1
00:00:16,040 --> 00:00:21,520
En näytä naamaani, koska olen
tällä hetkellä peitetehtävissä.
2
00:00:22,880 --> 00:00:29,240
{\an8}Sovimme ostavamme neljä kiloa
fentanyyliä 152 000 dollarilla.
3
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
FENTANYYLI ON SYNTEETTINEN OPIOIDI
SE ON 50 KERTAA HEROIINIA VAHVEMPAA
4
00:00:35,920 --> 00:00:37,720
Teemme ostopidätyksen.
5
00:00:37,880 --> 00:00:41,880
Pidätämme myyjän
huumeiden salakuljetuksesta-
6
00:00:42,040 --> 00:00:46,040
josta voi saada
jopa 11 vuotta vankeutta.
7
00:00:51,120 --> 00:00:53,200
- Haloo.
- Hei, miten menee?
8
00:00:53,360 --> 00:00:57,000
Hyvää huomenta vaan. On aika lähteä.
9
00:00:57,920 --> 00:01:03,280
Anna minulle tunti aikaa.
10
00:01:03,440 --> 00:01:04,800
Tunti vai?
11
00:01:04,960 --> 00:01:06,880
- Kyllä.
- Se onnistuu.
12
00:01:07,400 --> 00:01:10,280
DIILERI LÄHETTÄÄ KAKSI AUTOA
13
00:01:10,640 --> 00:01:15,800
TOISEN NOUTAMAAN RAHAT
JA TOISEN HAKEMAAN FENTANYYLIN
14
00:01:22,840 --> 00:01:27,720
Operaatiossa on mukana
parikymmentä ihmistä.
15
00:01:35,040 --> 00:01:38,640
Kun näemme molemmat autot,
voimme tehdä pidätyksen.
16
00:01:44,960 --> 00:01:46,360
{\an8}Mitä teemme, Jimbo?
17
00:01:46,520 --> 00:01:48,680
{\an8}JOS NÄET, NIIN PYSÄYTÄ.
18
00:01:48,840 --> 00:01:52,480
{\an8}JJ käskee pysäyttämään. Pysäytetään.
19
00:02:06,920 --> 00:02:09,400
Missä kohde on?
20
00:02:09,560 --> 00:02:12,480
Teillä on oikeus pysyä vaiti,
ellette halua puhua.
21
00:02:34,680 --> 00:02:39,640
NELJÄ KILOA FENTANYYLIÄ TAKAVARIKOITU
KOLME EPÄILTYÄ PIDÄTETTY
22
00:02:39,800 --> 00:02:46,160
Vuonna 2019 Ohiossa oli
yli 4 000 yliannostuskuolemaa.
23
00:02:46,320 --> 00:02:52,000
Vanhojen huumepoliisien mukaan
tällaista ei ole ollut ennen.
24
00:02:52,160 --> 00:02:56,240
VUONNA 2000 SYNTEETTISIIN
OPIOIDEIHIN KUOLLEET: 782
25
00:02:56,400 --> 00:03:02,640
Riippuvuuksien määrä ei ole ikinä
karannut näin pahasti käsistä.
26
00:03:04,840 --> 00:03:08,440
VUONNA 2021 SYNTEETTISIIN
OPIOIDEIHIN KUOLLEET: 69 358
27
00:03:09,280 --> 00:03:13,360
TUHANSIA NÄISTÄ KUOLEMISTA
ON AIHEUTTANUT-
28
00:03:13,520 --> 00:03:18,160
YKSI KARTELLI
29
00:03:19,920 --> 00:03:23,040
Jätä tylsä elämä
ja lähde pitämään hauskaa.
30
00:03:23,200 --> 00:03:26,680
Amerikan arkkivihollinen
on huumeiden ongelmakäyttö.
31
00:03:27,440 --> 00:03:28,680
Heroiini tuhoaa kaiken.
32
00:03:29,880 --> 00:03:33,480
Kipulääkkeiden määrääminen
johti valtavaan määrään addikteja.
33
00:03:33,640 --> 00:03:35,360
Ihmisiä kuolee!
34
00:03:35,800 --> 00:03:38,680
Oopiumi on kuin
kasvattaisi seteleitä puskassa.
35
00:03:38,840 --> 00:03:43,000
Rikokset ja huumeet kuuluvat yhteen
kuin maapähkinävoi ja hillo.
36
00:03:43,160 --> 00:03:46,520
Huumeiden vastainen sota
on epäonnistunut.
37
00:03:47,360 --> 00:03:50,320
Täytyy kysyä,
miten tähän päädyttiin.
38
00:04:15,880 --> 00:04:18,880
Dearbornin asuinalue
sijaitsee Etelä-Chicagossa.
39
00:04:19,040 --> 00:04:22,920
Se on perinteinen
pienituloisten asuinalue.
40
00:04:25,240 --> 00:04:28,280
Se on todellisuudessa suljettu alue.
41
00:04:28,440 --> 00:04:33,560
{\an8}2000-luvun alussa sitä hallitsi
järjestäytynyt rikollisuus.
42
00:04:33,720 --> 00:04:35,440
Pääasiassa katujengit.
43
00:04:35,600 --> 00:04:39,520
MICKEY COBRAS ON VOIMAKAS
CHICAGOLAINEN KATUJENGI
44
00:04:42,960 --> 00:04:46,920
Mickey Cobras
oli Dearbornin rikollisryhmä.
45
00:04:47,080 --> 00:04:50,280
He tienasivat huumemyynnillä,
varsinkin heroiinilla.
46
00:04:53,320 --> 00:04:57,480
HUHTIKUUSSA 2005 YLIANNOSTUKSET
KASVOIVAT CHICAGOSSA HETKESSÄ
47
00:05:02,480 --> 00:05:05,600
Muistan sen olleen lauantai.
48
00:05:05,760 --> 00:05:11,640
Ensimmäisen päivän aikana
ilmoitettiin lähes 30 yliannostusta.
49
00:05:11,800 --> 00:05:14,200
Kaikki eivät johtaneet kuolemaan-
50
00:05:14,400 --> 00:05:20,240
mutta kaduilla ei selvästikään
liikkunut tavallista heroiinia.
51
00:05:20,400 --> 00:05:25,080
{\an8}HEROIINIYLIANNOSTUKSET
RÄJÄHTÄNEET KÄSIIN
52
00:05:25,600 --> 00:05:29,920
{\an8}Uutisten mukaan
kaikki olivat ottaneet yliannostuksen.
53
00:05:30,080 --> 00:05:31,920
- Mitä hän otti?
- En tiedä.
54
00:05:32,080 --> 00:05:36,000
Laitan hanskat ja
annan hänelle Narcania.
55
00:05:36,160 --> 00:05:39,800
Mikä hänen nimensä on?
56
00:05:39,960 --> 00:05:42,560
- Löytyikö mitään?
- Kyllä vain.
57
00:05:46,200 --> 00:05:47,800
Nimeni on Käärme.
58
00:05:47,960 --> 00:05:51,200
Olin Mickey Cobrasin
mukana 2000-luvun alussa.
59
00:06:02,160 --> 00:06:07,240
Mickey Cobrasilla ei ollut
aavistustakaan mitä he myivät.
60
00:06:07,400 --> 00:06:11,040
He eivät osanneet
käsitellä sitä oikein.
61
00:06:11,200 --> 00:06:14,960
Sitä oli luultavasti
leikattu jollain tuntemattomalla.
62
00:06:15,120 --> 00:06:18,040
Kuolemat alkoivat johtaa vaikeuksiin.
63
00:06:18,200 --> 00:06:21,400
{\an8}Emme halunneet kuolemia,
mutta emme välittäneetkään.
64
00:06:21,560 --> 00:06:23,400
Halusimme vain rahat.
65
00:06:25,880 --> 00:06:31,720
Ensiksi mietimme, mistä hitosta
oli kyse. Kuka oli vastuussa?
66
00:06:40,080 --> 00:06:44,200
Lopulta tiedustelutiedot
paljastivat useita puheluita-
67
00:06:44,360 --> 00:06:50,000
Cobrasin edustajien
ja Meksikon Tolucan välillä.
68
00:06:54,080 --> 00:06:57,880
TIEDUSTELUN ANSIOSTA
HUUMEPOLIISI LÖYSI LABORATORION
69
00:07:08,440 --> 00:07:13,160
{\an8}He saapuivat sattumalta juuri,
kun mies ruokki vahtikoiraa.
70
00:07:16,800 --> 00:07:17,960
Mies oli tuntematon.
71
00:07:19,360 --> 00:07:21,880
Kuulusteluissa selvisi-
72
00:07:22,040 --> 00:07:27,040
ettei hän ollut työntekijä,
vaan koko homman johtaja.
73
00:07:36,520 --> 00:07:39,560
Miehen nimi oli Ricardo Valdez Torres.
74
00:07:39,720 --> 00:07:42,800
Hänet tunnettiin myös
nimellä El Cerebro, "Aivot".
75
00:07:47,320 --> 00:07:52,440
Hänen kykyjensä ansiosta
koko laboratorio oli rakennettu.
76
00:07:58,160 --> 00:08:03,280
SINALOAN KARTELLI HYÖDYNSI AIVOJA
UUDEN KATUHUUMEEN VALMISTAMISESSA:
77
00:08:03,440 --> 00:08:07,320
FENTANYYLIN
78
00:08:07,480 --> 00:08:11,880
Fentanyyli on
loistava lääke leikkauskäytössä.
79
00:08:12,040 --> 00:08:16,280
Se on hyvin tehokas nukutusaine,
jota monet käyttävät.
80
00:08:17,720 --> 00:08:21,440
Se mahdollisti
tietynlaiset leikkaukset.
81
00:08:21,600 --> 00:08:26,120
Se oli samaan aikaan voimakas
ja sai aikaan nukutuksen-
82
00:08:26,280 --> 00:08:31,080
joka loppui nopeasti,
eikä kestänyt tunteja kuten morfiini.
83
00:08:32,440 --> 00:08:35,560
Fentanyylin lyhytaikainen vaikutus-
84
00:08:35,800 --> 00:08:38,920
tekee siitä
loistavan huumeen katumyyntiin-
85
00:08:39,520 --> 00:08:46,240
koska addiktien pitää saada lisää
monta kertaa päivässä.
86
00:08:47,600 --> 00:08:53,280
Ricardo Valdez Torres, Aivot,
ei ollut opiskellut kemiaa.
87
00:08:53,440 --> 00:08:57,200
On edelleen mysteeri,
miten hän oppi taitonsa.
88
00:08:58,800 --> 00:09:03,240
Valmistusprosessin aikana
fentanyyliä testattiin hiirillä.
89
00:09:05,000 --> 00:09:10,680
Selvisi, että fentanyyliä
pitää laimentaa suhteessa 50:1-
90
00:09:10,840 --> 00:09:14,960
eli yhdestä kilosta
saa 50 kiloa myyntiin.
91
00:09:15,120 --> 00:09:16,680
Muuten se on tappavaa.
92
00:09:20,520 --> 00:09:25,600
Nämä ohjeet
annettiin pohjoisen myyjille.
93
00:09:25,760 --> 00:09:28,880
Mutta Chicagossa ei uskottu-
94
00:09:29,040 --> 00:09:32,480
että katutavaraa
pitäisi laimentaa 50 kertaa.
95
00:09:32,640 --> 00:09:35,800
Heistä se kuulosti myyntipuheelta.
96
00:09:37,200 --> 00:09:39,720
Se kuulosti huijaukselta.
97
00:09:39,880 --> 00:09:42,480
{\an8}CRACK TAPPAA
98
00:09:42,640 --> 00:09:45,160
{\an8}Emme edes tienneet fentanyylistä.
99
00:09:45,320 --> 00:09:48,880
Me vain saimme aineet ja myimme ne.
100
00:09:51,040 --> 00:09:53,160
Kun ratsasimme laboratorion-
101
00:09:53,320 --> 00:09:59,880
siellä oli ainekset tuottaa
60 kiloa puhdasta fentanyyliä.
102
00:10:00,040 --> 00:10:04,480
Sillä määrällä tappaisi
30 miljoonaa ihmistä.
103
00:10:15,720 --> 00:10:22,320
VIRANOMAISET SULKEVAT LABORATORION,
MUTTA AIVOT TUNNUSTAA JOTAIN
104
00:10:25,360 --> 00:10:31,120
Jäätyään kiinni Aivot kertoi,
että vain pari päivää sitten-
105
00:10:31,280 --> 00:10:36,560
hän lähetti myytäväksi
10 kiloa fentanyyliä.
106
00:10:39,920 --> 00:10:44,360
Hän ei tiennyt minne,
mutta epäili Chicagoa.
107
00:10:44,520 --> 00:10:49,600
Tieto 10 kilosta matkalla
ja Cobrien tavasta käsitellä sitä-
108
00:10:49,760 --> 00:10:53,280
ohjeiden vastaisesti, oli pelottavaa.
109
00:10:54,800 --> 00:10:57,960
Tiesimme, että
Cobrien kimppuun piti käydä-
110
00:10:58,120 --> 00:11:03,520
ja tuhota organisaatio,
etteivät he voisi olla enää välikäsi.
111
00:11:06,800 --> 00:11:10,280
Ainakin 30 katujengiläistä
pidätettiin tänään.
112
00:11:10,440 --> 00:11:14,200
Heitä syytetään
huumeringin pyörittämisestä.
113
00:11:15,200 --> 00:11:16,720
Muistan sen hyvin.
114
00:11:16,880 --> 00:11:23,320
Poliiseja oli yli sata,
FBI, huumepoliisi, kaupunki.
115
00:11:23,480 --> 00:11:25,680
{\an8}Kaikista osastoista.
116
00:11:25,840 --> 00:11:29,760
Kaikki vangittiin kyselemättä mitään.
117
00:11:32,120 --> 00:11:36,320
Me valloitimme koko paikan, piste.
118
00:11:45,880 --> 00:11:49,520
Aine katosi kuin tuhka tuuleen.
119
00:11:49,680 --> 00:11:52,960
Ei fentanyyliä kaduilla,
ei yliannostuksia.
120
00:11:53,120 --> 00:11:59,760
Paransi itseluottamusta,
että hoidimme ongelman juuria myöten.
121
00:11:59,920 --> 00:12:03,600
AIVON FENTANYYLI
TAPPOI 1 013 IHMISTÄ-
122
00:12:03,760 --> 00:12:07,000
MUTTA TARINA EI PÄÄTTYNYT
123
00:12:09,360 --> 00:12:14,440
Tuskin kukaan ennusti edes
painajaisissaan nykyistä tilannetta.
124
00:12:14,600 --> 00:12:16,920
Minä en ainakaan.
125
00:12:21,520 --> 00:12:26,520
Viime vuonna 75 000 amerikkalaista
menetti henkensä opioidien takia.
126
00:12:29,080 --> 00:12:31,400
Kuvitelkaa määrää.
127
00:12:33,160 --> 00:12:37,080
Kahden stadionin verran
ihmisiä on hävinnyt.
128
00:12:38,320 --> 00:12:40,000
Miettikää seurauksia.
129
00:12:43,320 --> 00:12:44,760
Kaikilla on perheet.
130
00:12:44,920 --> 00:12:49,400
He ovat vanhempia, sisaruksia,
kumppaneita, puolisoita.
131
00:12:49,560 --> 00:12:55,600
Heidän perheensä
tuhoutuvat fentanyylin takia.
132
00:12:57,200 --> 00:13:01,760
Se riittää viemään yöunet.
133
00:13:05,480 --> 00:13:10,320
MONET KUOLEMISTA JOHTUIVAT
YHDEN MIEHEN TARJONNASTA
134
00:13:10,480 --> 00:13:13,400
Huumepoliisi tarjoaa
10 miljoonan palkkiota-
135
00:13:13,560 --> 00:13:18,200
meksikolaisen huumepomon, El Menchon,
pidätykseen johtavista tiedoista.
136
00:13:22,200 --> 00:13:28,320
{\an8}El Mencho johtaa yhtä
maailman vahvimmista kartelleista-
137
00:13:28,480 --> 00:13:31,840
{\an8}nimeltä Jaliscon
Uuden sukupolven kartelli.
138
00:13:39,240 --> 00:13:41,640
{\an8}Hän on synteettisten huumeiden pomo-
139
00:13:41,800 --> 00:13:46,480
koska suurin osa hänen
huumekauppansa tuotoista-
140
00:13:46,640 --> 00:13:51,080
tulee metamfetamiinista
ja fentanyylistä.
141
00:13:55,360 --> 00:14:00,040
EL MENCHON NOUSU ALKOI 2000-LUVUN
ALUSSA SINALOAN KARTELLISTA
142
00:14:00,200 --> 00:14:04,040
{\an8}Sinaloan kartelli
oli 2000-luvun alussa-
143
00:14:04,200 --> 00:14:08,080
{\an8}tavallaan huumekauppiaiden liitto.
144
00:14:08,240 --> 00:14:13,440
Sen eri osastot
levittäytyivät eri puolille Meksikoa-
145
00:14:13,600 --> 00:14:17,640
toisiinsa kietoutuneena verkostona.
146
00:14:17,800 --> 00:14:24,600
El Mencho liittyi
Sinaloan liiton Jaliscon osastoon.
147
00:14:26,440 --> 00:14:31,280
Hän aloitti kovistelijana
ja palkkamurhaajana.
148
00:14:43,200 --> 00:14:47,960
EL MENCHON TAVOITE
OLI KUITENKIN KORKEAMMALLA
149
00:14:50,160 --> 00:14:54,120
Rosalinda Gonzalez Valencia
oli perijätär-
150
00:14:54,280 --> 00:14:57,400
vaikutusvaltaisessa
huumekauppasuvussa.
151
00:14:57,560 --> 00:15:04,320
El Menchon naitua hänet
hän nousi arvoasteikossa-
152
00:15:04,480 --> 00:15:09,960
ja sai pääsyn
huumekaupan korkeammalle tasolle.
153
00:15:10,120 --> 00:15:12,600
Hän tiesi, että ilman Rosalindaa-
154
00:15:12,760 --> 00:15:17,160
hän jäisi pelkäksi palkkamurhaajaksi.
155
00:15:17,320 --> 00:15:19,520
Hän oli hyvin kunnianhimoinen-
156
00:15:19,680 --> 00:15:26,360
ja halusi kartellin johtajaksi
mahdollisimman pian.
157
00:15:28,720 --> 00:15:34,920
AVIOLIITTO TUO ETUJA: EL MENCHO
PÄÄSEE POMON TURVAPÄÄLLIKÖKSI
158
00:15:35,080 --> 00:15:41,600
Ignacio Coronel oli
Sinaloan kartellin johtajistoa.
159
00:15:41,760 --> 00:15:46,560
Hänet tunnettiin myös
metamfetamiinikuninkaana-
160
00:15:46,720 --> 00:15:48,760
koska hän johti-
161
00:15:48,920 --> 00:15:54,440
Sinaloan kartellin
metamfetamiinioperaatioita.
162
00:15:54,600 --> 00:16:00,440
Ignacio Coronel toimi
El Menchon mentorina-
163
00:16:00,600 --> 00:16:06,880
etenkin synteettisten huumeiden
myynnin osalta.
164
00:16:10,400 --> 00:16:16,200
{\an8}IGNACIO "NACHO" CORONEL, "MENTORI"
165
00:16:16,360 --> 00:16:20,520
{\an8}Synteettiset huumeet
muuttivat huumekauppaa täysin.
166
00:16:20,680 --> 00:16:26,720
Enää ei tarvinnut kerätä
pellolta kokapensaan lehtiä-
167
00:16:26,880 --> 00:16:29,440
oopiumunikoita tai marihuanaa.
168
00:16:29,600 --> 00:16:35,280
Tarvitaan vain synteettisten huumeiden
perusainesosat.
169
00:16:35,440 --> 00:16:37,520
Valmistus onnistuu missä vain.
170
00:16:38,800 --> 00:16:44,080
Hän haistoi bisneksen,
ainesosia tuodaan maahan-
171
00:16:44,240 --> 00:16:47,680
Meksikon Tyynenmeren satamiin.
172
00:16:47,840 --> 00:16:50,760
Hän tajusi voittomahdollisuudet.
173
00:16:50,920 --> 00:16:54,800
Tämä on paljon tuottoisampaa
kuin kasvipohjaiset huumeet.
174
00:16:59,120 --> 00:17:03,240
VUONNA 2010 EL MENCHO KÄÄNSI
VASTOINKÄYMISEN TILAISUUDEKSI
175
00:17:03,800 --> 00:17:05,640
Ignacio Nacho Coronel-
176
00:17:05,800 --> 00:17:09,000
yksi Meksikon tärkeimmän
huumekartellin pomoista-
177
00:17:09,160 --> 00:17:10,960
on kuollut tulitaistelussa.
178
00:17:11,120 --> 00:17:12,880
Armeija kutsuu kuolemaa-
179
00:17:13,040 --> 00:17:16,400
suurimmaksi iskuksi
kartellia vastaan vuosiin.
180
00:17:19,760 --> 00:17:25,240
Kun Nacho Coronel ammuttiin,
El Mencho pystyi toimimaan vapaasti.
181
00:17:25,400 --> 00:17:31,400
Rajun kamppailun jälkeen
hänestä tuli Jaliscon mafian johtaja.
182
00:17:39,360 --> 00:17:43,920
MUTTA JALISCON
UUDELLA POMOLLA OLI ONGELMA
183
00:17:48,400 --> 00:17:53,960
Zetasin huumekauppaorganisaatio
yritti tunkeutua-
184
00:17:54,120 --> 00:17:57,440
Sinaloan kartellin alueelle.
185
00:18:01,440 --> 00:18:06,160
Kartelli oli hyvin raaka-
186
00:18:06,320 --> 00:18:09,600
ja El Mencho
lähti sotaan heitä vastaan.
187
00:18:13,680 --> 00:18:20,400
Zetas toi puolisotilaalliset
taktiikkansa Meksikon huumesotaan.
188
00:18:21,960 --> 00:18:26,880
El Mencho vei nämä taktiikat
aivan uudelle tasolle.
189
00:18:28,480 --> 00:18:33,360
Veracruzissa ostoskeskuksen viereen
tuotiin kymmeniä ruumiita.
190
00:18:33,520 --> 00:18:38,480
Uusi puolisotilaallinen ryhmä
on ottanut vastuun verilöylystä.
191
00:18:41,600 --> 00:18:45,080
Veracruzin satama on
yksi Meksikon suurimpia.
192
00:18:45,240 --> 00:18:48,840
Siitä oli tullut
Zetasin tärkeä tukikohta.
193
00:18:51,200 --> 00:18:56,280
Hän hyökkäsi sinne
erittäin väkivaltaisesti.
194
00:18:59,640 --> 00:19:03,200
Ihmisiä kidutettiin ja tapettiin.
195
00:19:06,840 --> 00:19:12,240
Porukkaa lahdattiin kuin karjaa.
196
00:19:13,320 --> 00:19:17,560
He karkottivat Zetasit satamasta
ja ottivat sen haltuunsa.
197
00:19:17,720 --> 00:19:20,600
Se oli strategisesti ovela liike.
198
00:19:20,760 --> 00:19:26,280
Koko ajatus oli viedä heidän alueensa
hänen omiin käyttötarkoituksiinsa.
199
00:19:27,760 --> 00:19:31,160
EL MENCHO SAI
VERACRUZISTA VAHVAN TUKIKOHDAN
200
00:19:31,320 --> 00:19:36,120
HÄN IRTAUTUI SINALOAN KARTELLISTA
201
00:19:36,280 --> 00:19:41,360
Silloin ilmaantui uusi nimi:
Jaliscon Uuden sukupolven kartelli.
202
00:19:41,520 --> 00:19:44,800
JALISCON UUDEN SUKUPOLVEN KARTELLI
203
00:19:51,600 --> 00:19:53,280
Kolmessa kuukaudessa-
204
00:19:53,440 --> 00:19:59,240
hän levittäytyi Veracruzin satamasta
Coliman osavaltion Manzanilloon-
205
00:19:59,400 --> 00:20:04,120
ja sitten Michoacánin osavaltion
Lazaro Cardenasiin.
206
00:20:04,280 --> 00:20:09,880
Se oli El Menchon
strateginen liike hallita satamia.
207
00:20:13,760 --> 00:20:16,360
EL MENCHON LIIKE MUUTTAA-
208
00:20:16,520 --> 00:20:20,760
AMERIKAN HUUMEIDENKÄYTÖN
JA TAPPAA KYMMENIÄ TUHANSIA
209
00:20:33,360 --> 00:20:35,480
Hip hop oli aina lempimusiikkiani.
210
00:20:35,640 --> 00:20:39,480
Kun pääsin
LA Weeklyn musiikkitoimittajaksi-
211
00:20:41,600 --> 00:20:46,600
{\an8}haastattelin lapsuuden
suosikkiräppäreitäni kuten Ice Cubea-
212
00:20:46,760 --> 00:20:50,480
Snoop Dogia ja Doctor Dretä.
Kehityin ammattilaiseksi.
213
00:20:54,800 --> 00:21:00,760
Kuulin fentanyylistä vuonna 2010,
kun hyvä ystäväni kuoli siihen.
214
00:21:07,880 --> 00:21:11,280
Pahinta oli,
etten tiennyt mitään fentanyylistä.
215
00:21:11,440 --> 00:21:16,760
Puhuin asiantuntijoille ja kuulin,
että sitä valmistetaan Kiinassa.
216
00:21:16,920 --> 00:21:22,520
Mietin, oliko kukaan toimittaja
tutkinut asiaa. Ei ollut.
217
00:21:22,680 --> 00:21:27,200
Kukaan toimittaja ei ollut käynyt
Kiinan fentanyylilaboratoriossa.
218
00:21:27,360 --> 00:21:30,160
Päätin, että minun pitää käydä.
219
00:21:36,160 --> 00:21:40,720
Googlasin miten ostaa
fentanyyliä Kiinasta-
220
00:21:40,880 --> 00:21:44,280
ja löysin paljon hakutuloksia.
221
00:21:44,440 --> 00:21:48,160
Loin tekaistun sähköpostin
ja henkilöllisyyden.
222
00:21:48,320 --> 00:21:53,000
Otin yhteyttä
fentanyyliyhtiöiden myyjiin.
223
00:21:53,160 --> 00:21:58,600
He eivät hävenneet lainkaan
ja puhuivat aivan vapaasti.
224
00:21:58,760 --> 00:22:01,960
Niinpä otin lennon Wuhaniin.
225
00:22:02,120 --> 00:22:05,240
{\an8}WUHANIN LENTOKENTTÄ.
226
00:22:06,840 --> 00:22:11,320
Yhtäkkiä tein kunnon
tutkivaa journalismia maassa-
227
00:22:11,480 --> 00:22:14,640
jonka kieltä en puhunut.
Se raastoi minua.
228
00:22:24,200 --> 00:22:26,320
Kun sain yrityksen osoitteen-
229
00:22:26,480 --> 00:22:31,200
luulin menneeni väärään paikkaan,
koska päädyin valtavaan hotelliin.
230
00:22:31,360 --> 00:22:35,960
Tapasin kaksi myyntiedustajaa aulassa.
231
00:22:36,120 --> 00:22:40,600
Molemmat naiset
kutsuivat itseään Amyksi.
232
00:22:47,480 --> 00:22:53,080
Pääsin myyntiosastolle,
jossa oli satoja myyjiä.
233
00:22:55,440 --> 00:22:58,520
Kysyin fentanyylin ainesosista.
234
00:22:58,680 --> 00:23:05,480
Amyt keskustelivat kiinaksi
ja toinen poistui huoneesta.
235
00:23:08,560 --> 00:23:12,440
FENTANYYLIN AINESOSIEN LUVATON
VIENTI ON LAITONTA KIINASSA
236
00:23:12,600 --> 00:23:17,080
Olin hermostunut.
En tiennyt, epäiltiinkö minua.
237
00:23:17,240 --> 00:23:20,440
Mutta asiasta ei tullut ongelmia.
238
00:23:20,600 --> 00:23:24,280
Myyjät näyttivät
minulle valepakkauksia-
239
00:23:24,440 --> 00:23:27,040
joissa kuljetetaan
fentanyylin aineksia.
240
00:23:27,200 --> 00:23:30,840
Yksi näytti koiranruoalta,
toinen välipalapaketilta.
241
00:23:31,000 --> 00:23:34,800
Yllätyin, miten
halpoja huumeet olivat.
242
00:23:34,960 --> 00:23:41,480
3 000 dollarin arvoisista aineista
tuli jopa satojen tuhansien arvoisia.
243
00:23:42,960 --> 00:23:48,080
Miljoona annosta fentanyyliä
saattoi mahtua pieneen laatikkoon.
244
00:23:51,760 --> 00:23:56,160
Ye Chuan Fa on Yuanchengin
kemikaaliyhtiön toimitusjohtaja.
245
00:23:56,320 --> 00:24:03,040
Yllätyin kun myyntiedustajat
veivät minut suoraan tapaamaan häntä.
246
00:24:05,480 --> 00:24:09,600
{\an8}YE CHUAN FA, "VÄLITTÄJÄ"
247
00:24:09,760 --> 00:24:15,000
{\an8}Hänestä ei todellakaan tullut mieleen
kansainvälinen huumeparoni.
248
00:24:15,160 --> 00:24:18,440
Hän ei näyttänyt yhtään pelottavalta.
249
00:24:18,600 --> 00:24:25,240
Hän näytti tavalliselta nörttimäiseltä
kemikaaliyhtiön johtajalta.
250
00:24:25,400 --> 00:24:30,000
Sanoin harkitsevani
ja palaavani asiaan.
251
00:24:31,680 --> 00:24:34,280
Olin hyvin hermostunut lentokentällä.
252
00:24:34,440 --> 00:24:39,440
Pelkäsin, että minut
pysäytetään tai pidätetään.
253
00:24:39,600 --> 00:24:43,520
Pääsin kuitenkin
koneeseen ja maasta pois.
254
00:24:49,440 --> 00:24:53,280
Sain tietää, että yksi
fentanyylin ainesosien ostaja-
255
00:24:53,440 --> 00:24:56,800
oli CJNG-kartelli.
256
00:25:01,400 --> 00:25:04,800
Tänään jatkamme
opioidiepidemian tutkintaa.
257
00:25:04,960 --> 00:25:08,240
Siihen menehtyy
yli 80 henkeä päivässä.
258
00:25:08,400 --> 00:25:12,160
Vuosittain miljoonat amerikkalaiset
väärinkäyttävät lääkkeitä.
259
00:25:12,320 --> 00:25:15,480
Se on yleisempää kuin
kokaiinin, heroiinin, psykedeelien-
260
00:25:15,640 --> 00:25:17,880
ja ekstaasin käyttö yhteensä.
261
00:25:18,040 --> 00:25:20,800
{\an8}Jos kokaiinin myyjät
alkavat lääkekauppiaiksi-
262
00:25:20,960 --> 00:25:23,640
{\an8}homman pitää olla tuottoisaa.
263
00:25:29,360 --> 00:25:32,040
Koko opioidikriisi on lähtöisin-
264
00:25:32,200 --> 00:25:37,440
{\an8}huumaavien kipulääkkeiden
valtaisasta mainonnasta-
265
00:25:37,600 --> 00:25:41,040
{\an8}jota lääkeyhtiöt tekevät lääkäreille-
266
00:25:41,200 --> 00:25:45,520
ja lääkärit määräävät
edelleen potilaille.
267
00:25:47,120 --> 00:25:51,520
Jossain vaiheessa lääkärit
alkoivat vähentää reseptien määrää-
268
00:25:51,680 --> 00:25:53,600
koska sääntely lisääntyi.
269
00:25:53,760 --> 00:25:58,440
Addiktit alkoivat etsiä
uusia tapoja hankkia pillereitä.
270
00:26:00,480 --> 00:26:04,400
{\an8}El Mencho valmisti jo metamfetamiinia.
271
00:26:04,560 --> 00:26:10,240
Hän tunsi Yhdysvalloissa
käynnissä olevan opioidikriisin.
272
00:26:10,400 --> 00:26:14,200
Hänen kartellinsa-
273
00:26:14,360 --> 00:26:19,360
ja kiinalaisten salakuljettajien
välisen yhteistyön ansiosta-
274
00:26:19,520 --> 00:26:24,920
hän teki strategisen päätöksen
siirtyä fentanyyliin-
275
00:26:25,080 --> 00:26:30,800
ruokkiakseen amerikkalaisten
opioidien kulutusta.
276
00:26:33,000 --> 00:26:37,400
Kun he oppivat lopulta
tekemään fentanyyliä-
277
00:26:37,560 --> 00:26:42,160
Meksikon huumekauppiaat alkoivat
tehdä sitä käsittämättömiä määriä.
278
00:26:42,320 --> 00:26:46,080
Miten sitä voi markkinoida ja myydä?
279
00:26:47,400 --> 00:26:51,680
He alkoivat tehdä
erilaisia valepillereitä-
280
00:26:51,840 --> 00:26:56,040
joissa oli pelkkää fentanyyliä.
281
00:26:56,200 --> 00:27:00,960
Valepillerit olivat täydellinen tapa
lähettää fentanyyliä pohjoiseen.
282
00:27:04,720 --> 00:27:10,040
OHJELMA SISÄLTÄÄ MATERIAALIA,
JOKA EI EHKÄ SOVI KAIKILLE KATSOJILLE
283
00:27:16,080 --> 00:27:20,200
Seuratessaan Yhdysvaltoja
El Mencho tiesi-
284
00:27:20,360 --> 00:27:26,000
{\an8}kilpailevansa muiden kartellien
kanssa suurista metropolialueista.
285
00:27:30,480 --> 00:27:37,640
Niinpä hän päätti levittäytyä
Amerikan maaseudulle.
286
00:27:41,920 --> 00:27:44,800
Siellä oli
hyödyntämätön markkina-alue.
287
00:27:48,160 --> 00:27:52,640
Fentanyyliä ilmestyi osavaltioihin,
joista opioidiepidemia alkoi.
288
00:27:52,800 --> 00:27:56,120
Lähinnä Ohioon,
Länsi-Virginiaan ja Kentuckyyn.
289
00:27:57,960 --> 00:28:02,560
Pillereiden valmistajilla
ei juuri ollut kemian osaamista.
290
00:28:08,040 --> 00:28:10,560
EL MENCHON PILLEREIDEN
VYÖRYESSÄ MAAHAN-
291
00:28:10,720 --> 00:28:14,840
SYNTEETTISET OPIOIDIKUOLEMAT
RÄJÄHTÄVÄT KÄSIIN
292
00:28:17,720 --> 00:28:20,760
2013: 3 105 KUOLEMAA
293
00:28:31,080 --> 00:28:32,560
{\an8}Hetki oli käänteentekevä.
294
00:28:32,720 --> 00:28:39,560
{\an8}Silloin meksikolaiset salakuljettajat
tajusivat, että fentanyyli-
295
00:28:39,720 --> 00:28:46,680
oli tuottoisin huume,
jonka he olivat koskaan kohdanneet.
296
00:28:46,840 --> 00:28:53,360
EL MENCHO TIENAA KYMMENIÄ MILJOONIA
JA VÄRVÄÄ SATOJA PALKKASOTILAITA
297
00:28:59,760 --> 00:29:05,160
{\an8}El Mencho rakensi oman armeijan,
valtavan puolisotilaallisen järjestön.
298
00:29:05,320 --> 00:29:08,960
{\an8}Hän käytti sitä sekä reviirisodissa-
299
00:29:09,120 --> 00:29:12,280
{\an8}että puolustautumisessa
hallitusta vastaan.
300
00:29:21,640 --> 00:29:26,000
Jos kasvoillesi käy jotain
niin, etteivät ne palaa ennalleen-
301
00:29:26,160 --> 00:29:28,680
sillä on vaikutusta.
302
00:29:34,720 --> 00:29:38,480
KUN 15 POLIISIA MURHATAAN-
303
00:29:38,720 --> 00:29:42,160
MEKSIKON VIRANOMAISET
ISKEVÄT CJNG:TÄ VASTAAN
304
00:29:47,640 --> 00:29:54,600
{\an8}Meille ei kerrottu,
mikä tehtävämme oli operaatiossa.
305
00:29:54,760 --> 00:29:58,280
Olen apulaispoliisipäällikkö
Ivan Morales-
306
00:29:58,440 --> 00:30:01,680
liittovaltion poliisin
tiedusteluosastolta.
307
00:30:01,840 --> 00:30:06,560
MORALESIN YKSIKKÖ ON ERIKOISTUNUT
NAPPAAMAAN HUUMEPARONEJA
308
00:30:06,720 --> 00:30:11,520
Meille kerrottiin, että olimme
lava-autosaattueen takana.
309
00:30:11,680 --> 00:30:14,680
Sanoin parilleni,
että mitä tahansa voi tapahtua.
310
00:30:14,840 --> 00:30:21,200
{\an8}Tiesimme, että tehtävä on vaarallinen.
311
00:30:22,720 --> 00:30:28,800
EL MENCHO ON YHDESSÄ AVOLAVA-AUTOISTA
312
00:30:33,640 --> 00:30:37,520
{\an8}Ammuskelu alkoi sarjatulella.
313
00:30:40,080 --> 00:30:44,640
Täydellä voimalla.
Kuului vain osumia seinään.
314
00:30:44,800 --> 00:30:51,480
Kun he osuivat roottoriin,
helikopterin katto syttyi tuleen.
315
00:30:51,640 --> 00:30:53,640
Aloimme pudota.
316
00:31:03,960 --> 00:31:08,920
Olin shokissa, kun
kopterimme syöksyi maahan.
317
00:31:11,400 --> 00:31:15,800
Tiesin saavani palovammoja,
koska liekkejä oli joka puolella.
318
00:31:20,400 --> 00:31:25,560
Vaimoni oli raskaana.
En halunnut kuolla näkemättä poikaani.
319
00:31:25,720 --> 00:31:31,440
Sen ansiosta sain voimaa jatkaa.
320
00:31:31,600 --> 00:31:36,240
{\an8}Pääsin ulos ja yritin sammuttaa
palon mahdollisimman nopeasti.
321
00:31:36,400 --> 00:31:42,440
Mutta helikopterin
polttoaineen, kerosiinin, takia-
322
00:31:42,600 --> 00:31:45,360
{\an8}haalarini paloi hetkessä.
323
00:31:49,160 --> 00:31:51,480
PUOLET MORALESIN RYHMÄSTÄ MENEHTYI
324
00:31:51,640 --> 00:31:55,400
{\an8}El Mencho onnistui
pakenemaan operaatiosta.
325
00:32:00,280 --> 00:32:04,560
En muista enempää.
326
00:32:08,720 --> 00:32:11,640
MORALES HERÄSI
KUUKAUTTA MYÖHEMMIN SAIRAALASSA
327
00:32:11,800 --> 00:32:15,680
YLI 70% HÄNEN KEHOSTAAN
KÄRSI PAHOJA PALOVAMMOJA
328
00:32:15,840 --> 00:32:22,360
Vaimoni kävi joka päivä
luonani sairaalassa.
329
00:32:22,520 --> 00:32:25,760
{\an8}Se auttoi minua jaksamaan.
330
00:32:25,920 --> 00:32:31,240
{\an8}Lähdin sairaalasta univormu ylläni.
331
00:32:31,400 --> 00:32:35,800
{\an8}Halusin tehdä niin.
332
00:32:35,960 --> 00:32:38,840
HELIKOPTERIHYÖKKÄYKSEN JÄLKEEN-
333
00:32:39,000 --> 00:32:43,680
EL MENCHO KOHDISTI
RAIVONSA JALISCOON
334
00:32:44,080 --> 00:32:50,960
{\an8}Nykyisten hyökkäysten uskotaan
liittyvän pidätysoperaatioon-
335
00:32:51,120 --> 00:32:58,000
{\an8}jonka kohteena on Jaliscon
Uuden sukupolven kartellin johtaja-
336
00:32:58,160 --> 00:32:59,280
El Mencho.
337
00:32:59,440 --> 00:33:04,640
11 PANKKIA ,16 HUOLTOASEMAA
JA 36 AUTOA POLTETTIIN
338
00:33:07,440 --> 00:33:09,680
ARMEIJA OLI VAIKEUKSISSA
339
00:33:15,520 --> 00:33:20,040
Kun El Mencho lähetti
miehensä kylvämään kauhua-
340
00:33:20,200 --> 00:33:23,880
estääkseen pidätyksensä,
hän nosti panoksia kunnolla.
341
00:33:24,040 --> 00:33:26,080
He painostivat hallitusta.
342
00:33:26,280 --> 00:33:29,600
Heidän kukistamisensa
tulisi erittäin kalliiksi.
343
00:33:31,920 --> 00:33:35,840
{\an8}Kun CJNG pudotti sotilashelikopterin-
344
00:33:36,000 --> 00:33:41,920
koko maailma sai tietää
kartellin rajusta väkivallasta.
345
00:33:42,080 --> 00:33:46,760
He joutuivat Meksikon tulilinjalle-
346
00:33:46,920 --> 00:33:49,840
ja pian myös Yhdysvaltojen.
347
00:33:59,120 --> 00:34:03,600
VUONNA 2021 POLIISI TAKAVARIKOI
8,1 MILJARDIN ARVOSTA FENTANYYLIÄ
348
00:34:06,960 --> 00:34:09,600
CJNG:LLÄ ON NOIN 5 000 JÄSENTÄ-
349
00:34:09,760 --> 00:34:14,440
JA SE TOIMII 35 OSAVALTIOSSA,
MUKAAN LUKIEN OHIOSSA
350
00:34:20,440 --> 00:34:23,600
JJ:N TIIMI ON PIDÄTTÄNYT
KOLME EPÄILTYÄ SALAKULJETTAJAA
351
00:34:23,760 --> 00:34:25,720
Aina kun poliisilla on tutkinta-
352
00:34:25,880 --> 00:34:29,840
joka tietoisesti liittyy
vaaralliseen järjestöön-
353
00:34:30,000 --> 00:34:33,760
{\an8}kuten New Generationiin,
ei voi tietää mitä on luvassa.
354
00:34:36,680 --> 00:34:39,160
Teimme juuri peiteoperaation-
355
00:34:39,320 --> 00:34:42,800
jossa veimme lähes
miljoonan arvosta huumeita.
356
00:34:42,960 --> 00:34:47,400
Joku tulee olemaan siitä raivoissaan.
357
00:34:47,560 --> 00:34:51,560
Onko sinulla muuta?
Eikö ole mitään laitonta?
358
00:34:51,720 --> 00:34:55,080
Siitä saa lisäsyytteitä.
Tiedäthän sen?
359
00:34:55,240 --> 00:34:56,680
Selvä.
360
00:35:15,280 --> 00:35:20,360
{\an8}Tässä on neljä kiloa fentanyyliä,
jonka löysimme tien varresta tänään.
361
00:35:20,520 --> 00:35:25,840
Kaiken kaikkiaan 40 000 annosta
on poistettu Columbuksen kaduilta.
362
00:35:28,000 --> 00:35:32,120
SWAT-TIIMI LÄHETETTIIN
RATSAAMAAN EPÄILTYJEN ASUNTOJA
363
00:35:37,000 --> 00:35:40,680
Ovenmurtaja toiseen kerrokseen
ja sitten portaita ylös.
364
00:35:45,480 --> 00:35:49,680
Tämä on Franklinin piirikunnan
poliisi. Meillä on etsintälupa.
365
00:35:53,280 --> 00:35:56,560
POLIISI LÖYSI ASEITA,
PILLERIPURISTIMIA JA FENTANYYLIÄ
366
00:36:03,320 --> 00:36:05,720
Huumepoliisi väittää usein-
367
00:36:05,880 --> 00:36:08,560
että jopa kaksi milligrammaa
voi tappaa.
368
00:36:10,920 --> 00:36:14,480
Jos kaksi milligrammaa
riittää tappamaan-
369
00:36:15,560 --> 00:36:19,280
montako henkeä pelastimme
poistamalla neljä kiloa kadulta?
370
00:36:19,480 --> 00:36:23,280
Pelastimme mahdollisesti
yli miljoona ihmistä.
371
00:36:23,440 --> 00:36:25,680
Siksi me teemme tätä.
372
00:36:32,520 --> 00:36:36,240
Kun aloitin alalla
20 - 30 vuotta sitten-
373
00:36:36,400 --> 00:36:39,960
Ohion Columbus
tunnettiin lehmäkaupunkina.
374
00:36:40,120 --> 00:36:45,800
Maaseutua ja maissipeltoja.
Aika lailla syrjässä.
375
00:36:45,960 --> 00:36:51,320
Viimeisten 20 vuoden aikana
Columbus on kasvanut voimakkaasti.
376
00:36:53,640 --> 00:36:57,280
2015 EL MENCHO OTTI KOHTEEKSEEN
COLUMBUKSEN KALTAISET KAUPUNGIT
377
00:36:57,440 --> 00:37:01,800
Harva tietää, että 800 kilometrin
säteellä Keski-Ohiosta-
378
00:37:01,960 --> 00:37:08,040
asuu noin 70 prosenttia
Yhdysvaltain väestöstä.
379
00:37:08,200 --> 00:37:11,320
Sijainti, väestö, läheisyys.
380
00:37:11,480 --> 00:37:15,160
Alue on hyvin sopiva huumekaupalle.
381
00:37:23,200 --> 00:37:26,720
CJNG LEVITTI VALEPILLEREITÄ
YMPÄRI USA:N MAASEUTUA
382
00:37:26,880 --> 00:37:28,760
FENTANYYLIKUOLEMAT
KOLMINKERTAISTUIVAT
383
00:37:33,360 --> 00:37:36,000
2015: 9 580 KUOLEMAA.
384
00:37:36,160 --> 00:37:39,800
Nyt voi koskettaa potilasta
ja aloittaa elvytyksen.
385
00:37:40,200 --> 00:37:42,640
2018: 31 335 KUOLEMAA.
386
00:37:43,000 --> 00:37:46,640
Vedän hänet ulos. Hän ei hengitä.
387
00:37:46,800 --> 00:37:49,520
KRIISIN PAHENTUESSA-
388
00:37:49,680 --> 00:37:54,880
MEKSIKON VIRANOMAISET
ISKIVÄT LÄHIPIIRIIN
389
00:38:01,160 --> 00:38:03,680
Perhe on kaikki kaikessa El Mencholle.
390
00:38:05,720 --> 00:38:09,400
Yhdysvallat ja Meksiko ovat
jahdanneet hänen perheenjäseniään.
391
00:38:09,560 --> 00:38:13,080
Hänen vaimonsa
pidätettiin rahanpesusta.
392
00:38:13,240 --> 00:38:18,160
Vaimo oli CJNG:n tärkein rahanpesijä.
393
00:38:26,520 --> 00:38:29,480
Tämän pidätyksen takana oli-
394
00:38:29,640 --> 00:38:34,920
{\an8}rikostutkimusviraston
johtaja Garcia Harfuch-
395
00:38:35,080 --> 00:38:37,920
{\an8}josta tuli
Mexico Cityn poliisipäällikkö.
396
00:38:40,000 --> 00:38:45,640
Hänet yritettiin
salamurhata rajulla tavalla.
397
00:39:00,840 --> 00:39:05,680
Olen Omar Hamid Garcia Harfuch.
Olen Mexico Cityn poliisipäällikkö.
398
00:39:07,680 --> 00:39:13,520
Kaikki Mexico Cityn poliisit
aloittavat työt hyvin aikaisin.
399
00:39:13,680 --> 00:39:18,160
KELLO 6.30
400
00:39:20,360 --> 00:39:25,000
PÄÄLLIKKÖ HARFUCH OLI PANSSAROIDUSSA
AUTOSSA TURVAMIESTENSÄ KANSSA
401
00:39:25,600 --> 00:39:30,440
{\an8}Edgar ajoi. Turvallisuuspäällikköni
Rafael istui takana.
402
00:39:30,600 --> 00:39:33,520
{\an8}Hän oli ollut virassa jo 13 vuotta.
403
00:39:33,680 --> 00:39:37,440
{\an8}Katumaasturimme pysähtyi suojatielle.
404
00:39:37,600 --> 00:39:41,960
{\an8}Kuorma-auto katkaisi tiemme.
405
00:39:46,160 --> 00:39:50,480
Kun nostin katseeni, näin-
406
00:39:50,640 --> 00:39:55,680
{\an8}kuinka yksittäisiä hahmoja
alkoi ilmestyä-
407
00:39:55,840 --> 00:39:58,320
{\an8}kuorma-auton takaosasta.
408
00:39:58,480 --> 00:40:03,920
KELLO 6.34
409
00:40:06,840 --> 00:40:08,960
{\an8}Oli täysin hiljaista.
410
00:40:09,120 --> 00:40:13,920
Ensimmäinen laukaus tuulilasiin
raikui kaikkien korvissa.
411
00:40:17,440 --> 00:40:21,040
Sen jälkeen ainoa mitä kuului-
412
00:40:21,200 --> 00:40:26,520
{\an8}oli maasturiin osuva luotisade.
413
00:40:29,320 --> 00:40:32,760
Savua ja ruutia oli kaikkialla.
414
00:40:32,920 --> 00:40:36,960
Jokaisesta osumasta lensi sirpaleita.
415
00:40:40,520 --> 00:40:43,280
{\an8}Käskin Edgaria peruuttamaan.
416
00:40:43,440 --> 00:40:46,920
Hän yritti, mutta
maasturilla ei voinut enää ajaa.
417
00:40:55,200 --> 00:40:58,720
En nähnyt Edgaria,
koska hän istui edessäni.
418
00:40:58,880 --> 00:41:01,280
Rafa oli aivan vieressäni.
419
00:41:06,920 --> 00:41:09,480
Hän ei kärsinyt. Se kävi nopeasti.
420
00:41:15,640 --> 00:41:19,160
ALLE KOLMESSA MINUUTISSA
AMMUTTIIN YLI 400 LAUKAUSTA-
421
00:41:19,320 --> 00:41:21,720
MYÖS 50 MM:N PANSSARILUOTEJA
422
00:41:24,080 --> 00:41:28,000
{\an8}Odotin sitä yhtä laukausta-
423
00:41:28,160 --> 00:41:31,240
{\an8}joka päättäisi lopulta kaiken.
424
00:41:31,400 --> 00:41:33,040
Sitä minä odotin.
425
00:41:41,840 --> 00:41:46,400
{\an8}Oli todella helpottavaa
kuulla ensimmäinen sireeni.
426
00:41:52,240 --> 00:41:57,480
{\an8}Sain 15 vammaa,
joista neljä oli vakavia.
427
00:41:58,320 --> 00:42:04,920
Elämäni muuttui hyökkäyksen jälkeen.
428
00:42:05,080 --> 00:42:10,880
En tietenkään voi kulkea
niin vapaasti kuin haluaisin.
429
00:42:12,520 --> 00:42:15,360
PÄÄLLIKKÖ HARFUCH
ASUU TURVAHUONEESSA-
430
00:42:15,520 --> 00:42:18,480
MEXICO CITYN POLIISIN PÄÄMAJASSA
431
00:42:19,040 --> 00:42:24,080
{\an8}En kadu minkään
rikollisryhmän jahtaamista.
432
00:42:24,200 --> 00:42:28,240
Enkä johtajien.
El Menchon tai kenen tahansa.
433
00:42:35,920 --> 00:42:39,640
{\an8}PALKKIO JOPA 10 MILJOONAA DOLLARIA
434
00:42:40,160 --> 00:42:42,600
EL MENCHO ON YHÄ VAPAANA-
435
00:42:42,760 --> 00:42:46,440
JA HÄNEN FENTANYYLI-IMPERIUMINSA
JATKAA AMERIKAN VALLOITUSTA
436
00:42:51,880 --> 00:42:55,160
{\an8}Huumeesta on tullut
vähän kuin suola ruoassa.
437
00:42:55,320 --> 00:42:59,560
Se heitetään sekaan
ja se sekoittuu kaikkeen.
438
00:42:59,720 --> 00:43:03,760
Monet ovat kuolleet
luullessaan käyttäneensä kokaiinia-
439
00:43:03,920 --> 00:43:07,280
tai metamfetamiinia,
ja siinä onkin ollut fentanyyliä.
440
00:43:07,440 --> 00:43:09,920
Tätä tapahtuu ympäri maata.
441
00:43:12,120 --> 00:43:16,840
Miksi ottaa riski
myydä tappavaa ainetta?
442
00:43:19,400 --> 00:43:25,240
Siksi, että kokaiinin ostaja
ostaa ehkä kahden viikon välein-
443
00:43:25,400 --> 00:43:29,240
mutta opioidiriippuvaisen
on pakko ostaa joka päivä.
444
00:43:29,400 --> 00:43:31,960
Se on taloudellisesti järkevää.
445
00:43:32,120 --> 00:43:36,080
{\an8}Nyt kaikki katuhuumeiden
käyttäjät alkavat olettaa-
446
00:43:36,240 --> 00:43:39,880
{\an8}että missä tahansa
huumeessa on fentanyyliä.
447
00:43:43,000 --> 00:43:46,080
{\an8}Huumeiden viihdekäytön aika-
448
00:43:46,240 --> 00:43:51,200
{\an8}on mennyttä Amerikassa,
ja syyllinen on fentanyyli.
449
00:43:51,360 --> 00:43:57,640
{\an8}Kaikki vanhat naurettavat myytit
huumeista ja niiden vaarallisuudesta-
450
00:43:58,800 --> 00:44:01,840
{\an8}ovat nyt muuttuneet todeksi.
451
00:44:01,840 --> 00:44:03,160
Suomennos: Saska Suvikas