1 00:02:03,240 --> 00:02:05,880 MAN: Shake this Square World and blast off for Kicksville. 2 00:02:06,480 --> 00:02:09,040 NIXON: America's public enemy number one is drug abuse. 3 00:02:10,160 --> 00:02:11,800 NANCY: Just say no. 4 00:02:12,240 --> 00:02:15,360 MAN: The Mafia is a major player in the international drug underworld. 5 00:02:16,560 --> 00:02:18,840 MAN 2: At the end of the day, it's all about the dollar. 6 00:02:18,840 --> 00:02:20,520 It's all about the dollar. 7 00:02:20,960 --> 00:02:22,560 REAGAN: American people want the Mob, 8 00:02:22,560 --> 00:02:24,440 and its associates brought to justice, 9 00:02:24,440 --> 00:02:26,440 and their power broken. 10 00:02:26,440 --> 00:02:29,800 HARRIS: There's now an understanding that the war on drugs was an abject failure. 11 00:02:31,360 --> 00:02:33,960 MAN 3: You have to stop and ask yourself, how did we get here? 12 00:02:56,440 --> 00:02:58,120 (thunder) 13 00:03:00,120 --> 00:03:02,400 (wind) 14 00:03:02,400 --> 00:03:05,760 (helicopter rotors) 15 00:03:14,200 --> 00:03:17,040 JOHN: You have to be pretty top‐notch in your profession, 16 00:03:17,040 --> 00:03:18,720 just to survive it all. 17 00:03:22,160 --> 00:03:23,720 You get heavy turbulence. 18 00:03:23,720 --> 00:03:26,240 You gotta slow the aircraft down because you could have structural failure. 19 00:03:27,040 --> 00:03:29,000 Like, losing a wing wouldn't be much fun. 20 00:03:31,040 --> 00:03:33,280 A North Atlantic storm in November, 21 00:03:33,280 --> 00:03:37,440 it's a pretty impressive event, to put it mildly. 22 00:03:37,720 --> 00:03:40,400 My name is John Raymond Boulanger. 23 00:03:40,400 --> 00:03:43,600 I'm what you would call a mercenary pilot. 24 00:03:43,920 --> 00:03:47,240 I fly for hire, to he who pays the most. 25 00:03:52,160 --> 00:03:55,520 I had 4,343 kilos of cocaine, 26 00:03:57,320 --> 00:03:59,480 and I was flying from Colombia, 27 00:03:59,480 --> 00:04:01,320 directly to Canada. 28 00:04:01,320 --> 00:04:03,320 Normally the flight would be about nine hours, give or take. 29 00:04:05,120 --> 00:04:09,160 But I ran into the storm, for about 45 minutes or an hour, before I broke out. 30 00:04:10,760 --> 00:04:12,400 And, low and behold, there were the F‐18s. 31 00:04:16,200 --> 00:04:18,200 Then they were off to my rear. 32 00:04:22,160 --> 00:04:24,680 And the other guy came up close beside us, and flying around me, 33 00:04:24,680 --> 00:04:28,520 making signals to go down. 34 00:04:29,040 --> 00:04:30,240 And I just waved to him. 35 00:04:30,240 --> 00:04:32,120 They can't shoot at you. 36 00:04:32,480 --> 00:04:35,080 But they were running out of gas. 37 00:04:35,080 --> 00:04:37,800 We were just timing it and say, okay, how long is it gonna be before 38 00:04:37,800 --> 00:04:39,840 they're gonna run out? 39 00:04:44,400 --> 00:04:47,240 It was interesting. He gave us a nice little show. 40 00:04:51,160 --> 00:04:53,360 I went down to treetop level. 41 00:04:53,360 --> 00:04:56,120 I flew the rest of the way treetop level. 42 00:04:57,680 --> 00:05:01,840 Below radar, so nobody knew where the airplane was. 43 00:05:02,760 --> 00:05:05,880 The authorities put out an alert, to all the airports. 44 00:05:05,880 --> 00:05:07,160 There's a big white Convair, 45 00:05:07,160 --> 00:05:08,600 somewhere in Canada, 46 00:05:08,600 --> 00:05:11,160 if anybody saw it to report it. 47 00:05:11,440 --> 00:05:14,200 I should have arrived around 6:00 in the morning, 48 00:05:14,200 --> 00:05:17,760 but I arrived at quarter to nine, instead. 49 00:05:20,960 --> 00:05:22,760 I was standing out on the runway, 50 00:05:22,760 --> 00:05:27,120 waiting for the crew hired to go and do the pick‐up. 51 00:05:29,160 --> 00:05:30,280 I looked all over the place, 52 00:05:30,280 --> 00:05:32,520 couldn't figure out where the hell these guys were. 53 00:05:32,520 --> 00:05:35,080 Turns out they had been there since 3 in the morning. 54 00:05:35,080 --> 00:05:37,480 At around 7:30, they decided I wasn't coming, 55 00:05:37,480 --> 00:05:41,000 and they left! 56 00:05:41,280 --> 00:05:42,600 So, anyway, I started walking. 57 00:05:42,600 --> 00:05:43,720 And a truck went by. 58 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 I hitch‐hiked. 59 00:05:45,120 --> 00:05:47,600 And he gave me a lift all the way down to the lumber camp, 60 00:05:47,880 --> 00:05:51,160 and that's where I was when the RCMP arrived by helicopter, 61 00:05:51,160 --> 00:05:53,840 'cause the Police had blocked off all the roads. 62 00:05:55,080 --> 00:05:56,320 So they asked, "What's in the airplane?" 63 00:05:56,320 --> 00:05:57,240 I said, "Cocaine." 64 00:05:57,240 --> 00:05:58,640 And he says, "How much?" 65 00:05:58,640 --> 00:06:00,440 I says, "A lot!" 66 00:06:00,440 --> 00:06:03,000 ANCHOR: It's being touted as the biggest drug bust in Canadian history, 67 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 and probably the most dramatic. 68 00:06:08,800 --> 00:06:13,320 CHRIS: The seizure of 4,300 kilos of cocaine really reverberated through DEA. 69 00:06:17,240 --> 00:06:18,640 That's a staggering amount of cocaine, 70 00:06:19,800 --> 00:06:21,560 coupled with the fact that it was flown directly 71 00:06:21,560 --> 00:06:24,160 from the North Coast of Colombia, into Canada. 72 00:06:40,480 --> 00:06:43,200 JOHN: I would have made around 45 million. 73 00:06:44,720 --> 00:06:46,720 It's a pretty good payday. 74 00:06:47,120 --> 00:06:49,360 For one day's work, that's not bad. 75 00:06:52,160 --> 00:06:54,320 I was arrested. 76 00:06:54,320 --> 00:06:57,640 Pled guilty and got 23 years. 77 00:06:58,280 --> 00:07:00,680 And that was it and became famous. 78 00:07:01,640 --> 00:07:04,680 But I take things with a grain of salt. 79 00:07:06,560 --> 00:07:08,200 It was and I believe it still is, 80 00:07:08,200 --> 00:07:10,200 the biggest bust ever in Canada. 81 00:07:14,120 --> 00:07:16,280 CHRIS: We were just wondering, who could be behind this? 82 00:07:25,080 --> 00:07:27,160 JOHN: Everybody knows who it is, 83 00:07:27,160 --> 00:07:29,360 but I don't technically wanna say their names, 84 00:07:29,360 --> 00:07:31,480 but they know. 85 00:07:34,200 --> 00:07:36,360 PIETRO: Don't get me wrong, these people are killers. 86 00:07:38,720 --> 00:07:41,040 But he was always a gentleman, very charismatic. 87 00:07:42,240 --> 00:07:44,160 Everywhere he went, he showed respect. 88 00:07:46,200 --> 00:07:47,800 VITO: Best lawyer in the country, over here. 89 00:08:55,560 --> 00:08:58,880 ANTONIO: Nick Rizzuto was very ambitious. 90 00:08:58,880 --> 00:09:03,400 He came from a major crime family in Sicily. 91 00:09:10,160 --> 00:09:15,240 Nick talked it up that he belonged to the kind of, the aristocracy of the Mafia. 92 00:09:17,440 --> 00:09:18,840 But when he came to Canada, 93 00:09:18,840 --> 00:09:21,960 he realized there was a well‐established criminal 94 00:09:21,960 --> 00:09:24,120 organization in power. 95 00:09:27,480 --> 00:09:29,480 PIETRO: Anybody that lived in Canada would tell you, 96 00:09:29,480 --> 00:09:31,240 I wanna go to Montréal and enjoy myself, 97 00:09:31,240 --> 00:09:32,640 because of all the nightclubs. 98 00:09:38,320 --> 00:09:41,480 The downtown core of a two‐kilometer radius, 99 00:09:41,480 --> 00:09:45,280 we had 480 licensed alcohol establishments. 100 00:09:49,200 --> 00:09:53,160 And, for the great part, they were controlled by the Cotroni family. 101 00:09:55,480 --> 00:09:57,240 The gambling, the loan sharking, 102 00:09:57,240 --> 00:09:59,520 protection, if you had a business you had to 103 00:09:59,520 --> 00:10:01,600 buy their cheese, you had to buy their ice‐cream. 104 00:10:01,600 --> 00:10:04,040 They controlled everything. 105 00:10:05,160 --> 00:10:08,040 ANTONIO: Vic Cotroni came from Calabria. 106 00:10:09,240 --> 00:10:12,280 Nick Rizzuto came from Sicily. 107 00:10:12,280 --> 00:10:16,040 And there was bad blood between them, since the beginning. 108 00:10:16,720 --> 00:10:19,560 They never like one another. 109 00:10:26,840 --> 00:10:29,680 Nick Rizzuto found himself among powerful men, 110 00:10:30,200 --> 00:10:33,000 and he tried to find an area of operation. 111 00:10:39,760 --> 00:10:41,680 NICK: Rizzuto's organization had three main 112 00:10:41,680 --> 00:10:44,400 profile‐driven schemes: 113 00:10:44,400 --> 00:10:46,800 drugs, particularly heroin, 114 00:10:48,240 --> 00:10:51,520 money laundering, and public construction contracts. 115 00:10:54,840 --> 00:11:01,240 Nick Rizzuto Senior's intentions were to create profits that would endure, 116 00:11:01,240 --> 00:11:02,920 not only his lifetime, 117 00:11:02,920 --> 00:11:05,040 but the lifetime of his grandchildren. 118 00:11:42,080 --> 00:11:43,440 PIETRO: There was gonna be violence. 119 00:11:43,440 --> 00:11:44,800 There was gonna be a turf war. 120 00:11:44,800 --> 00:11:46,280 He knew that was coming. 121 00:11:47,240 --> 00:11:52,000 (gunshots) 122 00:12:04,400 --> 00:12:09,240 ♪ ♪ 123 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 ANTONIO: Nick Rizzuto, with his family, 124 00:12:13,360 --> 00:12:15,920 left the Canada and moved to Venezuela, 125 00:12:16,480 --> 00:12:18,520 because he fear for his life. 126 00:12:19,080 --> 00:12:20,520 He had to run. 127 00:12:28,080 --> 00:12:30,880 PIETRO: Rizzuto had a lot of connections in Venezuela. 128 00:12:30,880 --> 00:12:32,320 He had family there. 129 00:12:33,400 --> 00:12:37,400 And he used that family to really strive and gain power. 130 00:12:39,240 --> 00:12:42,280 ANTONIO: Venezuela, at that time, 131 00:12:42,280 --> 00:12:46,280 was a place where the Mafia was well‐established, 132 00:12:46,280 --> 00:12:49,720 and they were able to infiltrate institution, 133 00:12:50,640 --> 00:12:53,800 banks, to corrupt the politicians, 134 00:12:53,800 --> 00:12:56,800 because they willing to accept their money. 135 00:12:59,600 --> 00:13:03,160 It was the perfect place to establish a criminal enterprise. 136 00:13:06,520 --> 00:13:08,680 Because they were very close to Colombia, 137 00:13:09,000 --> 00:13:12,040 and very close to drug traffickers there. 138 00:13:14,920 --> 00:13:19,080 NICK: Cocaine was emerging as a popular drug of choice in North America. 139 00:13:31,080 --> 00:13:35,080 JOHN: Cocaine pretty well displaced the heroin market, the beginning of the 80s. 140 00:13:37,000 --> 00:13:39,400 PIETRO: Heroin was for addicts, junkies, 141 00:13:40,280 --> 00:13:42,880 whereas cocaine was part of having a glass of wine, 142 00:13:43,360 --> 00:13:44,320 everybody would consume. 143 00:13:44,320 --> 00:13:46,160 There was cocaine all over the place. 144 00:13:46,440 --> 00:13:48,160 JOHN: Once it started getting popularized, 145 00:13:48,160 --> 00:13:50,200 with the disco culture and all that sort of stuff, 146 00:13:50,200 --> 00:13:51,480 then it went skyrocket. 147 00:13:54,120 --> 00:13:57,640 NICK: Nick Rizzuto saw the opportunity to create millions of dollars 148 00:13:57,640 --> 00:13:59,120 from cocaine. 149 00:14:47,920 --> 00:14:52,080 CHRIS: The Cali Cartel got their start in the early 1970s, 150 00:14:52,080 --> 00:14:55,960 by sending smaller quantities of cocaine into the United States. 151 00:14:57,640 --> 00:15:02,520 And they were slowly able to evolve into bringing in larger quantities. 152 00:15:03,920 --> 00:15:06,800 They were able to really present themselves as businessmen. 153 00:15:08,680 --> 00:15:09,880 CHRIS: So they wore suits. 154 00:15:09,880 --> 00:15:13,040 They socialized with the upper society, the elites. 155 00:15:58,480 --> 00:16:02,120 CHRIS: Drugs would leave Colombia, go into Venezuela, depart Venezuela, 156 00:16:03,040 --> 00:16:04,040 and go into Canada. 157 00:16:18,560 --> 00:16:21,800 CHRIS: Cocaine was coming in camouflaged, in anything that you could think of: 158 00:16:22,640 --> 00:16:25,760 seafood, fish, shrimp, coffee. 159 00:16:25,760 --> 00:16:29,640 REPORTER: Agents find more than seven tons of cocaine, hidden in broccoli boxes. 160 00:16:31,560 --> 00:16:35,240 CHRIS: These kind of shipments and these methods were extremely effective for 161 00:16:35,240 --> 00:16:37,040 bringing drugs into the United States. 162 00:16:56,800 --> 00:17:00,720 PIETRO: Nick Rizzuto groomed his son, Vito, very well. 163 00:17:01,640 --> 00:17:05,560 And, today, we don't see mobsters of that caliber, of that personality. 164 00:17:08,080 --> 00:17:11,760 He was a tall man, with a deep voice, 165 00:17:12,560 --> 00:17:15,280 and he spoke four languages fluently. 166 00:17:40,280 --> 00:17:43,200 ANTONIO: For Vito Rizzuto, the son of Nick, 167 00:17:43,760 --> 00:17:46,720 was the baptism of fire. 168 00:17:55,280 --> 00:17:59,160 ♪ ♪ 169 00:18:00,240 --> 00:18:03,240 PISTONE: My name is Joseph Pistone, Special Agent in the FBI. 170 00:18:04,480 --> 00:18:08,440 I was undercover for six years, in the Bonanno crime family, 171 00:18:08,960 --> 00:18:10,960 and my undercover name was Donnie Brasco. 172 00:18:14,960 --> 00:18:19,840 During this operation, I found out that the Mafia crew, up in Montréal, 173 00:18:19,840 --> 00:18:24,240 were considered a faction of the Bonanno Mafia family. 174 00:18:26,120 --> 00:18:29,080 They had their own boss, and everything, but they were 175 00:18:29,080 --> 00:18:32,480 loyal to the Bonanno family, in New York City. 176 00:18:45,520 --> 00:18:49,000 PISTONE: There was a lot of friction within the Bonanno family. 177 00:18:53,200 --> 00:18:58,400 There were three capos that were not loyal to the boss, who was in jail. 178 00:18:58,400 --> 00:19:00,400 They wanted to take over the family. 179 00:19:00,720 --> 00:19:06,840 So they called a sit‐down, which is a meeting, and the plan was, 180 00:19:08,040 --> 00:19:13,040 when the three opposition capos got to the meeting, they would kill them. 181 00:19:18,320 --> 00:19:23,080 One of the guys they brought in for the hit was Vito Rizzuto, from Montréal. 182 00:19:25,960 --> 00:19:31,040 When the three capos walked in, the guys were hiding in a closet, 183 00:19:31,040 --> 00:19:35,160 and these guys jumped out, and Vito Rizzuto yelled, 184 00:19:35,160 --> 00:19:36,520 "This is a stick‐up." 185 00:19:37,000 --> 00:19:39,960 (gunshots) 186 00:19:42,160 --> 00:19:43,640 Hitting three capos, 187 00:19:43,640 --> 00:19:46,840 at one time, is a big deal within the Mafia. 188 00:19:47,920 --> 00:19:51,440 To Vito Rizzuto, it was a feather in his cap, 189 00:19:51,440 --> 00:19:54,720 to solidify his place in the family. 190 00:20:13,360 --> 00:20:15,880 REPORTER: Two shotgun blasts, at close range. 191 00:20:16,800 --> 00:20:19,600 Paolo Violi dead, in his own Montréal coffee bar. 192 00:20:20,120 --> 00:20:24,320 Violi's death was part of a gang war, that has not yet ended. 193 00:20:32,920 --> 00:20:36,520 REPORTER 2: The hotel killers wore masks and used submachine guns. 194 00:20:36,520 --> 00:20:39,440 Police say they knew exactly who they were after. 195 00:20:39,440 --> 00:20:42,600 They shot three men in the bar and a fourth outside. 196 00:21:05,520 --> 00:21:07,480 PRODUCER: Okay good, we are good to go. 197 00:21:07,480 --> 00:21:08,920 We're rolling on this end. 198 00:24:21,880 --> 00:24:26,440 ♪ ♪ 199 00:24:31,200 --> 00:24:34,480 REPORTER: The self‐confessed hitman told the court he saw Montréal mobster, 200 00:24:34,480 --> 00:24:36,880 Frank Cotroni as a father figure. 201 00:24:36,880 --> 00:24:39,560 When asked why he killed for Cotroni, Simard answered, 202 00:24:39,560 --> 00:24:41,360 "I wanted to be part of the family. 203 00:24:41,920 --> 00:24:43,840 I wanted to treat him with respect." 204 00:25:15,960 --> 00:25:18,880 PIETRO: Real Simard brought down the Cotroni family. 205 00:25:21,160 --> 00:25:23,720 He brought down the Cotroni family. 206 00:25:46,680 --> 00:25:52,000 NICK: Vito was to be the godfather, le parrain, of Montréal. 207 00:26:17,560 --> 00:26:21,040 PIETRO: The legitimate economy was booming, and so was organized crime. 208 00:26:23,320 --> 00:26:25,760 The Rizzutos came along with the cocaine. 209 00:26:25,760 --> 00:26:28,040 That was the new product. That was the new thing. 210 00:26:51,200 --> 00:26:55,000 NICK: The Rizzuto crime family did not have the will to distribute, 211 00:26:55,400 --> 00:26:59,160 because they wanted to remain anonymous, and to avoid detection from the different 212 00:26:59,160 --> 00:27:02,760 law enforcement agencies in Canada. 213 00:27:07,080 --> 00:27:11,040 They had to develop a relationship with those that had the capacity, 214 00:27:11,040 --> 00:27:14,560 and the manpower, to distribute on the street. 215 00:27:30,480 --> 00:27:36,080 Thereby you see a relationship developing between the Rizzuto crime family and the outlaw 216 00:27:36,080 --> 00:27:38,000 motorcycle gangs. 217 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 CHRIS: Thousands of kilos were coming into Canada, 218 00:28:16,080 --> 00:28:18,280 that were being distributed by the Rizzutos, 219 00:28:18,280 --> 00:28:19,720 was going to the Hells Angels, 220 00:28:19,720 --> 00:28:21,320 the West End Gang, other street gangs. 221 00:28:31,920 --> 00:28:36,640 ANTONIO: He succeed by creating the strategic alliances between the Mafia, 222 00:28:38,080 --> 00:28:41,240 the Colombian cartels, the street gangs, the Hells Angels. 223 00:28:44,120 --> 00:28:46,000 PIETRO: He was a visionary. 224 00:28:47,120 --> 00:28:50,960 He had the talent of getting people together. 225 00:29:08,400 --> 00:29:10,920 REPORTER: Drugs and money, they go hand in hand. 226 00:29:10,920 --> 00:29:13,280 Cocaine and marijuana sales generate so much money that 227 00:29:13,280 --> 00:29:16,040 smugglers literally have no place to put it all. 228 00:31:22,120 --> 00:31:24,800 PIETRO: In order to combat organized crime and money laundering, 229 00:31:24,800 --> 00:31:26,560 you gotta follow the money, 230 00:31:26,560 --> 00:31:28,800 not the individual, not the product... 231 00:31:28,800 --> 00:31:30,440 Follow the money. 232 00:31:30,920 --> 00:31:35,720 ANTONIO: At one point, Colombians want to be paid in American Dollars. 233 00:31:36,760 --> 00:31:41,520 And so, Vito Rizzuto had this major issue, 234 00:31:41,520 --> 00:31:44,200 to convert Canadian Dollars 235 00:31:44,200 --> 00:31:45,800 in American Dollars. 236 00:31:48,320 --> 00:31:52,120 PIETRO: The RCMP and Montreal Police opened up an exchange bureau, a money exchange. 237 00:32:00,840 --> 00:32:05,000 Like, in every major city in the world, you would change your currency. 238 00:32:05,840 --> 00:32:08,960 It wasn't phony, it was a real exchange bureau, 239 00:32:08,960 --> 00:32:13,440 with real employees, right smack downtown Montreal. 240 00:32:16,200 --> 00:32:19,120 And the service was excellent, and they were acting like Western Union, 241 00:32:19,800 --> 00:32:21,600 that everybody knows today. 242 00:32:22,040 --> 00:32:24,040 But it's a sting operation. 243 00:32:34,960 --> 00:32:40,920 Wise guys would bring in their money to exchange from Canadian to American, 244 00:32:43,200 --> 00:32:49,120 and then wire it to Venezuela, Peru, or Colombia, for the purchase of narcotics. 245 00:32:49,960 --> 00:32:51,320 It was fantastic. 246 00:32:52,440 --> 00:32:55,000 All the serial numbers were noted, of every bill. 247 00:32:57,760 --> 00:33:00,400 It was a brilliant undercover operation. 248 00:33:00,400 --> 00:33:02,000 Brilliant. 249 00:33:10,160 --> 00:33:13,000 REPORTER: More than 40 suspects were rounded up yesterday, 250 00:33:13,000 --> 00:33:15,560 during a massive sweep by the RCMP. 251 00:33:16,720 --> 00:33:19,000 Security at the Montréal Courthouse was particularly tight, 252 00:33:20,080 --> 00:33:22,920 as the accused were arraigned on more than 500 charges. 253 00:33:42,040 --> 00:33:45,440 CHRIS: Sabatino Nicolucci was an important conduit for 254 00:33:45,440 --> 00:33:46,840 the Rizzuto crime family, 255 00:33:46,840 --> 00:33:49,160 with the Cali Cartel. 256 00:33:54,200 --> 00:33:55,720 He had contact with the Cali Cartel, 257 00:33:55,720 --> 00:33:58,000 and was able to coordinate a lot of drug shipments, 258 00:33:58,440 --> 00:34:00,680 from Colombia into Canada, for the Rizzutos. 259 00:34:03,880 --> 00:34:07,080 And Sabatino Nicolucci laundered in excess of $30 million, 260 00:34:07,880 --> 00:34:10,080 through this undercover currency exchange house. 261 00:34:10,880 --> 00:34:14,120 He was wanted on over 400 counts of drug trafficking, 262 00:34:14,120 --> 00:34:15,880 and money laundering. 263 00:34:16,840 --> 00:34:19,200 Nicolucci had done loads, on behalf of Vito Rizzuto, 264 00:34:19,200 --> 00:34:21,080 in Montreal. 265 00:34:24,320 --> 00:34:27,600 We deployed to Cali, and set up surveillance on the apartment complex that 266 00:34:27,600 --> 00:34:30,320 we had identified through the telephone tone analysis. 267 00:34:32,880 --> 00:34:35,400 We made a phone call into the residence, 'cause we had the number. 268 00:34:35,880 --> 00:34:37,480 (ringing) 269 00:34:38,040 --> 00:34:41,000 And, a few minutes later, we did a raid on the apartment. 270 00:34:46,440 --> 00:34:48,600 And Sabatino Nicolucci was arrested. 271 00:34:49,320 --> 00:34:51,920 This was definitely a significant arrest, 272 00:34:51,920 --> 00:34:54,160 because of the overall player that he was. 273 00:34:56,120 --> 00:34:59,760 REPORTER: The RCMP says the operation had dealt a major blow to organized crime. 274 00:35:01,720 --> 00:35:04,120 Rizzuto's name appears on this court document, 275 00:35:04,720 --> 00:35:07,560 of people allegedly involved in the money laundering. 276 00:35:18,480 --> 00:35:21,160 REPORTER 2: He's been called Canada's Teflon Don. 277 00:35:21,920 --> 00:35:26,000 In the 80s, the man the RCMP calls The Godfather of the Montreal Mafia, 278 00:35:26,680 --> 00:35:29,000 dodged the bullet on drug trafficking charges. 279 00:35:29,680 --> 00:35:31,200 VITO: Best lawyer in the country, over here. 280 00:35:31,200 --> 00:35:33,760 PIETRO: Vito Rizzuto was never directly involved with it. 281 00:35:34,280 --> 00:35:35,200 He was never charged. 282 00:35:35,200 --> 00:35:37,040 His associates were. 283 00:35:41,520 --> 00:35:45,400 He never directly put his hands in the cookie jar. 284 00:35:45,400 --> 00:35:48,880 He always had somebody else do it for him. 285 00:35:49,880 --> 00:35:52,880 He had a art of delegating. 286 00:35:53,280 --> 00:35:57,360 He should have given management courses, in university. 287 00:36:14,080 --> 00:36:17,000 The Rizzutos make a lot of money, 288 00:36:17,000 --> 00:36:19,840 and they reinvest it back into gaming, 289 00:36:21,080 --> 00:36:24,560 internet gambling, finance companies, construction. 290 00:36:25,520 --> 00:36:28,920 So, basically, they became parallel banks. 291 00:36:30,040 --> 00:36:32,640 And, slowly, they're getting away from it, 292 00:36:33,240 --> 00:36:36,080 because with cocaine you do a lot of time. 293 00:36:37,080 --> 00:36:39,480 The moneymaker was the drugs. 294 00:36:40,440 --> 00:36:43,920 But Vito wanted his kids to go straight, go legitimate. 295 00:36:46,200 --> 00:36:50,280 NICK: Vito Rizzuto's most important legacy he wanted to 296 00:36:50,280 --> 00:36:53,240 leave behind was the fact that his children had not 297 00:36:53,240 --> 00:36:57,040 adopted the lifestyle that he had for himself. 298 00:37:03,760 --> 00:37:05,760 CHRIS: If you give law enforcement enough time, 299 00:37:05,760 --> 00:37:08,480 they will be able to take down any criminal organization. 300 00:37:23,080 --> 00:37:28,080 ♪ ♪ 301 00:37:28,320 --> 00:37:30,560 REPORTER: Killings, that took place more than 20 years ago. 302 00:37:30,560 --> 00:37:34,080 The victims, three members of the notorious Bonanno crime family. 303 00:37:35,400 --> 00:37:38,520 They were shot dead in a New York city social club, in 1981, 304 00:37:39,160 --> 00:37:41,400 during a bloody internal war. 305 00:37:42,520 --> 00:37:45,760 PISTONE: Cases like that never go away. 306 00:37:47,240 --> 00:37:49,320 And eventually somebody's gonna get arrested, 307 00:37:49,320 --> 00:37:51,280 somebody's gonna talk. 308 00:37:52,440 --> 00:37:55,000 It took over 20 years to solve the case, 309 00:37:55,000 --> 00:37:57,480 but at the time of the hits of the three capos, 310 00:37:57,480 --> 00:38:00,920 Joey Massino was one of the main players in the killing. 311 00:38:04,200 --> 00:38:06,240 And then, from this hit, 312 00:38:06,240 --> 00:38:10,120 Joey Massino becomes a boss of the Bonanno family, 313 00:38:10,960 --> 00:38:13,800 and then Vito becomes boss up in Montreal. 314 00:38:37,200 --> 00:38:39,920 He didn't wanna die in an electric chair. 315 00:38:40,400 --> 00:38:43,120 When Joey turns, he actually testifies against Vito. 316 00:38:46,520 --> 00:38:50,440 His information is that Vito was in on the hit, and he was one of the shooters. 317 00:38:52,640 --> 00:38:56,560 So, it gave the Government enough ammunition, 318 00:38:57,040 --> 00:38:59,480 and enough evidence, to indict Vito. 319 00:39:07,480 --> 00:39:09,920 PIETRO: It was the 20th of January, it was a cold day. 320 00:39:14,120 --> 00:39:16,200 We went at his house with Nick Milano, 321 00:39:16,200 --> 00:39:17,520 at six in the morning. 322 00:39:17,520 --> 00:39:19,560 It was all coordinated with the United States, also. 323 00:39:24,080 --> 00:39:26,080 NICK: Pietro and I arrived at the door. 324 00:39:26,640 --> 00:39:29,520 We were welcomed by his wife. 325 00:39:31,520 --> 00:39:37,040 Upon entering, Mr. Rizzuto was at the top of the stairway. 326 00:39:37,360 --> 00:39:38,640 PIETRO: Actually, the first thing he says, 327 00:39:38,640 --> 00:39:41,000 he asks his wife to "make me a coffee." 328 00:39:43,680 --> 00:39:44,800 I knew Vito. 329 00:39:44,800 --> 00:39:46,200 And he says, "Pietro, what are you here for?" 330 00:39:46,200 --> 00:39:49,120 I said, "I have a warrant to execute." 331 00:39:49,560 --> 00:39:51,520 NICK: We stepped into the parlor, 332 00:39:51,520 --> 00:39:54,720 and I informed him that I was arresting him, 333 00:39:56,120 --> 00:39:59,160 with regards to the triple murders conducted in New York. 334 00:40:05,040 --> 00:40:08,640 PIETRO: He didn't really take it seriously, in the sense that he says, 335 00:40:08,640 --> 00:40:10,760 "My lawyer is working on that." 336 00:40:14,000 --> 00:40:17,000 He was wearing his jeans and, I guess, when I'm nervous 337 00:40:17,000 --> 00:40:19,160 I tend to joke around more than anything else, 338 00:40:19,160 --> 00:40:22,120 so I asked him, 339 00:40:22,120 --> 00:40:25,440 "Mr. Rizzuto, it's a big arrest for me, could you put a suit on?" 340 00:40:26,160 --> 00:40:28,440 You know, and he did. 341 00:40:33,920 --> 00:40:37,120 (sirens) 342 00:40:40,240 --> 00:40:43,040 REPORTER: Today, Vito Rizzuto's luck finally ran out, 343 00:40:43,520 --> 00:40:45,000 in a Brooklyn courtroom. 344 00:40:45,000 --> 00:40:48,120 Rizzuto was sentenced to ten years, for his role in a brutal, 345 00:40:48,120 --> 00:40:50,840 triple murder, in New York, 26 years ago. 346 00:40:57,000 --> 00:41:01,400 ANTONIO: Nick and Vito were in power for at least 25 years. 347 00:41:06,840 --> 00:41:10,360 One of the longest reign in the history of the Mafia, 348 00:41:10,360 --> 00:41:12,080 in North America. 349 00:41:13,560 --> 00:41:18,040 Vito Rizzuto was able to build a criminal enterprise 350 00:41:18,040 --> 00:41:20,120 worth billions of dollars. 351 00:41:45,200 --> 00:41:48,120 When he was in a prison in the United States, 352 00:41:48,600 --> 00:41:52,680 that was the most difficult ten years of his life, 353 00:41:53,280 --> 00:41:59,800 because old enemies and new enemies get together and start to kill the people 354 00:42:00,640 --> 00:42:02,600 very close to Rizzuto. 355 00:42:06,160 --> 00:42:10,040 REPORTER: Nick Rizzuto Senior, the 86‐year‐old head of Canada's most 356 00:42:10,040 --> 00:42:12,320 famous Mafia family, 357 00:42:12,320 --> 00:42:15,160 has been shot and killed in his own home. 358 00:42:16,440 --> 00:42:18,320 REPORTER 2: His shooting, in his home last week, 359 00:42:18,320 --> 00:42:20,360 comes less than a year after grandson, 360 00:42:20,360 --> 00:42:23,080 Nick Junior, was gunned down in public. 361 00:42:24,520 --> 00:42:27,600 PIETRO: He lost his father while he was in jail, and then his son. 362 00:42:28,280 --> 00:42:30,600 That devastated him. 363 00:42:31,480 --> 00:42:34,240 His closest allies actually turned on him. 364 00:42:35,960 --> 00:42:40,600 And he never thought that he had so many people that would back‐stab him. 365 00:42:56,920 --> 00:43:02,160 I saw him when he came out of jail, and he was totally a different person. 366 00:43:02,640 --> 00:43:05,120 Totally a different person. 367 00:43:19,440 --> 00:43:23,040 NICK: Vito Rizzuto's claim to fame, if you will, 368 00:43:23,040 --> 00:43:26,640 his strength, had always been negotiation. 369 00:43:30,240 --> 00:43:34,600 ANTONIO: Vito Rizzuto pioneered the way criminal organization should 370 00:43:34,600 --> 00:43:36,280 work and operate. 371 00:43:37,360 --> 00:43:42,160 The idea of building the strategic alliance to conquer new markets. 372 00:43:43,920 --> 00:43:48,200 Today, the 'Ndrangheta is the most globalized Mafia. 373 00:43:48,200 --> 00:43:51,400 They operate in almost five continents, 374 00:43:53,200 --> 00:43:57,120 and they use the same system of Vito Rizzuto. 375 00:43:59,480 --> 00:44:01,120 PIETRO: You can control it, 376 00:44:01,120 --> 00:44:03,520 but we'll never eliminate organized crime... 377 00:44:03,520 --> 00:44:05,080 Never. 378 00:44:06,640 --> 00:44:08,160 Captioned by Cotter Media Group.