1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
Que el acusado se ponga en pie.
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,000
UNA SERIE DE NETFLIX
3
00:00:11,800 --> 00:00:15,920
Trevor Bingley, sobre los 14 cargos
de conducción temeraria…
4
00:00:18,200 --> 00:00:20,440
La destrucción de obras
de valor incalculable…
5
00:00:22,320 --> 00:00:23,720
Vandalismo…
6
00:00:26,480 --> 00:00:27,360
e incendios provocados…
7
00:00:30,720 --> 00:00:32,560
Se le encuentra culpable.
8
00:00:33,240 --> 00:00:35,080
¡Sí! Sí.
9
00:00:39,280 --> 00:00:42,040
¿Desea decir algo
antes de pronunciar sentencia?
10
00:00:43,720 --> 00:00:47,160
Solo que lo siento muchísimo.
11
00:00:49,800 --> 00:00:53,800
Verá, había una abeja…
12
00:01:06,680 --> 00:01:10,440
Cariño, el coche llegará
en cualquier momento.
13
00:01:11,080 --> 00:01:12,400
Cielo, ¿me has oído?
14
00:01:14,200 --> 00:01:17,680
No encuentro mis alpargatas.
Las que compramos en Aruba con los
15
00:01:17,760 --> 00:01:19,240
buzos en la parte delantera.
16
00:01:19,320 --> 00:01:21,560
Olvídate de las alpargatas. ¿Y Orlando?
17
00:01:21,640 --> 00:01:24,080
Orlando no viene. Nos han enviado a otro.
18
00:01:27,000 --> 00:01:27,840
¿Qué?
19
00:01:33,040 --> 00:01:33,920
Fuera.
20
00:01:34,800 --> 00:01:36,320
¿Hola?
21
00:01:36,400 --> 00:01:37,480
Fuera.
22
00:01:38,320 --> 00:01:39,800
Bien. Márchate.
23
00:01:39,880 --> 00:01:41,520
¿Hola?
24
00:01:41,600 --> 00:01:42,680
Oh, hola.
25
00:01:42,760 --> 00:01:46,440
Soy Trevor.
De… de Cuidadores de casas Deluxe.
26
00:01:46,520 --> 00:01:47,360
CUIDADORES DE CASAS DELUXE
27
00:01:49,280 --> 00:01:51,280
Cuidaré de su casa esta semana.
28
00:01:53,600 --> 00:01:55,040
Bien…
29
00:02:11,440 --> 00:02:12,600
¡Hala!
30
00:02:16,760 --> 00:02:22,680
Buenos días, señora… Kolstad-Burgenbottom.
31
00:02:22,760 --> 00:02:25,520
Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten.
32
00:02:25,600 --> 00:02:27,520
Kolstad-Bergenbatten, disculpe.
33
00:02:27,600 --> 00:02:28,440
Gracias.
34
00:02:29,600 --> 00:02:34,720
En nombre de… Cuidadores de casas Deluxe,
35
00:02:34,800 --> 00:02:37,080
le pido disculpas
por el cambio de última hora
36
00:02:37,160 --> 00:02:40,840
y le aseguro que todo nuestro personal
está capacitado
37
00:02:40,920 --> 00:02:44,720
para cuidar de su casa
bajo los mismos estándares…
38
00:02:44,800 --> 00:02:46,680
¡Christian, ha llegado el coche!
39
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
…de la industria del cuidado de casas.
40
00:03:04,280 --> 00:03:06,800
Sí. Las encontré en un cajón
con las chanclas.
41
00:03:06,880 --> 00:03:09,520
- ¿Es él?
- Buenos días, señor. Un placer conocerle.
42
00:03:09,600 --> 00:03:10,480
Sí, ¿podemos seguir?
43
00:03:10,560 --> 00:03:12,280
Tenemos algo de prisa, seré rápida.
44
00:03:12,360 --> 00:03:13,400
Muy bien.
45
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
Todo lo que necesita saber
está en este manual.
46
00:03:15,760 --> 00:03:17,320
En el manual. Vale. Bien.
47
00:03:17,400 --> 00:03:19,000
Todo está explicado muy claro.
48
00:03:19,520 --> 00:03:21,880
Edición especial Miele,
infrarrojos para abrir.
49
00:03:22,800 --> 00:03:27,280
Los grifos funcionan con gestos. Izquierda
para abrir. Arriba caliente, abajo fría.
50
00:03:27,360 --> 00:03:30,240
Derecha para cerrar. Ah, esa es Cupcake.
Es muy cariñosa.
51
00:03:31,720 --> 00:03:33,120
Sí que lo eres, ¿verdad?
52
00:03:33,200 --> 00:03:35,600
- Puertas correderas. Llaves en el cajón.
- Bien.
53
00:03:35,680 --> 00:03:38,480
- Vale.
- Las persianas son con control remoto.
54
00:03:38,560 --> 00:03:42,440
Eh, bien, yo, yo… lo siento,
solo un momento, estaré… baja, baja.
55
00:03:42,520 --> 00:03:43,960
Y aquí… ¿Sí, diga?
56
00:03:44,040 --> 00:03:45,200
Bien, saldremos en dos minutos.
57
00:03:45,280 --> 00:03:48,240
Eh… Aquí están todos los mandos.
¿Se los explico?
58
00:03:49,000 --> 00:03:50,120
Um…
59
00:03:51,000 --> 00:03:52,160
- Eh, no, está bien.
- Vale.
60
00:03:52,240 --> 00:03:55,160
- Bien, adiós.
- La perra es muy alérgica a las nueces.
61
00:03:55,240 --> 00:03:57,840
No debe comer nada
que no sea su comida para perros.
62
00:03:57,920 --> 00:03:59,880
Sino habrá caca de perro por todas partes.
63
00:04:00,800 --> 00:04:02,080
Guardamos aquí su comida.
64
00:04:04,520 --> 00:04:07,160
- Así que mantenga la puerta cerrada.
- Cerrada, bien.
65
00:04:07,760 --> 00:04:10,280
Y el chip de su collar
activa la trampilla para perros.
66
00:04:10,360 --> 00:04:11,520
Ah, vale.
67
00:04:11,600 --> 00:04:12,840
Porque si no puede salir…
68
00:04:12,920 --> 00:04:17,320
Habrá caca de perro por todas partes.
Es un tema recurrente, sí. ¡Eh!
69
00:04:17,400 --> 00:04:19,200
¿Quién hace caca en todas partes?
70
00:04:19,280 --> 00:04:23,200
¡Cupcake, ven a despedirte de mamá! ¿Sí?
Buena chica. ¡Christian, maletas!
71
00:04:23,279 --> 00:04:24,399
Sí, ya voy.
72
00:04:25,000 --> 00:04:26,560
- ¡Ey! Cuidado, cuidado.
- Oh.
73
00:04:26,640 --> 00:04:27,560
Lo siento mucho.
74
00:04:28,840 --> 00:04:30,840
Pagué 80.000 libras por eso.
75
00:04:30,920 --> 00:04:32,920
Resultó ser un Kandinsky.
76
00:04:33,000 --> 00:04:35,480
Vale mucho dinero.
Pero no tanto como esto.
77
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
Caramba.
78
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
¿Sabe qué modelo es?
79
00:04:46,480 --> 00:04:48,800
Es… un Jaguar E-type, ¿no?
80
00:04:48,880 --> 00:04:51,720
El primer Jaguar E-type que se fabricó.
81
00:04:52,600 --> 00:04:54,960
- Increíble.
- ¿Cuánto cree que vale?
82
00:04:55,040 --> 00:04:57,160
Oh, supongo que… varios miles.
83
00:04:57,240 --> 00:04:59,160
Dos millones de libras.
84
00:05:00,000 --> 00:05:01,600
Va… le.
85
00:05:03,280 --> 00:05:05,720
- ¿Hola?
- Sí, ya voy.
86
00:05:05,800 --> 00:05:09,760
Todas las cerraduras y la alarma
funcionan con dos códigos sencillos.
87
00:05:09,840 --> 00:05:12,840
Elegí batallas navales
famosas para hacerlo fácil.
88
00:05:12,920 --> 00:05:15,360
Para abrir
es la Batalla de Frisverhelwilen.
89
00:05:16,920 --> 00:05:18,200
1748.
90
00:05:18,280 --> 00:05:20,520
- Sí. Bien, allá vamos.
- Vale.
91
00:05:22,320 --> 00:05:23,360
Vale.
92
00:05:24,000 --> 00:05:27,480
Y para activar el sistema, aún más fácil,
la Batalla de Bulhornbører.
93
00:05:28,880 --> 00:05:30,040
1513.
94
00:05:30,120 --> 00:05:32,480
Oh… vale, bien. Creo que tal vez debería…
95
00:05:32,560 --> 00:05:33,800
No, está todo en el manual.
96
00:05:33,880 --> 00:05:35,600
Oh, el manual. Sí, claro.
97
00:05:35,680 --> 00:05:37,920
Si se bloqueara el panel de control,
98
00:05:38,000 --> 00:05:40,320
Nina pidió que añadieran
reconocimiento por voz.
99
00:05:40,400 --> 00:05:41,800
Pero solo funciona con mi voz.
100
00:05:41,880 --> 00:05:44,560
Además, no le hará falta
porque está todo en el manual.
101
00:05:44,640 --> 00:05:46,240
Sí, cierto. Bien.
102
00:05:46,320 --> 00:05:48,040
La perra no puede entrar en la biblioteca.
103
00:05:48,120 --> 00:05:50,520
Hay un manuscrito iluminado
que vale millones.
104
00:05:50,600 --> 00:05:51,440
Muy bien.
105
00:05:51,520 --> 00:05:53,960
Tiene prohibido entrar ahí
y en nuestro dormitorio.
106
00:05:54,040 --> 00:05:57,080
Su cuarto será el de la criada,
al fondo del pasillo.
107
00:05:58,320 --> 00:05:59,920
- Bien.
- Eh… ¿alguna pregunta?
108
00:06:00,000 --> 00:06:01,200
- Eh…
- Bien.
109
00:06:05,000 --> 00:06:06,960
¡Hola!
110
00:06:07,040 --> 00:06:08,800
Ha hecho esto antes, ¿verdad?
111
00:06:08,880 --> 00:06:12,080
En realidad no. Soy nuevo en la empresa.
112
00:06:15,160 --> 00:06:16,640
¿Nunca ha cuidado una casa?
113
00:06:16,720 --> 00:06:19,160
No… no como tal.
114
00:06:20,280 --> 00:06:22,800
Pero no se preocupe,
yo también tengo una casa.
115
00:06:23,320 --> 00:06:28,760
Bueno, solía tener una casa.
Así que todo esto me resulta muy familiar.
116
00:06:34,600 --> 00:06:37,960
Oh, déjeme… Yo se lo cojo.
117
00:06:39,880 --> 00:06:43,160
Oh, lo siento mucho.
Lo siento mucho. Déjeme…
118
00:06:43,240 --> 00:06:45,680
- Oh, vaya. Solo…
- ¡Cariño, tenemos que irnos!
119
00:06:45,760 --> 00:06:47,120
Orlando nos llamaba a diario.
120
00:06:47,200 --> 00:06:50,160
- Si no le importa, haga lo mismo.
- Por supuesto.
121
00:06:51,640 --> 00:06:55,280
- Disfrute de las vacaciones, señora…
- Kolstad-Bergenbatten.
122
00:06:55,360 --> 00:06:57,240
Eso. ¡Adiós!
123
00:06:59,560 --> 00:07:01,120
¡Pásenlo bien!
124
00:07:58,800 --> 00:07:59,680
LLAMANDO A MADDY
125
00:08:00,960 --> 00:08:03,320
Por favor, deje su mensaje
después de la señal.
126
00:08:04,560 --> 00:08:09,120
Hola, bomboncito, soy papá.
Tengo muy buenas noticias.
127
00:08:09,200 --> 00:08:10,360
He conseguido trabajo.
128
00:08:14,400 --> 00:08:17,720
Me llevó más tiempo
de lo esperado, a decir verdad.
129
00:08:18,560 --> 00:08:20,320
¿Pero sabes lo que esto significa?
130
00:08:21,120 --> 00:08:23,520
Significa que todavía podemos
irnos de vacaciones.
131
00:08:24,200 --> 00:08:25,640
Lo cual es genial.
132
00:08:26,440 --> 00:08:28,480
Solo que no podrá ser mañana.
133
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
Fuera. Fuera.
134
00:08:38,480 --> 00:08:40,120
Cielo, te llamo luego.
135
00:08:42,400 --> 00:08:45,240
Oh Dios mío.
136
00:08:45,919 --> 00:08:47,120
Oh, no.
137
00:08:55,680 --> 00:08:56,920
Pegamento.
138
00:08:57,000 --> 00:08:58,520
Pegamento.
139
00:09:20,320 --> 00:09:21,720
Manual.
140
00:09:21,800 --> 00:09:23,360
El manual.
141
00:09:24,040 --> 00:09:24,880
Vamos.
142
00:10:17,680 --> 00:10:18,560
Buena chica.
143
00:10:30,720 --> 00:10:32,560
UHU, EL ADHESIVO MULTIUSOS
144
00:11:22,280 --> 00:11:23,120
Bien.
145
00:11:32,160 --> 00:11:34,080
Oh, no.
146
00:11:37,480 --> 00:11:38,520
¿Cupcake?
147
00:11:39,920 --> 00:11:41,120
¿Hola?
148
00:11:42,160 --> 00:11:43,920
¿Cupcake?
149
00:11:54,040 --> 00:11:54,920
Vamos.
150
00:11:55,000 --> 00:11:56,560
Dámela.
151
00:11:56,640 --> 00:12:00,880
Dámela. Vamos. Dámela.
152
00:12:00,960 --> 00:12:03,480
Suéltala. Suéltala.
153
00:12:04,080 --> 00:12:05,800
Por favor…
154
00:12:07,360 --> 00:12:09,200
Oh, gracias.
155
00:12:22,680 --> 00:12:23,560
No te muevas.
156
00:12:28,920 --> 00:12:34,520
Hola Maddy, soy papá otra vez.
Llámame cuando puedas. Vale, adiós.
157
00:12:48,560 --> 00:12:50,720
SOPA DE CEBOLLA A LA FRANCESA Y VINO TINTO
GUISANTES Y JAMÓN
158
00:13:40,120 --> 00:13:40,960
Lárgate.
159
00:14:02,040 --> 00:14:03,120
Bien.
160
00:15:41,560 --> 00:15:43,320
¿Cómo… cómo…?
161
00:15:46,960 --> 00:15:48,000
El código.
162
00:15:48,600 --> 00:15:51,560
El código… está en el manual.
163
00:15:53,720 --> 00:15:55,280
¡Santo cielo!
164
00:16:24,160 --> 00:16:25,640
¡Madre mía!
165
00:16:27,080 --> 00:16:28,760
¡Madre mía!
166
00:16:28,840 --> 00:16:30,440
Oh, no.
167
00:16:30,520 --> 00:16:32,680
Los códigos. Los códigos.
168
00:16:33,200 --> 00:16:34,400
Los códigos.
169
00:16:39,360 --> 00:16:44,800
Los códigos. Está todo en el manual.
¡Todo está en el manual!
170
00:18:03,960 --> 00:18:05,320
ESTE PROGRAMA ES FICTICIO.
171
00:18:05,400 --> 00:18:06,920
NO PRETENDE REPRESENTAR
PERSONAS O SITUACIONES REALES.
172
00:18:07,880 --> 00:18:10,000
Subtitulado por: Laura Gago