1 00:00:00,040 --> 00:00:04,040 (mysterious music) 2 00:00:26,360 --> 00:00:30,360 - (Woman) Disappointed, yes... - (indistinct chatter) 3 00:00:30,360 --> 00:00:34,360 (ominous music) 4 00:00:37,480 --> 00:00:39,640 (Dora) We are so blessed. 5 00:00:40,200 --> 00:00:41,720 (Greta) Yes. 6 00:00:41,720 --> 00:00:44,160 The rains have brought new life. 7 00:00:44,160 --> 00:00:45,800 Thank you. 8 00:00:48,440 --> 00:00:53,760 Yes, thank you. Initiation means so much more with you here. 9 00:00:53,760 --> 00:00:57,160 It is great that you're back where you belong, dear. 10 00:00:57,160 --> 00:00:58,760 Absolutely. 11 00:00:59,480 --> 00:01:01,720 - What is wrong with you? - I'm sorry. 12 00:01:03,320 --> 00:01:06,840 It's that girl. It's getting worse. 13 00:01:09,320 --> 00:01:10,920 It's time. 14 00:01:12,520 --> 00:01:14,360 Consider it done. 15 00:01:17,200 --> 00:01:21,200 (ominous music) 16 00:01:53,600 --> 00:01:56,240 (birds chirping) 17 00:01:56,240 --> 00:01:59,560 (Bruno barking) 18 00:01:59,560 --> 00:02:01,320 Bruno, stop it. 19 00:02:02,440 --> 00:02:05,600 - (Sienna) Hey. - Hey, Sienna. Bar's closed. 20 00:02:05,600 --> 00:02:08,200 No, I came here to talk to you. 21 00:02:08,640 --> 00:02:10,840 - About? - Is this your sister? 22 00:02:12,840 --> 00:02:14,280 Where did you-- Where did you find this? 23 00:02:14,280 --> 00:02:16,000 When did she get sick? 24 00:02:16,680 --> 00:02:17,720 - (sighing) Sienna-- - I'm sorry. 25 00:02:17,720 --> 00:02:20,440 I-- I know it's personal, but it's important. 26 00:02:20,440 --> 00:02:24,120 (mysterious music) 27 00:02:24,120 --> 00:02:27,760 - Last year. Spring Fest. - And when was she institutionalised? 28 00:02:28,600 --> 00:02:30,400 - Day after. - At Fort Vannenburg? 29 00:02:30,400 --> 00:02:33,640 - Yes. - And she's been there ever since? 30 00:02:34,200 --> 00:02:36,960 - Yes. - Thanks. 31 00:02:36,960 --> 00:02:38,560 (Charlton) Sienna... 32 00:02:41,080 --> 00:02:45,080 (mysterious music) 33 00:02:49,680 --> 00:02:52,040 - Hi. - Hi. 34 00:02:52,040 --> 00:02:55,680 - (Sienna) Uh, I've come to see Clara. - Excuse me? 35 00:02:55,680 --> 00:02:59,760 - Clara? What room is she in? - Oh, but you're not family. 36 00:03:00,600 --> 00:03:03,680 Just wanna pay her a visit. I'm a friend of Charlton's. 37 00:03:04,520 --> 00:03:08,200 Oh, I'm sorry, but she's sick and it's contagious. 38 00:03:08,200 --> 00:03:10,760 We don't want her to infect the other patients. 39 00:03:10,760 --> 00:03:12,880 So I'm sorry, but you can't see her. 40 00:03:12,880 --> 00:03:16,760 But, your mother would like to see you. 41 00:03:18,600 --> 00:03:22,320 - Where is she? - She's outside. Lovely weather. 42 00:03:22,320 --> 00:03:23,920 Thanks. 43 00:03:28,080 --> 00:03:32,080 (birds chirping) 44 00:03:48,080 --> 00:03:49,880 Don't look back. 45 00:03:52,680 --> 00:03:54,480 Do you know Clara? 46 00:03:56,520 --> 00:03:59,920 Mm-hm. Have you seen her? 47 00:04:00,800 --> 00:04:04,800 (tense music) 48 00:04:07,640 --> 00:04:09,440 Where is she? 49 00:04:15,520 --> 00:04:17,960 On the ground? Is she dead? 50 00:04:34,080 --> 00:04:38,080 (tense music) 51 00:04:50,440 --> 00:04:54,440 (tense music) 52 00:05:04,120 --> 00:05:06,960 (Nel) Thanks, Innocentia. I'll take it from here. 53 00:05:20,040 --> 00:05:22,400 Well, well, well. 54 00:05:23,000 --> 00:05:24,960 What have we here? 55 00:05:25,720 --> 00:05:27,520 What was that? 56 00:05:28,200 --> 00:05:31,960 No, come back? No backchat? 57 00:05:33,640 --> 00:05:35,640 That's very good. 58 00:05:43,000 --> 00:05:44,600 No. 59 00:06:00,520 --> 00:06:03,760 ♪ Da-da, da-dum ♪ ♪ Da-da, da-dum ♪ 60 00:06:03,760 --> 00:06:06,320 ♪ Ba-bum, ba-bum, ba-bum ♪ 61 00:06:21,040 --> 00:06:24,520 (exhaling heavily) Ah. 62 00:06:24,520 --> 00:06:26,720 ♪ De-da-dum ♪ 63 00:06:27,600 --> 00:06:31,600 - ♪ Deee ♪ - (whimpering) 64 00:06:32,200 --> 00:06:34,200 (sighing) 65 00:06:45,280 --> 00:06:49,280 (grunting/gasping) 66 00:06:59,760 --> 00:07:03,760 (ominous music) 67 00:07:15,080 --> 00:07:19,080 (Sienna sighing) 68 00:07:20,240 --> 00:07:22,720 - (Dirk over cellphone) Sienna. - Hey. 69 00:07:22,720 --> 00:07:26,000 I know you don't wanna talk to me right now. I get it. 70 00:07:26,000 --> 00:07:27,840 - Um... - (Dirk) What is it? 71 00:07:29,480 --> 00:07:32,360 (Sienna) I just wanna make sure what you said about the hospital. 72 00:07:32,360 --> 00:07:34,040 (Dirk) What about it? 73 00:07:35,680 --> 00:07:39,080 - You checked the basement, right? - (Dirk) There is no basement. 74 00:07:39,880 --> 00:07:43,280 - We've been through this. - (exhaling) 75 00:07:44,360 --> 00:07:45,960 Okay. 76 00:07:46,600 --> 00:07:49,680 - So there's no basement? - (Dirk) That's what I said. 77 00:07:51,480 --> 00:07:53,560 Yeah. No, no basement. 78 00:07:54,360 --> 00:07:56,320 Just wanted to make sure. 79 00:08:01,520 --> 00:08:05,520 - (mysterious music) - (birds chirping) 80 00:08:10,240 --> 00:08:11,840 (Dora) Yolanda. 81 00:08:13,080 --> 00:08:15,800 Favourite daughter of Jacob. 82 00:08:17,360 --> 00:08:19,720 May you be purified. 83 00:08:21,160 --> 00:08:23,360 Become clean once again. 84 00:08:25,040 --> 00:08:26,720 These... 85 00:08:27,680 --> 00:08:30,920 are the tears of life. 86 00:08:33,560 --> 00:08:35,600 Water is life. 87 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 And you... 88 00:08:42,440 --> 00:08:44,640 are watered. 89 00:08:44,640 --> 00:08:48,640 (ominous music) 90 00:09:03,800 --> 00:09:07,800 - (tense music) - (creature croaking) 91 00:09:18,080 --> 00:09:22,080 (women ululating) 92 00:09:22,080 --> 00:09:26,080 (dramatic music) 93 00:09:26,480 --> 00:09:29,320 (creature snarling) 94 00:09:29,320 --> 00:09:32,560 (growling) 95 00:09:32,560 --> 00:09:35,560 (Charlton) There you go. I don't know if it fits, but it's clean. 96 00:09:35,560 --> 00:09:37,920 But I'll bring your own clothes as soon as it's been dried and ironed. 97 00:09:38,760 --> 00:09:40,600 (Charlton) It's the least I could do. 98 00:09:53,120 --> 00:09:54,880 Themba. 99 00:09:54,880 --> 00:09:58,880 (dramatic music) 100 00:09:59,840 --> 00:10:02,280 - (dramatic music) - (Themba grunting/panting) 101 00:10:02,280 --> 00:10:04,520 Hey, Hey! 102 00:10:33,640 --> 00:10:35,360 (crickets chirping) 103 00:10:35,360 --> 00:10:37,120 (Greta) Hello and welcome everyone. 104 00:10:37,920 --> 00:10:40,480 This is a very special night. 105 00:10:40,480 --> 00:10:44,280 With the breaking of the drought and the flowing of the river. 106 00:10:44,280 --> 00:10:46,280 It is with God's grace 107 00:10:46,280 --> 00:10:49,680 that we are able to continue our long-held tradition. 108 00:10:50,600 --> 00:10:52,640 Without further ado, 109 00:10:52,640 --> 00:10:58,360 let me introduce to you, this year's Daughters of Jacob. 110 00:10:58,360 --> 00:11:01,640 - Whoo-hoo! Whoo! - Yeah. 111 00:11:03,320 --> 00:11:05,120 Rosetta. 112 00:11:05,120 --> 00:11:09,000 - (sinister music) - (congregation applauding) 113 00:11:09,000 --> 00:11:10,600 Thuli. 114 00:11:19,120 --> 00:11:20,920 Ellie May. 115 00:11:22,360 --> 00:11:24,080 Thandiwe. 116 00:11:25,960 --> 00:11:28,080 Katherine Reese. 117 00:11:33,840 --> 00:11:35,560 Who me? 118 00:11:36,640 --> 00:11:38,480 Annika. 119 00:11:40,640 --> 00:11:42,520 And Lulu. 120 00:11:48,080 --> 00:11:53,160 There are your girls. Now let's get the party started. 121 00:11:53,160 --> 00:11:57,160 (congregation cheering) 122 00:11:59,080 --> 00:12:01,960 - Aren't you looking handsome? - Mm-hm. 123 00:12:03,080 --> 00:12:05,840 - One should do the trick? - One. 124 00:12:06,440 --> 00:12:07,960 Two. To be safe. 125 00:12:07,960 --> 00:12:11,080 Hm, safety first, I always say. Thank you. 126 00:12:13,640 --> 00:12:17,640 (upbeat folk music) 127 00:12:25,440 --> 00:12:27,320 Wait a minute. 128 00:12:32,920 --> 00:12:36,400 (crickets chirping) 129 00:13:09,400 --> 00:13:13,400 (light-hearted music over radio) 130 00:13:14,480 --> 00:13:16,240 You're not going to the dance? 131 00:13:17,000 --> 00:13:20,520 (Sienna scoffing) I'll see. 132 00:13:20,520 --> 00:13:22,320 Another one? 133 00:13:24,240 --> 00:13:26,360 Yeah. Please. 134 00:13:31,680 --> 00:13:34,280 (drink pouring) 135 00:13:46,000 --> 00:13:50,040 - (upbeat folk music) - (Man chuckling) 136 00:13:50,040 --> 00:13:53,600 - Just... - (Max) Okay. Okay then. 137 00:13:56,160 --> 00:13:59,840 Okay. (clearing throat) Everyone. Everyone. 138 00:13:59,840 --> 00:14:02,680 Um... may I have all of your attention. 139 00:14:03,640 --> 00:14:05,200 Um... 140 00:14:05,200 --> 00:14:07,160 Yolanda Fisher. 141 00:14:07,160 --> 00:14:11,160 (dramatic music) 142 00:14:14,840 --> 00:14:17,000 (Max) I know this is a bit sudden. 143 00:14:18,160 --> 00:14:21,160 But we go way back and I've always loved you. 144 00:14:32,560 --> 00:14:35,480 Will you make me the happiest man on earth... 145 00:14:36,240 --> 00:14:38,040 by marrying me? 146 00:14:42,200 --> 00:14:46,200 (crowd chuckling/cheering) 147 00:14:51,680 --> 00:14:55,680 (upbeat folk music) 148 00:14:56,680 --> 00:15:00,680 (melancholic music) 149 00:15:04,640 --> 00:15:07,280 (Dora) It is absolutely beautiful. 150 00:15:07,280 --> 00:15:11,280 - It's so big. - (Max) Of course, it's big. 151 00:15:11,280 --> 00:15:15,880 - Where did you get it, Max? - (Max) A family secret. (chuckling) 152 00:15:15,880 --> 00:15:18,480 (Dora) Well, I'm so happy for you. 153 00:15:18,480 --> 00:15:20,840 - What is going on? - Sienna. 154 00:15:20,840 --> 00:15:22,640 What are you doing? 155 00:15:24,960 --> 00:15:27,920 No, you can't seriously be thinking of marrying Max. 156 00:15:27,920 --> 00:15:31,400 - (Max) Hey. - Not now, Max. Yola? 157 00:15:32,920 --> 00:15:35,320 - Yola, what are you doing? - I'm getting married to Max. 158 00:15:35,320 --> 00:15:38,120 No, you don't even like Max. You never have. 159 00:15:38,120 --> 00:15:39,360 - Things have changed. - No. 160 00:15:39,360 --> 00:15:40,840 You're right. Things have changed. 161 00:15:40,840 --> 00:15:43,520 They did something to you in there and they changed you. 162 00:15:43,520 --> 00:15:45,520 - I know what I'm doing. - No, you don't know what you-- 163 00:15:45,520 --> 00:15:46,600 (Rudy) You're making a scene. You're drunk. 164 00:15:46,600 --> 00:15:48,680 - (Sienna) Fuck off, Rudy. - Go. 165 00:15:52,000 --> 00:15:53,600 Now. 166 00:15:59,920 --> 00:16:03,920 (mysterious music) 167 00:16:10,280 --> 00:16:14,280 - (footsteps approaching) - (Reese whistling) 168 00:16:21,080 --> 00:16:24,080 Oh, careful. Careful. Here we go. 169 00:16:24,080 --> 00:16:26,800 Huh-uh. Okay. Let's-- Let's sit you down. 170 00:16:27,760 --> 00:16:30,160 Careful. Oh, there you go. 171 00:16:30,160 --> 00:16:32,520 (chuckling) 172 00:16:32,520 --> 00:16:35,120 Whoa, take a load off, huh? 173 00:16:36,440 --> 00:16:38,240 There we go. 174 00:16:38,240 --> 00:16:42,240 We gave you something just-- just to take the edge off. 175 00:16:43,000 --> 00:16:45,320 Just to help you relax a little bit. 176 00:16:45,320 --> 00:16:47,600 Yeah, you see this... 177 00:16:47,600 --> 00:16:50,240 There's no gays or lesbians in my family 178 00:16:50,240 --> 00:16:52,760 and we're gonna keep it that way. Okay? 179 00:16:53,760 --> 00:16:56,160 We are gonna straighten you out. 180 00:17:00,960 --> 00:17:03,080 God, you're such a tiny little thing. 181 00:17:03,840 --> 00:17:07,080 Yeah, okay, okay. Calm down. Yeah. 182 00:17:11,240 --> 00:17:13,680 You're gonna like it, trust me. 183 00:17:13,680 --> 00:17:15,440 Let me show you. 184 00:17:16,280 --> 00:17:18,040 There you go. 185 00:17:21,640 --> 00:17:25,320 (tense music) 186 00:17:25,320 --> 00:17:28,680 You... fucking bitch. 187 00:17:28,680 --> 00:17:30,640 (coughing) 188 00:17:32,800 --> 00:17:36,800 (vehicle approaching) 189 00:17:38,840 --> 00:17:40,800 - (Dirk) Hey. - Hey. 190 00:17:42,520 --> 00:17:44,120 Thanks for coming. 191 00:17:44,600 --> 00:17:46,200 Sure. 192 00:17:48,400 --> 00:17:52,400 (dramatic music) 193 00:18:07,760 --> 00:18:11,760 (tense music) 194 00:18:27,200 --> 00:18:28,960 Find the little cunt. 195 00:18:48,680 --> 00:18:52,680 (Bruno barking) 196 00:19:19,640 --> 00:19:23,640 (upbeat folk music) 197 00:19:26,560 --> 00:19:30,560 (crowd) Hey! (cheering) 198 00:19:41,440 --> 00:19:45,440 (car engine switching off) 199 00:19:45,880 --> 00:19:48,840 - Thanks for fetching me. - Oh, yeah. 200 00:19:52,080 --> 00:19:53,680 Well... 201 00:19:56,200 --> 00:19:58,000 you wanna come inside? 202 00:19:59,160 --> 00:20:02,080 - Really? - Really. 203 00:20:03,720 --> 00:20:07,280 (upbeat folk music) 204 00:20:07,280 --> 00:20:11,280 (crowd cheering) 205 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 (Dirk grunting/panting) 206 00:20:20,040 --> 00:20:24,040 (women ululating) 207 00:20:51,120 --> 00:20:55,120 (upbeat folk music) 208 00:21:18,640 --> 00:21:22,640 (Dirk moaning/chuckling) 209 00:21:24,680 --> 00:21:29,320 Huh? Wait? Wait? (whispering) Come back. 210 00:21:42,360 --> 00:21:45,800 (Dirk moaning) 211 00:21:50,960 --> 00:21:54,960 (moaning) 212 00:21:56,360 --> 00:21:59,920 - (tense music) - (Dirk gasping) 213 00:21:59,920 --> 00:22:02,960 - Don't move or you lose it. - Sienna, what is this? 214 00:22:02,960 --> 00:22:06,320 What did they do to Yola in the basement? 215 00:22:08,760 --> 00:22:12,760 - (Max grunting/moaning) - (desk squeaking) 216 00:22:12,760 --> 00:22:16,760 (ominous music) 217 00:22:28,280 --> 00:22:32,280 (crowd ululating/cheering) 218 00:22:34,120 --> 00:22:38,120 - (dramatic music) - (crowd cheering) 219 00:22:40,440 --> 00:22:42,640 (Man) Yes! Yes! 220 00:22:47,320 --> 00:22:49,240 (Yola gasping) 221 00:22:49,240 --> 00:22:52,480 - Yola? - (gagging) 222 00:22:56,120 --> 00:22:59,240 - (choking) - Yola? 223 00:22:59,240 --> 00:23:01,000 - Yola? - (choking) 224 00:23:01,000 --> 00:23:03,800 Um, I'm getting you help. 225 00:23:03,800 --> 00:23:07,800 - (creature growling) - (Yola coughing) 226 00:23:18,320 --> 00:23:22,160 (upbeat folk music) 227 00:23:22,160 --> 00:23:26,160 (creature snarling) 228 00:23:42,960 --> 00:23:46,960 - (creature snarling) - (people screaming) 229 00:23:51,280 --> 00:23:55,280 (creature croaking) 230 00:24:05,640 --> 00:24:09,640 - (tense music) - (people screaming) 231 00:24:10,560 --> 00:24:14,560 (creature snarling/croaking) 232 00:24:21,760 --> 00:24:25,760 - (dramatic music) - (panting) 233 00:24:34,360 --> 00:24:38,240 (panting) Sienna, I told you there isn't-- Ah! 234 00:24:40,240 --> 00:24:42,360 - You lied. - Oh, fuck. Fuck. 235 00:24:42,360 --> 00:24:44,600 Okay, I lied. I'm sorry. 236 00:24:44,600 --> 00:24:47,800 I'm an idiot. Please don't-- Just don't... 237 00:24:49,040 --> 00:24:52,200 Fuck. Sienna, they didn't give me much of a choice. 238 00:24:52,200 --> 00:24:55,200 (panting) This fucking town. 239 00:24:56,480 --> 00:24:59,560 There's no one they can't control except you and... 240 00:25:01,480 --> 00:25:03,280 I love you. 241 00:25:12,440 --> 00:25:16,440 (crickets chirping) 242 00:25:22,000 --> 00:25:26,040 (birds chirping) 243 00:25:26,040 --> 00:25:30,040 (footsteps approaching) 244 00:25:30,480 --> 00:25:34,480 (tense music) 245 00:25:34,920 --> 00:25:38,920 (creature snarling) 246 00:25:41,400 --> 00:25:45,400 - (Innocentia gasping) - (creature croaking) 247 00:25:48,200 --> 00:25:52,200 - (Innocentia screaming) - (creature croaking) 248 00:25:55,520 --> 00:25:59,520 (screaming) 249 00:26:02,680 --> 00:26:06,680 (mysterious music) 250 00:26:11,880 --> 00:26:15,880 (Yvette exhaling) 251 00:26:22,080 --> 00:26:26,080 (tense music) 252 00:26:32,040 --> 00:26:36,040 (doors unlocking/opening) 253 00:26:55,880 --> 00:26:59,880 (tense music) 254 00:27:18,640 --> 00:27:20,600 (door opening) 255 00:27:22,880 --> 00:27:26,040 (Dr Nel) What are you doing? What are you doing? 256 00:27:26,040 --> 00:27:28,600 You're gonna mess up my-- No. 257 00:27:28,600 --> 00:27:31,000 No, no, no! 258 00:27:31,000 --> 00:27:35,120 - (Dr Nel screaming) - (needles piercing skin) 259 00:27:35,120 --> 00:27:37,560 (body thudding) 260 00:27:37,560 --> 00:27:41,560 (dramatic music) 261 00:27:51,280 --> 00:27:55,280 (dramatic music) 262 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 (ominous music) 263 00:28:08,520 --> 00:28:12,520 - (Rudy exhaling) - (footsteps approaching) 264 00:28:13,520 --> 00:28:17,600 - (Max) Yola?! Yola? - (Rudy) Oh, thank God. Thank God. 265 00:28:17,600 --> 00:28:20,200 Where-- Where's Yola? 266 00:28:20,880 --> 00:28:22,480 Where's Yola? 267 00:28:23,600 --> 00:28:25,640 Uh, what are you doing? 268 00:28:27,200 --> 00:28:29,440 - What? - I'm so sorry, Max. 269 00:28:35,440 --> 00:28:37,120 - Hey. - No. 270 00:28:38,000 --> 00:28:40,880 - No. - (whispering) Hey, hey, hey, hey. 271 00:28:40,880 --> 00:28:44,880 - It's okay. It's okay. It's okay. - (Max sobbing) 272 00:28:46,040 --> 00:28:49,280 (Rudy) I'm sorry. Look-- Look at me. 273 00:28:50,000 --> 00:28:52,560 - The women escaped. - What women? 274 00:28:52,560 --> 00:28:55,240 Fort Vannenburg. Max, if they talk, we are done. 275 00:28:55,800 --> 00:29:00,520 - Okay. Hunting season? - Huh? Okay. 276 00:29:01,200 --> 00:29:02,800 Go get 'em. 277 00:29:03,840 --> 00:29:06,000 (Dora) You should have listened to me. 278 00:29:06,000 --> 00:29:09,160 (dramatic music) 279 00:29:09,160 --> 00:29:11,800 It's all falling apart because of you. 280 00:29:15,680 --> 00:29:18,680 Jacob would never let it get to this. 281 00:29:19,960 --> 00:29:22,720 - I told you. - You told me? 282 00:29:23,640 --> 00:29:26,600 And how does that help? Killing that thing? That would help. 283 00:29:26,600 --> 00:29:29,760 She won't stop until she gets what she wants. 284 00:29:29,760 --> 00:29:31,360 Yeah, and what's that? 285 00:29:32,720 --> 00:29:36,280 - Sienna's baby. - (scoffing) Over my dead body. 286 00:29:36,280 --> 00:29:37,320 And Sienna. 287 00:29:37,320 --> 00:29:39,440 You, you are out of your fucking mind. 288 00:29:39,440 --> 00:29:42,200 No one touches her or the baby. Do you understand me? 289 00:29:42,200 --> 00:29:46,000 - Oh. - Hey! Do you understand me? 290 00:29:47,320 --> 00:29:49,120 Yes. 291 00:29:51,520 --> 00:29:52,960 Good. 292 00:29:52,960 --> 00:29:56,880 - (footsteps receding) - (door opening) 293 00:30:00,120 --> 00:30:01,920 (door closing) 294 00:30:18,560 --> 00:30:20,160 No. 295 00:30:20,160 --> 00:30:22,640 (tense music) 296 00:31:18,680 --> 00:31:22,680 - (tense music) - (Themba grunting) 297 00:31:51,200 --> 00:31:55,200 (crickets chirping) 298 00:31:58,040 --> 00:32:02,040 (dramatic music) 299 00:32:12,680 --> 00:32:16,680 (dramatic music) 300 00:32:22,960 --> 00:32:26,960 (gasping) 301 00:32:34,280 --> 00:32:36,080 You know what my father always said, 302 00:32:36,080 --> 00:32:39,080 never trust something that bleeds for five days straight and doesn't die. 303 00:32:39,080 --> 00:32:43,080 (men chuckling) 304 00:32:49,440 --> 00:32:53,440 (tense music) 305 00:33:00,720 --> 00:33:03,480 - Go! Get through! - (Reese) Hey, Max. 306 00:33:03,480 --> 00:33:06,320 (Max) Hey, Rudy! Don't miss the fun, brother. 307 00:33:06,320 --> 00:33:08,200 - Whoo-hoo! - (Rudy) Come on, man! 308 00:33:08,200 --> 00:33:11,880 (Rudy) Goddamnit. Jesus! 309 00:33:14,960 --> 00:33:17,480 (mysterious music) 310 00:33:17,480 --> 00:33:21,480 (Sienna) Auntie Dora, where's Yola? I know what they did to her. 311 00:33:22,240 --> 00:33:24,960 Oh my God. What happened? Are you okay? 312 00:33:24,960 --> 00:33:27,720 - (Dora) Mamlambo. - What? 313 00:33:28,560 --> 00:33:32,440 - Where's Yola? - She's-- She's fine. She's fine. 314 00:33:33,360 --> 00:33:35,080 Where is she? 315 00:33:36,240 --> 00:33:39,360 Come. We'll take you to her. 316 00:33:40,000 --> 00:33:41,640 Come. 317 00:33:44,720 --> 00:33:47,680 (bird calling) 318 00:33:47,680 --> 00:33:51,680 (tense music) 319 00:33:53,480 --> 00:33:56,360 (indistinct chatter) 320 00:33:56,360 --> 00:33:59,000 Come on. Come on. Come on. 321 00:33:59,000 --> 00:34:02,160 (mumbling) 322 00:34:06,080 --> 00:34:08,760 (Max) Whoo-hoo! 323 00:34:10,120 --> 00:34:12,720 There, there, there, there, there. Go on, go on. 324 00:34:15,320 --> 00:34:16,960 (women screaming) 325 00:34:16,960 --> 00:34:19,640 Get them! (cackling) 326 00:34:19,640 --> 00:34:21,800 (Max) Whoo-hoo! (cackling) 327 00:34:21,800 --> 00:34:25,560 - (gun firing) - (Zizi whimpering) 328 00:34:25,560 --> 00:34:28,520 (Max chuckling) Got her right in the kidney. 329 00:34:34,560 --> 00:34:36,560 - (Max) There's another one. - Okay, mine, mine, mine. 330 00:34:36,560 --> 00:34:38,400 Go, boys! 331 00:34:39,040 --> 00:34:40,800 (gun firing) 332 00:34:40,800 --> 00:34:41,960 - Oh, you're bloody useless. - Come on! 333 00:34:41,960 --> 00:34:47,320 - Let's go! Run her over. Faster. - Whoo-hoo-hoo! 334 00:34:47,960 --> 00:34:51,080 (creature snarling) 335 00:34:57,760 --> 00:35:00,800 (creature growling) 336 00:35:00,800 --> 00:35:04,800 - (tense music) - (creature snarling) 337 00:35:06,080 --> 00:35:10,080 (Max gasping) 338 00:35:13,400 --> 00:35:17,400 (Themba panting) 339 00:35:18,360 --> 00:35:19,960 Yola? 340 00:35:22,840 --> 00:35:24,440 Yola? 341 00:35:28,400 --> 00:35:30,000 Yola? 342 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 (tense music) 343 00:35:54,440 --> 00:35:57,040 (sighing) 344 00:36:04,200 --> 00:36:08,200 (tense music) 345 00:37:01,720 --> 00:37:05,720 (ominous music) 346 00:37:19,280 --> 00:37:23,280 (tense music) 347 00:37:25,120 --> 00:37:28,600 (Sienna) Dora, please, what are you doing? 348 00:37:28,600 --> 00:37:30,640 (Dora) It's for the highest good. 349 00:37:30,640 --> 00:37:32,400 Dora! 350 00:37:34,280 --> 00:37:36,040 Please! 351 00:37:37,960 --> 00:37:39,760 Dora! 352 00:37:43,360 --> 00:37:46,040 (Rudy) Hold on, hold on. Help is on the way. 353 00:37:46,040 --> 00:37:49,880 (Reese gurgling) 354 00:38:00,680 --> 00:38:02,520 I thought I got rid of you. 355 00:38:03,400 --> 00:38:05,000 It's not that easy. 356 00:38:05,720 --> 00:38:08,440 - I'm back. - Well, that's a pity. 357 00:38:08,440 --> 00:38:10,200 'Cause you just fucked everything up for me. 358 00:38:10,200 --> 00:38:12,040 It's always been about you, isn't it? 359 00:38:12,640 --> 00:38:15,880 - I'm just taking what's mine. - Haven't you taken enough, Rudy? 360 00:38:16,280 --> 00:38:18,400 You kill everything you touch. 361 00:38:18,400 --> 00:38:21,760 The children, the women, the animals, this land. 362 00:38:21,760 --> 00:38:25,040 Stop whining. The women and animals are ours to use. 363 00:38:25,040 --> 00:38:28,640 When you look at these trees around you. Tell me, what do you see? 364 00:38:28,640 --> 00:38:31,040 I know that one is in the wrong fucking place. 365 00:38:32,400 --> 00:38:35,680 - You see wood and money? - Yeah, what do you see? 366 00:38:35,680 --> 00:38:39,240 - I see shade. - Oh, very holy. 367 00:38:39,240 --> 00:38:41,840 Well, you like the giant snake that ate everything in his path, 368 00:38:41,840 --> 00:38:43,360 only to swallow his own tail. 369 00:38:43,360 --> 00:38:45,720 Hey, who the fuck are you to judge me? 370 00:38:45,720 --> 00:38:47,400 I know who you are. 371 00:38:47,400 --> 00:38:50,560 Yeah, you talk big about freedom and greed, 372 00:38:50,560 --> 00:38:53,480 but all you want is what I already have. 373 00:38:54,360 --> 00:38:58,720 You are just a slave who dreams of having a slave of his own. 374 00:38:58,720 --> 00:39:02,240 No, Rudy. Can you not see that all of this is connected? 375 00:39:02,920 --> 00:39:05,680 The living, the dead. 376 00:39:05,680 --> 00:39:10,360 The soil, the water. Even you and I are connected, my brother. 377 00:39:10,360 --> 00:39:12,720 (scoffing) 378 00:39:12,720 --> 00:39:15,880 Well, in that case, this is gonna hurt us both. 379 00:39:16,680 --> 00:39:18,280 Rudy? 380 00:39:19,080 --> 00:39:23,080 - (ominous music) - (creature snarling) 381 00:39:25,680 --> 00:39:29,680 (birds chirping) 382 00:39:32,040 --> 00:39:36,040 (tense music) 383 00:39:44,080 --> 00:39:48,080 (tense music) 384 00:39:49,800 --> 00:39:52,680 (creature snarling/croaking) 385 00:39:52,680 --> 00:39:57,640 (Sienna screaming) Rudy! 386 00:39:58,560 --> 00:40:00,360 The fuck are you doing? 387 00:40:00,360 --> 00:40:02,840 Don't you see, Rudy? It's for the best. 388 00:40:02,840 --> 00:40:04,680 I won't let you do it. 389 00:40:06,640 --> 00:40:10,440 - Ah! - (Sienna screaming) 390 00:40:10,440 --> 00:40:14,440 (Rudy groaning) 391 00:40:15,320 --> 00:40:17,360 (Dora) I always knew you were weak. 392 00:40:18,240 --> 00:40:20,080 You never had it in you. 393 00:40:20,720 --> 00:40:22,800 And now look what you've done. 394 00:40:23,880 --> 00:40:28,200 You've ended 200 glorious years 395 00:40:28,200 --> 00:40:31,840 of dominion over this land and all that lives on it. 396 00:40:31,840 --> 00:40:35,840 (creature snarling) 397 00:40:36,200 --> 00:40:38,000 And for what? 398 00:40:44,720 --> 00:40:48,720 - (Sienna screaming) - (creature snarling) 399 00:40:49,600 --> 00:40:51,200 Sienna. 400 00:40:55,800 --> 00:40:59,800 (Sienna screaming) 401 00:41:01,400 --> 00:41:05,400 (dramatic music) 402 00:41:08,520 --> 00:41:10,320 Oh, great one. 403 00:41:12,960 --> 00:41:15,120 Take our offering. 404 00:41:16,520 --> 00:41:18,640 Balance the scales. 405 00:41:20,560 --> 00:41:22,560 And leave us in peace. 406 00:41:28,520 --> 00:41:32,520 (Sienna screaming) 407 00:41:33,360 --> 00:41:37,360 (birds chirping) 408 00:41:53,000 --> 00:41:55,680 - (tense music) - (creature snarling) 409 00:41:55,680 --> 00:41:59,680 (women screaming) 410 00:42:00,640 --> 00:42:03,920 (creature roaring) 411 00:42:09,560 --> 00:42:12,320 (Max sobbing) 412 00:42:12,320 --> 00:42:15,880 - (tense music) - (Max panting) 413 00:42:15,880 --> 00:42:18,520 Go away. Go away, go away, go away. 414 00:42:37,360 --> 00:42:39,160 Oh God, no. 415 00:42:39,760 --> 00:42:42,360 - No, no, no. Get... - (creature snarling) 416 00:42:42,360 --> 00:42:45,520 Please. Please, God, don't kill me. 417 00:42:46,640 --> 00:42:48,720 He's the only one in there. 418 00:42:51,080 --> 00:42:55,560 Please. (sobbing) Please, no, no, no, no, no. Please. 419 00:42:55,560 --> 00:42:59,360 - Oh God. Please don't... - Max. 420 00:43:04,080 --> 00:43:06,320 Yola? Oh, God. 421 00:43:06,920 --> 00:43:08,120 - I thought you were the monster. - Don't. 422 00:43:08,120 --> 00:43:11,400 - We have to go. No, no, we have to-- - Don't touch me. 423 00:43:11,400 --> 00:43:12,880 Hey. 424 00:43:12,880 --> 00:43:15,200 - I'm sorry. - What are you sorry for, Max? 425 00:43:17,160 --> 00:43:18,760 For leaving you. 426 00:43:19,280 --> 00:43:22,440 But I-- I went for help. I-- I thought you were dead. 427 00:43:23,200 --> 00:43:24,920 I know what you did. 428 00:43:24,920 --> 00:43:28,680 (ominous music) 429 00:43:28,680 --> 00:43:34,280 Yola, you have to understand, okay? I did it for us. 430 00:43:34,920 --> 00:43:36,920 - (Yola) For us? - Yeah. 431 00:43:36,920 --> 00:43:40,160 - For our people. For our land. - You nearly destroyed me. 432 00:43:41,840 --> 00:43:44,480 It worked, okay. You brought the rain. 433 00:43:44,480 --> 00:43:47,040 You shoved your shame deep inside of me. 434 00:43:47,840 --> 00:43:51,880 I carried it for you. I'm here to give it back to you, Max. 435 00:43:52,360 --> 00:43:54,280 And then you lied to me. 436 00:43:54,280 --> 00:43:56,240 You looked me in the eyes, you cried real tears. 437 00:43:56,240 --> 00:43:59,120 You told me such bullshit and I believed you. 438 00:44:01,240 --> 00:44:03,000 But I'm done. 439 00:44:03,760 --> 00:44:07,120 - (tail unfurling) - (blood splattering) 440 00:44:07,120 --> 00:44:11,120 (Max grunting) 441 00:44:32,480 --> 00:44:36,480 (birds chirping) 442 00:44:45,680 --> 00:44:49,680 (dramatic music) 443 00:45:01,120 --> 00:45:05,120 (dramatic music) 444 00:45:25,040 --> 00:45:29,040 (both chuckling) 445 00:45:48,040 --> 00:45:52,040 (dramatic music) 446 00:45:55,560 --> 00:45:57,600 The bar is closed, come back at 12:00. 447 00:46:00,920 --> 00:46:03,600 I said, "The bar is closed." 448 00:46:08,640 --> 00:46:10,240 Clara? 449 00:46:27,880 --> 00:46:31,880 (dramatic music) 450 00:46:37,640 --> 00:46:39,680 (rooster crowing) 451 00:47:40,280 --> 00:47:42,040 What exactly did she say? 452 00:47:43,240 --> 00:47:45,520 She says she likes you very much. 453 00:47:49,000 --> 00:47:50,800 And she's given us her blessing. 454 00:47:50,800 --> 00:47:54,320 (tender music) 455 00:47:54,320 --> 00:47:55,920 Thank you. 456 00:48:11,600 --> 00:48:13,520 I wanna keep the baby. 457 00:48:19,720 --> 00:48:21,480 Did you hear what I said? 458 00:48:23,960 --> 00:48:25,800 I said I wanna have the baby. 459 00:48:29,800 --> 00:48:32,000 I know things need to change, but... 460 00:48:34,200 --> 00:48:35,960 I need you here. 461 00:48:37,560 --> 00:48:40,680 And I need things to be different than it was for us. 462 00:48:40,680 --> 00:48:44,680 (slow-paced dramatic music) 463 00:48:54,920 --> 00:48:58,920 (gasping) 464 00:49:16,240 --> 00:49:17,880 (Lindiwe) Mm-mm. 465 00:49:17,880 --> 00:49:21,880 - (slow-paced dramatic music) - (chickens clucking) 466 00:49:32,040 --> 00:49:33,760 - Bye. - (Lindiwe) Bye. 467 00:50:01,800 --> 00:50:05,800 (slow-paced dramatic music) 468 00:50:33,720 --> 00:50:37,720 (dramatic music) 469 00:50:48,040 --> 00:50:50,560 Oh, that's the end of that then. 470 00:51:03,680 --> 00:51:07,680 (dramatic music)