1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
El acusado, de pie.
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,000
UNA SERIE DE NETFLIX
3
00:00:11,800 --> 00:00:15,920
Trevor Bingley, de los 14 cargos
por conducción peligrosa…
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,440
…destrucción de obras de arte invaluables…
5
00:00:22,320 --> 00:00:23,720
…daños contra la propiedad…
6
00:00:26,480 --> 00:00:27,360
…e incendio provocado…
7
00:00:30,720 --> 00:00:32,560
…se lo declara culpable.
8
00:00:33,240 --> 00:00:35,080
¡Sí! Sí.
9
00:00:39,280 --> 00:00:42,040
¿Algo que decir antes de que se lo lleven?
10
00:00:43,720 --> 00:00:47,160
Lo siento… de verdad.
11
00:00:49,800 --> 00:00:53,800
Porque… había una abeja…
12
00:00:58,360 --> 00:01:01,080
HOMBRE CONTRA ABEJA
13
00:01:06,680 --> 00:01:10,440
Cariño, el auto llegará
en cualquier momento.
14
00:01:11,080 --> 00:01:12,400
¿Me oyes, cariño?
15
00:01:14,200 --> 00:01:17,680
No encuentro mis alpargatas,
las que compramos en Aruba con esos…
16
00:01:17,760 --> 00:01:19,240
buzos en el frente.
17
00:01:19,320 --> 00:01:21,560
Olvida las alpargatas.
¿Dónde está Orlando?
18
00:01:21,640 --> 00:01:24,080
Orlando no viene. Enviarán a otro.
19
00:01:27,000 --> 00:01:27,840
¿Qué?
20
00:01:33,040 --> 00:01:33,920
Fuera.
21
00:01:34,800 --> 00:01:36,320
¿Sí?
22
00:01:36,400 --> 00:01:37,480
Fuera.
23
00:01:38,320 --> 00:01:39,800
Bien. Vete.
24
00:01:39,880 --> 00:01:41,520
¿Hola?
25
00:01:41,600 --> 00:01:42,680
Ah, ¡hola!
26
00:01:42,760 --> 00:01:46,440
Soy Trevor, de Housesitters Deluxe.
27
00:01:49,280 --> 00:01:51,280
Les cuidaré la casa esta semana.
28
00:01:53,600 --> 00:01:55,040
Bien…
29
00:02:11,440 --> 00:02:12,600
Dios.
30
00:02:16,760 --> 00:02:22,680
Buenos días, señora… Kolstad-Burgenbottom.
31
00:02:22,760 --> 00:02:25,520
Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten.
32
00:02:25,600 --> 00:02:27,520
Kolstad-Bergenbatten, perdón.
33
00:02:27,600 --> 00:02:28,440
Gracias.
34
00:02:29,600 --> 00:02:34,720
De parte de Housesitters Deluxe,
35
00:02:34,800 --> 00:02:37,080
permítame disculparme
por el cambio de último minuto
36
00:02:37,160 --> 00:02:40,840
y le garantizo
que todo el personal está capacitado
37
00:02:40,920 --> 00:02:44,720
según el estándar BSI404…
38
00:02:44,800 --> 00:02:46,680
Christian, ¡llegó el auto!
39
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
…de nuestra industria.
40
00:03:04,280 --> 00:03:06,800
Las encontré
en el cajón de las chancletas.
41
00:03:06,880 --> 00:03:09,520
- ¿Es él?
- Buenos días, señor. Encantado.
42
00:03:09,600 --> 00:03:10,480
¿Puedo mostrarle?
43
00:03:10,560 --> 00:03:12,280
Llevamos prisa, seré breve.
44
00:03:12,360 --> 00:03:13,400
Bien.
45
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
Todo lo que necesita saber
está en este manual.
46
00:03:15,760 --> 00:03:17,320
Manual. Sí, bien.
47
00:03:17,400 --> 00:03:19,000
Es muy simple.
48
00:03:19,520 --> 00:03:21,880
Edición especial de Miele,
rayo infrarrojo para abrir.
49
00:03:22,800 --> 00:03:27,280
Los grifos, con gestos. Izquierda, abre.
Arriba, caliente. Abajo, fría.
50
00:03:27,360 --> 00:03:30,240
Derecha, cierra.
Esa es Cupcake. Es muy sociable.
51
00:03:31,720 --> 00:03:33,120
Vaya si eres sociable, ¿eh?
52
00:03:33,200 --> 00:03:35,600
Puertas corredizas.
Llaves están en el cajón.
53
00:03:35,680 --> 00:03:38,480
- Bien.
- Y las persianas son a control remoto.
54
00:03:38,560 --> 00:03:42,440
Bien… Lo siento, un momento. Abajo.
55
00:03:42,520 --> 00:03:43,960
Y aquí… ¿Diga?
56
00:03:44,040 --> 00:03:45,200
Salimos en dos minutos.
57
00:03:45,280 --> 00:03:48,240
Aquí están los controles.
¿Precisa que se los explique?
58
00:03:51,000 --> 00:03:52,160
- No, está bien.
- Bien.
59
00:03:52,240 --> 00:03:55,160
- ¡Adiós!
- La perra es muy alérgica a las nueces.
60
00:03:55,240 --> 00:03:57,840
No debe comer nada
que no sea su comida recetada.
61
00:03:57,920 --> 00:03:59,880
Si no, hará caca por todas partes.
62
00:04:00,800 --> 00:04:02,080
Su comida está aquí.
63
00:04:04,520 --> 00:04:07,160
- Esta puerta cerrada, por favor.
- Puerta cerrada, bien.
64
00:04:07,760 --> 00:04:10,280
Y el chip en el collar
abre la puertecita que está allí.
65
00:04:10,360 --> 00:04:11,520
Ah, sí.
66
00:04:11,600 --> 00:04:12,840
Porque si no puede salir…
67
00:04:12,920 --> 00:04:17,320
Habrá caca en todas partes.
Es un tema recurrente, sí. ¡Oye!
68
00:04:17,400 --> 00:04:19,200
¿Quién hace caca por todas partes?
69
00:04:19,280 --> 00:04:23,200
¡Cupcake, ven a saludar a mami!
Eso es, muy bien. Christian, ¡las valijas!
70
00:04:23,279 --> 00:04:24,399
Sí, ya voy.
71
00:04:25,000 --> 00:04:26,560
¡Cuidado! Mucho cuidado.
72
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
Lo siento mucho.
73
00:04:28,840 --> 00:04:30,840
Eso lo pagué 80 000 libras.
74
00:04:30,920 --> 00:04:32,920
Resultó ser un Kandinsky.
75
00:04:33,000 --> 00:04:35,480
Es muy valioso, pero no tanto como esto.
76
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
Caramba.
77
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
¿Sabe qué es?
78
00:04:46,480 --> 00:04:48,800
Un Jaguar E-type, ¿no?
79
00:04:48,880 --> 00:04:51,720
El primer Jaguar E-type jamás fabricado.
80
00:04:52,600 --> 00:04:54,960
- Qué increíble.
- ¿Cuánto piensa que cuesta?
81
00:04:55,040 --> 00:04:57,160
Pues, miles.
82
00:04:57,240 --> 00:04:59,160
Dos millones de libras.
83
00:05:00,000 --> 00:05:01,600
Bien.
84
00:05:03,280 --> 00:05:05,720
- ¿Hola?
- Sí, está bien.
85
00:05:05,800 --> 00:05:09,760
Todas las cerraduras y la alarma
operan con dos códigos sencillos.
86
00:05:09,840 --> 00:05:12,840
Escogí dos batallas navales famosas
para que sea fácil.
87
00:05:12,920 --> 00:05:15,360
Para abrir
es la batalla de Frisverhelwilen.
88
00:05:16,920 --> 00:05:18,200
1748.
89
00:05:18,280 --> 00:05:20,520
- Sí, bien. Allí está.
- Bien.
90
00:05:22,320 --> 00:05:23,360
Bien.
91
00:05:24,000 --> 00:05:27,480
Y para activar el sistema,
más fácil aún, batalla de Bulhornbører.
92
00:05:28,880 --> 00:05:30,040
1513.
93
00:05:30,120 --> 00:05:32,480
Bien, sí. Creo que debería…
94
00:05:32,560 --> 00:05:33,800
Tranquilo, está en el manual.
95
00:05:33,880 --> 00:05:35,600
El manual, sí, claro.
96
00:05:35,680 --> 00:05:37,920
Si, por algún motivo, el panel falla,
97
00:05:38,000 --> 00:05:40,320
Nina hizo agregar una anulación por voz.
98
00:05:40,400 --> 00:05:41,800
Pero solo funciona con mi voz
99
00:05:41,880 --> 00:05:44,560
y él no lo va a necesitar
porque está todo en el manual.
100
00:05:44,640 --> 00:05:46,240
Sí, claro. Bien.
101
00:05:46,320 --> 00:05:48,040
La perra tiene prohibida
la entrada a la biblioteca.
102
00:05:48,120 --> 00:05:50,520
Hay un manuscrito ilustrado
valorado en millones.
103
00:05:50,600 --> 00:05:51,440
Bien.
104
00:05:51,520 --> 00:05:53,960
Cupcake no debe entrar ahí,
ni en nuestra habitación.
105
00:05:54,040 --> 00:05:57,080
La suya es la habitación de la empleada,
al fondo del pasillo.
106
00:05:58,320 --> 00:05:59,920
- Bien.
- ¿Alguna pregunta?
107
00:06:00,760 --> 00:06:01,320
Bien.
108
00:06:05,000 --> 00:06:05,840
¡Hola!
109
00:06:07,040 --> 00:06:08,800
Hizo este trabajo antes, ¿no?
110
00:06:08,880 --> 00:06:12,080
De hecho, no. Soy nuevo en la empresa.
111
00:06:15,160 --> 00:06:16,640
¿Nunca cuidó una casa?
112
00:06:16,720 --> 00:06:19,160
No exactamente.
113
00:06:20,280 --> 00:06:22,800
Pero no se preocupe, por favor.
Yo también tengo una casa.
114
00:06:23,320 --> 00:06:28,760
Bueno, tenía una casa.
Así que, esto es terreno conocido.
115
00:06:34,600 --> 00:06:37,960
Permítame. Se lo alcanzo yo.
116
00:06:39,880 --> 00:06:43,160
Lo siento mucho. Permítame…
117
00:06:43,240 --> 00:06:45,680
¡Cariño, tenemos que irnos!
118
00:06:45,760 --> 00:06:47,120
Orlando nos llamaba a diario.
119
00:06:47,200 --> 00:06:50,160
- Haga lo mismo, si no le molesta.
- Claro, será un placer.
120
00:06:51,640 --> 00:06:55,280
- Buenas vacaciones, señora…
- Kolstad-Bergenbatten.
121
00:06:55,360 --> 00:06:57,240
Eso es. ¡Adiós!
122
00:06:59,560 --> 00:07:01,120
¡Que la pasen bien!
123
00:07:58,800 --> 00:07:59,680
LLAMANDO A MADDY
124
00:08:00,960 --> 00:08:03,320
Deje su mensaje después de la señal.
125
00:08:04,560 --> 00:08:09,120
Hola, tesoro, soy papá.
Tengo la mejor de las noticias.
126
00:08:09,200 --> 00:08:10,360
Conseguí un trabajo.
127
00:08:14,400 --> 00:08:17,720
Tardé un poco más de lo pensado,
para serte sincero.
128
00:08:18,560 --> 00:08:20,320
Pero ¿sabes lo que significa esto?
129
00:08:21,120 --> 00:08:23,520
Significa que aún podemos
ir de vacaciones juntos.
130
00:08:24,200 --> 00:08:25,640
Lo cual es genial.
131
00:08:26,440 --> 00:08:28,480
Solo que no mañana.
132
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
¡Fuera!
133
00:08:38,480 --> 00:08:40,120
Enseguida te llamo, cariño.
134
00:08:42,400 --> 00:08:45,240
Dios santo.
135
00:08:45,919 --> 00:08:47,120
Ay, no.
136
00:08:55,680 --> 00:08:56,920
Pegamento.
137
00:08:57,000 --> 00:08:58,520
Pegamento, sí.
138
00:09:20,320 --> 00:09:21,720
Manual.
139
00:09:21,800 --> 00:09:23,360
El manual.
140
00:09:24,040 --> 00:09:24,880
Vamos.
141
00:10:30,720 --> 00:10:32,560
UHU PEGAMENTO PARA TODO TIPO DE USO
142
00:11:22,280 --> 00:11:23,120
Bien.
143
00:11:32,160 --> 00:11:34,080
Ay, no.
144
00:11:37,480 --> 00:11:38,520
¿Cupcake?
145
00:11:39,920 --> 00:11:41,120
¿Hola?
146
00:11:42,160 --> 00:11:43,920
¿Cupcake?
147
00:11:54,040 --> 00:11:54,920
Vamos.
148
00:11:55,000 --> 00:11:56,560
Dámelo.
149
00:11:56,640 --> 00:12:00,880
Dámelo, vamos.
150
00:12:00,960 --> 00:12:03,480
Suéltalo. ¡Suéltalo!
151
00:12:04,080 --> 00:12:05,800
Por favor.
152
00:12:07,360 --> 00:12:09,200
Gracias.
153
00:12:22,680 --> 00:12:23,560
Quieta.
154
00:12:28,920 --> 00:12:34,520
Hola, Maddy, soy papá otra vez.
Llámame cuando puedas. Bien, gracias.
155
00:12:48,560 --> 00:12:50,720
SOPA DE CEBOLLA Y VINO TINTO
SOPA DE ARVEJAS Y JAMÓN
156
00:13:40,120 --> 00:13:40,960
¡Vete!
157
00:14:02,040 --> 00:14:03,120
Bien.
158
00:15:41,560 --> 00:15:43,320
¿Cómo…?
159
00:15:46,960 --> 00:15:48,000
Código.
160
00:15:48,600 --> 00:15:51,560
Código… en el manual.
161
00:15:53,720 --> 00:15:55,280
Dios santo.
162
00:16:24,160 --> 00:16:25,640
Ay, Dios mío.
163
00:16:27,080 --> 00:16:28,760
Dios mío.
164
00:16:28,840 --> 00:16:30,440
¡No!
165
00:16:30,520 --> 00:16:32,680
Los códigos.
166
00:16:33,200 --> 00:16:34,400
Los códigos.
167
00:16:39,360 --> 00:16:44,800
Los códigos. Está todo en el manual.
¡Todo en el manual!
168
00:18:03,960 --> 00:18:05,320
LOS PERSONAJES Y SITUACIONES
DE ESTE PROGRAMA SON FICTICIOS.
169
00:18:05,400 --> 00:18:06,920
NO SE PRETENDE DESCRIBIR
NI PERSONAS NI SITUACIONES REALES.
170
00:18:07,880 --> 00:18:10,000
Subtítulos: Guadalupe Anzoátegui