had, Ko Moo Chi wouldn't have gone mad... 338 00:28:38,677 --> 00:28:40,217 and your son... 339 00:28:40,377 --> 00:28:42,987 would've grown up with a father. 340 00:28:44,248 --> 00:28:47,618 Aren't you curious as to why I came to see you? 341 00:28:53,957 --> 00:28:55,058 Han Seo Joon, 342 00:28:56,397 --> 00:28:57,798 I'm going to kill you. 343 00:28:58,828 --> 00:29:00,637 In the cruelest way possible. 344 00:29:04,268 --> 00:29:05,368 How? 345 00:29:11,447 --> 00:29:12,717 Look forward to it. 346 00:29:13,717 --> 00:29:15,377 It will exceed your expectations. 347 00:29:22,558 --> 00:29:24,687 It will exceed my expectations? 348 00:29:30,828 --> 00:29:32,028 Finance Team Three? 349 00:29:32,197 --> 00:29:34,098 But we only have up to two. 350 00:29:44,108 --> 00:29:45,248 You have one message. 351 00:29:45,707 --> 00:29:47,318 Yo Han, it's Joon Sung. 352 00:29:47,377 --> 00:29:49,217 What you asked me to look into... 353 00:29:49,318 --> 00:29:50,647 has me terrified. 354 00:29:50,717 --> 00:29:52,348 Maybe hacking wasn't the right idea. 355 00:29:52,447 --> 00:29:53,717 The organization goes by the name "OZ". 356 00:29:57,058 --> 00:29:58,127 ("Codes and Hacking") 357 00:30:12,737 --> 00:30:14,177 (All Books) 358 00:30:16,808 --> 00:30:17,808 (Kitty Cafe) 359 00:30:21,018 --> 00:30:22,048 (Gluttony, Envy) 360 00:30:26,558 --> 00:30:27,917 (Sloth, Hatchet) 361 00:30:27,917 --> 00:30:28,957 (Shower room, Pride) 362 00:30:28,957 --> 00:30:29,957 (I am the Almighty.) 363 00:30:29,957 --> 00:30:30,957 (Wrath) 364 00:30:31,687 --> 00:30:34,427 No, it can't be. 365 00:30:35,058 --> 00:30:36,727 How can it be Jung Ba Reum? 366 00:30:37,028 --> 00:30:38,798 All I have is the same-sized shoe print. 367 00:30:39,568 --> 00:30:41,298 That can point to almost anyone. 368 00:30:53,748 --> 00:30:54,877 No way. 369 00:30:56,217 --> 00:30:58,447 All I have to do is find evidence that proves Ba Reum's innocence. 370 00:30:59,687 --> 00:31:00,788 I'll do it myself. 371 00:31:05,328 --> 00:31:08,798 Why did Sung Yo Han kill my grandmother? 372 00:31:09,028 --> 00:31:10,528 Over a photo, I think. 373 00:31:11,268 --> 00:31:13,838 She held onto one tightly till her last breath. 374 00:31:14,268 --> 00:31:15,498 A photo? 375 00:31:16,868 --> 00:31:19,608 She took one from Sung Yo Han's house. 376 00:31:19,838 --> 00:31:22,647 It turned out to be a photo of Jo Mi Jung's body. 377 00:31:35,217 --> 00:31:36,328 Bong Yi! 378 00:31:42,227 --> 00:31:44,127 So this is where it was. 379 00:31:44,727 --> 00:31:46,237 Moo Chi must've brought it in. 380 00:31:46,467 --> 00:31:47,737 Bong Yi, come in. 381 00:32:05,618 --> 00:32:08,018 What were you looking for again? 382 00:32:10,427 --> 00:32:13,828 The photo she clung onto... 383 00:32:14,498 --> 00:32:18,167 the night she died. 384 00:32:18,167 --> 00:32:19,227 Let's see. 385 00:32:21,538 --> 00:32:22,598 Here it is. 386 00:32:23,038 --> 00:32:24,907 Moo Chi spent his time looking at this too. 387 00:32:28,207 --> 00:32:31,808 Your grandmother had burns on her hands from clutching this. 388 00:32:42,318 --> 00:32:44,657 Right. This will do. 389 00:32:44,957 --> 00:32:46,427 This was the reason. 390 00:32:46,897 --> 00:32:48,828 Granny must've recognized the button. 391 00:32:50,197 --> 00:32:52,397 He knew he'd be identified as the killer. 392 00:32:53,237 --> 00:32:54,397 Darn rat. 393 00:32:54,697 --> 00:32:56,207 What's wrong? 394 00:32:58,568 --> 00:33:00,177 It's nothing. 395 00:33:02,008 --> 00:33:03,977 This isn't the only reason why I'm here. 396 00:33:03,977 --> 00:33:06,118 I still haven't received my grandmother's brooch. 397 00:33:31,368 --> 00:33:34,237 Get out here. Get out here, you scumbag! 398 00:33:37,078 --> 00:33:39,418 Jung Ba Reum. Jung Ba Reum! 399 00:34:53,857 --> 00:34:55,288 Did you name the kitten? 400 00:34:55,288 --> 00:34:56,927 Yes, Toto. 401 00:34:56,987 --> 00:34:58,728 That's the name of the dog... 402 00:34:58,728 --> 00:35:00,427 that comes out in "The Wizard of Oz". 403 00:35:00,498 --> 00:35:02,357 If you have any questions about taking care of Toto, 404 00:35:02,357 --> 00:35:04,228 ask questions on the site called "Kitty Cafe". 405 00:35:04,228 --> 00:35:06,498 (Kitty Cafe) 406 00:35:06,498 --> 00:35:08,538 (Kitty Cafe) 407 00:35:11,438 --> 00:35:12,668 (Raising a child and taking care of a baby kitten) 408 00:35:13,007 --> 00:35:15,378 Mommy went to Grandma's house. 409 00:35:15,607 --> 00:35:17,208 Yes. Jeju Grandma. 410 00:35:20,018 --> 00:35:22,118 (Jeju Oyster Gukbab) 411 00:35:23,547 --> 00:35:25,418 - Mom! - Yes, Hoon Suk? 412 00:35:27,018 --> 00:35:28,958 Ba Reum's here! 413 00:35:36,268 --> 00:35:40,197 Hoon Suk, your mom and I need to talk, 414 00:35:40,438 --> 00:35:41,938 so how about we play later? 415 00:35:42,197 --> 00:35:44,407 - Let's play right now! - Hoon Suk. 416 00:35:45,668 --> 00:35:47,177 Why don't you play with Seung Ho? 417 00:35:47,637 --> 00:35:49,407 Okay, fine. 418 00:35:50,148 --> 00:35:52,308 Ba Reum, promise that you'll stay. 419 00:35:52,308 --> 00:35:54,748 Play with me later. 420 00:36:14,538 --> 00:36:15,668 Who are you? 421 00:36:17,168 --> 00:36:18,237 Who on earth are you? 422 00:36:19,368 --> 00:36:20,507 Who are you? 423 00:36:21,777 --> 00:36:24,047 Seung Ho isn't home. 424 00:36:44,228 --> 00:36:47,467 Who are you exactly? 425 00:36:49,098 --> 00:36:50,237 I... 426 00:36:51,308 --> 00:36:54,677 am a former fencer who was recruited by the organization. 427 00:36:55,038 --> 00:36:56,907 An individual interview led me... 428 00:36:57,148 --> 00:37:00,118 to an private operation within the origination known as OZ, 429 00:37:01,148 --> 00:37:02,418 and I volunteered to join. 430 00:37:03,817 --> 00:37:04,987 My first assignment? 431 00:37:05,087 --> 00:37:06,087 (Jung Jae Hoon) 432 00:37:06,357 --> 00:37:08,458 I was to take you under my wing. 433 00:37:09,058 --> 00:37:10,257 (Jung Jae Hoon) 434 00:37:34,248 --> 00:37:35,978 The job had formerly been Song Soo Ho's. 435 00:37:36,987 --> 00:37:40,058 But while trying to protect you, he killed your family by mistake. 436 00:37:40,418 --> 00:37:42,817 The guilt drove him to quit the organization, 437 00:37:43,288 --> 00:37:44,987 so I was sent to replace him. 438 00:37:46,558 --> 00:37:48,797 Are you Jae Hoon? 439 00:37:53,938 --> 00:37:56,098 You poor thing. 440 00:37:56,308 --> 00:37:57,907 My poor nephew. 441 00:37:58,317 --> 00:37:59,486 Who are you? 442 00:37:59,917 --> 00:38:02,616 I'm your aunt. I'm your mom's sister. 443 00:38:03,457 --> 00:38:06,426 I was living in the US, so I heard the news late. 444 00:38:07,897 --> 00:38:08,926 Auntie. 445 00:38:10,497 --> 00:38:12,027 It hurts so much. 446 00:38:14,266 --> 00:38:15,466 Don't worry. 447 00:38:16,536 --> 00:38:19,306 You'll live with me now. 448 00:38:20,406 --> 00:38:24,247 My job was to keep a close eye on your every little behavior... 449 00:38:24,747 --> 00:38:25,877 and report it to the higher-ups. 450 00:38:26,107 --> 00:38:28,516 You even secretly changed my social security number... 451 00:38:28,576 --> 00:38:30,346 while pretending to register me as your family. 452 00:38:49,667 --> 00:38:50,966 This is hilarious. 453 00:38:51,636 --> 00:38:53,837 Are you sleepy? You should go and sleep. 454 00:38:54,306 --> 00:38:57,007 - Okay. Good night. - Good night. 455 00:39:28,837 --> 00:39:30,977 I was scared, so I quickly made you move out. 456 00:39:31,906 --> 00:39:34,747 Then I got married and had Hoon Suk. But... 457 00:39:34,846 --> 00:39:36,016 Buy me a cat. 458 00:39:36,076 --> 00:39:39,047 But I never even imagined... 459 00:39:39,216 --> 00:39:40,986 you'd run into Hoon Suk. 460 00:39:41,616 --> 00:39:43,786 My mom was sick, so I had to urgently leave. 461 00:39:43,857 --> 00:39:46,357 And as soon as I found out Hoon Suk was at your place, 462 00:39:46,757 --> 00:39:48,826 I was terrified of what you might do to him. 463 00:39:49,397 --> 00:39:51,426 But just as I was on my way to bring him home... 464 00:39:52,397 --> 00:39:55,236 My son is at Jung Ba Reum's house. 465 00:39:55,297 --> 00:39:56,707 I'm worried he might hurt my son. 466 00:39:56,766 --> 00:39:58,806 No. If you go now, you'll ruin everything. 467 00:39:58,906 --> 00:40:02,107 Are you nuts? What if that monster kills my boy? 468 00:40:02,176 --> 00:40:03,207 I need to go. 469 00:40:03,346 --> 00:40:05,806 Get off me. Let me go. 470 00:40:05,946 --> 00:40:07,147 Mom. 471 00:40:07,247 --> 00:40:09,886 Who gave you permission to come here? 472 00:40:10,216 --> 00:40:12,187 Do you know how much I looked for you? 473 00:40:12,547 --> 00:40:15,116 I quit my job that day. 474 00:40:16,156 --> 00:40:18,727 And they told me to tell you I got transferred to the US. 475 00:40:19,926 --> 00:40:21,127 So I was pretty much... 476 00:40:22,727 --> 00:40:24,067 part of "The Truman Show". 477 00:40:27,067 --> 00:40:30,337 Did they purposely hit me with a car when I was chasing Sung Yo Han... 478 00:40:32,036 --> 00:40:34,007 because they didn't want me to meet him? 479 00:40:34,837 --> 00:40:38,007 They found out Daniel Lee and Sung Yo Han on the phone... 480 00:40:39,047 --> 00:40:41,676 and were worried their plan might get ruined... 481 00:40:41,817 --> 00:40:43,716 if Sung Yo Han told you everything. 482 00:40:44,587 --> 00:40:45,786 That's why... 483 00:40:50,087 --> 00:40:52,426 I can't believe I tried to kill him without even knowing that. 484 00:40:52,986 --> 00:40:54,627 Those guys would've killed him anyway... 485 00:40:55,227 --> 00:40:56,727 even if you didn't try to kill him, 486 00:40:56,797 --> 00:40:59,266 or even if he wasn't shot by that detective. 487 00:40:59,667 --> 00:41:02,196 I overheard them saying they got there too late... 488 00:41:02,596 --> 00:41:05,806 and that they quickly left the scene after Sung Yo Han got shot. 489 00:41:08,576 --> 00:41:10,377 How could someone take things this far? 490 00:41:11,507 --> 00:41:13,747 That person has a very strong belief. 491 00:41:15,317 --> 00:41:18,286 And I also once agreed with it. 492 00:41:20,257 --> 00:41:21,257 A belief? 493 00:41:50,386 --> 00:41:53,917 At first, they pick victims who live near their house. 494 00:41:54,486 --> 00:41:57,857 Then they start going further away to kill people. 495 00:41:58,556 --> 00:42:01,596 And they even travel long distances to commit murder... 496 00:42:01,656 --> 00:42:03,196 because they become confident. 497 00:42:03,627 --> 00:42:05,497 Back then, this was where Ba Reum lived. 498 00:42:08,067 --> 00:42:10,337 Ba Reum lost his memory due to the surgery. 499 00:42:10,406 --> 00:42:13,576 That's how he was able to forget that he was a serial killer. 500 00:42:14,477 --> 00:42:17,007 But his instincts were still there. 501 00:42:17,107 --> 00:42:19,877 Anyway, you've changed a lot. You keep surprising me. 502 00:42:19,977 --> 00:42:23,247 To be honest, before you hurt your head, 503 00:42:23,587 --> 00:42:26,886 I didn't think this job was a fit for you. 504 00:42:26,957 --> 00:42:29,087 But now, I feel like... 505 00:42:29,156 --> 00:42:31,926 you can read the mind of killers. 506 00:42:32,656 --> 00:42:34,397 What if it really wasn't Sung Yo Han? 507 00:42:36,027 --> 00:42:37,366 What if it wasn't him? 508 00:42:40,837 --> 00:42:43,136 Then that means I killed the wrong person. 509 00:42:43,266 --> 00:42:45,507 No, that can't be. 510 00:42:46,906 --> 00:42:48,877 Then why did Sung Yo Han try to kill Ba Reum? 511 00:42:48,937 --> 00:42:51,507 He went there to kill him because he was a witness. 512 00:42:52,507 --> 00:42:54,576 Why did Sung Yo Han go to Ba Reum's house? 513 00:42:57,016 --> 00:42:58,116 Where's Han Kook? 514 00:42:59,587 --> 00:43:01,257 - Han... - Yes, Han Kook. 515 00:43:01,486 --> 00:43:02,687 Tell me where he is, you scumbag! 516 00:43:03,527 --> 00:43:06,156 Sung Yo Han was trying to tell me something that day. 517 00:43:06,757 --> 00:43:08,326 - What? - Hwa... 518 00:43:09,127 --> 00:43:10,167 "Hwa". 519 00:43:10,766 --> 00:43:11,766 Mi... 520 00:43:12,826 --> 00:43:13,866 "Mi". 521 00:43:15,096 --> 00:43:16,136 Ji. 522 00:43:16,607 --> 00:43:17,736 "Ji". 523 00:43:19,266 --> 00:43:20,536 "Hwamiji"? 524 00:43:24,406 --> 00:43:26,247 Is it a daughter? You don't know yet? 525 00:43:26,516 --> 00:43:28,377 I really hope it's a daughter. 526 00:43:29,477 --> 00:43:31,147 I'll call you back. 527 00:43:34,286 --> 00:43:36,457 Did you check where Jung Ba Reum was on the day of the incidents? 528 00:43:36,527 --> 00:43:39,187 Yes, I checked his alibi. When day Kang Duk Soo died, 529 00:43:39,257 --> 00:43:41,096 he was home with his cousin. 530 00:43:41,297 --> 00:43:42,857 But it's hard to check with the other cases. 531 00:43:43,196 --> 00:43:45,326 - I feel like he would've been home. - You feel like it? 532 00:43:46,266 --> 00:43:47,497 Check properly. 533 00:43:47,736 --> 00:43:51,406 Go and check all the CCTV footage near Jung Ba Reum's house. 534 00:43:52,007 --> 00:43:53,007 Okay, sir. 535 00:44:03,747 --> 00:44:05,386 There's a CCTV here. 536 00:44:07,016 --> 00:44:09,016 Then I'll just have to check that one. 537 00:44:09,616 --> 00:44:11,286 But it's illegal. 538 00:44:12,027 --> 00:44:13,457 The presidential election is coming up. 539 00:44:19,227 --> 00:44:21,536 But the guy with the most votes is winning by a huge number anyway. 540 00:44:23,766 --> 00:44:25,536 Let's just quickly check. 541 00:44:36,917 --> 00:44:39,216 Where can I check the CCTV footage? 542 00:44:58,567 --> 00:45:00,377 I've seen this somewhere. 543 00:45:19,156 --> 00:45:20,227 (Photos) 544 00:45:23,366 --> 00:45:24,466 What is this? 545 00:45:26,466 --> 00:45:29,736 Why does Officer Jung have Kim Joon Sung's laptop at his place? 546 00:45:34,076 --> 00:45:35,877 His laptop wasn't at the murder scene. 547 00:45:41,747 --> 00:45:43,317 Where's Detective Kang and the captain? 548 00:45:43,486 --> 00:45:45,346 They urgently went to the suburbs. 549 00:45:45,986 --> 00:45:48,357 The son of the first witness of Kang Duk Soo's murder... 550 00:45:48,716 --> 00:45:51,087 died due to a car accident, but they think something's off. 551 00:45:51,227 --> 00:45:52,687 - Really? - Yes. 552 00:45:54,257 --> 00:45:55,257 I got a missed call. 553 00:45:57,426 --> 00:45:59,727 The person you have reached is unavailable. Please leave... 554 00:46:02,466 --> 00:46:04,636 The person you have reached is unavailable. Please leave... 555 00:46:13,917 --> 00:46:16,277 The person you have reached is unavailable. Please leave... 556 00:46:16,846 --> 00:46:18,016 Why isn't he picking up? 557 00:46:24,156 --> 00:46:26,227 (PC e-book) 558 00:46:26,286 --> 00:46:28,457 (All books) 559 00:46:28,826 --> 00:46:30,067 Why is there a fairy tale here? 560 00:46:31,297 --> 00:46:34,766 ("The Wizard of Oz") 561 00:46:35,997 --> 00:46:37,007 (List) 562 00:46:44,946 --> 00:46:46,446 This is Detective Shin calling from the Special Task Force. 563 00:46:46,507 --> 00:46:48,417 Can you run a forensic investigation on a laptop? 564 00:46:48,477 --> 00:46:51,147 I have a lot to do right now, so you'll have to wait. 565 00:46:51,417 --> 00:46:53,386 - I'll call you as soon as I'm done. - Okay. 566 00:47:04,567 --> 00:47:05,567 (Detective Shin) 567 00:47:05,627 --> 00:47:06,837 Who's there? 568 00:47:09,696 --> 00:47:10,837 I'm from the police. 569 00:47:11,207 --> 00:47:12,207 Oh, I see. 570 00:47:12,466 --> 00:47:14,937 Did you find anything strange while demolishing this house? 571 00:47:15,406 --> 00:47:16,607 No, we didn't find anything. 572 00:47:20,477 --> 00:47:22,417 He also asked the same question. 573 00:47:23,247 --> 00:47:25,946 - Whom? - He asked if we happened... 574 00:47:26,016 --> 00:47:27,087 to find anything here. 575 00:47:27,357 --> 00:47:28,917 He seemed like the house owner. 576 00:47:29,817 --> 00:47:31,227 Wait. 577 00:47:32,687 --> 00:47:34,696 - Was it him? - Yes, it was him. 578 00:47:34,926 --> 00:47:37,426 I guess it really was him. The National Son, right? 579 00:47:38,067 --> 00:47:39,227 What did he do here? 580 00:47:39,297 --> 00:47:41,997 He just stood... 581 00:47:42,067 --> 00:47:43,337 absentmindedly... 582 00:47:43,806 --> 00:47:45,036 in the basement. 583 00:47:45,736 --> 00:47:46,806 "The basement"? 584 00:47:47,277 --> 00:47:48,837 - There was a basement? - Yes. 585 00:47:48,906 --> 00:47:52,507 It was right over there. The door was on the ground. 586 00:48:38,391 --> 00:48:39,590 (Jung Ba Reum) 587 00:48:39,590 --> 00:48:41,290 I needed insurance. 588 00:48:42,460 --> 00:48:44,130 I saved it for Hoon Suk's sake. 589 00:48:44,601 --> 00:48:46,400 (Jung Ba Reum, Sung Yo Han) 590 00:48:48,801 --> 00:48:51,201 (Predator Gene Investigation) 591 00:48:51,463 --> 00:48:55,303 The investigation notes Song Soo Ho kept in 1995. 592 00:48:55,604 --> 00:48:58,204 When Sung Ji Eun was attacked by a mugger, 593 00:48:58,503 --> 00:49:00,943 he showed his face to her while saving the fetus. 594 00:49:00,943 --> 00:49:02,943 Give birth to your child. 595 00:49:03,213 --> 00:49:05,613 So he switched with the person monitoring Kim Hee Jung. 596 00:49:05,784 --> 00:49:08,213 Song Soo Ho was in charge of Kim Hee Jung from then on. 597 00:49:08,213 --> 00:49:09,284 (Expert confirms Jung Ba Reum is a predator.) 598 00:49:09,284 --> 00:49:11,653 Jung Ba Reum is confirmed to be a predator. 599 00:49:11,653 --> 00:49:14,093 Sung Yo Han determined not to be a psychopath, 600 00:49:14,093 --> 00:49:15,423 and they stopped monitoring him. 601 00:49:15,423 --> 00:49:18,064 Camera, wiretaps, cloned phone, traced regularly. 602 00:49:18,124 --> 00:49:19,564 Jung Ba Reum is confirmed to be a predator, 603 00:49:19,564 --> 00:49:22,334 but he is suppressing his murderous instincts. 604 00:49:22,334 --> 00:49:23,764 Trigger needed. 605 00:49:24,003 --> 00:49:27,273 The trigger will be Song Soo Ho, 606 00:49:27,573 --> 00:49:28,974 who murdered his family. 607 00:49:33,974 --> 00:49:35,673 That was why Sung Yo Han... 608 00:49:35,974 --> 00:49:37,584 I'm scared, Jae Hee. 609 00:49:38,443 --> 00:49:40,053 I can't trust anyone. 610 00:49:40,184 --> 00:49:41,213 Police? 611 00:49:41,213 --> 00:49:42,914 A man was stabbed. 612 00:49:42,914 --> 00:49:45,224 I think it's Dr. Daniel Lee, that geneticist. 613 00:49:47,323 --> 00:49:49,454 The people who showed up weren't cops. 614 00:49:49,994 --> 00:49:51,164 You're a reporter, correct? 615 00:49:51,494 --> 00:49:53,794 I want to report Dr. Daniel Lee missing. 616 00:49:54,534 --> 00:49:56,093 Star Coffee Shop on Odeo Road. 617 00:50:04,003 --> 00:50:05,044 (Karaoke) 618 00:50:06,343 --> 00:50:08,744 That was why he came to me alone. 619 00:50:30,633 --> 00:50:32,434 How long must I wait? 620 00:50:32,434 --> 00:50:35,003 Sorry. I don't think I can do it tonight. 621 00:50:35,003 --> 00:50:36,604 I'm still working. 622 00:50:36,604 --> 00:50:39,144 - Bring it tomorrow. - No. It needs to be right away... 623 00:50:39,443 --> 00:50:40,474 What... 624 00:50:41,573 --> 00:50:44,113 Are you looking down on me because my dad's losing? 625 00:50:51,784 --> 00:50:53,923 What are you doing here? I thought you quit. 626 00:50:53,923 --> 00:50:54,994 Well... 627 00:50:55,923 --> 00:50:57,193 I came to get my things. 628 00:51:03,064 --> 00:51:05,303 At this hour? Now? 629 00:51:09,034 --> 00:51:11,443 Okay, then. Later. 630 00:51:15,673 --> 00:51:17,943 Why won't you pick up? 631 00:51:22,314 --> 00:51:25,383 Hi, Moo Chi. Hi, Da Seul. 632 00:51:27,124 --> 00:51:28,253 It's a girl? 633 00:51:29,394 --> 00:51:30,564 Yes. 634 00:51:30,724 --> 00:51:32,494 Okay, be right there. 635 00:51:33,434 --> 00:51:35,633 - Detective Shin! - Yes? 636 00:51:36,434 --> 00:51:37,564 Let's grab a drink... 637 00:51:37,903 --> 00:51:39,764 to celebrate my leaving. 638 00:51:39,863 --> 00:51:41,834 We can drink at your going away party. 639 00:51:41,834 --> 00:51:44,173 - Later. - Don't be that way. 640 00:51:44,244 --> 00:51:45,803 My wife is waiting for me. 641 00:51:45,974 --> 00:51:47,814 We're having a girl. 642 00:51:48,073 --> 00:51:50,613 I'm going to love her more than anyone in the world. 643 00:51:50,684 --> 00:51:51,943 Later. 644 00:51:51,943 --> 00:51:53,383 Exactly. I'll buy you a drink to celebrate. 645 00:51:54,454 --> 00:51:56,823 Thanks, but I have to go. 646 00:51:58,184 --> 00:51:59,253 Please. 647 00:51:59,923 --> 00:52:02,053 What has gotten into you? 648 00:52:02,994 --> 00:52:04,423 Sorry. Let's drink another time. 649 00:52:14,673 --> 00:52:16,233 He just left with it. 650 00:52:39,823 --> 00:52:40,994 Hello. 651 00:52:41,394 --> 00:52:42,834 Can you tell me what this is? 652 00:52:48,233 --> 00:52:52,273 (National Forensic Service) 653 00:52:56,573 --> 00:52:58,113 (Detective Shin) 654 00:52:58,113 --> 00:53:00,684 Why did he call? Is something wrong? 655 00:53:04,784 --> 00:53:06,454 How cute. 656 00:53:13,363 --> 00:53:14,494 Sorry. 657 00:53:19,903 --> 00:53:20,974 What are you... 658 00:54:08,284 --> 00:54:11,023 (My Role Model) 659 00:54:11,224 --> 00:54:13,423 Presidential candidate Shin Sung Min's son... 660 00:54:13,553 --> 00:54:16,454 was stabbed to death. 661 00:54:20,363 --> 00:54:21,394 Sang. 662 00:54:22,233 --> 00:54:23,233 No. 663 00:54:24,963 --> 00:54:27,003 Sang. Sang. 664 00:54:28,903 --> 00:54:30,343 - Stop it. - Sang. 665 00:54:30,744 --> 00:54:31,874 Stop it. 666 00:54:31,874 --> 00:54:33,874 Sang! Sang. 667 00:54:35,044 --> 00:54:36,843 - Stop it. - Sang. 668 00:54:38,883 --> 00:54:41,153 Who did this? 669 00:54:41,383 --> 00:54:43,314 Who did it? 670 00:54:43,314 --> 00:54:44,784 - Calm down. - Enough. 671 00:54:44,923 --> 00:54:46,053 Who was it? 672 00:54:49,753 --> 00:54:50,764 Moo Chi. 673 00:54:53,093 --> 00:54:55,334 Items that appear to belong to Kang Duk Soo, 674 00:54:55,334 --> 00:54:57,164 Lee Jae Shik, and Kim Byung Tae... 675 00:54:57,164 --> 00:54:58,403 Kang Duk Soo? 676 00:54:58,633 --> 00:55:00,573 Ba Reum, you scumbag. 677 00:55:00,733 --> 00:55:02,704 They were found by the body. 678 00:55:25,164 --> 00:55:27,064 Neither Captain nor I received his calls. 679 00:55:28,064 --> 00:55:29,564 We were in the countryside... 680 00:55:34,374 --> 00:55:37,374 They found Kang Duk Soo's things with Sang? 681 00:55:37,374 --> 00:55:38,604 Kang Duk Soo's lighter, 682 00:55:39,073 --> 00:55:41,744 Lee Jae Shik's button, and Kim Byung Tae's earring. 683 00:55:43,044 --> 00:55:45,584 Ba Reum, you scumbag. 684 00:55:45,584 --> 00:55:47,184 He wanted to drop off a laptop with the cyber unit, 685 00:55:47,184 --> 00:55:48,253 but it isn't here. 686 00:55:48,553 --> 00:55:50,253 It's not in his car either. 687 00:55:53,184 --> 00:55:55,294 The CCTV. CCTV. 688 00:55:55,454 --> 00:55:57,963 CCTV. CCTV. 689 00:55:58,224 --> 00:55:59,323 CCTV. 690 00:55:59,823 --> 00:56:01,764 Why won't he pick up? 691 00:56:03,604 --> 00:56:04,704 Mr. Ko? 692 00:56:04,863 --> 00:56:06,633 It's me. Ba Reum. 693 00:56:08,403 --> 00:56:09,773 I saw that you called a lot. 694 00:56:11,544 --> 00:56:14,273 Where... Where are you? 695 00:56:15,014 --> 00:56:17,383 I'm on my way home. Is something... 696 00:56:25,153 --> 00:56:26,253 It's because of that. 697 00:56:27,093 --> 00:56:28,854 He died because of that laptop. 698 00:56:28,854 --> 00:56:30,894 Why did he have that? 699 00:56:31,124 --> 00:56:33,564 Yesterday, I told him to check the CCTVs... 700 00:56:33,664 --> 00:56:36,093 near Ba Reum's house. 701 00:56:36,764 --> 00:56:38,434 Ba Reum, that scumbag. 702 00:56:38,434 --> 00:56:39,704 It wasn't Officer Jung. 703 00:56:40,633 --> 00:56:44,173 I checked, and he was in Jeju during the time of the incident. 704 00:56:44,343 --> 00:56:45,573 He came back this morning. 705 00:56:45,573 --> 00:56:47,144 - Are you sure? - Yes. 706 00:56:47,244 --> 00:56:50,244 He was on the flight manifest and caught on camera in the airport. 707 00:56:51,784 --> 00:56:52,843 He's here. 708 00:56:53,954 --> 00:56:56,314 I assumed you wouldn't go, so I asked him to come. 709 00:56:56,454 --> 00:56:57,954 Get that hand checked out. 710 00:56:58,053 --> 00:56:59,923 - How is that important right now? - Hey. 711 00:56:59,983 --> 00:57:02,053 - Just get it looked at. - Captain! 712 00:57:02,460 --> 00:57:04,100 Taking pills like these is the reason... 713 00:57:04,100 --> 00:57:05,730 you can't control your emotions. 714 00:57:05,971 --> 00:57:07,301 Why are you even taking these? 715 00:57:07,841 --> 00:57:08,901 What are they? 716 00:58:08,160 --> 00:58:10,830 I found them on the floor of the task force office. 717 00:58:10,901 --> 00:58:11,930 Isn't it yours? 718 00:58:14,241 --> 00:58:15,270 This... 719 00:58:17,810 --> 00:58:20,611 It takes at least 20 minutes. No, 20 minutes isn't enough. 720 00:58:21,980 --> 00:58:23,710 20 minutes isn't enough. 721 00:58:24,951 --> 00:58:26,850 Isn't this a painkiller for headaches? 722 00:58:27,080 --> 00:58:29,451 It says so on the bottle, 723 00:58:29,520 --> 00:58:30,951 but the pills inside say a different story. 724 00:58:31,250 --> 00:58:33,520 It blocks serotonin from being produced. 725 00:58:34,020 --> 00:58:35,221 Serotonin? 726 00:58:35,290 --> 00:58:39,031 Serotonin is a hormone that suppresses our violent nature. 727 00:58:39,460 --> 00:58:41,261 Having a low level of it... 728 00:58:41,330 --> 00:58:42,901 limits your ability to control yourself... 729 00:58:42,901 --> 00:58:44,500 thus turning you more violent. 730 00:58:45,571 --> 00:58:47,540 Why was Ba Reum taking these? 731 00:58:47,701 --> 00:58:50,540 - You can't go in. - I only have a few questions. 732 00:58:50,910 --> 00:58:52,441 I'm Detective Ko Moo Chi from Moojin Police Agency. 733 00:58:56,511 --> 00:58:57,580 Thank you. 734 00:59:00,881 --> 00:59:03,051 Are you the one who prescribed these? 735 00:59:05,321 --> 00:59:08,421 Yes, I prescribed them for my patient Jung Ba Reum. 736 00:59:08,721 --> 00:59:10,261 He has been suffering from frequent headaches. 737 00:59:10,330 --> 00:59:11,861 Really? Well, that's weird. 738 00:59:12,031 --> 00:59:13,801 From what I hear, taking these... 739 00:59:13,801 --> 00:59:15,600 makes you lose control and turn violent. 740 00:59:16,801 --> 00:59:19,701 That's impossible. I only prescribed painkillers. 741 00:59:20,131 --> 00:59:22,500 It could've been the patient himself... 742 00:59:22,571 --> 00:59:24,071 who swapped them out. 743 00:59:24,210 --> 00:59:25,210 Of course. 744 00:59:25,370 --> 00:59:28,040 I'm sure there's no way a doctor would prescribe such drugs... 745 00:59:28,111 --> 00:59:30,210 to a patient with headaches who had a major brain surgery. 746 00:59:31,511 --> 00:59:33,721 Thank you for that. Have a good day. 747 00:59:43,591 --> 00:59:45,191 I almost forgot. 748 00:59:46,230 --> 00:59:47,631 I see you were on the phone. 749 00:59:49,531 --> 00:59:50,571 I was just about done. 750 00:59:50,770 --> 00:59:53,330 Can one obtain such drugs... 751 00:59:53,401 --> 00:59:55,341 without a prescription though? 752 00:59:55,640 --> 00:59:57,770 I'm afraid I have a patient in critical condition. 753 00:59:57,910 --> 00:59:58,971 We'll pick this up later. 754 01:00:28,571 --> 01:00:29,701 Yes? 755 01:00:30,770 --> 01:00:33,111 No, I didn't call. 756 01:00:36,511 --> 01:00:37,580 What? 757 01:00:38,051 --> 01:00:40,310 Did a police officer stop by? 758 01:00:42,881 --> 01:00:44,750 I'm with the police. May I ask you something? 759 01:00:45,451 --> 01:00:48,361 You see, the contents of this bottle doesn't match the label. 760 01:00:48,421 --> 01:00:49,660 Who prescribed them? 761 01:00:49,890 --> 01:00:51,261 They were for Jung Ba Reum. 762 01:00:51,330 --> 01:00:53,801 This wasn't prescribed to pick up at this station. 763 01:00:53,861 --> 01:00:55,930 The director brought it in himself, 764 01:00:56,261 --> 01:00:57,901 and we only handed it over. 765 01:01:01,901 --> 01:01:02,901 Got it. 766 01:01:09,640 --> 01:01:13,011 Ki Hyuk, ping the location on the number I'll be sending you. 767 01:01:13,381 --> 01:01:16,580 It's a burner phone that pings off three locations. 768 01:01:17,191 --> 01:01:18,290 Three? 769 01:01:19,390 --> 01:01:20,390 Give me the list. 770 01:01:49,151 --> 01:01:50,321 (Warning) 771 01:02:16,810 --> 01:02:18,750 Ki Hyuk, put a trace on that number. 772 01:02:59,321 --> 01:03:01,520 How are you here? 773 01:03:06,460 --> 01:03:09,830 Not long ago, Daniel Lee commissioned a murder. 774 01:03:13,830 --> 01:03:15,000 Here's your next target. 775 01:03:16,571 --> 01:03:18,511 Consider this person a top-class predator. 776 01:03:19,341 --> 01:03:22,080 This is the address he gave me.