1
00:00:01,080 --> 00:00:06,920
PROGRAMMET ER KANSKJE UPASSENDE
FOR NOEN SEERE
2
00:00:21,600 --> 00:00:23,600
Disse kom nettopp.
3
00:00:25,680 --> 00:00:27,960
20 000 piller.
4
00:00:29,240 --> 00:00:31,680
M30-piller.
5
00:00:34,040 --> 00:00:36,560
M30 er etterspurt i USA nå.
6
00:00:38,880 --> 00:00:43,160
M30 var opprinnelig oksykodon.
7
00:00:43,320 --> 00:00:48,760
OKSYKODON ER ET FARMASØYTISK
OPIOID-SMERTESTILLENDE
8
00:00:48,920 --> 00:00:54,400
Vi prøvde å få dem fra apotek,
men det var vanskelig.
9
00:00:54,560 --> 00:00:59,720
Kartellene ville heller lage dem selv
og tilsatte fentanyl.
10
00:00:59,880 --> 00:01:03,360
FENTANYL ER ET AVHENGIGHETSSKAPENDE
SYNTENTISK OPIOID
11
00:01:03,520 --> 00:01:07,600
DET ER 66 GANGER STERKERE
ENN OKSYKODON
12
00:01:07,760 --> 00:01:10,040
Det treffer hardt og er mer effektivt.
13
00:01:11,200 --> 00:01:13,720
Så nå lager vi det med fentanyl.
14
00:01:15,520 --> 00:01:16,640
Vi går på jobb.
15
00:01:19,480 --> 00:01:23,240
Det hemmelige rommet er perfekt
for M30-pillene.
16
00:01:24,280 --> 00:01:30,440
Her koster pillene 75 cent per stykk.
17
00:01:30,600 --> 00:01:35,840
I USA betaler de fire dollar
for ei pille.
18
00:01:36,000 --> 00:01:39,840
Dette er verdt 80 000 dollar.
19
00:01:40,000 --> 00:01:46,600
USA KONSUMERER OVER 80 %
AV VERDENS SMERTESTILLENDE
20
00:01:46,760 --> 00:01:52,640
Det er en perfekt forretning,
men et veldig sterkt dop.
21
00:01:52,800 --> 00:01:54,000
Dopet dreper.
22
00:01:56,680 --> 00:02:00,400
Dette dopet skal
til Los Angeles i California.
23
00:02:01,560 --> 00:02:06,600
SIDEN 1999 HAR RESEPTBELAGTE
SMERTESTILLENDE SOM OKSYKODON-
24
00:02:06,760 --> 00:02:10,200
TATT LIVET AV 277 000 AMERIKANERE
25
00:02:10,360 --> 00:02:15,040
USA har selv skapt avhengigheten
i befolkninga.
26
00:02:15,200 --> 00:02:21,480
Helsesystemet skapte oksykodonbølgen.
De startet dette.
27
00:02:26,120 --> 00:02:28,760
Legg standardlivet igjen
og dra til moro-byen.
28
00:02:28,920 --> 00:02:32,320
USAs største folkefiende
er narkotikamisbruk.
29
00:02:33,400 --> 00:02:34,640
Heroin ødelegger alt.
30
00:02:35,840 --> 00:02:39,440
Å skrive ut smertestillende
skapte mange avhengige.
31
00:02:39,600 --> 00:02:41,880
Folk dør!
32
00:02:42,040 --> 00:02:45,000
Opium er kontanter.
Det er å dyrke penger på trær.
33
00:02:45,160 --> 00:02:49,320
Kriminalitet og narkotikamisbruk går hånd i hånd.
34
00:02:49,480 --> 00:02:52,840
Vi forstår nå at krigen
mot narkotika var en fiasko.
35
00:02:54,400 --> 00:02:56,640
Du må spørre:
Hvordan havnet vi her?
36
00:03:12,120 --> 00:03:14,880
Jonathan var en morsom unge.
37
00:03:16,120 --> 00:03:23,120
Han var kjærlig, sjenerøs,
hadde mange venner og var sosial.
38
00:03:23,360 --> 00:03:27,560
Jeg er Tina Reed.
Sønnen min var oksykodonavhengig.
39
00:03:30,600 --> 00:03:32,000
Vi har gode minner om ham.
40
00:03:33,840 --> 00:03:39,880
Til en morgen, da jeg gikk inn på
rommet hans. Han satt på sengekanten-
41
00:03:40,040 --> 00:03:46,640
og dekket noe på kommoden
og hadde en rullet seddel bak øret.
42
00:03:48,760 --> 00:03:53,160
"Hva gjør du? Sniffer du kokain?"
43
00:03:53,320 --> 00:04:00,000
Jeg flyttet hendene hans,
og det var et blått pulver der.
44
00:04:00,160 --> 00:04:03,120
Han sa:
"Det er smerte-medisinen min, mamma."
45
00:04:04,480 --> 00:04:08,320
Og så avviste han meg
som om det ikke var en stor sak.
46
00:04:09,680 --> 00:04:14,160
Han skjønte ikke at han kom til å dø.
47
00:04:14,320 --> 00:04:18,240
Han visste det ikke.
Det var trist. Veldig trist.
48
00:04:21,400 --> 00:04:23,640
OKSYKODON
TA EN PILLE ORALT HVER 4. TIME
49
00:04:23,800 --> 00:04:28,840
Jeg sjekket pilleflasken,
og det første som sto på den, var-
50
00:04:29,000 --> 00:04:32,640
"South Florida Pain Clinic
på Oakland Park Boulevard."
51
00:04:35,320 --> 00:04:39,960
Eierne, Chris George og broren-
52
00:04:40,120 --> 00:04:46,840
utnyttet virkelig så mange mennesker.
53
00:04:47,000 --> 00:04:50,320
De tok så mange liv-
54
00:04:50,480 --> 00:04:57,480
og skapte en smerteepidemi.
55
00:05:01,320 --> 00:05:05,840
Å ha en tvillingbror gjorde meg
konkurranseinnstilt.
56
00:05:06,000 --> 00:05:10,520
Jeff hjalp med å presse meg
til mitt beste.
57
00:05:10,680 --> 00:05:14,240
Jeg heter Chris George,
og jeg eide South Florida Pain-
58
00:05:14,400 --> 00:05:17,200
{\an8}og American Pain,
verdens største smerteklinikk.
59
00:05:17,360 --> 00:05:19,280
{\an8}OKSY-KONGEN
60
00:05:19,440 --> 00:05:23,320
1990-TALLET
61
00:05:23,480 --> 00:05:27,280
Vi vokste opp i sør-Florida
og var ganske gærne da vi var yngre.
62
00:05:31,480 --> 00:05:34,120
Vi festet og trente.
63
00:05:34,280 --> 00:05:35,440
FRA SHERIFFENS KONTOR
64
00:05:35,600 --> 00:05:39,040
Vi var nok kjent
som områdets verstinger-
65
00:05:39,200 --> 00:05:42,120
fordi vi gjorde dumme ting
og forårsaket trøbbel.
66
00:05:44,960 --> 00:05:49,080
Det var ikke alvorlige greier,
men vi stakk oss fram.
67
00:05:50,520 --> 00:05:56,040
Jeg prøvde alltid å tjene penger
og ville starte en forretning.
68
00:05:56,200 --> 00:05:59,000
Sisteåret på skolen
tok broren min og jeg steroider.
69
00:06:00,240 --> 00:06:06,320
Jeg ville gjøre det på lovlig vis
og fikk dem på resept av en lege.
70
00:06:06,480 --> 00:06:10,840
Han var en ung lege, avslappet,
han gjorde hva som helst.
71
00:06:11,000 --> 00:06:14,120
Han kom med ideen
om å starte en smerteklinikk.
72
00:06:16,360 --> 00:06:21,920
Det var ikke noe galt med det.
Jeg visste ikke hva oksykodon var.
73
00:06:24,480 --> 00:06:28,720
Han skulle ta inn pasienter og skrive
ut medisin til folk med smerter.
74
00:06:28,880 --> 00:06:31,720
Jeg skulle drive forretninga.
75
00:06:31,880 --> 00:06:36,120
Vi så på tallene og tenkte
at det ikke var spesielt bra.
76
00:06:36,280 --> 00:06:40,240
Men i forretninger må man ta sjanser,
og det gjorde vi.
77
00:06:40,400 --> 00:06:44,400
I MARS 2008 ÅPNER CHRIS
SOUTH FLORIDA PAIN I FORT LAUDERDALE
78
00:06:44,560 --> 00:06:49,080
JEFF GEORGE ÅPNER SIN EGEN
SMERTEKLINIKK I WEST PALM BEACH
79
00:06:49,240 --> 00:06:51,200
SMERTEKLINIKK
80
00:06:51,360 --> 00:06:55,800
Det var et vanlig legekontor.
Jeg ga medisiner til folk med smerter.
81
00:06:56,960 --> 00:07:00,840
Ingen fysioterapi, injeksjoner
eller ting som det.
82
00:07:01,000 --> 00:07:04,760
Men jeg visste ingenting
om å drive et legekontor.
83
00:07:04,920 --> 00:07:08,440
Derik Nolan var
en av mine beste venner.
84
00:07:08,600 --> 00:07:11,320
Jeg spurte om han ville jobbe her.
85
00:07:12,680 --> 00:07:15,760
Jeg hadde drevet
med anleggsarbeid hele livet.
86
00:07:15,920 --> 00:07:19,000
Jeg visste ikke
hva en smerteklinikk var.
87
00:07:19,160 --> 00:07:22,960
Vi ville gjøre det
så lovlig som mulig.
88
00:07:23,120 --> 00:07:26,400
Vi ringte helsemyndighetene,
vi ringte alle.
89
00:07:26,560 --> 00:07:30,520
Det var ingen rutiner
på hvordan man åpner en smerteklinikk.
90
00:07:31,880 --> 00:07:34,680
Du trengte kun lisens
fra legemiddelmyndighetene.
91
00:07:34,840 --> 00:07:37,920
Vi bestilte legemidlene
på legens lisens-
92
00:07:38,080 --> 00:07:43,480
og la dem i en safe.
Sprøtt, men det er USA.
93
00:07:46,360 --> 00:07:51,560
{\an8}DEN HØYRE HÅND
94
00:07:51,720 --> 00:07:55,240
Jeg visste lite om smertemedisinen.
95
00:07:55,400 --> 00:07:59,360
På mine første dager der,
fikk jeg større perspektiv på ting-
96
00:07:59,520 --> 00:08:04,880
og lurte på
hva jeg hadde fått meg selv med på.
97
00:08:06,760 --> 00:08:10,600
Vi tok bare kontanter.
Du kunne akkurat ha fylt 18-
98
00:08:10,760 --> 00:08:14,000
uten dokumentasjon,
og du fikk medisin.
99
00:08:14,160 --> 00:08:19,680
Du fikk i bunn og grunn 240 piller
med 30 mg oksykodon hver gang.
100
00:08:24,600 --> 00:08:29,200
{\an8}Oksykodon er
rett og slett en heroinpille.
101
00:08:31,400 --> 00:08:34,480
TOLV ÅR TIDLIGERE
102
00:08:36,040 --> 00:08:40,800
Oksykodon hadde vært på markedet
i USA i flere tiår-
103
00:08:40,960 --> 00:08:45,400
for kreftpasienter
i siste fase med smerter.
104
00:08:45,560 --> 00:08:49,280
I 1996 ville legemiddelfirmaet
Purdue Pharma-
105
00:08:49,440 --> 00:08:53,720
gjøre et gammelt, generisk legemiddel
til en storsuksess.
106
00:08:53,880 --> 00:08:55,600
{\an8}34 MILL. HAR KRONISK SMERTE
107
00:08:55,760 --> 00:09:00,120
{\an8}Purdue lanserer en genial-
108
00:09:00,280 --> 00:09:06,600
{\an8}mangefasettert markedsføringskampanje
framstilt som opplysning.
109
00:09:06,760 --> 00:09:11,360
{\an8}At smerte ikke behandles nok er
et stort folkehelseproblem.
110
00:09:11,520 --> 00:09:18,120
De begynte å selge oksykodon
for vanlig kronisk smerte-
111
00:09:18,280 --> 00:09:20,640
som ryggsmerter.
112
00:09:20,800 --> 00:09:22,400
"OxyContin er kuren."
113
00:09:22,560 --> 00:09:24,640
OXYCONTIN - DET VIRKER
114
00:09:24,800 --> 00:09:29,040
{\an8}Vi ser at disse medisinene er
langt tryggere og kraftigere-
115
00:09:29,200 --> 00:09:31,560
{\an8}langt mer allsidige
enn vi trodde før.
116
00:09:31,720 --> 00:09:36,240
{\an8}Vi synes de skal brukes friere for
folk med ulike typer kronisk smerte.
117
00:09:37,600 --> 00:09:39,200
{\an8}Purdue solgte OxyContin-
118
00:09:39,360 --> 00:09:44,280
{\an8}og hevdet det ikke skapte avhengighet
ved smertebehandling.
119
00:09:44,440 --> 00:09:50,400
{\an8}Mindre enn 1 % av pasienter
som tar opioider, blir avhengige.
120
00:09:50,560 --> 00:09:56,840
Denne påstanden ble tidens evangelium,
men viste seg å være usann.
121
00:09:57,000 --> 00:09:58,760
INNEN 2000 VAR OXYCONTIN-
122
00:09:58,920 --> 00:10:02,600
ET AV DE BESTSELGENDE
RESEPTBELAGTE LEGEMIDLER I USA
123
00:10:02,760 --> 00:10:07,360
PURDUE PHARMA TJENTE
EN MILLIARD DOLLAR ÅRLIG
124
00:10:10,200 --> 00:10:15,120
Det var mange flere
som hadde smerter enn jeg hadde trodd.
125
00:10:17,920 --> 00:10:20,160
De sa i hvert fall at de hadde det.
126
00:10:27,280 --> 00:10:32,640
Det økte eksponentielt,
mye raskere enn noen forventet.
127
00:10:36,320 --> 00:10:38,240
Bare over natta-
128
00:10:38,400 --> 00:10:45,200
lot det til å gå fra 10 til 20,
så til 30, 60 og 120 pasienter daglig.
129
00:10:48,040 --> 00:10:51,760
I løpet av seks måneder tjente vi
50-60 tusen dollar hver dag.
130
00:10:54,720 --> 00:10:58,040
Når vi kom til jobb,
var det kø rundt bygget.
131
00:10:58,200 --> 00:11:02,000
Vi jobbet til kl. 23,
så jeg trengte flere leger.
132
00:11:09,880 --> 00:11:11,960
På nettet er det hodejegertjenester-
133
00:11:12,120 --> 00:11:15,680
for å lete etter leger,
men de koster mye penger.
134
00:11:17,480 --> 00:11:20,280
Så vi ville ansette en lege
fra et annonsenettsted.
135
00:11:22,000 --> 00:11:27,680
På Craigslist kan man kjøpe en ny sofa
eller en eskorte, om man vil det.
136
00:11:30,560 --> 00:11:34,240
Vi skrev at arbeidstida var
mandag-fredag, 9-17-
137
00:11:34,400 --> 00:11:39,720
og at lønna varierte mellom
et par tusen til 10-20 tusen i uka.
138
00:11:41,240 --> 00:11:45,200
Vi fikk gode resultater. Akuttleger-
139
00:11:45,360 --> 00:11:50,560
en øyelege, familiemedisinere,
mange plastiske kirurger.
140
00:11:51,880 --> 00:11:56,080
Så lenge du hadde lisens
til å skrive resepter, kunne det gå.
141
00:11:57,240 --> 00:12:01,680
Innen seks måneder
hadde vi tre-fire leger på klinikken.
142
00:12:03,840 --> 00:12:06,160
Jeg stolte alltid på leger.
143
00:12:06,320 --> 00:12:10,880
Du går til en lege for hjelp.
Du har tillit til deres beslutning.
144
00:12:11,040 --> 00:12:14,880
De er høyt utdannede,
medisinske profesjonelle.
145
00:12:15,040 --> 00:12:18,600
Men sønnen min hadde ikke smerter.
146
00:12:19,800 --> 00:12:24,640
Dr. Enock Joseph var legen
hvis navn var på pilleglasset-
147
00:12:24,800 --> 00:12:28,000
fra South Florida Pain Clinic.
148
00:12:28,160 --> 00:12:33,560
Da jeg søkte opp dr. Enock Joseph,
var han gynekolog.
149
00:12:35,200 --> 00:12:41,840
En gynekolog foreskrev smertemedisin
til sønnen min. Jeg tror ikke det.
150
00:12:49,400 --> 00:12:56,040
Det er følelsen av komplett eufori.
Hele kroppen kribler.
151
00:12:56,200 --> 00:13:01,080
Det er et syntetisk heroin.
Jeg ville blitt syk uten pillen.
152
00:13:01,240 --> 00:13:05,880
Jeg ville ikke spist eller sovet,
og det ville bare vedvart.
153
00:13:07,320 --> 00:13:11,560
Den eneste avløsninga jeg kunne få,
var å få neste pille.
154
00:13:12,840 --> 00:13:17,560
Jeg heter JD.
Jeg var opioidavhengig i mange år.
155
00:13:17,720 --> 00:13:22,600
Jeg var også kunde
på Chris Georges smerteklinikk.
156
00:13:26,280 --> 00:13:31,800
Rundt 2007 jobbet jeg
på et telefonsalgskontor.
157
00:13:31,960 --> 00:13:38,200
Folk tok dop fordi det er
en repetitiv, begredelig jobb.
158
00:13:40,480 --> 00:13:45,640
De fleste der tok
kokain, crack og piller.
159
00:13:47,760 --> 00:13:52,920
Folk sloss på kontoret.
Har du sett "The Wolf of Wall Street"-
160
00:13:53,080 --> 00:13:56,960
er det ganske likt det,
men med mye mindre penger.
161
00:13:58,560 --> 00:14:03,360
Så det var der, og jeg sa:
"Få prøve en sånn."
162
00:14:05,440 --> 00:14:10,880
Slik ble jeg introdusert til opioider.
163
00:14:11,040 --> 00:14:17,480
{\an8}Vennene du har, gir deg tips.
Si til legen din at kneet gjør vondt.
164
00:14:17,640 --> 00:14:24,640
{\an8}Det fine med smerte, er at ingen kan
avgjøre om du har den eller ikke.
165
00:14:24,960 --> 00:14:27,120
{\an8}Jeg gikk fast til en lege-
166
00:14:27,280 --> 00:14:31,640
{\an8}men han var en god lege
og ga meg medisin kun i små doser.
167
00:14:31,800 --> 00:14:34,720
Det var så vidt nok
til at jeg holdt ut.
168
00:14:36,160 --> 00:14:42,880
Jeg måtte ha andre måter å få piller,
og slik kom vi over smerteklinikkene.
169
00:14:49,760 --> 00:14:52,920
Første gangen jeg dro
til South Florida Pain Clinic-
170
00:14:53,080 --> 00:14:56,720
parkerte jeg i en Honda Civic-
171
00:14:56,880 --> 00:15:01,200
og så en kø av folk,
halvt komatøse, som duppet av.
172
00:15:01,360 --> 00:15:05,800
"Hvor er jeg nå?
Dette må være ulovlig."
173
00:15:05,960 --> 00:15:11,040
Jeg er nervøs.
Jeg går inn, og alt er helt normalt.
174
00:15:11,200 --> 00:15:16,480
Dama i resepsjonen tok betalt.
Så måtte du fylle ut et skjema.
175
00:15:16,640 --> 00:15:21,400
Du møter legen. Han spør "hva skjer?".
"Å, jeg har vondt i kneet."
176
00:15:21,560 --> 00:15:27,400
Han tok i kneet mitt.
Jeg sa det gjorde vondt. Jeg løy.
177
00:15:28,760 --> 00:15:31,440
Så gikk man ut med resept-
178
00:15:31,600 --> 00:15:37,120
på 320 oksykodonpiller.
179
00:15:37,280 --> 00:15:42,760
Da jeg gikk, sa han:
"Om du vil, kan jeg fylle på her."
180
00:15:42,920 --> 00:15:45,240
Alt var på ett sted her.
181
00:15:46,240 --> 00:15:50,240
Jeg gikk til bilen,
knuste to piller og sniffet dem der.
182
00:15:55,080 --> 00:16:00,160
Det var åpenbart at de ville selge
så mange piller som mulig-
183
00:16:00,320 --> 00:16:02,640
til så mange som mulig.
184
00:16:04,800 --> 00:16:06,240
SJU ÅR TIDLIGERE
185
00:16:06,400 --> 00:16:10,840
OxyContin har blitt en av
verdens bestselgende legemidler.
186
00:16:11,000 --> 00:16:14,520
Oksykodon er hovedingrediensen
i OxyContin.
187
00:16:14,680 --> 00:16:20,960
Antall resepter har økt
fra 300 000 til nær seks millioner.
188
00:16:21,120 --> 00:16:27,320
Det er uvanlig å se et legemiddel
så aggressivt markedsført.
189
00:16:27,480 --> 00:16:31,240
Man undres om medieoppmerksomheten
og liberale resepter på OxyContin-
190
00:16:31,400 --> 00:16:35,640
bidrar til misbruken
som sprer seg over landet.
191
00:16:35,800 --> 00:16:39,280
Når pasienter viser symptomer
på avhengighet-
192
00:16:39,440 --> 00:16:43,360
{\an8}kommer Purdue Pharma opp
med begrepet "pseudoavhengighet".
193
00:16:43,520 --> 00:16:46,240
{\an8}Pseudoavhengighet er et nytt begrep-
194
00:16:46,400 --> 00:16:53,400
{\an8}på når pasienter ser avhengige ut
fordi de søker smertelindring.
195
00:16:53,640 --> 00:16:59,560
{\an8}Pseudoavhengighet er søken etter
lindring, feiltolket som avhengighet.
196
00:17:01,680 --> 00:17:05,240
{\an8}Problemet var ikke
at pasienten ble avhengig-
197
00:17:05,400 --> 00:17:11,480
{\an8}men at legen ikke ga dem
en stor nok dose.
198
00:17:13,400 --> 00:17:17,760
Det høres ut
som noe en doplanger ville sagt.
199
00:17:17,920 --> 00:17:21,960
Det er en flott,
innbringende forretningsmodell-
200
00:17:22,120 --> 00:17:25,920
som praktiseres på gata
og av Purdue Pharma.
201
00:17:26,080 --> 00:17:30,040
FRA 1996 TIL 2008 ØKTE
OKSYKODONPRODUKSJON MED 1180 %
202
00:17:30,200 --> 00:17:34,400
TIL 70 000 KILO I ÅRET
203
00:17:36,560 --> 00:17:39,960
OXYCONTIN-SALGET NÅR
TO MILLIARDER DOLLAR ÅRLIG
204
00:17:41,600 --> 00:17:47,440
Opioidavhengighet river familier
fra hverandre.
205
00:17:47,600 --> 00:17:51,200
{\an8}Jonathan ble en helt annen person
når han var høy.
206
00:17:51,360 --> 00:17:56,040
Du forsto ham ikke. Han kunne ikke gå.
207
00:17:56,200 --> 00:18:03,160
Det er ikke den du er glad i.
De er der et sted, men de er borte.
208
00:18:03,320 --> 00:18:07,320
Noe forandrer seg, selv i øynene.
209
00:18:09,800 --> 00:18:12,360
Jeg måtte gjøre noe med det.
210
00:18:13,680 --> 00:18:17,400
{\an8}Alltid på saken
og alltid i hælene på noen.
211
00:18:17,560 --> 00:18:21,840
{\an8}Jeg er Carmel Cafiero fra Channel 7.
Hvem har ansvar her?
212
00:18:22,000 --> 00:18:24,400
{\an8}Carmel Cafiero var en av de beste.
213
00:18:24,560 --> 00:18:27,720
{\an8}Disse folka sier...
Ikke ta den opp i fjeset på meg.
214
00:18:27,880 --> 00:18:29,960
Jeg har nok brevet jeg sendte henne.
215
00:18:31,160 --> 00:18:37,240
{\an8}Jeg glemmer aldri Tina. Hun er blant
de modigste mødre jeg har møtt.
216
00:18:38,440 --> 00:18:43,720
{\an8}Jeg er Carmel Cafiero. Jeg var
undersøkende journalist i nær 50 år.
217
00:18:45,160 --> 00:18:51,560
Da tipset kom, dro vi
til smerteklinikken under dekke.
218
00:18:52,600 --> 00:18:56,480
Folk fikk piller,
gikk ut på parkeringsplassen-
219
00:18:56,640 --> 00:19:00,320
og sniffet pillene og satte sprøyter.
220
00:19:02,480 --> 00:19:06,280
Ingen var klar over hva som foregikk.
221
00:19:07,440 --> 00:19:13,240
Chris George drev et sted som ga
resepter til hvem enn som dukket opp.
222
00:19:16,360 --> 00:19:18,920
Så jeg ville konfrontere ham.
223
00:19:21,920 --> 00:19:24,760
{\an8}Vi åpner opp,
og så dukker hun opp fra buskene.
224
00:19:24,920 --> 00:19:25,920
Mr. George?
225
00:19:26,080 --> 00:19:30,040
Christopher George driver
den travle smerteklinikken.
226
00:19:30,200 --> 00:19:32,280
Vi har bilder av folk som sniffer-
227
00:19:32,440 --> 00:19:36,080
og setter sprøyter
etter å ha kommet ut av klinikken din.
228
00:19:36,240 --> 00:19:40,880
- Hva har du å si om det som skjer?
- Jeg tror ikke det stemmer.
229
00:19:42,280 --> 00:19:44,560
Er det alt du har å si?
230
00:19:44,720 --> 00:19:47,400
{\an8}Jeg sa bare at hun tok feil,
og så gikk jeg.
231
00:19:47,560 --> 00:19:51,640
{\an8}Hun vet ikke hvem den personen var,
eller om det var en pasient.
232
00:19:51,800 --> 00:19:55,760
De var nok det, men hun synset,
og jeg brydde meg ikke.
233
00:19:57,320 --> 00:19:58,840
God morgen.
234
00:19:59,000 --> 00:20:01,800
Vi ville snakke
med legen på smerteklinikken.
235
00:20:01,960 --> 00:20:08,960
Ifølge statlige dokumenter er
dr. Joseph sertifisert gynekolog.
236
00:20:09,200 --> 00:20:13,960
{\an8}Da legen parkerte, så vi på hverandre,
og Chris sa: "Gå ut og hent ham."
237
00:20:15,520 --> 00:20:17,480
Er du sertifisert i smertelindring?
238
00:20:17,640 --> 00:20:22,440
Han ville ikke svare på spørsmål
om praksisen på smerteklinikken.
239
00:20:22,600 --> 00:20:26,760
Det gjorde meg sint.
Men det de gjorde, var lovlig-
240
00:20:26,920 --> 00:20:30,240
fordi leger skrev resepter
for pillene.
241
00:20:33,840 --> 00:20:35,680
Vil du at jeg skal se dum ut-
242
00:20:35,840 --> 00:20:42,320
vær så god, men jeg bryter ingen lov,
så jeg bryr meg ikke.
243
00:20:42,480 --> 00:20:47,240
Om folk misliker det, er irrelevant.
Meninger gjør det ikke ulovlig.
244
00:20:47,400 --> 00:20:50,080
At de misliker forretninga,
gjør den ikke ulovlig.
245
00:20:52,520 --> 00:20:55,040
Jeg vet at noen misbrukte medisinen.
246
00:20:55,200 --> 00:20:59,280
Noen kommer til å være avhengige,
om det er én eller 80 prosent.
247
00:20:59,440 --> 00:21:01,720
Prosenten er der alltid.
248
00:21:04,280 --> 00:21:08,120
Visste jeg at det var avhengige
og misbrukere og alt slikt?
249
00:21:09,360 --> 00:21:10,720
Helt klart.
250
00:21:11,920 --> 00:21:15,640
Jeg tror ikke noen tok dem oralt,
som foreskrevet.
251
00:21:17,480 --> 00:21:20,840
Jeg gikk ikke engang
på pasienttoalettene.
252
00:21:21,000 --> 00:21:26,440
De setter sprøyta, drar den ut,
og blodspruten står.
253
00:21:26,600 --> 00:21:32,320
Du har blodsprut på vegger,
toaletter, gulvet, overalt.
254
00:21:32,480 --> 00:21:36,400
For å være ærlig,
påvirket det meg ikke lenger.
255
00:21:41,120 --> 00:21:46,120
Forretninga økte til en kapasitet
på 150 pasienter om dagen.
256
00:21:46,280 --> 00:21:48,400
6 MÅNEDER ETTER ÅPNINGA
257
00:21:48,560 --> 00:21:51,640
150 PASIENTER PER DAG =
875 000 OKSYKODONPILLER I MÅNEDEN
258
00:21:54,200 --> 00:21:57,880
Jeg er ikke en fæl person.
259
00:21:58,040 --> 00:22:04,400
Jeg begynte å se den moralske
utfordringa rundt det som foregikk.
260
00:22:04,560 --> 00:22:08,960
Vi var som lovlige doplangere.
261
00:22:10,800 --> 00:22:16,080
Det var som Det ville vesten.
Vi kunne gjøre som vi ville.
262
00:22:16,240 --> 00:22:20,200
Folk kom fra Kentucky, Tennessee-
263
00:22:20,360 --> 00:22:25,560
fra overalt,
og det spant ut av kontroll.
264
00:22:30,840 --> 00:22:35,480
Appalachia er historisk sett
en av USAs fattigste regioner.
265
00:22:37,040 --> 00:22:41,880
Kentucky, West Virginia,
sørlige Ohio, østlige Tennessee...
266
00:22:42,040 --> 00:22:47,800
Det er hardt arbeid innen industri
eller gruvedrift. Det er mye smerte.
267
00:22:47,960 --> 00:22:52,360
{\an8}Både økonomisk og fysisk smerte
som går mange tiår tilbake.
268
00:22:54,480 --> 00:22:58,000
Purdue gikk målrettet
etter Appalachia-området.
269
00:22:58,160 --> 00:23:02,520
Det er en styrke med selgere
som slippes ut med mandat-
270
00:23:02,680 --> 00:23:08,400
til å gå på nådeløse besøk til leger
for å selge narkotika-
271
00:23:08,560 --> 00:23:14,600
som om det er en reseptfri medisin.
Den ideen spredte seg-
272
00:23:14,760 --> 00:23:18,400
og ble en del av legemiddelindustrien
i resten av USA etter det.
273
00:23:20,160 --> 00:23:22,720
Vi skapte en stor-
274
00:23:22,880 --> 00:23:27,640
og økende andel
opioidavhengige amerikanere.
275
00:23:27,800 --> 00:23:30,360
Så ble sannheten åpenbar
for offentligheten.
276
00:23:33,400 --> 00:23:37,240
En reseptbelagt smertemedisin er
i nyhetene i dag av gale grunner.
277
00:23:37,400 --> 00:23:42,360
OxyContin er en pille-bestselger,
og mange pasienter sverger til den.
278
00:23:42,520 --> 00:23:47,920
{\an8}- Den er sterkt avhengighetsskapende.
- Behandle den som en ladd pistol.
279
00:23:48,080 --> 00:23:49,760
{\an8}En sjokkerende innrømmelse.
280
00:23:49,920 --> 00:23:53,640
OxyContin - markedsført
som vidundermedisin-
281
00:23:53,800 --> 00:23:57,200
som kunne hindre smerte
uten å gjøre pasientene avhengige.
282
00:23:57,360 --> 00:24:01,600
Dette viser seg som en tilsiktet løgn.
283
00:24:01,760 --> 00:24:06,840
OxyContin-produsentene erklærte seg
skyldig i retten i Virginia.
284
00:24:07,000 --> 00:24:10,680
Påtalemyndighetene sier
Purdue Pharma visste i over et tiår-
285
00:24:10,840 --> 00:24:13,320
at medisinen var
sterkt avhengighetsskapende.
286
00:24:13,480 --> 00:24:16,880
Purdue Pharma må betale
en bot på 600 millioner dollar-
287
00:24:17,040 --> 00:24:19,600
et enormt beløp
for et legemiddelselskap.
288
00:24:21,320 --> 00:24:25,040
634 millioner dollar var en stor bot-
289
00:24:25,200 --> 00:24:29,680
men sannheten er at de tjente
milliarder på å selge OxyContin.
290
00:24:29,840 --> 00:24:35,520
FRA 1996 TIL 2007 TJENER PURDUE
10 MILLIARDER DOLLAR PÅ OXYCONTIN
291
00:24:35,680 --> 00:24:41,400
FRA 1996 TIL 2007 SKJER OVER 135 000
DØDSFALL KNYTTET TIL OPIOIDOVERDOSE
292
00:24:43,920 --> 00:24:46,800
Rettssakene stopper ikke salg
av OxyContin.
293
00:24:46,960 --> 00:24:51,160
Myndighetene sier det er trygt
hvis brukt på riktig måte.
294
00:24:51,320 --> 00:24:54,560
I Appalachia holdt noen leger tilbake.
295
00:24:54,720 --> 00:24:58,640
Smerteklinikker
og "pillemøller" stengte ned.
296
00:24:59,720 --> 00:25:03,520
Mange folk med det som nå var
alvorlige narkotikaproblemer-
297
00:25:03,680 --> 00:25:06,560
begynte å se
etter andre kilder til piller.
298
00:25:06,720 --> 00:25:11,520
FLORIDA HAR IKKE ET DELSTATLIG
PROGRAM FOR Å MONITORERE LEGEMIDLER
299
00:25:11,680 --> 00:25:16,920
SLIK KAN PASIENTER KJØPE
MANGE RESEPTER FRA MANGE KLINIKKER
300
00:25:20,080 --> 00:25:22,520
ETT ÅR SEINERE
301
00:25:24,120 --> 00:25:27,920
Da vi først åpnet,
var pasientene stort sett lokale.
302
00:25:28,080 --> 00:25:32,360
{\an8}Med tida var over 90 %
av pasientene fra andre delstater.
303
00:25:32,520 --> 00:25:37,120
Vi snakker om
flere hundre tusen mennesker-
304
00:25:37,280 --> 00:25:41,880
som kom til Florida
kun for å kjøpe legemidler.
305
00:25:43,360 --> 00:25:44,560
Se på bilskiltene.
306
00:25:44,720 --> 00:25:48,760
Nesten alle biler er
fra andre delstater enn Florida.
307
00:25:48,920 --> 00:25:53,680
Det er samme hvorfor de reiser langt.
Det er ingen lov mot det.
308
00:25:55,160 --> 00:25:59,840
Forretninga vokste.
Vi snakket om at vi måtte flytte.
309
00:26:00,000 --> 00:26:03,720
Vi fant et nytt sted oppe i gata,
i en industripark-
310
00:26:03,880 --> 00:26:07,000
og South Florida Pain ble
American Pain-
311
00:26:07,160 --> 00:26:13,560
{\an8}fordi American Pain ville stå
lenger fram i telefonkatalogen.
312
00:26:13,720 --> 00:26:18,960
Chris kjøpte reklameskilt
ved bomstasjonen og på motorveien.
313
00:26:19,120 --> 00:26:21,280
Det var velbrukte
markedsføringspenger.
314
00:26:21,440 --> 00:26:24,440
De som kom for en smerteklinikk,
kjørte forbi den.
315
00:26:24,600 --> 00:26:28,960
Det gjorde at forretninga vokste.
Vi fikk 300 folk om dagen.
316
00:26:29,120 --> 00:26:30,760
18 MÅNEDER ETTER ÅPNING
317
00:26:30,920 --> 00:26:33,360
300 PASIENTER PER DAG =
1,75 MILL PILLER I MND
318
00:26:40,120 --> 00:26:42,840
Vi tjente 100 000 dollar daglig.
319
00:26:43,000 --> 00:26:46,200
For å gjøre det effektivt,
la vi penger i ei søppelbøtte.
320
00:26:49,120 --> 00:26:52,880
Jeg ville ta pengene, kaste dem
i bøtta og få pasienten gjennom.
321
00:26:53,040 --> 00:26:57,720
Det var en rask samlebåndsprosess
for å få pasienter inn til legen.
322
00:26:59,320 --> 00:27:03,040
Vi tok kun kontanter. På ei uke
kunne vi ha millioner av dollar.
323
00:27:05,840 --> 00:27:09,440
Vi brukte vel penger på alt mulig.
324
00:27:11,080 --> 00:27:16,760
Derik og jeg dro på gamblingcruise.
Vegas. Strippeklubber. Kamper i L.A.
325
00:27:16,920 --> 00:27:18,680
Super Bowl. Playboy-huset.
326
00:27:18,840 --> 00:27:21,960
Jeg hadde en Mercedes,
en Bentley, en Lamborghini...
327
00:27:22,120 --> 00:27:26,480
Puerto Rico. Fire båter.
Paradise Island på Bahamas.
328
00:27:26,640 --> 00:27:30,480
Noen hus. Penger var ikke en ting.
329
00:27:30,640 --> 00:27:34,840
Slik forretninga vokste,
kunne jeg kjøpe alt jeg ville ha.
330
00:27:35,880 --> 00:27:41,680
Når jeg ser tilbake på det, må jeg le,
men det var det vi gjorde.
331
00:27:41,840 --> 00:27:45,800
Så lenge vi ikke køddet det til,
kom det til å være plankekjøring.
332
00:28:02,360 --> 00:28:08,800
1. april 2020 gikk jeg inn i rommet
klokka åtte på morgenen-
333
00:28:08,960 --> 00:28:13,840
og fant sønnen min liggende på senga.
334
00:28:17,960 --> 00:28:23,840
Øynene glipet,
og han var blå på leppene.
335
00:28:27,760 --> 00:28:30,080
Jeg visste at sønnen min var borte.
336
00:28:35,400 --> 00:28:37,880
Her døde sønnen min.
337
00:28:39,640 --> 00:28:42,800
Han ga verdens beste klemmer.
338
00:28:42,960 --> 00:28:47,880
{\an8}Han var en kjærlig, skjønn gutt,
og han fortjente ikke dette.
339
00:28:50,520 --> 00:28:54,240
Pandemien kom,
og han kunne ikke gå på skolen.
340
00:28:54,400 --> 00:29:00,560
Han kunne ikke være med venner.
Det var veldig vanskelig for ham.
341
00:29:00,720 --> 00:29:03,440
Han kontaktet en doplanger
på Snapchat.
342
00:29:04,880 --> 00:29:09,080
Sønnen min trodde han tok oksykodon-
343
00:29:09,240 --> 00:29:14,840
men i virkeligheten var det
en forfalsket pille av fentanyl.
344
00:29:15,000 --> 00:29:19,560
Han tok halvparten av den pillen,
og den drepte ham.
345
00:29:20,800 --> 00:29:24,760
Det er ikke en overdose,
men forgiftning.
346
00:29:24,920 --> 00:29:28,640
7337 UNGE AMERIKANERE DØDE
AV "OVERDOSE VED UHELL" I 2020
347
00:29:28,800 --> 00:29:33,480
DET ER 50 % FLERE ENN ÅRET FØR
348
00:29:35,040 --> 00:29:37,720
Legemiddelindustrien skapte krisen.
349
00:29:37,880 --> 00:29:41,160
På 2000-tallet
skrev leger ut oksykodon-
350
00:29:41,320 --> 00:29:45,520
som om det var godteri,
og unger dør fortsatt.
351
00:29:45,680 --> 00:29:49,760
Hvordan er det engang mulig?
352
00:29:56,480 --> 00:30:02,280
Tusener av mennesker kommer
fra hele østkysten til sør-Florida.
353
00:30:02,440 --> 00:30:05,120
Folk kommer i varebiler,
8-10 om gangen.
354
00:30:07,440 --> 00:30:14,400
{\an8}Et år etter åpninga kopierte mange
forretningsmodellen vår.
355
00:30:14,560 --> 00:30:16,680
Alle prøvde å være som oss.
356
00:30:18,720 --> 00:30:23,600
I 2009 ER CHRIS GEORGES KLINIKK
ÉN AV 115 SMERTEKLINIKKER I FYLKET
357
00:30:23,760 --> 00:30:28,080
94 % AV OKSYKODON PRODUSERT I USA
DISTRIBUERES I FLORIDA
358
00:30:28,240 --> 00:30:29,880
PILLEMØLLER DREPTE SØNNEN MIN
359
00:30:30,040 --> 00:30:32,040
PILLEMØLLER DREPER
360
00:30:32,200 --> 00:30:35,600
Alle hadde unger avhengige
av oksykodon.
361
00:30:35,760 --> 00:30:40,160
Vi sto utenfor pillemøllene med skilt.
362
00:30:43,240 --> 00:30:47,080
Politiet stakk hodet i sanda.
363
00:30:47,240 --> 00:30:52,080
I mellomtida mistet folk livet.
364
00:30:55,520 --> 00:31:01,800
På den tida var sønnen min Jonathan
helt ute av kontroll-
365
00:31:01,960 --> 00:31:05,160
i en ond spiral.
366
00:31:05,320 --> 00:31:09,440
Han var ute på prøvetid
for å ha kjørt i ruset tilstand.
367
00:31:09,600 --> 00:31:13,080
Jeg fikk ham ikke til å samarbeide-
368
00:31:13,240 --> 00:31:16,640
{\an8}så jeg bestemte
at han måtte bures inne.
369
00:31:16,800 --> 00:31:19,720
{\an8}Han må bures inne, ellers dør han.
370
00:31:21,320 --> 00:31:26,720
Han skulle fengsles
og delta i et behandlingsprogram.
371
00:31:26,880 --> 00:31:31,160
TINA ANMELDER SØNNEN
FOR Å BRYTE PRØVETIDA
372
00:31:31,320 --> 00:31:35,280
JONATHAN BLIR ARRESTERT
OG STARTER PÅ AVRUSNING
373
00:31:35,440 --> 00:31:39,440
Jeg kjørte til politiet
og ba om å levere en anmeldelse-
374
00:31:39,600 --> 00:31:43,760
på en doplanger,
nemlig denne klinikkens lege.
375
00:31:43,920 --> 00:31:50,480
En politibetjent kom og sa
at de visste det og var på saken.
376
00:31:54,240 --> 00:32:00,440
Jeg tror ikke noen av oss skjønte
omfanget av etterforskninga-
377
00:32:00,600 --> 00:32:02,720
og hva den kom til å bli.
378
00:32:06,600 --> 00:32:13,600
{\an8}Jeg ledet FBIs etterforskning
mot Chris George og American Pain.
379
00:32:14,160 --> 00:32:17,800
Vi etterforsket
den største doporganisasjonen-
380
00:32:17,960 --> 00:32:23,120
i USA på den tida, som opererte
under dekke av å være lovlig.
381
00:32:24,680 --> 00:32:29,320
Vi måtte stoppe den,
men kunne ikke bare stenge den ned-
382
00:32:29,480 --> 00:32:33,960
når han opererte lovlig
i delstaten Florida.
383
00:32:35,240 --> 00:32:40,440
Jeg måtte finne en annen inngang
for å etterforske saken.
384
00:32:40,600 --> 00:32:44,680
Spørsmålet er:
Hva gjør forretninga ulovlig?
385
00:32:50,360 --> 00:32:55,360
Politiet sier det startet med denne
smerteklinikken som nå har flyttet.
386
00:32:55,520 --> 00:33:01,480
{\an8}Vi var de største.
Ingen kunne ha like mange leger-
387
00:33:01,640 --> 00:33:06,440
{\an8}like mange piller. Vi hadde alt.
Vi var kongen på haugen.
388
00:33:06,600 --> 00:33:11,080
De kunne ikke røre oss.
Alt var lovlig.
389
00:33:11,240 --> 00:33:13,600
Det måtte være en måte å stoppe det.
390
00:33:13,760 --> 00:33:20,040
{\an8}Vi måtte samarbeide over flere etater
for å nedkjempe dette problemet.
391
00:33:21,160 --> 00:33:24,120
Vi fikk med etatene
for narkotikasaker og skattesaker.
392
00:33:24,280 --> 00:33:31,280
Vi overvåket Chris Georges telefon.
393
00:33:31,720 --> 00:33:37,160
Jeg hyret 50 lokale politifolk-
394
00:33:37,320 --> 00:33:43,040
som overvåket eller jobbet
under dekke som klinikkansatte.
395
00:33:44,120 --> 00:33:51,080
{\an8}Selv venteværelset på American Pain
var fullstendig galskap.
396
00:33:51,240 --> 00:33:57,960
Pasientene var ruset
og kunne verken stå eller gå.
397
00:33:59,520 --> 00:34:04,480
Og så fant vi ut at Chris George
skulle åpne en ny klinikk...
398
00:34:05,720 --> 00:34:06,880
...en tidligere bank.
399
00:34:10,200 --> 00:34:17,040
{\an8}Vi trengte et større sted
og fant et 1900 kvm stort bankbygg.
400
00:34:18,800 --> 00:34:25,680
Vi flyttet ut alle tingene på ei helg
og åpnet forretninga neste dag.
401
00:34:29,840 --> 00:34:35,080
Det var digert. Ingen vinduer.
Det var som en festning.
402
00:34:37,000 --> 00:34:40,040
Det var en parkeringsplass
med hundrevis av plasser.
403
00:34:42,600 --> 00:34:44,560
Det hadde alt vi trengte.
404
00:34:48,000 --> 00:34:51,840
Vi kunne ta imot 600 pasienter
om dagen på American Pain.
405
00:34:52,000 --> 00:34:55,160
De genererte 250 000 dollar
i kontanter.
406
00:34:55,320 --> 00:34:57,480
23 MÅNEDER ETTER ÅPNING
407
00:34:57,640 --> 00:35:01,400
600 PASIENTER OM DAGEN =
3,5 MILL. OKSYKODONPILLER PER MÅNED
408
00:35:04,560 --> 00:35:06,960
- Vi presset på.
- Hvorfor?
409
00:35:08,160 --> 00:35:12,560
Jeg vet ikke. Penger, makt...
Det er avhengighetsskapende.
410
00:35:12,720 --> 00:35:15,080
Du vil ha mer og mer og mer.
411
00:35:16,880 --> 00:35:21,560
{\an8}Jeg dro for å ta en titt.
Det var enormt.
412
00:35:22,680 --> 00:35:29,280
Den dagen husker jeg at jeg sa:
"Dette må vi få en slutt på."
413
00:35:31,040 --> 00:35:33,720
Men jeg kunne ikke gjøre det aleine.
414
00:35:33,880 --> 00:35:37,240
Spesialagent Kurt McKenzie hoppet
i det med begge beina.
415
00:35:37,400 --> 00:35:40,440
Han hadde saken med meg.
416
00:35:43,240 --> 00:35:46,920
Ryktet mitt var
at hvis du kalte det umulig-
417
00:35:47,080 --> 00:35:50,160
sa jeg "greit" og dro for å løse det.
418
00:35:51,200 --> 00:35:53,800
Antallet resepter var skyhøyt.
419
00:35:53,960 --> 00:35:57,920
{\an8}Fem leger fra American Pain skrev ut
mer oksykodon-
420
00:35:58,080 --> 00:36:00,720
enn alle legene i hele California.
421
00:36:02,520 --> 00:36:05,200
Vi snakket
med ekte smertespesialister-
422
00:36:05,360 --> 00:36:09,480
og de sa:
"Du gir ikke bare ut narkotika."
423
00:36:09,640 --> 00:36:11,760
"Du må avgjøre hva smerten kommer av."
424
00:36:14,320 --> 00:36:18,480
Vi innså
at vi måtte fokusere på legene.
425
00:36:20,720 --> 00:36:25,320
Å stenge dem ned,
ville stenge ned hele operasjonen.
426
00:36:25,480 --> 00:36:31,720
Vi hadde sendt inn politifolk
under dekke, med kameraer.
427
00:36:33,280 --> 00:36:38,240
Vi ville avdekke et mønster
for resept-praksisen-
428
00:36:38,400 --> 00:36:41,680
blant American Pain-legene.
429
00:36:44,440 --> 00:36:48,400
Jeg noterte meg når en person kom inn
for undersøkelse...
430
00:36:49,520 --> 00:36:50,760
...og når hen kom ut.
431
00:36:53,880 --> 00:36:59,480
Jeg brukte mer enn ei uke
på å se på undersøkelser.
432
00:36:59,640 --> 00:37:03,840
Det burde tatt opptil halvannen time
å ta disse testene.
433
00:37:04,000 --> 00:37:08,560
Men legene
på American Pain gjorde dem-
434
00:37:08,720 --> 00:37:12,240
på tre minutter og 45 sekunder.
435
00:37:12,400 --> 00:37:15,800
Tre minutter og 45 sekunder-
436
00:37:15,960 --> 00:37:22,960
for å få mellom tre og 500 narkotika
og gå ut døra.
437
00:37:26,720 --> 00:37:33,200
De distribuerer narkotika.
Det er ikke snakk om medisiner her.
438
00:37:39,840 --> 00:37:42,400
3. mars 2010-
439
00:37:42,560 --> 00:37:49,120
ville jeg at Chris George skulle
føle myndighetene puste ham i nakken.
440
00:37:49,280 --> 00:37:51,320
300 POLITIFOLK UTFØRER RANSAKING-
441
00:37:51,480 --> 00:37:54,480
PÅ ÅTTE STEDER KNYTTET
TIL AMERICAN PAIN
442
00:37:54,640 --> 00:38:00,760
Jeg ledet ransakinga
i Chris Georges hus.
443
00:38:00,920 --> 00:38:03,760
De har ransakelsesordre for huset.
De er inni huset.
444
00:38:03,920 --> 00:38:05,280
Hva?
445
00:38:05,440 --> 00:38:10,520
Vi fant to hagler
og en pistol som var stjålet.
446
00:38:10,680 --> 00:38:16,000
OPPBEVARING AV STJÅLNE SKYTEVÅPEN KAN
STRAFFES MED OPP TIL 10 ÅRS FENGSEL
447
00:38:16,160 --> 00:38:21,320
De kommer til å sette meg
i fengsel i lang tid.
448
00:38:21,480 --> 00:38:24,720
Chris George snakket
med kjæresten Diana Pavnick.
449
00:38:25,920 --> 00:38:30,280
Kjære, jeg er----. Jeg er----.
450
00:38:30,440 --> 00:38:35,760
Dette var første gang
vi hørte ham uttrykke følelser.
451
00:38:37,240 --> 00:38:38,920
Han var redd.
452
00:38:41,120 --> 00:38:42,760
Han var ordentlig redd.
453
00:38:44,440 --> 00:38:50,240
Vi tok båtene, luksuskjøretøyene
og bankkontoene hans.
454
00:38:51,320 --> 00:38:58,240
Vi tok beslag i verdier
på rett under 10 millioner dollar.
455
00:38:58,400 --> 00:39:03,840
{\an8}Men viktigere:
Vi tok beslag i 28 000 pasientfiler.
456
00:39:04,000 --> 00:39:10,400
CHRIS GEORGE ARRESTERES
FOR VÅPENANKLAGER UTEN KAUSJON
457
00:39:10,560 --> 00:39:14,360
{\an8}Vi så nøye på dødsfallene.
458
00:39:17,360 --> 00:39:22,720
En informasjonsanalytiker tok
300 tilfeldige navn fra pasientfilene.
459
00:39:22,880 --> 00:39:26,640
28 av de 300 menneskene var døde.
460
00:39:28,760 --> 00:39:34,760
Ekstrapoler det på 28 000 individer
som vi vet besøkte klinikken.
461
00:39:34,920 --> 00:39:39,520
Det kan være opptil 2800 døde.
462
00:39:41,320 --> 00:39:44,400
{\an8}Du får meg til å høres ut
som en massemorder.
463
00:39:44,560 --> 00:39:49,240
{\an8}De sa at jeg drepte flere
enn 11. september. Det er sprøtt.
464
00:39:51,240 --> 00:39:53,800
Chris George er en psykopat.
465
00:39:53,960 --> 00:39:58,480
Han hadde ingen følelser og ga blaffen
i at han forårsaket disse dødsfallene.
466
00:40:00,800 --> 00:40:02,960
George trodde-
467
00:40:03,120 --> 00:40:08,280
at hvis noen hadde skyld
for illegal aktivitet på klinikken-
468
00:40:08,440 --> 00:40:12,680
var det legene, og ikke ham.
469
00:40:13,880 --> 00:40:17,640
Legene i organisasjonen deres tjente
over en million dollar i året.
470
00:40:17,800 --> 00:40:22,440
De var doplangere i hvite frakker.
Det var alt de var.
471
00:40:22,600 --> 00:40:28,800
Etter arrestasjonene gikk de fleste
legene med på å samarbeide.
472
00:40:28,960 --> 00:40:33,960
Legene påsto at jeg hadde bedt dem
skrive ut store mengder narkotika-
473
00:40:34,120 --> 00:40:39,200
og ikke bry seg om pasientene.
Slik bygget de saken sin.
474
00:40:39,360 --> 00:40:45,520
ÉN LEGE INNRØMMER AT 98 % AV
PASIENTENE VAR AVHENGIGE ELLER LANGERE
475
00:40:45,680 --> 00:40:50,720
Legene ga oss
de siste bevisene vi trengte-
476
00:40:50,880 --> 00:40:52,720
og innrømmet-
477
00:40:52,880 --> 00:40:59,040
at de solgte legelisensene sine for
å være doplangere for Chris George.
478
00:41:00,360 --> 00:41:03,320
Vi sa at bevisene vi hadde mot ham-
479
00:41:03,480 --> 00:41:07,560
var nok til å sette ham
i fengsel resten av livet.
480
00:41:07,720 --> 00:41:11,920
Det var et verktøy for
at han skulle erklære seg skyldig.
481
00:41:13,880 --> 00:41:17,440
Det var
mitt livs vanskeligste avgjørelse.
482
00:41:18,280 --> 00:41:23,400
I JUNI 2011 BEGYNNER CHRIS GEORGE
Å SAMARBEIDE MED FBI
483
00:41:23,560 --> 00:41:26,920
Jeg innrømmet skyld
for organisert vinningskriminialitet-
484
00:41:27,080 --> 00:41:29,840
og ble dømt til 17 års fengsel.
485
00:41:31,840 --> 00:41:36,760
Jeg var ganske sint for at de gjorde
det mot meg. Jeg mistet alt.
486
00:41:38,320 --> 00:41:44,440
De fleste hadde sviktet meg,
så saken deres bygget seg opp.
487
00:41:44,600 --> 00:41:50,960
Jeg sa meg skyldig
og ble idømt 14 års fengselsstraff.
488
00:41:51,120 --> 00:41:55,720
{\an8}Det traff meg virkelig
da dommeren sa "14 år".
489
00:41:55,880 --> 00:42:02,560
11 LEGER IDØMMES STRAFFER
PÅ OPPTIL 78 MÅNEDER
490
00:42:02,720 --> 00:42:06,600
Vi stengte ned den største
organisasjonen for reseptbelagt dop-
491
00:42:06,760 --> 00:42:09,440
i USA på den tida.
492
00:42:09,600 --> 00:42:15,200
Det er blant min karrieres
stolteste bragder.
493
00:42:16,440 --> 00:42:21,920
Året etter
at vi stengte ned American Pain-
494
00:42:22,080 --> 00:42:26,480
sank antallet overdosedødsfall
med oksykodon i Florida med 41 %.
495
00:42:26,640 --> 00:42:31,480
CHRIS GEORGES OPERASJON DISTRIBUERTE
20 MILL. OKSYKODONPILLER-
496
00:42:31,640 --> 00:42:36,320
OG TJENTE 40 MILL. DOLLAR
497
00:42:38,320 --> 00:42:44,480
De tjente masse penger
og ødela mange liv.
498
00:42:44,640 --> 00:42:50,080
Og når jeg ser tilbake, hadde jeg endt
opp med å dø også. Garantert.
499
00:42:51,080 --> 00:42:56,600
Mamma reddet helt klart livet mitt,
og moren min er Tina Reed.
500
00:42:58,680 --> 00:43:03,640
Iblant lurer jeg på om han innser
at jeg fikk ham arrestert.
501
00:43:05,600 --> 00:43:09,280
Det er så skjønt å se
hvor langt han har kommet.
502
00:43:09,440 --> 00:43:13,040
Vi er heldige og takknemlige.
503
00:43:14,400 --> 00:43:16,400
Han kunne vært enda et dødsfall.
504
00:43:16,560 --> 00:43:19,000
I DE TO ÅRENE CHRIS GEORGE OPERERTE-
505
00:43:19,160 --> 00:43:23,040
TOK FORESKREVNE OPIOIDER
25 000 LIV I USA
506
00:43:23,200 --> 00:43:27,480
CHRIS GEORGE BLE LØSLATT
I FEBRUAR 2022
507
00:43:27,640 --> 00:43:32,240
{\an8}Hva skjer nå for Chris George?
Hva bringer framtida?
508
00:43:36,360 --> 00:43:39,400
{\an8}Jeg kom nettopp ut
og ser på ulike ting-
509
00:43:39,560 --> 00:43:42,520
{\an8}ulike forretninger.
Jeg ser hva som ser bra ut.
510
00:43:42,680 --> 00:43:47,640
{\an8}Jeg gjør ikke smertelindring igjen.
511
00:43:47,800 --> 00:43:50,680
{\an8}Men jeg er åpen for noe innen medisin.
512
00:43:57,640 --> 00:44:00,960
SLITER DU MED AVHENGIGHET, ER DU
IKKE ALENE. RING HJELPETELEFONEN.
513
00:44:01,280 --> 00:44:03,120
Tekst: Christoffer Mæland