1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 El acusado, de pie. 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,000 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 Trevor Bingley, de los 14 cargos por conducción peligrosa… 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,440 …destrucción de obras de arte invaluables… 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 …daños contra la propiedad… 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,360 …e incendio provocado… 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,560 …se lo declara culpable. 8 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 ¡Sí! Sí. 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 ¿Algo que decir antes de que se lo lleven? 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,160 Lo siento… de verdad. 11 00:00:49,800 --> 00:00:53,800 Porque… había una abeja… 12 00:00:58,360 --> 00:01:01,080 HOMBRE CONTRA ABEJA 13 00:01:06,680 --> 00:01:10,440 Cariño, el auto llegará en cualquier momento. 14 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 ¿Me oyes, cariño? 15 00:01:14,200 --> 00:01:17,680 No encuentro mis alpargatas, las que compramos en Aruba con esos… 16 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 buzos en el frente. 17 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 Olvida las alpargatas. ¿Dónde está Orlando? 18 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 Orlando no viene. Enviarán a otro. 19 00:01:27,000 --> 00:01:27,840 ¿Qué? 20 00:01:33,040 --> 00:01:33,920 Fuera. 21 00:01:34,800 --> 00:01:36,320 ¿Sí? 22 00:01:36,400 --> 00:01:37,480 Fuera. 23 00:01:38,320 --> 00:01:39,800 Bien. Vete. 24 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 ¿Hola? 25 00:01:41,600 --> 00:01:42,680 Ah, ¡hola! 26 00:01:42,760 --> 00:01:46,440 Soy Trevor, de Housesitters Deluxe. 27 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 Les cuidaré la casa esta semana. 28 00:01:53,600 --> 00:01:55,040 Bien… 29 00:02:11,440 --> 00:02:12,600 Dios. 30 00:02:16,760 --> 00:02:22,680 Buenos días, señora… Kolstad-Burgenbottom. 31 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten. 32 00:02:25,600 --> 00:02:27,520 Kolstad-Bergenbatten, perdón. 33 00:02:27,600 --> 00:02:28,440 Gracias. 34 00:02:29,600 --> 00:02:34,720 De parte de Housesitters Deluxe, 35 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 permítame disculparme por el cambio de último minuto 36 00:02:37,160 --> 00:02:40,840 y le garantizo que todo el personal está capacitado 37 00:02:40,920 --> 00:02:44,720 según el estándar BSI404… 38 00:02:44,800 --> 00:02:46,680 Christian, ¡llegó el auto! 39 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 …de nuestra industria. 40 00:03:04,280 --> 00:03:06,800 Las encontré en el cajón de las chancletas. 41 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 - ¿Es él? - Buenos días, señor. Encantado. 42 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 ¿Puedo mostrarle? 43 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 Llevamos prisa, seré breve. 44 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 Bien. 45 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 Todo lo que necesita saber está en este manual. 46 00:03:15,760 --> 00:03:17,320 Manual. Sí, bien. 47 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 Es muy simple. 48 00:03:19,520 --> 00:03:21,880 Edición especial de Miele, rayo infrarrojo para abrir. 49 00:03:22,800 --> 00:03:27,280 Los grifos, con gestos. Izquierda, abre. Arriba, caliente. Abajo, fría. 50 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 Derecha, cierra. Esa es Cupcake. Es muy sociable. 51 00:03:31,720 --> 00:03:33,120 Vaya si eres sociable, ¿eh? 52 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 Puertas corredizas. Llaves están en el cajón. 53 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 - Bien. - Y las persianas son a control remoto. 54 00:03:38,560 --> 00:03:42,440 Bien… Lo siento, un momento. Abajo. 55 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 Y aquí… ¿Diga? 56 00:03:44,040 --> 00:03:45,200 Salimos en dos minutos. 57 00:03:45,280 --> 00:03:48,240 Aquí están los controles. ¿Precisa que se los explique? 58 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 - No, está bien. - Bien. 59 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 - ¡Adiós! - La perra es muy alérgica a las nueces. 60 00:03:55,240 --> 00:03:57,840 No debe comer nada que no sea su comida recetada. 61 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 Si no, hará caca por todas partes. 62 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 Su comida está aquí. 63 00:04:04,520 --> 00:04:07,160 - Esta puerta cerrada, por favor. - Puerta cerrada, bien. 64 00:04:07,760 --> 00:04:10,280 Y el chip en el collar abre la puertecita que está allí. 65 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 Ah, sí. 66 00:04:11,600 --> 00:04:12,840 Porque si no puede salir… 67 00:04:12,920 --> 00:04:17,320 Habrá caca en todas partes. Es un tema recurrente, sí. ¡Oye! 68 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 ¿Quién hace caca por todas partes? 69 00:04:19,280 --> 00:04:23,200 ¡Cupcake, ven a saludar a mami! Eso es, muy bien. Christian, ¡las valijas! 70 00:04:23,279 --> 00:04:24,399 Sí, ya voy. 71 00:04:25,000 --> 00:04:26,560 ¡Cuidado! Mucho cuidado. 72 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 Lo siento mucho. 73 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 Eso lo pagué 80 000 libras. 74 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 Resultó ser un Kandinsky. 75 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 Es muy valioso, pero no tanto como esto. 76 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Caramba. 77 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 ¿Sabe qué es? 78 00:04:46,480 --> 00:04:48,800 Un Jaguar E-type, ¿no? 79 00:04:48,880 --> 00:04:51,720 El primer Jaguar E-type jamás fabricado. 80 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 - Qué increíble. - ¿Cuánto piensa que cuesta? 81 00:04:55,040 --> 00:04:57,160 Pues, miles. 82 00:04:57,240 --> 00:04:59,160 Dos millones de libras. 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 Bien. 84 00:05:03,280 --> 00:05:05,720 - ¿Hola? - Sí, está bien. 85 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 Todas las cerraduras y la alarma operan con dos códigos sencillos. 86 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 Escogí dos batallas navales famosas para que sea fácil. 87 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 Para abrir es la batalla de Frisverhelwilen. 88 00:05:16,920 --> 00:05:18,200 1748. 89 00:05:18,280 --> 00:05:20,520 - Sí, bien. Allí está. - Bien. 90 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 Bien. 91 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 Y para activar el sistema, más fácil aún, batalla de Bulhornbører. 92 00:05:28,880 --> 00:05:30,040 1513. 93 00:05:30,120 --> 00:05:32,480 Bien, sí. Creo que debería… 94 00:05:32,560 --> 00:05:33,800 Tranquilo, está en el manual. 95 00:05:33,880 --> 00:05:35,600 El manual, sí, claro. 96 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 Si, por algún motivo, el panel falla, 97 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 Nina hizo agregar una anulación por voz. 98 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 Pero solo funciona con mi voz 99 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 y él no lo va a necesitar porque está todo en el manual. 100 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 Sí, claro. Bien. 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 La perra tiene prohibida la entrada a la biblioteca. 102 00:05:48,120 --> 00:05:50,520 Hay un manuscrito ilustrado valorado en millones. 103 00:05:50,600 --> 00:05:51,440 Bien. 104 00:05:51,520 --> 00:05:53,960 Cupcake no debe entrar ahí, ni en nuestra habitación. 105 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 La suya es la habitación de la empleada, al fondo del pasillo. 106 00:05:58,320 --> 00:05:59,920 - Bien. - ¿Alguna pregunta? 107 00:06:00,760 --> 00:06:01,320 Bien. 108 00:06:05,000 --> 00:06:05,840 ¡Hola! 109 00:06:07,040 --> 00:06:08,800 Hizo este trabajo antes, ¿no? 110 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 De hecho, no. Soy nuevo en la empresa. 111 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 ¿Nunca cuidó una casa? 112 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 No exactamente. 113 00:06:20,280 --> 00:06:22,800 Pero no se preocupe, por favor. Yo también tengo una casa. 114 00:06:23,320 --> 00:06:28,760 Bueno, tenía una casa. Así que, esto es terreno conocido. 115 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 Permítame. Se lo alcanzo yo. 116 00:06:39,880 --> 00:06:43,160 Lo siento mucho. Permítame… 117 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 ¡Cariño, tenemos que irnos! 118 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 Orlando nos llamaba a diario. 119 00:06:47,200 --> 00:06:50,160 - Haga lo mismo, si no le molesta. - Claro, será un placer. 120 00:06:51,640 --> 00:06:55,280 - Buenas vacaciones, señora… - Kolstad-Bergenbatten. 121 00:06:55,360 --> 00:06:57,240 Eso es. ¡Adiós! 122 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 ¡Que la pasen bien! 123 00:07:58,800 --> 00:07:59,680 LLAMANDO A MADDY 124 00:08:00,960 --> 00:08:03,320 Deje su mensaje después de la señal. 125 00:08:04,560 --> 00:08:09,120 Hola, tesoro, soy papá. Tengo la mejor de las noticias. 126 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 Conseguí un trabajo. 127 00:08:14,400 --> 00:08:17,720 Tardé un poco más de lo pensado, para serte sincero. 128 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 Pero ¿sabes lo que significa esto? 129 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 Significa que aún podemos ir de vacaciones juntos. 130 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 Lo cual es genial. 131 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 Solo que no mañana. 132 00:08:29,000 --> 00:08:30,200 ¡Fuera! 133 00:08:38,480 --> 00:08:40,120 Enseguida te llamo, cariño. 134 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 Dios santo. 135 00:08:45,919 --> 00:08:47,120 Ay, no. 136 00:08:55,680 --> 00:08:56,920 Pegamento. 137 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 Pegamento, sí. 138 00:09:20,320 --> 00:09:21,720 Manual. 139 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 El manual. 140 00:09:24,040 --> 00:09:24,880 Vamos. 141 00:10:30,720 --> 00:10:32,560 UHU PEGAMENTO PARA TODO TIPO DE USO 142 00:11:22,280 --> 00:11:23,120 Bien. 143 00:11:32,160 --> 00:11:34,080 Ay, no. 144 00:11:37,480 --> 00:11:38,520 ¿Cupcake? 145 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 ¿Hola? 146 00:11:42,160 --> 00:11:43,920 ¿Cupcake? 147 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Vamos. 148 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 Dámelo. 149 00:11:56,640 --> 00:12:00,880 Dámelo, vamos. 150 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 Suéltalo. ¡Suéltalo! 151 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 Por favor. 152 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 Gracias. 153 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 Quieta. 154 00:12:28,920 --> 00:12:34,520 Hola, Maddy, soy papá otra vez. Llámame cuando puedas. Bien, gracias. 155 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 SOPA DE CEBOLLA Y VINO TINTO SOPA DE ARVEJAS Y JAMÓN 156 00:13:40,120 --> 00:13:40,960 ¡Vete! 157 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 Bien. 158 00:15:41,560 --> 00:15:43,320 ¿Cómo…? 159 00:15:46,960 --> 00:15:48,000 Código. 160 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 Código… en el manual. 161 00:15:53,720 --> 00:15:55,280 Dios santo. 162 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 Ay, Dios mío. 163 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 Dios mío. 164 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 ¡No! 165 00:16:30,520 --> 00:16:32,680 Los códigos. 166 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 Los códigos. 167 00:16:39,360 --> 00:16:44,800 Los códigos. Está todo en el manual. ¡Todo en el manual! 168 00:18:03,960 --> 00:18:05,320 LOS PERSONAJES Y SITUACIONES DE ESTE PROGRAMA SON FICTICIOS. 169 00:18:05,400 --> 00:18:06,920 NO SE PRETENDE DESCRIBIR NI PERSONAS NI SITUACIONES REALES. 170 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 Subtítulos: Guadalupe Anzoátegui