1 00:00:16,040 --> 00:00:21,520 En näytä naamaani, koska olen tällä hetkellä peitetehtävissä. 2 00:00:22,880 --> 00:00:29,240 {\an8}Sovimme ostavamme neljä kiloa fentanyyliä 152 000 dollarilla. 3 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 FENTANYYLI ON SYNTEETTINEN OPIOIDI SE ON 50 KERTAA HEROIINIA VAHVEMPAA 4 00:00:35,920 --> 00:00:37,720 Teemme ostopidätyksen. 5 00:00:37,880 --> 00:00:41,880 Pidätämme myyjän huumeiden salakuljetuksesta- 6 00:00:42,040 --> 00:00:46,040 josta voi saada jopa 11 vuotta vankeutta. 7 00:00:51,120 --> 00:00:53,200 - Haloo. - Hei, miten menee? 8 00:00:53,360 --> 00:00:57,000 Hyvää huomenta vaan. On aika lähteä. 9 00:00:57,920 --> 00:01:03,280 Anna minulle tunti aikaa. 10 00:01:03,440 --> 00:01:04,800 Tunti vai? 11 00:01:04,960 --> 00:01:06,880 - Kyllä. - Se onnistuu. 12 00:01:07,400 --> 00:01:10,280 DIILERI LÄHETTÄÄ KAKSI AUTOA 13 00:01:10,640 --> 00:01:15,800 TOISEN NOUTAMAAN RAHAT JA TOISEN HAKEMAAN FENTANYYLIN 14 00:01:22,840 --> 00:01:27,720 Operaatiossa on mukana parikymmentä ihmistä. 15 00:01:35,040 --> 00:01:38,640 Kun näemme molemmat autot, voimme tehdä pidätyksen. 16 00:01:44,960 --> 00:01:46,360 {\an8}Mitä teemme, Jimbo? 17 00:01:46,520 --> 00:01:48,680 {\an8}JOS NÄET, NIIN PYSÄYTÄ. 18 00:01:48,840 --> 00:01:52,480 {\an8}JJ käskee pysäyttämään. Pysäytetään. 19 00:02:06,920 --> 00:02:09,400 Missä kohde on? 20 00:02:09,560 --> 00:02:12,480 Teillä on oikeus pysyä vaiti, ellette halua puhua. 21 00:02:34,680 --> 00:02:39,640 NELJÄ KILOA FENTANYYLIÄ TAKAVARIKOITU KOLME EPÄILTYÄ PIDÄTETTY 22 00:02:39,800 --> 00:02:46,160 Vuonna 2019 Ohiossa oli yli 4 000 yliannostuskuolemaa. 23 00:02:46,320 --> 00:02:52,000 Vanhojen huumepoliisien mukaan tällaista ei ole ollut ennen. 24 00:02:52,160 --> 00:02:56,240 VUONNA 2000 SYNTEETTISIIN OPIOIDEIHIN KUOLLEET: 782 25 00:02:56,400 --> 00:03:02,640 Riippuvuuksien määrä ei ole ikinä karannut näin pahasti käsistä. 26 00:03:04,840 --> 00:03:08,440 VUONNA 2021 SYNTEETTISIIN OPIOIDEIHIN KUOLLEET: 69 358 27 00:03:09,280 --> 00:03:13,360 TUHANSIA NÄISTÄ KUOLEMISTA ON AIHEUTTANUT- 28 00:03:13,520 --> 00:03:18,160 YKSI KARTELLI 29 00:03:19,920 --> 00:03:23,040 Jätä tylsä elämä ja lähde pitämään hauskaa. 30 00:03:23,200 --> 00:03:26,680 Amerikan arkkivihollinen on huumeiden ongelmakäyttö. 31 00:03:27,440 --> 00:03:28,680 Heroiini tuhoaa kaiken. 32 00:03:29,880 --> 00:03:33,480 Kipulääkkeiden määrääminen johti valtavaan määrään addikteja. 33 00:03:33,640 --> 00:03:35,360 Ihmisiä kuolee! 34 00:03:35,800 --> 00:03:38,680 Oopiumi on kuin kasvattaisi seteleitä puskassa. 35 00:03:38,840 --> 00:03:43,000 Rikokset ja huumeet kuuluvat yhteen kuin maapähkinävoi ja hillo. 36 00:03:43,160 --> 00:03:46,520 Huumeiden vastainen sota on epäonnistunut. 37 00:03:47,360 --> 00:03:50,320 Täytyy kysyä, miten tähän päädyttiin. 38 00:04:15,880 --> 00:04:18,880 Dearbornin asuinalue sijaitsee Etelä-Chicagossa. 39 00:04:19,040 --> 00:04:22,920 Se on perinteinen pienituloisten asuinalue. 40 00:04:25,240 --> 00:04:28,280 Se on todellisuudessa suljettu alue. 41 00:04:28,440 --> 00:04:33,560 {\an8}2000-luvun alussa sitä hallitsi järjestäytynyt rikollisuus. 42 00:04:33,720 --> 00:04:35,440 Pääasiassa katujengit. 43 00:04:35,600 --> 00:04:39,520 MICKEY COBRAS ON VOIMAKAS CHICAGOLAINEN KATUJENGI 44 00:04:42,960 --> 00:04:46,920 Mickey Cobras oli Dearbornin rikollisryhmä. 45 00:04:47,080 --> 00:04:50,280 He tienasivat huumemyynnillä, varsinkin heroiinilla. 46 00:04:53,320 --> 00:04:57,480 HUHTIKUUSSA 2005 YLIANNOSTUKSET KASVOIVAT CHICAGOSSA HETKESSÄ 47 00:05:02,480 --> 00:05:05,600 Muistan sen olleen lauantai. 48 00:05:05,760 --> 00:05:11,640 Ensimmäisen päivän aikana ilmoitettiin lähes 30 yliannostusta. 49 00:05:11,800 --> 00:05:14,200 Kaikki eivät johtaneet kuolemaan- 50 00:05:14,400 --> 00:05:20,240 mutta kaduilla ei selvästikään liikkunut tavallista heroiinia. 51 00:05:20,400 --> 00:05:25,080 {\an8}HEROIINIYLIANNOSTUKSET RÄJÄHTÄNEET KÄSIIN 52 00:05:25,600 --> 00:05:29,920 {\an8}Uutisten mukaan kaikki olivat ottaneet yliannostuksen. 53 00:05:30,080 --> 00:05:31,920 - Mitä hän otti? - En tiedä. 54 00:05:32,080 --> 00:05:36,000 Laitan hanskat ja annan hänelle Narcania. 55 00:05:36,160 --> 00:05:39,800 Mikä hänen nimensä on? 56 00:05:39,960 --> 00:05:42,560 - Löytyikö mitään? - Kyllä vain. 57 00:05:46,200 --> 00:05:47,800 Nimeni on Käärme. 58 00:05:47,960 --> 00:05:51,200 Olin Mickey Cobrasin mukana 2000-luvun alussa. 59 00:06:02,160 --> 00:06:07,240 Mickey Cobrasilla ei ollut aavistustakaan mitä he myivät. 60 00:06:07,400 --> 00:06:11,040 He eivät osanneet käsitellä sitä oikein. 61 00:06:11,200 --> 00:06:14,960 Sitä oli luultavasti leikattu jollain tuntemattomalla. 62 00:06:15,120 --> 00:06:18,040 Kuolemat alkoivat johtaa vaikeuksiin. 63 00:06:18,200 --> 00:06:21,400 {\an8}Emme halunneet kuolemia, mutta emme välittäneetkään. 64 00:06:21,560 --> 00:06:23,400 Halusimme vain rahat. 65 00:06:25,880 --> 00:06:31,720 Ensiksi mietimme, mistä hitosta oli kyse. Kuka oli vastuussa? 66 00:06:40,080 --> 00:06:44,200 Lopulta tiedustelutiedot paljastivat useita puheluita- 67 00:06:44,360 --> 00:06:50,000 Cobrasin edustajien ja Meksikon Tolucan välillä. 68 00:06:54,080 --> 00:06:57,880 TIEDUSTELUN ANSIOSTA HUUMEPOLIISI LÖYSI LABORATORION 69 00:07:08,440 --> 00:07:13,160 {\an8}He saapuivat sattumalta juuri, kun mies ruokki vahtikoiraa. 70 00:07:16,800 --> 00:07:17,960 Mies oli tuntematon. 71 00:07:19,360 --> 00:07:21,880 Kuulusteluissa selvisi- 72 00:07:22,040 --> 00:07:27,040 ettei hän ollut työntekijä, vaan koko homman johtaja. 73 00:07:36,520 --> 00:07:39,560 Miehen nimi oli Ricardo Valdez Torres. 74 00:07:39,720 --> 00:07:42,800 Hänet tunnettiin myös nimellä El Cerebro, "Aivot". 75 00:07:47,320 --> 00:07:52,440 Hänen kykyjensä ansiosta koko laboratorio oli rakennettu. 76 00:07:58,160 --> 00:08:03,280 SINALOAN KARTELLI HYÖDYNSI AIVOJA UUDEN KATUHUUMEEN VALMISTAMISESSA: 77 00:08:03,440 --> 00:08:07,320 FENTANYYLIN 78 00:08:07,480 --> 00:08:11,880 Fentanyyli on loistava lääke leikkauskäytössä. 79 00:08:12,040 --> 00:08:16,280 Se on hyvin tehokas nukutusaine, jota monet käyttävät. 80 00:08:17,720 --> 00:08:21,440 Se mahdollisti tietynlaiset leikkaukset. 81 00:08:21,600 --> 00:08:26,120 Se oli samaan aikaan voimakas ja sai aikaan nukutuksen- 82 00:08:26,280 --> 00:08:31,080 joka loppui nopeasti, eikä kestänyt tunteja kuten morfiini. 83 00:08:32,440 --> 00:08:35,560 Fentanyylin lyhytaikainen vaikutus- 84 00:08:35,800 --> 00:08:38,920 tekee siitä loistavan huumeen katumyyntiin- 85 00:08:39,520 --> 00:08:46,240 koska addiktien pitää saada lisää monta kertaa päivässä. 86 00:08:47,600 --> 00:08:53,280 Ricardo Valdez Torres, Aivot, ei ollut opiskellut kemiaa. 87 00:08:53,440 --> 00:08:57,200 On edelleen mysteeri, miten hän oppi taitonsa. 88 00:08:58,800 --> 00:09:03,240 Valmistusprosessin aikana fentanyyliä testattiin hiirillä. 89 00:09:05,000 --> 00:09:10,680 Selvisi, että fentanyyliä pitää laimentaa suhteessa 50:1- 90 00:09:10,840 --> 00:09:14,960 eli yhdestä kilosta saa 50 kiloa myyntiin. 91 00:09:15,120 --> 00:09:16,680 Muuten se on tappavaa. 92 00:09:20,520 --> 00:09:25,600 Nämä ohjeet annettiin pohjoisen myyjille. 93 00:09:25,760 --> 00:09:28,880 Mutta Chicagossa ei uskottu- 94 00:09:29,040 --> 00:09:32,480 että katutavaraa pitäisi laimentaa 50 kertaa. 95 00:09:32,640 --> 00:09:35,800 Heistä se kuulosti myyntipuheelta. 96 00:09:37,200 --> 00:09:39,720 Se kuulosti huijaukselta. 97 00:09:39,880 --> 00:09:42,480 {\an8}CRACK TAPPAA 98 00:09:42,640 --> 00:09:45,160 {\an8}Emme edes tienneet fentanyylistä. 99 00:09:45,320 --> 00:09:48,880 Me vain saimme aineet ja myimme ne. 100 00:09:51,040 --> 00:09:53,160 Kun ratsasimme laboratorion- 101 00:09:53,320 --> 00:09:59,880 siellä oli ainekset tuottaa 60 kiloa puhdasta fentanyyliä. 102 00:10:00,040 --> 00:10:04,480 Sillä määrällä tappaisi 30 miljoonaa ihmistä. 103 00:10:15,720 --> 00:10:22,320 VIRANOMAISET SULKEVAT LABORATORION, MUTTA AIVOT TUNNUSTAA JOTAIN 104 00:10:25,360 --> 00:10:31,120 Jäätyään kiinni Aivot kertoi, että vain pari päivää sitten- 105 00:10:31,280 --> 00:10:36,560 hän lähetti myytäväksi 10 kiloa fentanyyliä. 106 00:10:39,920 --> 00:10:44,360 Hän ei tiennyt minne, mutta epäili Chicagoa. 107 00:10:44,520 --> 00:10:49,600 Tieto 10 kilosta matkalla ja Cobrien tavasta käsitellä sitä- 108 00:10:49,760 --> 00:10:53,280 ohjeiden vastaisesti, oli pelottavaa. 109 00:10:54,800 --> 00:10:57,960 Tiesimme, että Cobrien kimppuun piti käydä- 110 00:10:58,120 --> 00:11:03,520 ja tuhota organisaatio, etteivät he voisi olla enää välikäsi. 111 00:11:06,800 --> 00:11:10,280 Ainakin 30 katujengiläistä pidätettiin tänään. 112 00:11:10,440 --> 00:11:14,200 Heitä syytetään huumeringin pyörittämisestä. 113 00:11:15,200 --> 00:11:16,720 Muistan sen hyvin. 114 00:11:16,880 --> 00:11:23,320 Poliiseja oli yli sata, FBI, huumepoliisi, kaupunki. 115 00:11:23,480 --> 00:11:25,680 {\an8}Kaikista osastoista. 116 00:11:25,840 --> 00:11:29,760 Kaikki vangittiin kyselemättä mitään. 117 00:11:32,120 --> 00:11:36,320 Me valloitimme koko paikan, piste. 118 00:11:45,880 --> 00:11:49,520 Aine katosi kuin tuhka tuuleen. 119 00:11:49,680 --> 00:11:52,960 Ei fentanyyliä kaduilla, ei yliannostuksia. 120 00:11:53,120 --> 00:11:59,760 Paransi itseluottamusta, että hoidimme ongelman juuria myöten. 121 00:11:59,920 --> 00:12:03,600 AIVON FENTANYYLI TAPPOI 1 013 IHMISTÄ- 122 00:12:03,760 --> 00:12:07,000 MUTTA TARINA EI PÄÄTTYNYT 123 00:12:09,360 --> 00:12:14,440 Tuskin kukaan ennusti edes painajaisissaan nykyistä tilannetta. 124 00:12:14,600 --> 00:12:16,920 Minä en ainakaan. 125 00:12:21,520 --> 00:12:26,520 Viime vuonna 75 000 amerikkalaista menetti henkensä opioidien takia. 126 00:12:29,080 --> 00:12:31,400 Kuvitelkaa määrää. 127 00:12:33,160 --> 00:12:37,080 Kahden stadionin verran ihmisiä on hävinnyt. 128 00:12:38,320 --> 00:12:40,000 Miettikää seurauksia. 129 00:12:43,320 --> 00:12:44,760 Kaikilla on perheet. 130 00:12:44,920 --> 00:12:49,400 He ovat vanhempia, sisaruksia, kumppaneita, puolisoita. 131 00:12:49,560 --> 00:12:55,600 Heidän perheensä tuhoutuvat fentanyylin takia. 132 00:12:57,200 --> 00:13:01,760 Se riittää viemään yöunet. 133 00:13:05,480 --> 00:13:10,320 MONET KUOLEMISTA JOHTUIVAT YHDEN MIEHEN TARJONNASTA 134 00:13:10,480 --> 00:13:13,400 Huumepoliisi tarjoaa 10 miljoonan palkkiota- 135 00:13:13,560 --> 00:13:18,200 meksikolaisen huumepomon, El Menchon, pidätykseen johtavista tiedoista. 136 00:13:22,200 --> 00:13:28,320 {\an8}El Mencho johtaa yhtä maailman vahvimmista kartelleista- 137 00:13:28,480 --> 00:13:31,840 {\an8}nimeltä Jaliscon Uuden sukupolven kartelli. 138 00:13:39,240 --> 00:13:41,640 {\an8}Hän on synteettisten huumeiden pomo- 139 00:13:41,800 --> 00:13:46,480 koska suurin osa hänen huumekauppansa tuotoista- 140 00:13:46,640 --> 00:13:51,080 tulee metamfetamiinista ja fentanyylistä. 141 00:13:55,360 --> 00:14:00,040 EL MENCHON NOUSU ALKOI 2000-LUVUN ALUSSA SINALOAN KARTELLISTA 142 00:14:00,200 --> 00:14:04,040 {\an8}Sinaloan kartelli oli 2000-luvun alussa- 143 00:14:04,200 --> 00:14:08,080 {\an8}tavallaan huumekauppiaiden liitto. 144 00:14:08,240 --> 00:14:13,440 Sen eri osastot levittäytyivät eri puolille Meksikoa- 145 00:14:13,600 --> 00:14:17,640 toisiinsa kietoutuneena verkostona. 146 00:14:17,800 --> 00:14:24,600 El Mencho liittyi Sinaloan liiton Jaliscon osastoon. 147 00:14:26,440 --> 00:14:31,280 Hän aloitti kovistelijana ja palkkamurhaajana. 148 00:14:43,200 --> 00:14:47,960 EL MENCHON TAVOITE OLI KUITENKIN KORKEAMMALLA 149 00:14:50,160 --> 00:14:54,120 Rosalinda Gonzalez Valencia oli perijätär- 150 00:14:54,280 --> 00:14:57,400 vaikutusvaltaisessa huumekauppasuvussa. 151 00:14:57,560 --> 00:15:04,320 El Menchon naitua hänet hän nousi arvoasteikossa- 152 00:15:04,480 --> 00:15:09,960 ja sai pääsyn huumekaupan korkeammalle tasolle. 153 00:15:10,120 --> 00:15:12,600 Hän tiesi, että ilman Rosalindaa- 154 00:15:12,760 --> 00:15:17,160 hän jäisi pelkäksi palkkamurhaajaksi. 155 00:15:17,320 --> 00:15:19,520 Hän oli hyvin kunnianhimoinen- 156 00:15:19,680 --> 00:15:26,360 ja halusi kartellin johtajaksi mahdollisimman pian. 157 00:15:28,720 --> 00:15:34,920 AVIOLIITTO TUO ETUJA: EL MENCHO PÄÄSEE POMON TURVAPÄÄLLIKÖKSI 158 00:15:35,080 --> 00:15:41,600 Ignacio Coronel oli Sinaloan kartellin johtajistoa. 159 00:15:41,760 --> 00:15:46,560 Hänet tunnettiin myös metamfetamiinikuninkaana- 160 00:15:46,720 --> 00:15:48,760 koska hän johti- 161 00:15:48,920 --> 00:15:54,440 Sinaloan kartellin metamfetamiinioperaatioita. 162 00:15:54,600 --> 00:16:00,440 Ignacio Coronel toimi El Menchon mentorina- 163 00:16:00,600 --> 00:16:06,880 etenkin synteettisten huumeiden myynnin osalta. 164 00:16:10,400 --> 00:16:16,200 {\an8}IGNACIO "NACHO" CORONEL, "MENTORI" 165 00:16:16,360 --> 00:16:20,520 {\an8}Synteettiset huumeet muuttivat huumekauppaa täysin. 166 00:16:20,680 --> 00:16:26,720 Enää ei tarvinnut kerätä pellolta kokapensaan lehtiä- 167 00:16:26,880 --> 00:16:29,440 oopiumunikoita tai marihuanaa. 168 00:16:29,600 --> 00:16:35,280 Tarvitaan vain synteettisten huumeiden perusainesosat. 169 00:16:35,440 --> 00:16:37,520 Valmistus onnistuu missä vain. 170 00:16:38,800 --> 00:16:44,080 Hän haistoi bisneksen, ainesosia tuodaan maahan- 171 00:16:44,240 --> 00:16:47,680 Meksikon Tyynenmeren satamiin. 172 00:16:47,840 --> 00:16:50,760 Hän tajusi voittomahdollisuudet. 173 00:16:50,920 --> 00:16:54,800 Tämä on paljon tuottoisampaa kuin kasvipohjaiset huumeet. 174 00:16:59,120 --> 00:17:03,240 VUONNA 2010 EL MENCHO KÄÄNSI VASTOINKÄYMISEN TILAISUUDEKSI 175 00:17:03,800 --> 00:17:05,640 Ignacio Nacho Coronel- 176 00:17:05,800 --> 00:17:09,000 yksi Meksikon tärkeimmän huumekartellin pomoista- 177 00:17:09,160 --> 00:17:10,960 on kuollut tulitaistelussa. 178 00:17:11,120 --> 00:17:12,880 Armeija kutsuu kuolemaa- 179 00:17:13,040 --> 00:17:16,400 suurimmaksi iskuksi kartellia vastaan vuosiin. 180 00:17:19,760 --> 00:17:25,240 Kun Nacho Coronel ammuttiin, El Mencho pystyi toimimaan vapaasti. 181 00:17:25,400 --> 00:17:31,400 Rajun kamppailun jälkeen hänestä tuli Jaliscon mafian johtaja. 182 00:17:39,360 --> 00:17:43,920 MUTTA JALISCON UUDELLA POMOLLA OLI ONGELMA 183 00:17:48,400 --> 00:17:53,960 Zetasin huumekauppaorganisaatio yritti tunkeutua- 184 00:17:54,120 --> 00:17:57,440 Sinaloan kartellin alueelle. 185 00:18:01,440 --> 00:18:06,160 Kartelli oli hyvin raaka- 186 00:18:06,320 --> 00:18:09,600 ja El Mencho lähti sotaan heitä vastaan. 187 00:18:13,680 --> 00:18:20,400 Zetas toi puolisotilaalliset taktiikkansa Meksikon huumesotaan. 188 00:18:21,960 --> 00:18:26,880 El Mencho vei nämä taktiikat aivan uudelle tasolle. 189 00:18:28,480 --> 00:18:33,360 Veracruzissa ostoskeskuksen viereen tuotiin kymmeniä ruumiita. 190 00:18:33,520 --> 00:18:38,480 Uusi puolisotilaallinen ryhmä on ottanut vastuun verilöylystä. 191 00:18:41,600 --> 00:18:45,080 Veracruzin satama on yksi Meksikon suurimpia. 192 00:18:45,240 --> 00:18:48,840 Siitä oli tullut Zetasin tärkeä tukikohta. 193 00:18:51,200 --> 00:18:56,280 Hän hyökkäsi sinne erittäin väkivaltaisesti. 194 00:18:59,640 --> 00:19:03,200 Ihmisiä kidutettiin ja tapettiin. 195 00:19:06,840 --> 00:19:12,240 Porukkaa lahdattiin kuin karjaa. 196 00:19:13,320 --> 00:19:17,560 He karkottivat Zetasit satamasta ja ottivat sen haltuunsa. 197 00:19:17,720 --> 00:19:20,600 Se oli strategisesti ovela liike. 198 00:19:20,760 --> 00:19:26,280 Koko ajatus oli viedä heidän alueensa hänen omiin käyttötarkoituksiinsa. 199 00:19:27,760 --> 00:19:31,160 EL MENCHO SAI VERACRUZISTA VAHVAN TUKIKOHDAN 200 00:19:31,320 --> 00:19:36,120 HÄN IRTAUTUI SINALOAN KARTELLISTA 201 00:19:36,280 --> 00:19:41,360 Silloin ilmaantui uusi nimi: Jaliscon Uuden sukupolven kartelli. 202 00:19:41,520 --> 00:19:44,800 JALISCON UUDEN SUKUPOLVEN KARTELLI 203 00:19:51,600 --> 00:19:53,280 Kolmessa kuukaudessa- 204 00:19:53,440 --> 00:19:59,240 hän levittäytyi Veracruzin satamasta Coliman osavaltion Manzanilloon- 205 00:19:59,400 --> 00:20:04,120 ja sitten Michoacánin osavaltion Lazaro Cardenasiin. 206 00:20:04,280 --> 00:20:09,880 Se oli El Menchon strateginen liike hallita satamia. 207 00:20:13,760 --> 00:20:16,360 EL MENCHON LIIKE MUUTTAA- 208 00:20:16,520 --> 00:20:20,760 AMERIKAN HUUMEIDENKÄYTÖN JA TAPPAA KYMMENIÄ TUHANSIA 209 00:20:33,360 --> 00:20:35,480 Hip hop oli aina lempimusiikkiani. 210 00:20:35,640 --> 00:20:39,480 Kun pääsin LA Weeklyn musiikkitoimittajaksi- 211 00:20:41,600 --> 00:20:46,600 {\an8}haastattelin lapsuuden suosikkiräppäreitäni kuten Ice Cubea- 212 00:20:46,760 --> 00:20:50,480 Snoop Dogia ja Doctor Dretä. Kehityin ammattilaiseksi. 213 00:20:54,800 --> 00:21:00,760 Kuulin fentanyylistä vuonna 2010, kun hyvä ystäväni kuoli siihen. 214 00:21:07,880 --> 00:21:11,280 Pahinta oli, etten tiennyt mitään fentanyylistä. 215 00:21:11,440 --> 00:21:16,760 Puhuin asiantuntijoille ja kuulin, että sitä valmistetaan Kiinassa. 216 00:21:16,920 --> 00:21:22,520 Mietin, oliko kukaan toimittaja tutkinut asiaa. Ei ollut. 217 00:21:22,680 --> 00:21:27,200 Kukaan toimittaja ei ollut käynyt Kiinan fentanyylilaboratoriossa. 218 00:21:27,360 --> 00:21:30,160 Päätin, että minun pitää käydä. 219 00:21:36,160 --> 00:21:40,720 Googlasin miten ostaa fentanyyliä Kiinasta- 220 00:21:40,880 --> 00:21:44,280 ja löysin paljon hakutuloksia. 221 00:21:44,440 --> 00:21:48,160 Loin tekaistun sähköpostin ja henkilöllisyyden. 222 00:21:48,320 --> 00:21:53,000 Otin yhteyttä fentanyyliyhtiöiden myyjiin. 223 00:21:53,160 --> 00:21:58,600 He eivät hävenneet lainkaan ja puhuivat aivan vapaasti. 224 00:21:58,760 --> 00:22:01,960 Niinpä otin lennon Wuhaniin. 225 00:22:02,120 --> 00:22:05,240 {\an8}WUHANIN LENTOKENTTÄ. 226 00:22:06,840 --> 00:22:11,320 Yhtäkkiä tein kunnon tutkivaa journalismia maassa- 227 00:22:11,480 --> 00:22:14,640 jonka kieltä en puhunut. Se raastoi minua. 228 00:22:24,200 --> 00:22:26,320 Kun sain yrityksen osoitteen- 229 00:22:26,480 --> 00:22:31,200 luulin menneeni väärään paikkaan, koska päädyin valtavaan hotelliin. 230 00:22:31,360 --> 00:22:35,960 Tapasin kaksi myyntiedustajaa aulassa. 231 00:22:36,120 --> 00:22:40,600 Molemmat naiset kutsuivat itseään Amyksi. 232 00:22:47,480 --> 00:22:53,080 Pääsin myyntiosastolle, jossa oli satoja myyjiä. 233 00:22:55,440 --> 00:22:58,520 Kysyin fentanyylin ainesosista. 234 00:22:58,680 --> 00:23:05,480 Amyt keskustelivat kiinaksi ja toinen poistui huoneesta. 235 00:23:08,560 --> 00:23:12,440 FENTANYYLIN AINESOSIEN LUVATON VIENTI ON LAITONTA KIINASSA 236 00:23:12,600 --> 00:23:17,080 Olin hermostunut. En tiennyt, epäiltiinkö minua. 237 00:23:17,240 --> 00:23:20,440 Mutta asiasta ei tullut ongelmia. 238 00:23:20,600 --> 00:23:24,280 Myyjät näyttivät minulle valepakkauksia- 239 00:23:24,440 --> 00:23:27,040 joissa kuljetetaan fentanyylin aineksia. 240 00:23:27,200 --> 00:23:30,840 Yksi näytti koiranruoalta, toinen välipalapaketilta. 241 00:23:31,000 --> 00:23:34,800 Yllätyin, miten halpoja huumeet olivat. 242 00:23:34,960 --> 00:23:41,480 3 000 dollarin arvoisista aineista tuli jopa satojen tuhansien arvoisia. 243 00:23:42,960 --> 00:23:48,080 Miljoona annosta fentanyyliä saattoi mahtua pieneen laatikkoon. 244 00:23:51,760 --> 00:23:56,160 Ye Chuan Fa on Yuanchengin kemikaaliyhtiön toimitusjohtaja. 245 00:23:56,320 --> 00:24:03,040 Yllätyin kun myyntiedustajat veivät minut suoraan tapaamaan häntä. 246 00:24:05,480 --> 00:24:09,600 {\an8}YE CHUAN FA, "VÄLITTÄJÄ" 247 00:24:09,760 --> 00:24:15,000 {\an8}Hänestä ei todellakaan tullut mieleen kansainvälinen huumeparoni. 248 00:24:15,160 --> 00:24:18,440 Hän ei näyttänyt yhtään pelottavalta. 249 00:24:18,600 --> 00:24:25,240 Hän näytti tavalliselta nörttimäiseltä kemikaaliyhtiön johtajalta. 250 00:24:25,400 --> 00:24:30,000 Sanoin harkitsevani ja palaavani asiaan. 251 00:24:31,680 --> 00:24:34,280 Olin hyvin hermostunut lentokentällä. 252 00:24:34,440 --> 00:24:39,440 Pelkäsin, että minut pysäytetään tai pidätetään. 253 00:24:39,600 --> 00:24:43,520 Pääsin kuitenkin koneeseen ja maasta pois. 254 00:24:49,440 --> 00:24:53,280 Sain tietää, että yksi fentanyylin ainesosien ostaja- 255 00:24:53,440 --> 00:24:56,800 oli CJNG-kartelli. 256 00:25:01,400 --> 00:25:04,800 Tänään jatkamme opioidiepidemian tutkintaa. 257 00:25:04,960 --> 00:25:08,240 Siihen menehtyy yli 80 henkeä päivässä. 258 00:25:08,400 --> 00:25:12,160 Vuosittain miljoonat amerikkalaiset väärinkäyttävät lääkkeitä. 259 00:25:12,320 --> 00:25:15,480 Se on yleisempää kuin kokaiinin, heroiinin, psykedeelien- 260 00:25:15,640 --> 00:25:17,880 ja ekstaasin käyttö yhteensä. 261 00:25:18,040 --> 00:25:20,800 {\an8}Jos kokaiinin myyjät alkavat lääkekauppiaiksi- 262 00:25:20,960 --> 00:25:23,640 {\an8}homman pitää olla tuottoisaa. 263 00:25:29,360 --> 00:25:32,040 Koko opioidikriisi on lähtöisin- 264 00:25:32,200 --> 00:25:37,440 {\an8}huumaavien kipulääkkeiden valtaisasta mainonnasta- 265 00:25:37,600 --> 00:25:41,040 {\an8}jota lääkeyhtiöt tekevät lääkäreille- 266 00:25:41,200 --> 00:25:45,520 ja lääkärit määräävät edelleen potilaille. 267 00:25:47,120 --> 00:25:51,520 Jossain vaiheessa lääkärit alkoivat vähentää reseptien määrää- 268 00:25:51,680 --> 00:25:53,600 koska sääntely lisääntyi. 269 00:25:53,760 --> 00:25:58,440 Addiktit alkoivat etsiä uusia tapoja hankkia pillereitä. 270 00:26:00,480 --> 00:26:04,400 {\an8}El Mencho valmisti jo metamfetamiinia. 271 00:26:04,560 --> 00:26:10,240 Hän tunsi Yhdysvalloissa käynnissä olevan opioidikriisin. 272 00:26:10,400 --> 00:26:14,200 Hänen kartellinsa- 273 00:26:14,360 --> 00:26:19,360 ja kiinalaisten salakuljettajien välisen yhteistyön ansiosta- 274 00:26:19,520 --> 00:26:24,920 hän teki strategisen päätöksen siirtyä fentanyyliin- 275 00:26:25,080 --> 00:26:30,800 ruokkiakseen amerikkalaisten opioidien kulutusta. 276 00:26:33,000 --> 00:26:37,400 Kun he oppivat lopulta tekemään fentanyyliä- 277 00:26:37,560 --> 00:26:42,160 Meksikon huumekauppiaat alkoivat tehdä sitä käsittämättömiä määriä. 278 00:26:42,320 --> 00:26:46,080 Miten sitä voi markkinoida ja myydä? 279 00:26:47,400 --> 00:26:51,680 He alkoivat tehdä erilaisia valepillereitä- 280 00:26:51,840 --> 00:26:56,040 joissa oli pelkkää fentanyyliä. 281 00:26:56,200 --> 00:27:00,960 Valepillerit olivat täydellinen tapa lähettää fentanyyliä pohjoiseen. 282 00:27:04,720 --> 00:27:10,040 OHJELMA SISÄLTÄÄ MATERIAALIA, JOKA EI EHKÄ SOVI KAIKILLE KATSOJILLE 283 00:27:16,080 --> 00:27:20,200 Seuratessaan Yhdysvaltoja El Mencho tiesi- 284 00:27:20,360 --> 00:27:26,000 {\an8}kilpailevansa muiden kartellien kanssa suurista metropolialueista. 285 00:27:30,480 --> 00:27:37,640 Niinpä hän päätti levittäytyä Amerikan maaseudulle. 286 00:27:41,920 --> 00:27:44,800 Siellä oli hyödyntämätön markkina-alue. 287 00:27:48,160 --> 00:27:52,640 Fentanyyliä ilmestyi osavaltioihin, joista opioidiepidemia alkoi. 288 00:27:52,800 --> 00:27:56,120 Lähinnä Ohioon, Länsi-Virginiaan ja Kentuckyyn. 289 00:27:57,960 --> 00:28:02,560 Pillereiden valmistajilla ei juuri ollut kemian osaamista. 290 00:28:08,040 --> 00:28:10,560 EL MENCHON PILLEREIDEN VYÖRYESSÄ MAAHAN- 291 00:28:10,720 --> 00:28:14,840 SYNTEETTISET OPIOIDIKUOLEMAT RÄJÄHTÄVÄT KÄSIIN 292 00:28:17,720 --> 00:28:20,760 2013: 3 105 KUOLEMAA 293 00:28:31,080 --> 00:28:32,560 {\an8}Hetki oli käänteentekevä. 294 00:28:32,720 --> 00:28:39,560 {\an8}Silloin meksikolaiset salakuljettajat tajusivat, että fentanyyli- 295 00:28:39,720 --> 00:28:46,680 oli tuottoisin huume, jonka he olivat koskaan kohdanneet. 296 00:28:46,840 --> 00:28:53,360 EL MENCHO TIENAA KYMMENIÄ MILJOONIA JA VÄRVÄÄ SATOJA PALKKASOTILAITA 297 00:28:59,760 --> 00:29:05,160 {\an8}El Mencho rakensi oman armeijan, valtavan puolisotilaallisen järjestön. 298 00:29:05,320 --> 00:29:08,960 {\an8}Hän käytti sitä sekä reviirisodissa- 299 00:29:09,120 --> 00:29:12,280 {\an8}että puolustautumisessa hallitusta vastaan. 300 00:29:21,640 --> 00:29:26,000 Jos kasvoillesi käy jotain niin, etteivät ne palaa ennalleen- 301 00:29:26,160 --> 00:29:28,680 sillä on vaikutusta. 302 00:29:34,720 --> 00:29:38,480 KUN 15 POLIISIA MURHATAAN- 303 00:29:38,720 --> 00:29:42,160 MEKSIKON VIRANOMAISET ISKEVÄT CJNG:TÄ VASTAAN 304 00:29:47,640 --> 00:29:54,600 {\an8}Meille ei kerrottu, mikä tehtävämme oli operaatiossa. 305 00:29:54,760 --> 00:29:58,280 Olen apulaispoliisipäällikkö Ivan Morales- 306 00:29:58,440 --> 00:30:01,680 liittovaltion poliisin tiedusteluosastolta. 307 00:30:01,840 --> 00:30:06,560 MORALESIN YKSIKKÖ ON ERIKOISTUNUT NAPPAAMAAN HUUMEPARONEJA 308 00:30:06,720 --> 00:30:11,520 Meille kerrottiin, että olimme lava-autosaattueen takana. 309 00:30:11,680 --> 00:30:14,680 Sanoin parilleni, että mitä tahansa voi tapahtua. 310 00:30:14,840 --> 00:30:21,200 {\an8}Tiesimme, että tehtävä on vaarallinen. 311 00:30:22,720 --> 00:30:28,800 EL MENCHO ON YHDESSÄ AVOLAVA-AUTOISTA 312 00:30:33,640 --> 00:30:37,520 {\an8}Ammuskelu alkoi sarjatulella. 313 00:30:40,080 --> 00:30:44,640 Täydellä voimalla. Kuului vain osumia seinään. 314 00:30:44,800 --> 00:30:51,480 Kun he osuivat roottoriin, helikopterin katto syttyi tuleen. 315 00:30:51,640 --> 00:30:53,640 Aloimme pudota. 316 00:31:03,960 --> 00:31:08,920 Olin shokissa, kun kopterimme syöksyi maahan. 317 00:31:11,400 --> 00:31:15,800 Tiesin saavani palovammoja, koska liekkejä oli joka puolella. 318 00:31:20,400 --> 00:31:25,560 Vaimoni oli raskaana. En halunnut kuolla näkemättä poikaani. 319 00:31:25,720 --> 00:31:31,440 Sen ansiosta sain voimaa jatkaa. 320 00:31:31,600 --> 00:31:36,240 {\an8}Pääsin ulos ja yritin sammuttaa palon mahdollisimman nopeasti. 321 00:31:36,400 --> 00:31:42,440 Mutta helikopterin polttoaineen, kerosiinin, takia- 322 00:31:42,600 --> 00:31:45,360 {\an8}haalarini paloi hetkessä. 323 00:31:49,160 --> 00:31:51,480 PUOLET MORALESIN RYHMÄSTÄ MENEHTYI 324 00:31:51,640 --> 00:31:55,400 {\an8}El Mencho onnistui pakenemaan operaatiosta. 325 00:32:00,280 --> 00:32:04,560 En muista enempää. 326 00:32:08,720 --> 00:32:11,640 MORALES HERÄSI KUUKAUTTA MYÖHEMMIN SAIRAALASSA 327 00:32:11,800 --> 00:32:15,680 YLI 70% HÄNEN KEHOSTAAN KÄRSI PAHOJA PALOVAMMOJA 328 00:32:15,840 --> 00:32:22,360 Vaimoni kävi joka päivä luonani sairaalassa. 329 00:32:22,520 --> 00:32:25,760 {\an8}Se auttoi minua jaksamaan. 330 00:32:25,920 --> 00:32:31,240 {\an8}Lähdin sairaalasta univormu ylläni. 331 00:32:31,400 --> 00:32:35,800 {\an8}Halusin tehdä niin. 332 00:32:35,960 --> 00:32:38,840 HELIKOPTERIHYÖKKÄYKSEN JÄLKEEN- 333 00:32:39,000 --> 00:32:43,680 EL MENCHO KOHDISTI RAIVONSA JALISCOON 334 00:32:44,080 --> 00:32:50,960 {\an8}Nykyisten hyökkäysten uskotaan liittyvän pidätysoperaatioon- 335 00:32:51,120 --> 00:32:58,000 {\an8}jonka kohteena on Jaliscon Uuden sukupolven kartellin johtaja- 336 00:32:58,160 --> 00:32:59,280 El Mencho. 337 00:32:59,440 --> 00:33:04,640 11 PANKKIA ,16 HUOLTOASEMAA JA 36 AUTOA POLTETTIIN 338 00:33:07,440 --> 00:33:09,680 ARMEIJA OLI VAIKEUKSISSA 339 00:33:15,520 --> 00:33:20,040 Kun El Mencho lähetti miehensä kylvämään kauhua- 340 00:33:20,200 --> 00:33:23,880 estääkseen pidätyksensä, hän nosti panoksia kunnolla. 341 00:33:24,040 --> 00:33:26,080 He painostivat hallitusta. 342 00:33:26,280 --> 00:33:29,600 Heidän kukistamisensa tulisi erittäin kalliiksi. 343 00:33:31,920 --> 00:33:35,840 {\an8}Kun CJNG pudotti sotilashelikopterin- 344 00:33:36,000 --> 00:33:41,920 koko maailma sai tietää kartellin rajusta väkivallasta. 345 00:33:42,080 --> 00:33:46,760 He joutuivat Meksikon tulilinjalle- 346 00:33:46,920 --> 00:33:49,840 ja pian myös Yhdysvaltojen. 347 00:33:59,120 --> 00:34:03,600 VUONNA 2021 POLIISI TAKAVARIKOI 8,1 MILJARDIN ARVOSTA FENTANYYLIÄ 348 00:34:06,960 --> 00:34:09,600 CJNG:LLÄ ON NOIN 5 000 JÄSENTÄ- 349 00:34:09,760 --> 00:34:14,440 JA SE TOIMII 35 OSAVALTIOSSA, MUKAAN LUKIEN OHIOSSA 350 00:34:20,440 --> 00:34:23,600 JJ:N TIIMI ON PIDÄTTÄNYT KOLME EPÄILTYÄ SALAKULJETTAJAA 351 00:34:23,760 --> 00:34:25,720 Aina kun poliisilla on tutkinta- 352 00:34:25,880 --> 00:34:29,840 joka tietoisesti liittyy vaaralliseen järjestöön- 353 00:34:30,000 --> 00:34:33,760 {\an8}kuten New Generationiin, ei voi tietää mitä on luvassa. 354 00:34:36,680 --> 00:34:39,160 Teimme juuri peiteoperaation- 355 00:34:39,320 --> 00:34:42,800 jossa veimme lähes miljoonan arvosta huumeita. 356 00:34:42,960 --> 00:34:47,400 Joku tulee olemaan siitä raivoissaan. 357 00:34:47,560 --> 00:34:51,560 Onko sinulla muuta? Eikö ole mitään laitonta? 358 00:34:51,720 --> 00:34:55,080 Siitä saa lisäsyytteitä. Tiedäthän sen? 359 00:34:55,240 --> 00:34:56,680 Selvä. 360 00:35:15,280 --> 00:35:20,360 {\an8}Tässä on neljä kiloa fentanyyliä, jonka löysimme tien varresta tänään. 361 00:35:20,520 --> 00:35:25,840 Kaiken kaikkiaan 40 000 annosta on poistettu Columbuksen kaduilta. 362 00:35:28,000 --> 00:35:32,120 SWAT-TIIMI LÄHETETTIIN RATSAAMAAN EPÄILTYJEN ASUNTOJA 363 00:35:37,000 --> 00:35:40,680 Ovenmurtaja toiseen kerrokseen ja sitten portaita ylös. 364 00:35:45,480 --> 00:35:49,680 Tämä on Franklinin piirikunnan poliisi. Meillä on etsintälupa. 365 00:35:53,280 --> 00:35:56,560 POLIISI LÖYSI ASEITA, PILLERIPURISTIMIA JA FENTANYYLIÄ 366 00:36:03,320 --> 00:36:05,720 Huumepoliisi väittää usein- 367 00:36:05,880 --> 00:36:08,560 että jopa kaksi milligrammaa voi tappaa. 368 00:36:10,920 --> 00:36:14,480 Jos kaksi milligrammaa riittää tappamaan- 369 00:36:15,560 --> 00:36:19,280 montako henkeä pelastimme poistamalla neljä kiloa kadulta? 370 00:36:19,480 --> 00:36:23,280 Pelastimme mahdollisesti yli miljoona ihmistä. 371 00:36:23,440 --> 00:36:25,680 Siksi me teemme tätä. 372 00:36:32,520 --> 00:36:36,240 Kun aloitin alalla 20 - 30 vuotta sitten- 373 00:36:36,400 --> 00:36:39,960 Ohion Columbus tunnettiin lehmäkaupunkina. 374 00:36:40,120 --> 00:36:45,800 Maaseutua ja maissipeltoja. Aika lailla syrjässä. 375 00:36:45,960 --> 00:36:51,320 Viimeisten 20 vuoden aikana Columbus on kasvanut voimakkaasti. 376 00:36:53,640 --> 00:36:57,280 2015 EL MENCHO OTTI KOHTEEKSEEN COLUMBUKSEN KALTAISET KAUPUNGIT 377 00:36:57,440 --> 00:37:01,800 Harva tietää, että 800 kilometrin säteellä Keski-Ohiosta- 378 00:37:01,960 --> 00:37:08,040 asuu noin 70 prosenttia Yhdysvaltain väestöstä. 379 00:37:08,200 --> 00:37:11,320 Sijainti, väestö, läheisyys. 380 00:37:11,480 --> 00:37:15,160 Alue on hyvin sopiva huumekaupalle. 381 00:37:23,200 --> 00:37:26,720 CJNG LEVITTI VALEPILLEREITÄ YMPÄRI USA:N MAASEUTUA 382 00:37:26,880 --> 00:37:28,760 FENTANYYLIKUOLEMAT KOLMINKERTAISTUIVAT 383 00:37:33,360 --> 00:37:36,000 2015: 9 580 KUOLEMAA. 384 00:37:36,160 --> 00:37:39,800 Nyt voi koskettaa potilasta ja aloittaa elvytyksen. 385 00:37:40,200 --> 00:37:42,640 2018: 31 335 KUOLEMAA. 386 00:37:43,000 --> 00:37:46,640 Vedän hänet ulos. Hän ei hengitä. 387 00:37:46,800 --> 00:37:49,520 KRIISIN PAHENTUESSA- 388 00:37:49,680 --> 00:37:54,880 MEKSIKON VIRANOMAISET ISKIVÄT LÄHIPIIRIIN 389 00:38:01,160 --> 00:38:03,680 Perhe on kaikki kaikessa El Mencholle. 390 00:38:05,720 --> 00:38:09,400 Yhdysvallat ja Meksiko ovat jahdanneet hänen perheenjäseniään. 391 00:38:09,560 --> 00:38:13,080 Hänen vaimonsa pidätettiin rahanpesusta. 392 00:38:13,240 --> 00:38:18,160 Vaimo oli CJNG:n tärkein rahanpesijä. 393 00:38:26,520 --> 00:38:29,480 Tämän pidätyksen takana oli- 394 00:38:29,640 --> 00:38:34,920 {\an8}rikostutkimusviraston johtaja Garcia Harfuch- 395 00:38:35,080 --> 00:38:37,920 {\an8}josta tuli Mexico Cityn poliisipäällikkö. 396 00:38:40,000 --> 00:38:45,640 Hänet yritettiin salamurhata rajulla tavalla. 397 00:39:00,840 --> 00:39:05,680 Olen Omar Hamid Garcia Harfuch. Olen Mexico Cityn poliisipäällikkö. 398 00:39:07,680 --> 00:39:13,520 Kaikki Mexico Cityn poliisit aloittavat työt hyvin aikaisin. 399 00:39:13,680 --> 00:39:18,160 KELLO 6.30 400 00:39:20,360 --> 00:39:25,000 PÄÄLLIKKÖ HARFUCH OLI PANSSAROIDUSSA AUTOSSA TURVAMIESTENSÄ KANSSA 401 00:39:25,600 --> 00:39:30,440 {\an8}Edgar ajoi. Turvallisuuspäällikköni Rafael istui takana. 402 00:39:30,600 --> 00:39:33,520 {\an8}Hän oli ollut virassa jo 13 vuotta. 403 00:39:33,680 --> 00:39:37,440 {\an8}Katumaasturimme pysähtyi suojatielle. 404 00:39:37,600 --> 00:39:41,960 {\an8}Kuorma-auto katkaisi tiemme. 405 00:39:46,160 --> 00:39:50,480 Kun nostin katseeni, näin- 406 00:39:50,640 --> 00:39:55,680 {\an8}kuinka yksittäisiä hahmoja alkoi ilmestyä- 407 00:39:55,840 --> 00:39:58,320 {\an8}kuorma-auton takaosasta. 408 00:39:58,480 --> 00:40:03,920 KELLO 6.34 409 00:40:06,840 --> 00:40:08,960 {\an8}Oli täysin hiljaista. 410 00:40:09,120 --> 00:40:13,920 Ensimmäinen laukaus tuulilasiin raikui kaikkien korvissa. 411 00:40:17,440 --> 00:40:21,040 Sen jälkeen ainoa mitä kuului- 412 00:40:21,200 --> 00:40:26,520 {\an8}oli maasturiin osuva luotisade. 413 00:40:29,320 --> 00:40:32,760 Savua ja ruutia oli kaikkialla. 414 00:40:32,920 --> 00:40:36,960 Jokaisesta osumasta lensi sirpaleita. 415 00:40:40,520 --> 00:40:43,280 {\an8}Käskin Edgaria peruuttamaan. 416 00:40:43,440 --> 00:40:46,920 Hän yritti, mutta maasturilla ei voinut enää ajaa. 417 00:40:55,200 --> 00:40:58,720 En nähnyt Edgaria, koska hän istui edessäni. 418 00:40:58,880 --> 00:41:01,280 Rafa oli aivan vieressäni. 419 00:41:06,920 --> 00:41:09,480 Hän ei kärsinyt. Se kävi nopeasti. 420 00:41:15,640 --> 00:41:19,160 ALLE KOLMESSA MINUUTISSA AMMUTTIIN YLI 400 LAUKAUSTA- 421 00:41:19,320 --> 00:41:21,720 MYÖS 50 MM:N PANSSARILUOTEJA 422 00:41:24,080 --> 00:41:28,000 {\an8}Odotin sitä yhtä laukausta- 423 00:41:28,160 --> 00:41:31,240 {\an8}joka päättäisi lopulta kaiken. 424 00:41:31,400 --> 00:41:33,040 Sitä minä odotin. 425 00:41:41,840 --> 00:41:46,400 {\an8}Oli todella helpottavaa kuulla ensimmäinen sireeni. 426 00:41:52,240 --> 00:41:57,480 {\an8}Sain 15 vammaa, joista neljä oli vakavia. 427 00:41:58,320 --> 00:42:04,920 Elämäni muuttui hyökkäyksen jälkeen. 428 00:42:05,080 --> 00:42:10,880 En tietenkään voi kulkea niin vapaasti kuin haluaisin. 429 00:42:12,520 --> 00:42:15,360 PÄÄLLIKKÖ HARFUCH ASUU TURVAHUONEESSA- 430 00:42:15,520 --> 00:42:18,480 MEXICO CITYN POLIISIN PÄÄMAJASSA 431 00:42:19,040 --> 00:42:24,080 {\an8}En kadu minkään rikollisryhmän jahtaamista. 432 00:42:24,200 --> 00:42:28,240 Enkä johtajien. El Menchon tai kenen tahansa. 433 00:42:35,920 --> 00:42:39,640 {\an8}PALKKIO JOPA 10 MILJOONAA DOLLARIA 434 00:42:40,160 --> 00:42:42,600 EL MENCHO ON YHÄ VAPAANA- 435 00:42:42,760 --> 00:42:46,440 JA HÄNEN FENTANYYLI-IMPERIUMINSA JATKAA AMERIKAN VALLOITUSTA 436 00:42:51,880 --> 00:42:55,160 {\an8}Huumeesta on tullut vähän kuin suola ruoassa. 437 00:42:55,320 --> 00:42:59,560 Se heitetään sekaan ja se sekoittuu kaikkeen. 438 00:42:59,720 --> 00:43:03,760 Monet ovat kuolleet luullessaan käyttäneensä kokaiinia- 439 00:43:03,920 --> 00:43:07,280 tai metamfetamiinia, ja siinä onkin ollut fentanyyliä. 440 00:43:07,440 --> 00:43:09,920 Tätä tapahtuu ympäri maata. 441 00:43:12,120 --> 00:43:16,840 Miksi ottaa riski myydä tappavaa ainetta? 442 00:43:19,400 --> 00:43:25,240 Siksi, että kokaiinin ostaja ostaa ehkä kahden viikon välein- 443 00:43:25,400 --> 00:43:29,240 mutta opioidiriippuvaisen on pakko ostaa joka päivä. 444 00:43:29,400 --> 00:43:31,960 Se on taloudellisesti järkevää. 445 00:43:32,120 --> 00:43:36,080 {\an8}Nyt kaikki katuhuumeiden käyttäjät alkavat olettaa- 446 00:43:36,240 --> 00:43:39,880 {\an8}että missä tahansa huumeessa on fentanyyliä. 447 00:43:43,000 --> 00:43:46,080 {\an8}Huumeiden viihdekäytön aika- 448 00:43:46,240 --> 00:43:51,200 {\an8}on mennyttä Amerikassa, ja syyllinen on fentanyyli. 449 00:43:51,360 --> 00:43:57,640 {\an8}Kaikki vanhat naurettavat myytit huumeista ja niiden vaarallisuudesta- 450 00:43:58,800 --> 00:44:01,840 {\an8}ovat nyt muuttuneet todeksi. 451 00:44:01,840 --> 00:44:03,160 Suomennos: Saska Suvikas