1
00:00:09,000 --> 00:00:10,360
Pořád to nezvedá…
2
00:00:10,440 --> 00:00:12,240
SERIÁL NETFLIX
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,000
KAPITOLA 9
4
00:00:58,160 --> 00:00:59,600
To je ono.
5
00:01:06,720 --> 00:01:07,880
Jo! Jo…
6
00:01:19,720 --> 00:01:20,760
Co je to?
7
00:01:27,280 --> 00:01:30,080
Cože? Co…
8
00:01:47,600 --> 00:01:48,440
Ale ne.
9
00:02:07,040 --> 00:02:08,360
Christiane…
10
00:02:10,479 --> 00:02:12,200
- Panebože.
- Ne!
11
00:02:41,280 --> 00:02:42,320
Ne!
12
00:02:42,840 --> 00:02:43,680
Bože!
13
00:02:50,960 --> 00:02:52,920
Co vy tu děláte?
14
00:02:58,520 --> 00:03:00,400
Obžalovaný, povstaňte.
15
00:03:02,800 --> 00:03:06,520
Trevore Bingley, ve všech 14 bodech
obžaloby ze zanedbání péče,
16
00:03:07,240 --> 00:03:08,520
nebezpečné jízdy,
17
00:03:08,600 --> 00:03:13,040
úmyslného poškození majetku a žhářství
jste byl shledán vinným.
18
00:03:13,800 --> 00:03:15,680
Ano!
19
00:03:18,800 --> 00:03:23,480
Tímto vás odsuzuji k maximálnímu trestu
odnětí svobody v délce tří let.
20
00:03:28,080 --> 00:03:29,240
Soud je ukončen.
21
00:03:30,360 --> 00:03:31,400
Tati…
22
00:03:33,320 --> 00:03:34,360
To nic.
23
00:03:44,640 --> 00:03:46,680
Příjemný pobyt.
24
00:03:53,760 --> 00:03:55,440
To snad nemyslíte vážně.
25
00:03:57,760 --> 00:03:59,400
Jenom devět milionů liber?
26
00:03:59,480 --> 00:04:05,200
Jde o nejvyšší plnění u domácího pojištění
za posledních 20 let.
27
00:04:05,720 --> 00:04:08,880
Dva miliony za jaguar,
čtyři za umělecká díla
28
00:04:08,960 --> 00:04:13,000
a další tři miliony
za obecné škody na domě.
29
00:04:13,080 --> 00:04:15,240
A co moje psychická újma?
30
00:04:15,840 --> 00:04:20,640
Pokusili se mi ukrást uměleckou sbírku
a pak mi ten blbec podpálil celý dům.
31
00:04:20,720 --> 00:04:22,760
Mají štěstí, že nežádám 50.
32
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI
33
00:04:27,600 --> 00:04:28,440
VĚZEŇSKÁ SLUŽBA
34
00:04:29,920 --> 00:04:32,680
- Tu máte.
- Děkuji.
35
00:04:40,320 --> 00:04:45,120
Objeví se ten týpek. Vysoký,
rozcuchaná hlava, divný severský přízvuk.
36
00:04:46,080 --> 00:04:49,800
Rovnou nám zaplatí,
abychom vybílili jeden dům.
37
00:04:49,880 --> 00:04:53,840
A víš co?
Ukázalo se, že je to jeho vlastní dům.
38
00:04:53,920 --> 00:04:57,800
Je plný uměleckých děl. Však víš,
Mondrian a Kandinský nebo tak něco.
39
00:04:57,880 --> 00:05:02,360
Pro mě jsou to stejně blbosti.
Ale na cokoli si vzpomeneš, to má.
40
00:05:02,440 --> 00:05:06,640
A všechno jsou to bezcenné padělky.
Nedělám si srandu.
41
00:05:06,720 --> 00:05:10,520
Všechno to byl jen
obrovský pojistný podvod.
42
00:05:15,440 --> 00:05:16,880
Co ty tady děláš?
43
00:05:25,160 --> 00:05:27,880
- Haló?
- Dobrý den, tady Trevor Bingley.
44
00:05:27,960 --> 00:05:30,520
- Trevor kdo?
- Trevor Bingley.
45
00:05:30,600 --> 00:05:37,120
Z Luxusního hlídání.
Ten v kožichu. A s tím…
46
00:05:37,200 --> 00:05:39,240
Aha, ano.
47
00:05:39,920 --> 00:05:44,280
Dobrý den, pane. Jak se vám daří…
za daných okolností?
48
00:05:44,360 --> 00:05:47,720
Abych byl upřímný,
chvíli mi trvalo, než jsem si zvykl.
49
00:05:47,800 --> 00:05:50,040
Ale ve skutečnosti
jsou všichni moc přátelští.
50
00:05:50,120 --> 00:05:51,760
Tak jak, kuchtíku?
51
00:05:52,400 --> 00:05:53,960
Ahoj, Dino!
52
00:05:54,040 --> 00:05:56,000
Oběd ti přinesu za minutku.
53
00:05:57,120 --> 00:06:01,080
Musím vám ale říct něco velice důležitého.
54
00:06:05,720 --> 00:06:10,520
Naprosto úžasný. Nina říkala,
že jsi ho získal za babku. Za 300 000?
55
00:06:10,600 --> 00:06:16,240
Prodali mi ho jako Sickerta, ale já tušil,
že je to ve skutečnosti Degas.
56
00:06:17,200 --> 00:06:18,760
Miláčku, někdo je u dveří.
57
00:06:19,800 --> 00:06:21,320
Ukázalo se, že jsem měl pravdu.
58
00:06:21,840 --> 00:06:23,880
Teď jsme ho pojistili na 15 milionů.
59
00:06:23,960 --> 00:06:25,520
Jak to jen děláš?
60
00:06:26,360 --> 00:06:27,440
Je to policie.
61
00:06:29,280 --> 00:06:30,120
Dobře.
62
00:06:38,840 --> 00:06:41,960
Máme pár otázek, pane.
Ohledně podezřelých pojistných nároků
63
00:06:42,040 --> 00:06:43,920
ve spojení s vloupáním do vašeho domu.
64
00:06:44,000 --> 00:06:45,720
Jaké podezřelé pojistné nároky?
65
00:06:48,400 --> 00:06:50,600
To je on. To on nás najmul.
66
00:06:54,880 --> 00:06:57,440
Poté, co shromáždil
sbírku bezcenných padělků,
67
00:06:57,520 --> 00:07:00,320
pojistil ji Kolstad-Bergenbatten
na miliony.
68
00:07:00,400 --> 00:07:04,640
Pak najal zločinecký gang, aby ji ukradl
z jeho vlastního domu, a shrábl pojistné.
69
00:07:06,480 --> 00:07:09,800
Trevore Bingley, za váš počin,
70
00:07:09,880 --> 00:07:13,520
který vedl přímo k uvěznění
hanebného podvodníka,
71
00:07:13,600 --> 00:07:18,560
vám tímto britská koruna uděluje milost
a okamžitě vás propouští.
72
00:07:36,040 --> 00:07:38,000
- Tati!
- Broučku.
73
00:07:46,160 --> 00:07:48,720
Děkuji! Je to skvělé.
74
00:07:48,800 --> 00:07:50,440
MÍSTNÍ HRDINA DOSTAL ODMĚNU!
75
00:07:50,960 --> 00:07:52,080
Ten táta…
76
00:07:52,760 --> 00:07:56,200
POJIŠŤOVNA GRANT BELL
77
00:08:00,880 --> 00:08:02,920
VYPLATIT TREVORU BINGLEYOVI 5 000 LIBER
78
00:08:06,320 --> 00:08:10,840
OSTROV WIGHT
79
00:08:15,240 --> 00:08:20,760
Nemůžu tomu uvěřit. Prostě nemůžu.
Jsme skutečně tady.
80
00:09:18,000 --> 00:09:18,880
Tady.
81
00:09:20,720 --> 00:09:22,160
Pro tebe.
82
00:10:19,800 --> 00:10:22,160
Tak pojď! No tak!
83
00:10:27,080 --> 00:10:29,640
Vypadni! Vypadni…
84
00:10:32,680 --> 00:10:33,560
Hej!
85
00:10:36,360 --> 00:10:38,480
Dostanu tě!
86
00:11:13,840 --> 00:11:16,760
VŠE JE SMYŠLENÉ.
PŘÍPADNÁ PODOBA S REALITOU JE NÁHODNÁ.
87
00:11:19,480 --> 00:11:21,560
Překlad titulků: Lubica Gorcsosova