1 00:00:09,000 --> 00:00:10,360 Pořád to nezvedá… 2 00:00:10,440 --> 00:00:12,240 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,000 KAPITOLA 9 4 00:00:58,160 --> 00:00:59,600 To je ono. 5 00:01:06,720 --> 00:01:07,880 Jo! Jo… 6 00:01:19,720 --> 00:01:20,760 Co je to? 7 00:01:27,280 --> 00:01:30,080 Cože? Co… 8 00:01:47,600 --> 00:01:48,440 Ale ne. 9 00:02:07,040 --> 00:02:08,360 Christiane… 10 00:02:10,479 --> 00:02:12,200 - Panebože. - Ne! 11 00:02:41,280 --> 00:02:42,320 Ne! 12 00:02:42,840 --> 00:02:43,680 Bože! 13 00:02:50,960 --> 00:02:52,920 Co vy tu děláte? 14 00:02:58,520 --> 00:03:00,400 Obžalovaný, povstaňte. 15 00:03:02,800 --> 00:03:06,520 Trevore Bingley, ve všech 14 bodech obžaloby ze zanedbání péče, 16 00:03:07,240 --> 00:03:08,520 nebezpečné jízdy, 17 00:03:08,600 --> 00:03:13,040 úmyslného poškození majetku a žhářství jste byl shledán vinným. 18 00:03:13,800 --> 00:03:15,680 Ano! 19 00:03:18,800 --> 00:03:23,480 Tímto vás odsuzuji k maximálnímu trestu odnětí svobody v délce tří let. 20 00:03:28,080 --> 00:03:29,240 Soud je ukončen. 21 00:03:30,360 --> 00:03:31,400 Tati… 22 00:03:33,320 --> 00:03:34,360 To nic. 23 00:03:44,640 --> 00:03:46,680 Příjemný pobyt. 24 00:03:53,760 --> 00:03:55,440 To snad nemyslíte vážně. 25 00:03:57,760 --> 00:03:59,400 Jenom devět milionů liber? 26 00:03:59,480 --> 00:04:05,200 Jde o nejvyšší plnění u domácího pojištění za posledních 20 let. 27 00:04:05,720 --> 00:04:08,880 Dva miliony za jaguar, čtyři za umělecká díla 28 00:04:08,960 --> 00:04:13,000 a další tři miliony za obecné škody na domě. 29 00:04:13,080 --> 00:04:15,240 A co moje psychická újma? 30 00:04:15,840 --> 00:04:20,640 Pokusili se mi ukrást uměleckou sbírku a pak mi ten blbec podpálil celý dům. 31 00:04:20,720 --> 00:04:22,760 Mají štěstí, že nežádám 50. 32 00:04:25,320 --> 00:04:27,520 O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI 33 00:04:27,600 --> 00:04:28,440 VĚZEŇSKÁ SLUŽBA 34 00:04:29,920 --> 00:04:32,680 - Tu máte. - Děkuji. 35 00:04:40,320 --> 00:04:45,120 Objeví se ten týpek. Vysoký, rozcuchaná hlava, divný severský přízvuk. 36 00:04:46,080 --> 00:04:49,800 Rovnou nám zaplatí, abychom vybílili jeden dům. 37 00:04:49,880 --> 00:04:53,840 A víš co? Ukázalo se, že je to jeho vlastní dům. 38 00:04:53,920 --> 00:04:57,800 Je plný uměleckých děl. Však víš, Mondrian a Kandinský nebo tak něco. 39 00:04:57,880 --> 00:05:02,360 Pro mě jsou to stejně blbosti. Ale na cokoli si vzpomeneš, to má. 40 00:05:02,440 --> 00:05:06,640 A všechno jsou to bezcenné padělky. Nedělám si srandu. 41 00:05:06,720 --> 00:05:10,520 Všechno to byl jen obrovský pojistný podvod. 42 00:05:15,440 --> 00:05:16,880 Co ty tady děláš? 43 00:05:25,160 --> 00:05:27,880 - Haló? - Dobrý den, tady Trevor Bingley. 44 00:05:27,960 --> 00:05:30,520 - Trevor kdo? - Trevor Bingley. 45 00:05:30,600 --> 00:05:37,120 Z Luxusního hlídání. Ten v kožichu. A s tím… 46 00:05:37,200 --> 00:05:39,240 Aha, ano. 47 00:05:39,920 --> 00:05:44,280 Dobrý den, pane. Jak se vám daří… za daných okolností? 48 00:05:44,360 --> 00:05:47,720 Abych byl upřímný, chvíli mi trvalo, než jsem si zvykl. 49 00:05:47,800 --> 00:05:50,040 Ale ve skutečnosti jsou všichni moc přátelští. 50 00:05:50,120 --> 00:05:51,760 Tak jak, kuchtíku? 51 00:05:52,400 --> 00:05:53,960 Ahoj, Dino! 52 00:05:54,040 --> 00:05:56,000 Oběd ti přinesu za minutku. 53 00:05:57,120 --> 00:06:01,080 Musím vám ale říct něco velice důležitého. 54 00:06:05,720 --> 00:06:10,520 Naprosto úžasný. Nina říkala, že jsi ho získal za babku. Za 300 000? 55 00:06:10,600 --> 00:06:16,240 Prodali mi ho jako Sickerta, ale já tušil, že je to ve skutečnosti Degas. 56 00:06:17,200 --> 00:06:18,760 Miláčku, někdo je u dveří. 57 00:06:19,800 --> 00:06:21,320 Ukázalo se, že jsem měl pravdu. 58 00:06:21,840 --> 00:06:23,880 Teď jsme ho pojistili na 15 milionů. 59 00:06:23,960 --> 00:06:25,520 Jak to jen děláš? 60 00:06:26,360 --> 00:06:27,440 Je to policie. 61 00:06:29,280 --> 00:06:30,120 Dobře. 62 00:06:38,840 --> 00:06:41,960 Máme pár otázek, pane. Ohledně podezřelých pojistných nároků 63 00:06:42,040 --> 00:06:43,920 ve spojení s vloupáním do vašeho domu. 64 00:06:44,000 --> 00:06:45,720 Jaké podezřelé pojistné nároky? 65 00:06:48,400 --> 00:06:50,600 To je on. To on nás najmul. 66 00:06:54,880 --> 00:06:57,440 Poté, co shromáždil sbírku bezcenných padělků, 67 00:06:57,520 --> 00:07:00,320 pojistil ji Kolstad-Bergenbatten na miliony. 68 00:07:00,400 --> 00:07:04,640 Pak najal zločinecký gang, aby ji ukradl z jeho vlastního domu, a shrábl pojistné. 69 00:07:06,480 --> 00:07:09,800 Trevore Bingley, za váš počin, 70 00:07:09,880 --> 00:07:13,520 který vedl přímo k uvěznění hanebného podvodníka, 71 00:07:13,600 --> 00:07:18,560 vám tímto britská koruna uděluje milost a okamžitě vás propouští. 72 00:07:36,040 --> 00:07:38,000 - Tati! - Broučku. 73 00:07:46,160 --> 00:07:48,720 Děkuji! Je to skvělé. 74 00:07:48,800 --> 00:07:50,440 MÍSTNÍ HRDINA DOSTAL ODMĚNU! 75 00:07:50,960 --> 00:07:52,080 Ten táta… 76 00:07:52,760 --> 00:07:56,200 POJIŠŤOVNA GRANT BELL 77 00:08:00,880 --> 00:08:02,920 VYPLATIT TREVORU BINGLEYOVI 5 000 LIBER 78 00:08:06,320 --> 00:08:10,840 OSTROV WIGHT 79 00:08:15,240 --> 00:08:20,760 Nemůžu tomu uvěřit. Prostě nemůžu. Jsme skutečně tady. 80 00:09:18,000 --> 00:09:18,880 Tady. 81 00:09:20,720 --> 00:09:22,160 Pro tebe. 82 00:10:19,800 --> 00:10:22,160 Tak pojď! No tak! 83 00:10:27,080 --> 00:10:29,640 Vypadni! Vypadni… 84 00:10:32,680 --> 00:10:33,560 Hej! 85 00:10:36,360 --> 00:10:38,480 Dostanu tě! 86 00:11:13,840 --> 00:11:16,760 VŠE JE SMYŠLENÉ. PŘÍPADNÁ PODOBA S REALITOU JE NÁHODNÁ. 87 00:11:19,480 --> 00:11:21,560 Překlad titulků: Lubica Gorcsosova