1 00:00:01,080 --> 00:00:06,920 PROGRAMMET ER KANSKJE UPASSENDE FOR NOEN SEERE 2 00:00:21,600 --> 00:00:23,600 Disse kom nettopp. 3 00:00:25,680 --> 00:00:27,960 20 000 piller. 4 00:00:29,240 --> 00:00:31,680 M30-piller. 5 00:00:34,040 --> 00:00:36,560 M30 er etterspurt i USA nå. 6 00:00:38,880 --> 00:00:43,160 M30 var opprinnelig oksykodon. 7 00:00:43,320 --> 00:00:48,760 OKSYKODON ER ET FARMASØYTISK OPIOID-SMERTESTILLENDE 8 00:00:48,920 --> 00:00:54,400 Vi prøvde å få dem fra apotek, men det var vanskelig. 9 00:00:54,560 --> 00:00:59,720 Kartellene ville heller lage dem selv og tilsatte fentanyl. 10 00:00:59,880 --> 00:01:03,360 FENTANYL ER ET AVHENGIGHETSSKAPENDE SYNTENTISK OPIOID 11 00:01:03,520 --> 00:01:07,600 DET ER 66 GANGER STERKERE ENN OKSYKODON 12 00:01:07,760 --> 00:01:10,040 Det treffer hardt og er mer effektivt. 13 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 Så nå lager vi det med fentanyl. 14 00:01:15,520 --> 00:01:16,640 Vi går på jobb. 15 00:01:19,480 --> 00:01:23,240 Det hemmelige rommet er perfekt for M30-pillene. 16 00:01:24,280 --> 00:01:30,440 Her koster pillene 75 cent per stykk. 17 00:01:30,600 --> 00:01:35,840 I USA betaler de fire dollar for ei pille. 18 00:01:36,000 --> 00:01:39,840 Dette er verdt 80 000 dollar. 19 00:01:40,000 --> 00:01:46,600 USA KONSUMERER OVER 80 % AV VERDENS SMERTESTILLENDE 20 00:01:46,760 --> 00:01:52,640 Det er en perfekt forretning, men et veldig sterkt dop. 21 00:01:52,800 --> 00:01:54,000 Dopet dreper. 22 00:01:56,680 --> 00:02:00,400 Dette dopet skal til Los Angeles i California. 23 00:02:01,560 --> 00:02:06,600 SIDEN 1999 HAR RESEPTBELAGTE SMERTESTILLENDE SOM OKSYKODON- 24 00:02:06,760 --> 00:02:10,200 TATT LIVET AV 277 000 AMERIKANERE 25 00:02:10,360 --> 00:02:15,040 USA har selv skapt avhengigheten i befolkninga. 26 00:02:15,200 --> 00:02:21,480 Helsesystemet skapte oksykodonbølgen. De startet dette. 27 00:02:26,120 --> 00:02:28,760 Legg standardlivet igjen og dra til moro-byen. 28 00:02:28,920 --> 00:02:32,320 USAs største folkefiende er narkotikamisbruk. 29 00:02:33,400 --> 00:02:34,640 Heroin ødelegger alt. 30 00:02:35,840 --> 00:02:39,440 Å skrive ut smertestillende skapte mange avhengige. 31 00:02:39,600 --> 00:02:41,880 Folk dør! 32 00:02:42,040 --> 00:02:45,000 Opium er kontanter. Det er å dyrke penger på trær. 33 00:02:45,160 --> 00:02:49,320 Kriminalitet og narkotikamisbruk går hånd i hånd. 34 00:02:49,480 --> 00:02:52,840 Vi forstår nå at krigen mot narkotika var en fiasko. 35 00:02:54,400 --> 00:02:56,640 Du må spørre: Hvordan havnet vi her? 36 00:03:12,120 --> 00:03:14,880 Jonathan var en morsom unge. 37 00:03:16,120 --> 00:03:23,120 Han var kjærlig, sjenerøs, hadde mange venner og var sosial. 38 00:03:23,360 --> 00:03:27,560 Jeg er Tina Reed. Sønnen min var oksykodonavhengig. 39 00:03:30,600 --> 00:03:32,000 Vi har gode minner om ham. 40 00:03:33,840 --> 00:03:39,880 Til en morgen, da jeg gikk inn på rommet hans. Han satt på sengekanten- 41 00:03:40,040 --> 00:03:46,640 og dekket noe på kommoden og hadde en rullet seddel bak øret. 42 00:03:48,760 --> 00:03:53,160 "Hva gjør du? Sniffer du kokain?" 43 00:03:53,320 --> 00:04:00,000 Jeg flyttet hendene hans, og det var et blått pulver der. 44 00:04:00,160 --> 00:04:03,120 Han sa: "Det er smerte-medisinen min, mamma." 45 00:04:04,480 --> 00:04:08,320 Og så avviste han meg som om det ikke var en stor sak. 46 00:04:09,680 --> 00:04:14,160 Han skjønte ikke at han kom til å dø. 47 00:04:14,320 --> 00:04:18,240 Han visste det ikke. Det var trist. Veldig trist. 48 00:04:21,400 --> 00:04:23,640 OKSYKODON TA EN PILLE ORALT HVER 4. TIME 49 00:04:23,800 --> 00:04:28,840 Jeg sjekket pilleflasken, og det første som sto på den, var- 50 00:04:29,000 --> 00:04:32,640 "South Florida Pain Clinic på Oakland Park Boulevard." 51 00:04:35,320 --> 00:04:39,960 Eierne, Chris George og broren- 52 00:04:40,120 --> 00:04:46,840 utnyttet virkelig så mange mennesker. 53 00:04:47,000 --> 00:04:50,320 De tok så mange liv- 54 00:04:50,480 --> 00:04:57,480 og skapte en smerteepidemi. 55 00:05:01,320 --> 00:05:05,840 Å ha en tvillingbror gjorde meg konkurranseinnstilt. 56 00:05:06,000 --> 00:05:10,520 Jeff hjalp med å presse meg til mitt beste. 57 00:05:10,680 --> 00:05:14,240 Jeg heter Chris George, og jeg eide South Florida Pain- 58 00:05:14,400 --> 00:05:17,200 {\an8}og American Pain, verdens største smerteklinikk. 59 00:05:17,360 --> 00:05:19,280 {\an8}OKSY-KONGEN 60 00:05:19,440 --> 00:05:23,320 1990-TALLET 61 00:05:23,480 --> 00:05:27,280 Vi vokste opp i sør-Florida og var ganske gærne da vi var yngre. 62 00:05:31,480 --> 00:05:34,120 Vi festet og trente. 63 00:05:34,280 --> 00:05:35,440 FRA SHERIFFENS KONTOR 64 00:05:35,600 --> 00:05:39,040 Vi var nok kjent som områdets verstinger- 65 00:05:39,200 --> 00:05:42,120 fordi vi gjorde dumme ting og forårsaket trøbbel. 66 00:05:44,960 --> 00:05:49,080 Det var ikke alvorlige greier, men vi stakk oss fram. 67 00:05:50,520 --> 00:05:56,040 Jeg prøvde alltid å tjene penger og ville starte en forretning. 68 00:05:56,200 --> 00:05:59,000 Sisteåret på skolen tok broren min og jeg steroider. 69 00:06:00,240 --> 00:06:06,320 Jeg ville gjøre det på lovlig vis og fikk dem på resept av en lege. 70 00:06:06,480 --> 00:06:10,840 Han var en ung lege, avslappet, han gjorde hva som helst. 71 00:06:11,000 --> 00:06:14,120 Han kom med ideen om å starte en smerteklinikk. 72 00:06:16,360 --> 00:06:21,920 Det var ikke noe galt med det. Jeg visste ikke hva oksykodon var. 73 00:06:24,480 --> 00:06:28,720 Han skulle ta inn pasienter og skrive ut medisin til folk med smerter. 74 00:06:28,880 --> 00:06:31,720 Jeg skulle drive forretninga. 75 00:06:31,880 --> 00:06:36,120 Vi så på tallene og tenkte at det ikke var spesielt bra. 76 00:06:36,280 --> 00:06:40,240 Men i forretninger må man ta sjanser, og det gjorde vi. 77 00:06:40,400 --> 00:06:44,400 I MARS 2008 ÅPNER CHRIS SOUTH FLORIDA PAIN I FORT LAUDERDALE 78 00:06:44,560 --> 00:06:49,080 JEFF GEORGE ÅPNER SIN EGEN SMERTEKLINIKK I WEST PALM BEACH 79 00:06:49,240 --> 00:06:51,200 SMERTEKLINIKK 80 00:06:51,360 --> 00:06:55,800 Det var et vanlig legekontor. Jeg ga medisiner til folk med smerter. 81 00:06:56,960 --> 00:07:00,840 Ingen fysioterapi, injeksjoner eller ting som det. 82 00:07:01,000 --> 00:07:04,760 Men jeg visste ingenting om å drive et legekontor. 83 00:07:04,920 --> 00:07:08,440 Derik Nolan var en av mine beste venner. 84 00:07:08,600 --> 00:07:11,320 Jeg spurte om han ville jobbe her. 85 00:07:12,680 --> 00:07:15,760 Jeg hadde drevet med anleggsarbeid hele livet. 86 00:07:15,920 --> 00:07:19,000 Jeg visste ikke hva en smerteklinikk var. 87 00:07:19,160 --> 00:07:22,960 Vi ville gjøre det så lovlig som mulig. 88 00:07:23,120 --> 00:07:26,400 Vi ringte helsemyndighetene, vi ringte alle. 89 00:07:26,560 --> 00:07:30,520 Det var ingen rutiner på hvordan man åpner en smerteklinikk. 90 00:07:31,880 --> 00:07:34,680 Du trengte kun lisens fra legemiddelmyndighetene. 91 00:07:34,840 --> 00:07:37,920 Vi bestilte legemidlene på legens lisens- 92 00:07:38,080 --> 00:07:43,480 og la dem i en safe. Sprøtt, men det er USA. 93 00:07:46,360 --> 00:07:51,560 {\an8}DEN HØYRE HÅND 94 00:07:51,720 --> 00:07:55,240 Jeg visste lite om smertemedisinen. 95 00:07:55,400 --> 00:07:59,360 På mine første dager der, fikk jeg større perspektiv på ting- 96 00:07:59,520 --> 00:08:04,880 og lurte på hva jeg hadde fått meg selv med på. 97 00:08:06,760 --> 00:08:10,600 Vi tok bare kontanter. Du kunne akkurat ha fylt 18- 98 00:08:10,760 --> 00:08:14,000 uten dokumentasjon, og du fikk medisin. 99 00:08:14,160 --> 00:08:19,680 Du fikk i bunn og grunn 240 piller med 30 mg oksykodon hver gang. 100 00:08:24,600 --> 00:08:29,200 {\an8}Oksykodon er rett og slett en heroinpille. 101 00:08:31,400 --> 00:08:34,480 TOLV ÅR TIDLIGERE 102 00:08:36,040 --> 00:08:40,800 Oksykodon hadde vært på markedet i USA i flere tiår- 103 00:08:40,960 --> 00:08:45,400 for kreftpasienter i siste fase med smerter. 104 00:08:45,560 --> 00:08:49,280 I 1996 ville legemiddelfirmaet Purdue Pharma- 105 00:08:49,440 --> 00:08:53,720 gjøre et gammelt, generisk legemiddel til en storsuksess. 106 00:08:53,880 --> 00:08:55,600 {\an8}34 MILL. HAR KRONISK SMERTE 107 00:08:55,760 --> 00:09:00,120 {\an8}Purdue lanserer en genial- 108 00:09:00,280 --> 00:09:06,600 {\an8}mangefasettert markedsføringskampanje framstilt som opplysning. 109 00:09:06,760 --> 00:09:11,360 {\an8}At smerte ikke behandles nok er et stort folkehelseproblem. 110 00:09:11,520 --> 00:09:18,120 De begynte å selge oksykodon for vanlig kronisk smerte- 111 00:09:18,280 --> 00:09:20,640 som ryggsmerter. 112 00:09:20,800 --> 00:09:22,400 "OxyContin er kuren." 113 00:09:22,560 --> 00:09:24,640 OXYCONTIN - DET VIRKER 114 00:09:24,800 --> 00:09:29,040 {\an8}Vi ser at disse medisinene er langt tryggere og kraftigere- 115 00:09:29,200 --> 00:09:31,560 {\an8}langt mer allsidige enn vi trodde før. 116 00:09:31,720 --> 00:09:36,240 {\an8}Vi synes de skal brukes friere for folk med ulike typer kronisk smerte. 117 00:09:37,600 --> 00:09:39,200 {\an8}Purdue solgte OxyContin- 118 00:09:39,360 --> 00:09:44,280 {\an8}og hevdet det ikke skapte avhengighet ved smertebehandling. 119 00:09:44,440 --> 00:09:50,400 {\an8}Mindre enn 1 % av pasienter som tar opioider, blir avhengige. 120 00:09:50,560 --> 00:09:56,840 Denne påstanden ble tidens evangelium, men viste seg å være usann. 121 00:09:57,000 --> 00:09:58,760 INNEN 2000 VAR OXYCONTIN- 122 00:09:58,920 --> 00:10:02,600 ET AV DE BESTSELGENDE RESEPTBELAGTE LEGEMIDLER I USA 123 00:10:02,760 --> 00:10:07,360 PURDUE PHARMA TJENTE EN MILLIARD DOLLAR ÅRLIG 124 00:10:10,200 --> 00:10:15,120 Det var mange flere som hadde smerter enn jeg hadde trodd. 125 00:10:17,920 --> 00:10:20,160 De sa i hvert fall at de hadde det. 126 00:10:27,280 --> 00:10:32,640 Det økte eksponentielt, mye raskere enn noen forventet. 127 00:10:36,320 --> 00:10:38,240 Bare over natta- 128 00:10:38,400 --> 00:10:45,200 lot det til å gå fra 10 til 20, så til 30, 60 og 120 pasienter daglig. 129 00:10:48,040 --> 00:10:51,760 I løpet av seks måneder tjente vi 50-60 tusen dollar hver dag. 130 00:10:54,720 --> 00:10:58,040 Når vi kom til jobb, var det kø rundt bygget. 131 00:10:58,200 --> 00:11:02,000 Vi jobbet til kl. 23, så jeg trengte flere leger. 132 00:11:09,880 --> 00:11:11,960 På nettet er det hodejegertjenester- 133 00:11:12,120 --> 00:11:15,680 for å lete etter leger, men de koster mye penger. 134 00:11:17,480 --> 00:11:20,280 Så vi ville ansette en lege fra et annonsenettsted. 135 00:11:22,000 --> 00:11:27,680 På Craigslist kan man kjøpe en ny sofa eller en eskorte, om man vil det. 136 00:11:30,560 --> 00:11:34,240 Vi skrev at arbeidstida var mandag-fredag, 9-17- 137 00:11:34,400 --> 00:11:39,720 og at lønna varierte mellom et par tusen til 10-20 tusen i uka. 138 00:11:41,240 --> 00:11:45,200 Vi fikk gode resultater. Akuttleger- 139 00:11:45,360 --> 00:11:50,560 en øyelege, familiemedisinere, mange plastiske kirurger. 140 00:11:51,880 --> 00:11:56,080 Så lenge du hadde lisens til å skrive resepter, kunne det gå. 141 00:11:57,240 --> 00:12:01,680 Innen seks måneder hadde vi tre-fire leger på klinikken. 142 00:12:03,840 --> 00:12:06,160 Jeg stolte alltid på leger. 143 00:12:06,320 --> 00:12:10,880 Du går til en lege for hjelp. Du har tillit til deres beslutning. 144 00:12:11,040 --> 00:12:14,880 De er høyt utdannede, medisinske profesjonelle. 145 00:12:15,040 --> 00:12:18,600 Men sønnen min hadde ikke smerter. 146 00:12:19,800 --> 00:12:24,640 Dr. Enock Joseph var legen hvis navn var på pilleglasset- 147 00:12:24,800 --> 00:12:28,000 fra South Florida Pain Clinic. 148 00:12:28,160 --> 00:12:33,560 Da jeg søkte opp dr. Enock Joseph, var han gynekolog. 149 00:12:35,200 --> 00:12:41,840 En gynekolog foreskrev smertemedisin til sønnen min. Jeg tror ikke det. 150 00:12:49,400 --> 00:12:56,040 Det er følelsen av komplett eufori. Hele kroppen kribler. 151 00:12:56,200 --> 00:13:01,080 Det er et syntetisk heroin. Jeg ville blitt syk uten pillen. 152 00:13:01,240 --> 00:13:05,880 Jeg ville ikke spist eller sovet, og det ville bare vedvart. 153 00:13:07,320 --> 00:13:11,560 Den eneste avløsninga jeg kunne få, var å få neste pille. 154 00:13:12,840 --> 00:13:17,560 Jeg heter JD. Jeg var opioidavhengig i mange år. 155 00:13:17,720 --> 00:13:22,600 Jeg var også kunde på Chris Georges smerteklinikk. 156 00:13:26,280 --> 00:13:31,800 Rundt 2007 jobbet jeg på et telefonsalgskontor. 157 00:13:31,960 --> 00:13:38,200 Folk tok dop fordi det er en repetitiv, begredelig jobb. 158 00:13:40,480 --> 00:13:45,640 De fleste der tok kokain, crack og piller. 159 00:13:47,760 --> 00:13:52,920 Folk sloss på kontoret. Har du sett "The Wolf of Wall Street"- 160 00:13:53,080 --> 00:13:56,960 er det ganske likt det, men med mye mindre penger. 161 00:13:58,560 --> 00:14:03,360 Så det var der, og jeg sa: "Få prøve en sånn." 162 00:14:05,440 --> 00:14:10,880 Slik ble jeg introdusert til opioider. 163 00:14:11,040 --> 00:14:17,480 {\an8}Vennene du har, gir deg tips. Si til legen din at kneet gjør vondt. 164 00:14:17,640 --> 00:14:24,640 {\an8}Det fine med smerte, er at ingen kan avgjøre om du har den eller ikke. 165 00:14:24,960 --> 00:14:27,120 {\an8}Jeg gikk fast til en lege- 166 00:14:27,280 --> 00:14:31,640 {\an8}men han var en god lege og ga meg medisin kun i små doser. 167 00:14:31,800 --> 00:14:34,720 Det var så vidt nok til at jeg holdt ut. 168 00:14:36,160 --> 00:14:42,880 Jeg måtte ha andre måter å få piller, og slik kom vi over smerteklinikkene. 169 00:14:49,760 --> 00:14:52,920 Første gangen jeg dro til South Florida Pain Clinic- 170 00:14:53,080 --> 00:14:56,720 parkerte jeg i en Honda Civic- 171 00:14:56,880 --> 00:15:01,200 og så en kø av folk, halvt komatøse, som duppet av. 172 00:15:01,360 --> 00:15:05,800 "Hvor er jeg nå? Dette må være ulovlig." 173 00:15:05,960 --> 00:15:11,040 Jeg er nervøs. Jeg går inn, og alt er helt normalt. 174 00:15:11,200 --> 00:15:16,480 Dama i resepsjonen tok betalt. Så måtte du fylle ut et skjema. 175 00:15:16,640 --> 00:15:21,400 Du møter legen. Han spør "hva skjer?". "Å, jeg har vondt i kneet." 176 00:15:21,560 --> 00:15:27,400 Han tok i kneet mitt. Jeg sa det gjorde vondt. Jeg løy. 177 00:15:28,760 --> 00:15:31,440 Så gikk man ut med resept- 178 00:15:31,600 --> 00:15:37,120 på 320 oksykodonpiller. 179 00:15:37,280 --> 00:15:42,760 Da jeg gikk, sa han: "Om du vil, kan jeg fylle på her." 180 00:15:42,920 --> 00:15:45,240 Alt var på ett sted her. 181 00:15:46,240 --> 00:15:50,240 Jeg gikk til bilen, knuste to piller og sniffet dem der. 182 00:15:55,080 --> 00:16:00,160 Det var åpenbart at de ville selge så mange piller som mulig- 183 00:16:00,320 --> 00:16:02,640 til så mange som mulig. 184 00:16:04,800 --> 00:16:06,240 SJU ÅR TIDLIGERE 185 00:16:06,400 --> 00:16:10,840 OxyContin har blitt en av verdens bestselgende legemidler. 186 00:16:11,000 --> 00:16:14,520 Oksykodon er hovedingrediensen i OxyContin. 187 00:16:14,680 --> 00:16:20,960 Antall resepter har økt fra 300 000 til nær seks millioner. 188 00:16:21,120 --> 00:16:27,320 Det er uvanlig å se et legemiddel så aggressivt markedsført. 189 00:16:27,480 --> 00:16:31,240 Man undres om medieoppmerksomheten og liberale resepter på OxyContin- 190 00:16:31,400 --> 00:16:35,640 bidrar til misbruken som sprer seg over landet. 191 00:16:35,800 --> 00:16:39,280 Når pasienter viser symptomer på avhengighet- 192 00:16:39,440 --> 00:16:43,360 {\an8}kommer Purdue Pharma opp med begrepet "pseudoavhengighet". 193 00:16:43,520 --> 00:16:46,240 {\an8}Pseudoavhengighet er et nytt begrep- 194 00:16:46,400 --> 00:16:53,400 {\an8}på når pasienter ser avhengige ut fordi de søker smertelindring. 195 00:16:53,640 --> 00:16:59,560 {\an8}Pseudoavhengighet er søken etter lindring, feiltolket som avhengighet. 196 00:17:01,680 --> 00:17:05,240 {\an8}Problemet var ikke at pasienten ble avhengig- 197 00:17:05,400 --> 00:17:11,480 {\an8}men at legen ikke ga dem en stor nok dose. 198 00:17:13,400 --> 00:17:17,760 Det høres ut som noe en doplanger ville sagt. 199 00:17:17,920 --> 00:17:21,960 Det er en flott, innbringende forretningsmodell- 200 00:17:22,120 --> 00:17:25,920 som praktiseres på gata og av Purdue Pharma. 201 00:17:26,080 --> 00:17:30,040 FRA 1996 TIL 2008 ØKTE OKSYKODONPRODUKSJON MED 1180 % 202 00:17:30,200 --> 00:17:34,400 TIL 70 000 KILO I ÅRET 203 00:17:36,560 --> 00:17:39,960 OXYCONTIN-SALGET NÅR TO MILLIARDER DOLLAR ÅRLIG 204 00:17:41,600 --> 00:17:47,440 Opioidavhengighet river familier fra hverandre. 205 00:17:47,600 --> 00:17:51,200 {\an8}Jonathan ble en helt annen person når han var høy. 206 00:17:51,360 --> 00:17:56,040 Du forsto ham ikke. Han kunne ikke gå. 207 00:17:56,200 --> 00:18:03,160 Det er ikke den du er glad i. De er der et sted, men de er borte. 208 00:18:03,320 --> 00:18:07,320 Noe forandrer seg, selv i øynene. 209 00:18:09,800 --> 00:18:12,360 Jeg måtte gjøre noe med det. 210 00:18:13,680 --> 00:18:17,400 {\an8}Alltid på saken og alltid i hælene på noen. 211 00:18:17,560 --> 00:18:21,840 {\an8}Jeg er Carmel Cafiero fra Channel 7. Hvem har ansvar her? 212 00:18:22,000 --> 00:18:24,400 {\an8}Carmel Cafiero var en av de beste. 213 00:18:24,560 --> 00:18:27,720 {\an8}Disse folka sier... Ikke ta den opp i fjeset på meg. 214 00:18:27,880 --> 00:18:29,960 Jeg har nok brevet jeg sendte henne. 215 00:18:31,160 --> 00:18:37,240 {\an8}Jeg glemmer aldri Tina. Hun er blant de modigste mødre jeg har møtt. 216 00:18:38,440 --> 00:18:43,720 {\an8}Jeg er Carmel Cafiero. Jeg var undersøkende journalist i nær 50 år. 217 00:18:45,160 --> 00:18:51,560 Da tipset kom, dro vi til smerteklinikken under dekke. 218 00:18:52,600 --> 00:18:56,480 Folk fikk piller, gikk ut på parkeringsplassen- 219 00:18:56,640 --> 00:19:00,320 og sniffet pillene og satte sprøyter. 220 00:19:02,480 --> 00:19:06,280 Ingen var klar over hva som foregikk. 221 00:19:07,440 --> 00:19:13,240 Chris George drev et sted som ga resepter til hvem enn som dukket opp. 222 00:19:16,360 --> 00:19:18,920 Så jeg ville konfrontere ham. 223 00:19:21,920 --> 00:19:24,760 {\an8}Vi åpner opp, og så dukker hun opp fra buskene. 224 00:19:24,920 --> 00:19:25,920 Mr. George? 225 00:19:26,080 --> 00:19:30,040 Christopher George driver den travle smerteklinikken. 226 00:19:30,200 --> 00:19:32,280 Vi har bilder av folk som sniffer- 227 00:19:32,440 --> 00:19:36,080 og setter sprøyter etter å ha kommet ut av klinikken din. 228 00:19:36,240 --> 00:19:40,880 - Hva har du å si om det som skjer? - Jeg tror ikke det stemmer. 229 00:19:42,280 --> 00:19:44,560 Er det alt du har å si? 230 00:19:44,720 --> 00:19:47,400 {\an8}Jeg sa bare at hun tok feil, og så gikk jeg. 231 00:19:47,560 --> 00:19:51,640 {\an8}Hun vet ikke hvem den personen var, eller om det var en pasient. 232 00:19:51,800 --> 00:19:55,760 De var nok det, men hun synset, og jeg brydde meg ikke. 233 00:19:57,320 --> 00:19:58,840 God morgen. 234 00:19:59,000 --> 00:20:01,800 Vi ville snakke med legen på smerteklinikken. 235 00:20:01,960 --> 00:20:08,960 Ifølge statlige dokumenter er dr. Joseph sertifisert gynekolog. 236 00:20:09,200 --> 00:20:13,960 {\an8}Da legen parkerte, så vi på hverandre, og Chris sa: "Gå ut og hent ham." 237 00:20:15,520 --> 00:20:17,480 Er du sertifisert i smertelindring? 238 00:20:17,640 --> 00:20:22,440 Han ville ikke svare på spørsmål om praksisen på smerteklinikken. 239 00:20:22,600 --> 00:20:26,760 Det gjorde meg sint. Men det de gjorde, var lovlig- 240 00:20:26,920 --> 00:20:30,240 fordi leger skrev resepter for pillene. 241 00:20:33,840 --> 00:20:35,680 Vil du at jeg skal se dum ut- 242 00:20:35,840 --> 00:20:42,320 vær så god, men jeg bryter ingen lov, så jeg bryr meg ikke. 243 00:20:42,480 --> 00:20:47,240 Om folk misliker det, er irrelevant. Meninger gjør det ikke ulovlig. 244 00:20:47,400 --> 00:20:50,080 At de misliker forretninga, gjør den ikke ulovlig. 245 00:20:52,520 --> 00:20:55,040 Jeg vet at noen misbrukte medisinen. 246 00:20:55,200 --> 00:20:59,280 Noen kommer til å være avhengige, om det er én eller 80 prosent. 247 00:20:59,440 --> 00:21:01,720 Prosenten er der alltid. 248 00:21:04,280 --> 00:21:08,120 Visste jeg at det var avhengige og misbrukere og alt slikt? 249 00:21:09,360 --> 00:21:10,720 Helt klart. 250 00:21:11,920 --> 00:21:15,640 Jeg tror ikke noen tok dem oralt, som foreskrevet. 251 00:21:17,480 --> 00:21:20,840 Jeg gikk ikke engang på pasienttoalettene. 252 00:21:21,000 --> 00:21:26,440 De setter sprøyta, drar den ut, og blodspruten står. 253 00:21:26,600 --> 00:21:32,320 Du har blodsprut på vegger, toaletter, gulvet, overalt. 254 00:21:32,480 --> 00:21:36,400 For å være ærlig, påvirket det meg ikke lenger. 255 00:21:41,120 --> 00:21:46,120 Forretninga økte til en kapasitet på 150 pasienter om dagen. 256 00:21:46,280 --> 00:21:48,400 6 MÅNEDER ETTER ÅPNINGA 257 00:21:48,560 --> 00:21:51,640 150 PASIENTER PER DAG = 875 000 OKSYKODONPILLER I MÅNEDEN 258 00:21:54,200 --> 00:21:57,880 Jeg er ikke en fæl person. 259 00:21:58,040 --> 00:22:04,400 Jeg begynte å se den moralske utfordringa rundt det som foregikk. 260 00:22:04,560 --> 00:22:08,960 Vi var som lovlige doplangere. 261 00:22:10,800 --> 00:22:16,080 Det var som Det ville vesten. Vi kunne gjøre som vi ville. 262 00:22:16,240 --> 00:22:20,200 Folk kom fra Kentucky, Tennessee- 263 00:22:20,360 --> 00:22:25,560 fra overalt, og det spant ut av kontroll. 264 00:22:30,840 --> 00:22:35,480 Appalachia er historisk sett en av USAs fattigste regioner. 265 00:22:37,040 --> 00:22:41,880 Kentucky, West Virginia, sørlige Ohio, østlige Tennessee... 266 00:22:42,040 --> 00:22:47,800 Det er hardt arbeid innen industri eller gruvedrift. Det er mye smerte. 267 00:22:47,960 --> 00:22:52,360 {\an8}Både økonomisk og fysisk smerte som går mange tiår tilbake. 268 00:22:54,480 --> 00:22:58,000 Purdue gikk målrettet etter Appalachia-området. 269 00:22:58,160 --> 00:23:02,520 Det er en styrke med selgere som slippes ut med mandat- 270 00:23:02,680 --> 00:23:08,400 til å gå på nådeløse besøk til leger for å selge narkotika- 271 00:23:08,560 --> 00:23:14,600 som om det er en reseptfri medisin. Den ideen spredte seg- 272 00:23:14,760 --> 00:23:18,400 og ble en del av legemiddelindustrien i resten av USA etter det. 273 00:23:20,160 --> 00:23:22,720 Vi skapte en stor- 274 00:23:22,880 --> 00:23:27,640 og økende andel opioidavhengige amerikanere. 275 00:23:27,800 --> 00:23:30,360 Så ble sannheten åpenbar for offentligheten. 276 00:23:33,400 --> 00:23:37,240 En reseptbelagt smertemedisin er i nyhetene i dag av gale grunner. 277 00:23:37,400 --> 00:23:42,360 OxyContin er en pille-bestselger, og mange pasienter sverger til den. 278 00:23:42,520 --> 00:23:47,920 {\an8}- Den er sterkt avhengighetsskapende. - Behandle den som en ladd pistol. 279 00:23:48,080 --> 00:23:49,760 {\an8}En sjokkerende innrømmelse. 280 00:23:49,920 --> 00:23:53,640 OxyContin - markedsført som vidundermedisin- 281 00:23:53,800 --> 00:23:57,200 som kunne hindre smerte uten å gjøre pasientene avhengige. 282 00:23:57,360 --> 00:24:01,600 Dette viser seg som en tilsiktet løgn. 283 00:24:01,760 --> 00:24:06,840 OxyContin-produsentene erklærte seg skyldig i retten i Virginia. 284 00:24:07,000 --> 00:24:10,680 Påtalemyndighetene sier Purdue Pharma visste i over et tiår- 285 00:24:10,840 --> 00:24:13,320 at medisinen var sterkt avhengighetsskapende. 286 00:24:13,480 --> 00:24:16,880 Purdue Pharma må betale en bot på 600 millioner dollar- 287 00:24:17,040 --> 00:24:19,600 et enormt beløp for et legemiddelselskap. 288 00:24:21,320 --> 00:24:25,040 634 millioner dollar var en stor bot- 289 00:24:25,200 --> 00:24:29,680 men sannheten er at de tjente milliarder på å selge OxyContin. 290 00:24:29,840 --> 00:24:35,520 FRA 1996 TIL 2007 TJENER PURDUE 10 MILLIARDER DOLLAR PÅ OXYCONTIN 291 00:24:35,680 --> 00:24:41,400 FRA 1996 TIL 2007 SKJER OVER 135 000 DØDSFALL KNYTTET TIL OPIOIDOVERDOSE 292 00:24:43,920 --> 00:24:46,800 Rettssakene stopper ikke salg av OxyContin. 293 00:24:46,960 --> 00:24:51,160 Myndighetene sier det er trygt hvis brukt på riktig måte. 294 00:24:51,320 --> 00:24:54,560 I Appalachia holdt noen leger tilbake. 295 00:24:54,720 --> 00:24:58,640 Smerteklinikker og "pillemøller" stengte ned. 296 00:24:59,720 --> 00:25:03,520 Mange folk med det som nå var alvorlige narkotikaproblemer- 297 00:25:03,680 --> 00:25:06,560 begynte å se etter andre kilder til piller. 298 00:25:06,720 --> 00:25:11,520 FLORIDA HAR IKKE ET DELSTATLIG PROGRAM FOR Å MONITORERE LEGEMIDLER 299 00:25:11,680 --> 00:25:16,920 SLIK KAN PASIENTER KJØPE MANGE RESEPTER FRA MANGE KLINIKKER 300 00:25:20,080 --> 00:25:22,520 ETT ÅR SEINERE 301 00:25:24,120 --> 00:25:27,920 Da vi først åpnet, var pasientene stort sett lokale. 302 00:25:28,080 --> 00:25:32,360 {\an8}Med tida var over 90 % av pasientene fra andre delstater. 303 00:25:32,520 --> 00:25:37,120 Vi snakker om flere hundre tusen mennesker- 304 00:25:37,280 --> 00:25:41,880 som kom til Florida kun for å kjøpe legemidler. 305 00:25:43,360 --> 00:25:44,560 Se på bilskiltene. 306 00:25:44,720 --> 00:25:48,760 Nesten alle biler er fra andre delstater enn Florida. 307 00:25:48,920 --> 00:25:53,680 Det er samme hvorfor de reiser langt. Det er ingen lov mot det. 308 00:25:55,160 --> 00:25:59,840 Forretninga vokste. Vi snakket om at vi måtte flytte. 309 00:26:00,000 --> 00:26:03,720 Vi fant et nytt sted oppe i gata, i en industripark- 310 00:26:03,880 --> 00:26:07,000 og South Florida Pain ble American Pain- 311 00:26:07,160 --> 00:26:13,560 {\an8}fordi American Pain ville stå lenger fram i telefonkatalogen. 312 00:26:13,720 --> 00:26:18,960 Chris kjøpte reklameskilt ved bomstasjonen og på motorveien. 313 00:26:19,120 --> 00:26:21,280 Det var velbrukte markedsføringspenger. 314 00:26:21,440 --> 00:26:24,440 De som kom for en smerteklinikk, kjørte forbi den. 315 00:26:24,600 --> 00:26:28,960 Det gjorde at forretninga vokste. Vi fikk 300 folk om dagen. 316 00:26:29,120 --> 00:26:30,760 18 MÅNEDER ETTER ÅPNING 317 00:26:30,920 --> 00:26:33,360 300 PASIENTER PER DAG = 1,75 MILL PILLER I MND 318 00:26:40,120 --> 00:26:42,840 Vi tjente 100 000 dollar daglig. 319 00:26:43,000 --> 00:26:46,200 For å gjøre det effektivt, la vi penger i ei søppelbøtte. 320 00:26:49,120 --> 00:26:52,880 Jeg ville ta pengene, kaste dem i bøtta og få pasienten gjennom. 321 00:26:53,040 --> 00:26:57,720 Det var en rask samlebåndsprosess for å få pasienter inn til legen. 322 00:26:59,320 --> 00:27:03,040 Vi tok kun kontanter. På ei uke kunne vi ha millioner av dollar. 323 00:27:05,840 --> 00:27:09,440 Vi brukte vel penger på alt mulig. 324 00:27:11,080 --> 00:27:16,760 Derik og jeg dro på gamblingcruise. Vegas. Strippeklubber. Kamper i L.A. 325 00:27:16,920 --> 00:27:18,680 Super Bowl. Playboy-huset. 326 00:27:18,840 --> 00:27:21,960 Jeg hadde en Mercedes, en Bentley, en Lamborghini... 327 00:27:22,120 --> 00:27:26,480 Puerto Rico. Fire båter. Paradise Island på Bahamas. 328 00:27:26,640 --> 00:27:30,480 Noen hus. Penger var ikke en ting. 329 00:27:30,640 --> 00:27:34,840 Slik forretninga vokste, kunne jeg kjøpe alt jeg ville ha. 330 00:27:35,880 --> 00:27:41,680 Når jeg ser tilbake på det, må jeg le, men det var det vi gjorde. 331 00:27:41,840 --> 00:27:45,800 Så lenge vi ikke køddet det til, kom det til å være plankekjøring. 332 00:28:02,360 --> 00:28:08,800 1. april 2020 gikk jeg inn i rommet klokka åtte på morgenen- 333 00:28:08,960 --> 00:28:13,840 og fant sønnen min liggende på senga. 334 00:28:17,960 --> 00:28:23,840 Øynene glipet, og han var blå på leppene. 335 00:28:27,760 --> 00:28:30,080 Jeg visste at sønnen min var borte. 336 00:28:35,400 --> 00:28:37,880 Her døde sønnen min. 337 00:28:39,640 --> 00:28:42,800 Han ga verdens beste klemmer. 338 00:28:42,960 --> 00:28:47,880 {\an8}Han var en kjærlig, skjønn gutt, og han fortjente ikke dette. 339 00:28:50,520 --> 00:28:54,240 Pandemien kom, og han kunne ikke gå på skolen. 340 00:28:54,400 --> 00:29:00,560 Han kunne ikke være med venner. Det var veldig vanskelig for ham. 341 00:29:00,720 --> 00:29:03,440 Han kontaktet en doplanger på Snapchat. 342 00:29:04,880 --> 00:29:09,080 Sønnen min trodde han tok oksykodon- 343 00:29:09,240 --> 00:29:14,840 men i virkeligheten var det en forfalsket pille av fentanyl. 344 00:29:15,000 --> 00:29:19,560 Han tok halvparten av den pillen, og den drepte ham. 345 00:29:20,800 --> 00:29:24,760 Det er ikke en overdose, men forgiftning. 346 00:29:24,920 --> 00:29:28,640 7337 UNGE AMERIKANERE DØDE AV "OVERDOSE VED UHELL" I 2020 347 00:29:28,800 --> 00:29:33,480 DET ER 50 % FLERE ENN ÅRET FØR 348 00:29:35,040 --> 00:29:37,720 Legemiddelindustrien skapte krisen. 349 00:29:37,880 --> 00:29:41,160 På 2000-tallet skrev leger ut oksykodon- 350 00:29:41,320 --> 00:29:45,520 som om det var godteri, og unger dør fortsatt. 351 00:29:45,680 --> 00:29:49,760 Hvordan er det engang mulig? 352 00:29:56,480 --> 00:30:02,280 Tusener av mennesker kommer fra hele østkysten til sør-Florida. 353 00:30:02,440 --> 00:30:05,120 Folk kommer i varebiler, 8-10 om gangen. 354 00:30:07,440 --> 00:30:14,400 {\an8}Et år etter åpninga kopierte mange forretningsmodellen vår. 355 00:30:14,560 --> 00:30:16,680 Alle prøvde å være som oss. 356 00:30:18,720 --> 00:30:23,600 I 2009 ER CHRIS GEORGES KLINIKK ÉN AV 115 SMERTEKLINIKKER I FYLKET 357 00:30:23,760 --> 00:30:28,080 94 % AV OKSYKODON PRODUSERT I USA DISTRIBUERES I FLORIDA 358 00:30:28,240 --> 00:30:29,880 PILLEMØLLER DREPTE SØNNEN MIN 359 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 PILLEMØLLER DREPER 360 00:30:32,200 --> 00:30:35,600 Alle hadde unger avhengige av oksykodon. 361 00:30:35,760 --> 00:30:40,160 Vi sto utenfor pillemøllene med skilt. 362 00:30:43,240 --> 00:30:47,080 Politiet stakk hodet i sanda. 363 00:30:47,240 --> 00:30:52,080 I mellomtida mistet folk livet. 364 00:30:55,520 --> 00:31:01,800 På den tida var sønnen min Jonathan helt ute av kontroll- 365 00:31:01,960 --> 00:31:05,160 i en ond spiral. 366 00:31:05,320 --> 00:31:09,440 Han var ute på prøvetid for å ha kjørt i ruset tilstand. 367 00:31:09,600 --> 00:31:13,080 Jeg fikk ham ikke til å samarbeide- 368 00:31:13,240 --> 00:31:16,640 {\an8}så jeg bestemte at han måtte bures inne. 369 00:31:16,800 --> 00:31:19,720 {\an8}Han må bures inne, ellers dør han. 370 00:31:21,320 --> 00:31:26,720 Han skulle fengsles og delta i et behandlingsprogram. 371 00:31:26,880 --> 00:31:31,160 TINA ANMELDER SØNNEN FOR Å BRYTE PRØVETIDA 372 00:31:31,320 --> 00:31:35,280 JONATHAN BLIR ARRESTERT OG STARTER PÅ AVRUSNING 373 00:31:35,440 --> 00:31:39,440 Jeg kjørte til politiet og ba om å levere en anmeldelse- 374 00:31:39,600 --> 00:31:43,760 på en doplanger, nemlig denne klinikkens lege. 375 00:31:43,920 --> 00:31:50,480 En politibetjent kom og sa at de visste det og var på saken. 376 00:31:54,240 --> 00:32:00,440 Jeg tror ikke noen av oss skjønte omfanget av etterforskninga- 377 00:32:00,600 --> 00:32:02,720 og hva den kom til å bli. 378 00:32:06,600 --> 00:32:13,600 {\an8}Jeg ledet FBIs etterforskning mot Chris George og American Pain. 379 00:32:14,160 --> 00:32:17,800 Vi etterforsket den største doporganisasjonen- 380 00:32:17,960 --> 00:32:23,120 i USA på den tida, som opererte under dekke av å være lovlig. 381 00:32:24,680 --> 00:32:29,320 Vi måtte stoppe den, men kunne ikke bare stenge den ned- 382 00:32:29,480 --> 00:32:33,960 når han opererte lovlig i delstaten Florida. 383 00:32:35,240 --> 00:32:40,440 Jeg måtte finne en annen inngang for å etterforske saken. 384 00:32:40,600 --> 00:32:44,680 Spørsmålet er: Hva gjør forretninga ulovlig? 385 00:32:50,360 --> 00:32:55,360 Politiet sier det startet med denne smerteklinikken som nå har flyttet. 386 00:32:55,520 --> 00:33:01,480 {\an8}Vi var de største. Ingen kunne ha like mange leger- 387 00:33:01,640 --> 00:33:06,440 {\an8}like mange piller. Vi hadde alt. Vi var kongen på haugen. 388 00:33:06,600 --> 00:33:11,080 De kunne ikke røre oss. Alt var lovlig. 389 00:33:11,240 --> 00:33:13,600 Det måtte være en måte å stoppe det. 390 00:33:13,760 --> 00:33:20,040 {\an8}Vi måtte samarbeide over flere etater for å nedkjempe dette problemet. 391 00:33:21,160 --> 00:33:24,120 Vi fikk med etatene for narkotikasaker og skattesaker. 392 00:33:24,280 --> 00:33:31,280 Vi overvåket Chris Georges telefon. 393 00:33:31,720 --> 00:33:37,160 Jeg hyret 50 lokale politifolk- 394 00:33:37,320 --> 00:33:43,040 som overvåket eller jobbet under dekke som klinikkansatte. 395 00:33:44,120 --> 00:33:51,080 {\an8}Selv venteværelset på American Pain var fullstendig galskap. 396 00:33:51,240 --> 00:33:57,960 Pasientene var ruset og kunne verken stå eller gå. 397 00:33:59,520 --> 00:34:04,480 Og så fant vi ut at Chris George skulle åpne en ny klinikk... 398 00:34:05,720 --> 00:34:06,880 ...en tidligere bank. 399 00:34:10,200 --> 00:34:17,040 {\an8}Vi trengte et større sted og fant et 1900 kvm stort bankbygg. 400 00:34:18,800 --> 00:34:25,680 Vi flyttet ut alle tingene på ei helg og åpnet forretninga neste dag. 401 00:34:29,840 --> 00:34:35,080 Det var digert. Ingen vinduer. Det var som en festning. 402 00:34:37,000 --> 00:34:40,040 Det var en parkeringsplass med hundrevis av plasser. 403 00:34:42,600 --> 00:34:44,560 Det hadde alt vi trengte. 404 00:34:48,000 --> 00:34:51,840 Vi kunne ta imot 600 pasienter om dagen på American Pain. 405 00:34:52,000 --> 00:34:55,160 De genererte 250 000 dollar i kontanter. 406 00:34:55,320 --> 00:34:57,480 23 MÅNEDER ETTER ÅPNING 407 00:34:57,640 --> 00:35:01,400 600 PASIENTER OM DAGEN = 3,5 MILL. OKSYKODONPILLER PER MÅNED 408 00:35:04,560 --> 00:35:06,960 - Vi presset på. - Hvorfor? 409 00:35:08,160 --> 00:35:12,560 Jeg vet ikke. Penger, makt... Det er avhengighetsskapende. 410 00:35:12,720 --> 00:35:15,080 Du vil ha mer og mer og mer. 411 00:35:16,880 --> 00:35:21,560 {\an8}Jeg dro for å ta en titt. Det var enormt. 412 00:35:22,680 --> 00:35:29,280 Den dagen husker jeg at jeg sa: "Dette må vi få en slutt på." 413 00:35:31,040 --> 00:35:33,720 Men jeg kunne ikke gjøre det aleine. 414 00:35:33,880 --> 00:35:37,240 Spesialagent Kurt McKenzie hoppet i det med begge beina. 415 00:35:37,400 --> 00:35:40,440 Han hadde saken med meg. 416 00:35:43,240 --> 00:35:46,920 Ryktet mitt var at hvis du kalte det umulig- 417 00:35:47,080 --> 00:35:50,160 sa jeg "greit" og dro for å løse det. 418 00:35:51,200 --> 00:35:53,800 Antallet resepter var skyhøyt. 419 00:35:53,960 --> 00:35:57,920 {\an8}Fem leger fra American Pain skrev ut mer oksykodon- 420 00:35:58,080 --> 00:36:00,720 enn alle legene i hele California. 421 00:36:02,520 --> 00:36:05,200 Vi snakket med ekte smertespesialister- 422 00:36:05,360 --> 00:36:09,480 og de sa: "Du gir ikke bare ut narkotika." 423 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 "Du må avgjøre hva smerten kommer av." 424 00:36:14,320 --> 00:36:18,480 Vi innså at vi måtte fokusere på legene. 425 00:36:20,720 --> 00:36:25,320 Å stenge dem ned, ville stenge ned hele operasjonen. 426 00:36:25,480 --> 00:36:31,720 Vi hadde sendt inn politifolk under dekke, med kameraer. 427 00:36:33,280 --> 00:36:38,240 Vi ville avdekke et mønster for resept-praksisen- 428 00:36:38,400 --> 00:36:41,680 blant American Pain-legene. 429 00:36:44,440 --> 00:36:48,400 Jeg noterte meg når en person kom inn for undersøkelse... 430 00:36:49,520 --> 00:36:50,760 ...og når hen kom ut. 431 00:36:53,880 --> 00:36:59,480 Jeg brukte mer enn ei uke på å se på undersøkelser. 432 00:36:59,640 --> 00:37:03,840 Det burde tatt opptil halvannen time å ta disse testene. 433 00:37:04,000 --> 00:37:08,560 Men legene på American Pain gjorde dem- 434 00:37:08,720 --> 00:37:12,240 på tre minutter og 45 sekunder. 435 00:37:12,400 --> 00:37:15,800 Tre minutter og 45 sekunder- 436 00:37:15,960 --> 00:37:22,960 for å få mellom tre og 500 narkotika og gå ut døra. 437 00:37:26,720 --> 00:37:33,200 De distribuerer narkotika. Det er ikke snakk om medisiner her. 438 00:37:39,840 --> 00:37:42,400 3. mars 2010- 439 00:37:42,560 --> 00:37:49,120 ville jeg at Chris George skulle føle myndighetene puste ham i nakken. 440 00:37:49,280 --> 00:37:51,320 300 POLITIFOLK UTFØRER RANSAKING- 441 00:37:51,480 --> 00:37:54,480 PÅ ÅTTE STEDER KNYTTET TIL AMERICAN PAIN 442 00:37:54,640 --> 00:38:00,760 Jeg ledet ransakinga i Chris Georges hus. 443 00:38:00,920 --> 00:38:03,760 De har ransakelsesordre for huset. De er inni huset. 444 00:38:03,920 --> 00:38:05,280 Hva? 445 00:38:05,440 --> 00:38:10,520 Vi fant to hagler og en pistol som var stjålet. 446 00:38:10,680 --> 00:38:16,000 OPPBEVARING AV STJÅLNE SKYTEVÅPEN KAN STRAFFES MED OPP TIL 10 ÅRS FENGSEL 447 00:38:16,160 --> 00:38:21,320 De kommer til å sette meg i fengsel i lang tid. 448 00:38:21,480 --> 00:38:24,720 Chris George snakket med kjæresten Diana Pavnick. 449 00:38:25,920 --> 00:38:30,280 Kjære, jeg er----. Jeg er----. 450 00:38:30,440 --> 00:38:35,760 Dette var første gang vi hørte ham uttrykke følelser. 451 00:38:37,240 --> 00:38:38,920 Han var redd. 452 00:38:41,120 --> 00:38:42,760 Han var ordentlig redd. 453 00:38:44,440 --> 00:38:50,240 Vi tok båtene, luksuskjøretøyene og bankkontoene hans. 454 00:38:51,320 --> 00:38:58,240 Vi tok beslag i verdier på rett under 10 millioner dollar. 455 00:38:58,400 --> 00:39:03,840 {\an8}Men viktigere: Vi tok beslag i 28 000 pasientfiler. 456 00:39:04,000 --> 00:39:10,400 CHRIS GEORGE ARRESTERES FOR VÅPENANKLAGER UTEN KAUSJON 457 00:39:10,560 --> 00:39:14,360 {\an8}Vi så nøye på dødsfallene. 458 00:39:17,360 --> 00:39:22,720 En informasjonsanalytiker tok 300 tilfeldige navn fra pasientfilene. 459 00:39:22,880 --> 00:39:26,640 28 av de 300 menneskene var døde. 460 00:39:28,760 --> 00:39:34,760 Ekstrapoler det på 28 000 individer som vi vet besøkte klinikken. 461 00:39:34,920 --> 00:39:39,520 Det kan være opptil 2800 døde. 462 00:39:41,320 --> 00:39:44,400 {\an8}Du får meg til å høres ut som en massemorder. 463 00:39:44,560 --> 00:39:49,240 {\an8}De sa at jeg drepte flere enn 11. september. Det er sprøtt. 464 00:39:51,240 --> 00:39:53,800 Chris George er en psykopat. 465 00:39:53,960 --> 00:39:58,480 Han hadde ingen følelser og ga blaffen i at han forårsaket disse dødsfallene. 466 00:40:00,800 --> 00:40:02,960 George trodde- 467 00:40:03,120 --> 00:40:08,280 at hvis noen hadde skyld for illegal aktivitet på klinikken- 468 00:40:08,440 --> 00:40:12,680 var det legene, og ikke ham. 469 00:40:13,880 --> 00:40:17,640 Legene i organisasjonen deres tjente over en million dollar i året. 470 00:40:17,800 --> 00:40:22,440 De var doplangere i hvite frakker. Det var alt de var. 471 00:40:22,600 --> 00:40:28,800 Etter arrestasjonene gikk de fleste legene med på å samarbeide. 472 00:40:28,960 --> 00:40:33,960 Legene påsto at jeg hadde bedt dem skrive ut store mengder narkotika- 473 00:40:34,120 --> 00:40:39,200 og ikke bry seg om pasientene. Slik bygget de saken sin. 474 00:40:39,360 --> 00:40:45,520 ÉN LEGE INNRØMMER AT 98 % AV PASIENTENE VAR AVHENGIGE ELLER LANGERE 475 00:40:45,680 --> 00:40:50,720 Legene ga oss de siste bevisene vi trengte- 476 00:40:50,880 --> 00:40:52,720 og innrømmet- 477 00:40:52,880 --> 00:40:59,040 at de solgte legelisensene sine for å være doplangere for Chris George. 478 00:41:00,360 --> 00:41:03,320 Vi sa at bevisene vi hadde mot ham- 479 00:41:03,480 --> 00:41:07,560 var nok til å sette ham i fengsel resten av livet. 480 00:41:07,720 --> 00:41:11,920 Det var et verktøy for at han skulle erklære seg skyldig. 481 00:41:13,880 --> 00:41:17,440 Det var mitt livs vanskeligste avgjørelse. 482 00:41:18,280 --> 00:41:23,400 I JUNI 2011 BEGYNNER CHRIS GEORGE Å SAMARBEIDE MED FBI 483 00:41:23,560 --> 00:41:26,920 Jeg innrømmet skyld for organisert vinningskriminialitet- 484 00:41:27,080 --> 00:41:29,840 og ble dømt til 17 års fengsel. 485 00:41:31,840 --> 00:41:36,760 Jeg var ganske sint for at de gjorde det mot meg. Jeg mistet alt. 486 00:41:38,320 --> 00:41:44,440 De fleste hadde sviktet meg, så saken deres bygget seg opp. 487 00:41:44,600 --> 00:41:50,960 Jeg sa meg skyldig og ble idømt 14 års fengselsstraff. 488 00:41:51,120 --> 00:41:55,720 {\an8}Det traff meg virkelig da dommeren sa "14 år". 489 00:41:55,880 --> 00:42:02,560 11 LEGER IDØMMES STRAFFER PÅ OPPTIL 78 MÅNEDER 490 00:42:02,720 --> 00:42:06,600 Vi stengte ned den største organisasjonen for reseptbelagt dop- 491 00:42:06,760 --> 00:42:09,440 i USA på den tida. 492 00:42:09,600 --> 00:42:15,200 Det er blant min karrieres stolteste bragder. 493 00:42:16,440 --> 00:42:21,920 Året etter at vi stengte ned American Pain- 494 00:42:22,080 --> 00:42:26,480 sank antallet overdosedødsfall med oksykodon i Florida med 41 %. 495 00:42:26,640 --> 00:42:31,480 CHRIS GEORGES OPERASJON DISTRIBUERTE 20 MILL. OKSYKODONPILLER- 496 00:42:31,640 --> 00:42:36,320 OG TJENTE 40 MILL. DOLLAR 497 00:42:38,320 --> 00:42:44,480 De tjente masse penger og ødela mange liv. 498 00:42:44,640 --> 00:42:50,080 Og når jeg ser tilbake, hadde jeg endt opp med å dø også. Garantert. 499 00:42:51,080 --> 00:42:56,600 Mamma reddet helt klart livet mitt, og moren min er Tina Reed. 500 00:42:58,680 --> 00:43:03,640 Iblant lurer jeg på om han innser at jeg fikk ham arrestert. 501 00:43:05,600 --> 00:43:09,280 Det er så skjønt å se hvor langt han har kommet. 502 00:43:09,440 --> 00:43:13,040 Vi er heldige og takknemlige. 503 00:43:14,400 --> 00:43:16,400 Han kunne vært enda et dødsfall. 504 00:43:16,560 --> 00:43:19,000 I DE TO ÅRENE CHRIS GEORGE OPERERTE- 505 00:43:19,160 --> 00:43:23,040 TOK FORESKREVNE OPIOIDER 25 000 LIV I USA 506 00:43:23,200 --> 00:43:27,480 CHRIS GEORGE BLE LØSLATT I FEBRUAR 2022 507 00:43:27,640 --> 00:43:32,240 {\an8}Hva skjer nå for Chris George? Hva bringer framtida? 508 00:43:36,360 --> 00:43:39,400 {\an8}Jeg kom nettopp ut og ser på ulike ting- 509 00:43:39,560 --> 00:43:42,520 {\an8}ulike forretninger. Jeg ser hva som ser bra ut. 510 00:43:42,680 --> 00:43:47,640 {\an8}Jeg gjør ikke smertelindring igjen. 511 00:43:47,800 --> 00:43:50,680 {\an8}Men jeg er åpen for noe innen medisin. 512 00:43:57,640 --> 00:44:00,960 SLITER DU MED AVHENGIGHET, ER DU IKKE ALENE. RING HJELPETELEFONEN. 513 00:44:01,280 --> 00:44:03,120 Tekst: Christoffer Mæland