1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Que el acusado se ponga en pie. 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,000 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 Trevor Bingley, sobre los 14 cargos de conducción temeraria… 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,440 La destrucción de obras de valor incalculable… 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 Vandalismo… 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,360 e incendios provocados… 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,560 Se le encuentra culpable. 8 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 ¡Sí! Sí. 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 ¿Desea decir algo antes de pronunciar sentencia? 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,160 Solo que lo siento muchísimo. 11 00:00:49,800 --> 00:00:53,800 Verá, había una abeja… 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,440 Cariño, el coche llegará en cualquier momento. 13 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 Cielo, ¿me has oído? 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,680 No encuentro mis alpargatas. Las que compramos en Aruba con los 15 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 buzos en la parte delantera. 16 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 Olvídate de las alpargatas. ¿Y Orlando? 17 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 Orlando no viene. Nos han enviado a otro. 18 00:01:27,000 --> 00:01:27,840 ¿Qué? 19 00:01:33,040 --> 00:01:33,920 Fuera. 20 00:01:34,800 --> 00:01:36,320 ¿Hola? 21 00:01:36,400 --> 00:01:37,480 Fuera. 22 00:01:38,320 --> 00:01:39,800 Bien. Márchate. 23 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 ¿Hola? 24 00:01:41,600 --> 00:01:42,680 Oh, hola. 25 00:01:42,760 --> 00:01:46,440 Soy Trevor. De… de Cuidadores de casas Deluxe. 26 00:01:46,520 --> 00:01:47,360 CUIDADORES DE CASAS DELUXE 27 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 Cuidaré de su casa esta semana. 28 00:01:53,600 --> 00:01:55,040 Bien… 29 00:02:11,440 --> 00:02:12,600 ¡Hala! 30 00:02:16,760 --> 00:02:22,680 Buenos días, señora… Kolstad-Burgenbottom. 31 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten. 32 00:02:25,600 --> 00:02:27,520 Kolstad-Bergenbatten, disculpe. 33 00:02:27,600 --> 00:02:28,440 Gracias. 34 00:02:29,600 --> 00:02:34,720 En nombre de… Cuidadores de casas Deluxe, 35 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 le pido disculpas por el cambio de última hora 36 00:02:37,160 --> 00:02:40,840 y le aseguro que todo nuestro personal está capacitado 37 00:02:40,920 --> 00:02:44,720 para cuidar de su casa bajo los mismos estándares… 38 00:02:44,800 --> 00:02:46,680 ¡Christian, ha llegado el coche! 39 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 …de la industria del cuidado de casas. 40 00:03:04,280 --> 00:03:06,800 Sí. Las encontré en un cajón con las chanclas. 41 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 - ¿Es él? - Buenos días, señor. Un placer conocerle. 42 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 Sí, ¿podemos seguir? 43 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 Tenemos algo de prisa, seré rápida. 44 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 Muy bien. 45 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 Todo lo que necesita saber está en este manual. 46 00:03:15,760 --> 00:03:17,320 En el manual. Vale. Bien. 47 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 Todo está explicado muy claro. 48 00:03:19,520 --> 00:03:21,880 Edición especial Miele, infrarrojos para abrir. 49 00:03:22,800 --> 00:03:27,280 Los grifos funcionan con gestos. Izquierda para abrir. Arriba caliente, abajo fría. 50 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 Derecha para cerrar. Ah, esa es Cupcake. Es muy cariñosa. 51 00:03:31,720 --> 00:03:33,120 Sí que lo eres, ¿verdad? 52 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 - Puertas correderas. Llaves en el cajón. - Bien. 53 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 - Vale. - Las persianas son con control remoto. 54 00:03:38,560 --> 00:03:42,440 Eh, bien, yo, yo… lo siento, solo un momento, estaré… baja, baja. 55 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 Y aquí… ¿Sí, diga? 56 00:03:44,040 --> 00:03:45,200 Bien, saldremos en dos minutos. 57 00:03:45,280 --> 00:03:48,240 Eh… Aquí están todos los mandos. ¿Se los explico? 58 00:03:49,000 --> 00:03:50,120 Um… 59 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 - Eh, no, está bien. - Vale. 60 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 - Bien, adiós. - La perra es muy alérgica a las nueces. 61 00:03:55,240 --> 00:03:57,840 No debe comer nada que no sea su comida para perros. 62 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 Sino habrá caca de perro por todas partes. 63 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 Guardamos aquí su comida. 64 00:04:04,520 --> 00:04:07,160 - Así que mantenga la puerta cerrada. - Cerrada, bien. 65 00:04:07,760 --> 00:04:10,280 Y el chip de su collar activa la trampilla para perros. 66 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 Ah, vale. 67 00:04:11,600 --> 00:04:12,840 Porque si no puede salir… 68 00:04:12,920 --> 00:04:17,320 Habrá caca de perro por todas partes. Es un tema recurrente, sí. ¡Eh! 69 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 ¿Quién hace caca en todas partes? 70 00:04:19,280 --> 00:04:23,200 ¡Cupcake, ven a despedirte de mamá! ¿Sí? Buena chica. ¡Christian, maletas! 71 00:04:23,279 --> 00:04:24,399 Sí, ya voy. 72 00:04:25,000 --> 00:04:26,560 - ¡Ey! Cuidado, cuidado. - Oh. 73 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 Lo siento mucho. 74 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 Pagué 80.000 libras por eso. 75 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 Resultó ser un Kandinsky. 76 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 Vale mucho dinero. Pero no tanto como esto. 77 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Caramba. 78 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 ¿Sabe qué modelo es? 79 00:04:46,480 --> 00:04:48,800 Es… un Jaguar E-type, ¿no? 80 00:04:48,880 --> 00:04:51,720 El primer Jaguar E-type que se fabricó. 81 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 - Increíble. - ¿Cuánto cree que vale? 82 00:04:55,040 --> 00:04:57,160 Oh, supongo que… varios miles. 83 00:04:57,240 --> 00:04:59,160 Dos millones de libras. 84 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 Va… le. 85 00:05:03,280 --> 00:05:05,720 - ¿Hola? - Sí, ya voy. 86 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 Todas las cerraduras y la alarma funcionan con dos códigos sencillos. 87 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 Elegí batallas navales famosas para hacerlo fácil. 88 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 Para abrir es la Batalla de Frisverhelwilen. 89 00:05:16,920 --> 00:05:18,200 1748. 90 00:05:18,280 --> 00:05:20,520 - Sí. Bien, allá vamos. - Vale. 91 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 Vale. 92 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 Y para activar el sistema, aún más fácil, la Batalla de Bulhornbører. 93 00:05:28,880 --> 00:05:30,040 1513. 94 00:05:30,120 --> 00:05:32,480 Oh… vale, bien. Creo que tal vez debería… 95 00:05:32,560 --> 00:05:33,800 No, está todo en el manual. 96 00:05:33,880 --> 00:05:35,600 Oh, el manual. Sí, claro. 97 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 Si se bloqueara el panel de control, 98 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 Nina pidió que añadieran reconocimiento por voz. 99 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 Pero solo funciona con mi voz. 100 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 Además, no le hará falta porque está todo en el manual. 101 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 Sí, cierto. Bien. 102 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 La perra no puede entrar en la biblioteca. 103 00:05:48,120 --> 00:05:50,520 Hay un manuscrito iluminado que vale millones. 104 00:05:50,600 --> 00:05:51,440 Muy bien. 105 00:05:51,520 --> 00:05:53,960 Tiene prohibido entrar ahí y en nuestro dormitorio. 106 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 Su cuarto será el de la criada, al fondo del pasillo. 107 00:05:58,320 --> 00:05:59,920 - Bien. - Eh… ¿alguna pregunta? 108 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 - Eh… - Bien. 109 00:06:05,000 --> 00:06:06,960 ¡Hola! 110 00:06:07,040 --> 00:06:08,800 Ha hecho esto antes, ¿verdad? 111 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 En realidad no. Soy nuevo en la empresa. 112 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 ¿Nunca ha cuidado una casa? 113 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 No… no como tal. 114 00:06:20,280 --> 00:06:22,800 Pero no se preocupe, yo también tengo una casa. 115 00:06:23,320 --> 00:06:28,760 Bueno, solía tener una casa. Así que todo esto me resulta muy familiar. 116 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 Oh, déjeme… Yo se lo cojo. 117 00:06:39,880 --> 00:06:43,160 Oh, lo siento mucho. Lo siento mucho. Déjeme… 118 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 - Oh, vaya. Solo… - ¡Cariño, tenemos que irnos! 119 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 Orlando nos llamaba a diario. 120 00:06:47,200 --> 00:06:50,160 - Si no le importa, haga lo mismo. - Por supuesto. 121 00:06:51,640 --> 00:06:55,280 - Disfrute de las vacaciones, señora… - Kolstad-Bergenbatten. 122 00:06:55,360 --> 00:06:57,240 Eso. ¡Adiós! 123 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 ¡Pásenlo bien! 124 00:07:58,800 --> 00:07:59,680 LLAMANDO A MADDY 125 00:08:00,960 --> 00:08:03,320 Por favor, deje su mensaje después de la señal. 126 00:08:04,560 --> 00:08:09,120 Hola, bomboncito, soy papá. Tengo muy buenas noticias. 127 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 He conseguido trabajo. 128 00:08:14,400 --> 00:08:17,720 Me llevó más tiempo de lo esperado, a decir verdad. 129 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 ¿Pero sabes lo que esto significa? 130 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 Significa que todavía podemos irnos de vacaciones. 131 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 Lo cual es genial. 132 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 Solo que no podrá ser mañana. 133 00:08:29,000 --> 00:08:30,200 Fuera. Fuera. 134 00:08:38,480 --> 00:08:40,120 Cielo, te llamo luego. 135 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 Oh Dios mío. 136 00:08:45,919 --> 00:08:47,120 Oh, no. 137 00:08:55,680 --> 00:08:56,920 Pegamento. 138 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 Pegamento. 139 00:09:20,320 --> 00:09:21,720 Manual. 140 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 El manual. 141 00:09:24,040 --> 00:09:24,880 Vamos. 142 00:10:17,680 --> 00:10:18,560 Buena chica. 143 00:10:30,720 --> 00:10:32,560 UHU, EL ADHESIVO MULTIUSOS 144 00:11:22,280 --> 00:11:23,120 Bien. 145 00:11:32,160 --> 00:11:34,080 Oh, no. 146 00:11:37,480 --> 00:11:38,520 ¿Cupcake? 147 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 ¿Hola? 148 00:11:42,160 --> 00:11:43,920 ¿Cupcake? 149 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Vamos. 150 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 Dámela. 151 00:11:56,640 --> 00:12:00,880 Dámela. Vamos. Dámela. 152 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 Suéltala. Suéltala. 153 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 Por favor… 154 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 Oh, gracias. 155 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 No te muevas. 156 00:12:28,920 --> 00:12:34,520 Hola Maddy, soy papá otra vez. Llámame cuando puedas. Vale, adiós. 157 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 SOPA DE CEBOLLA A LA FRANCESA Y VINO TINTO GUISANTES Y JAMÓN 158 00:13:40,120 --> 00:13:40,960 Lárgate. 159 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 Bien. 160 00:15:41,560 --> 00:15:43,320 ¿Cómo… cómo…? 161 00:15:46,960 --> 00:15:48,000 El código. 162 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 El código… está en el manual. 163 00:15:53,720 --> 00:15:55,280 ¡Santo cielo! 164 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 ¡Madre mía! 165 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 ¡Madre mía! 166 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 Oh, no. 167 00:16:30,520 --> 00:16:32,680 Los códigos. Los códigos. 168 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 Los códigos. 169 00:16:39,360 --> 00:16:44,800 Los códigos. Está todo en el manual. ¡Todo está en el manual! 170 00:18:03,960 --> 00:18:05,320 ESTE PROGRAMA ES FICTICIO. 171 00:18:05,400 --> 00:18:06,920 NO PRETENDE REPRESENTAR PERSONAS O SITUACIONES REALES. 172 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 Subtitulado por: Laura Gago