1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ‎Pârâtul e rugat să se ridice. 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,000 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 ‎Trevor Bingley, la cele 14 capete ‎de acuzare, inclusiv conducere imprudentă… 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,440 ‎distrugere de opere de artă neprețuite… 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 ‎daune penale… 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,360 ‎și incendiere… 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,560 ‎ați fost găsit vinovat. 8 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 ‎Așa! 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 ‎Vreți să adăugați ceva ‎înainte de sentință? 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,160 ‎Îmi pare foarte rău. 11 00:00:49,800 --> 00:00:53,800 ‎Vedeți dumneavoastră, a fost o albină… 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,440 ‎Scumpule, mașina o să ajungă ‎în orice clipă. 13 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 ‎M-ai auzit, scumpule? 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,680 ‎Nu-mi găsesc espadrilele. ‎Cele luate din Aruba, 15 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 ‎cu scafandri pe bot. 16 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 ‎Lasă espadrilele, unde e Orlando? 17 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 ‎Nu vine. Au trimis pe altcineva. 18 00:01:27,000 --> 00:01:27,840 ‎Poftim? 19 00:01:34,800 --> 00:01:36,320 ‎Da? 20 00:01:38,320 --> 00:01:39,800 ‎Așa, pleacă! 21 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 ‎Da? 22 00:01:41,600 --> 00:01:42,680 ‎Bună ziua! 23 00:01:42,760 --> 00:01:46,440 ‎Sunt Trevor ‎de la Grijă pentru Casa Voastră. 24 00:01:46,520 --> 00:01:47,360 ‎GRIJĂ PENTRU CASA VOASTRĂ 25 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 ‎Eu voi avea grijă de casa voastră. 26 00:01:53,600 --> 00:01:55,040 ‎Bine. 27 00:02:11,440 --> 00:02:12,600 ‎Vai de mine! 28 00:02:16,760 --> 00:02:22,680 ‎Bună dimineața, dnă Kolstad-Burgenbuton! 29 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 ‎Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten. 30 00:02:25,600 --> 00:02:27,520 ‎Kolstad-Bergenbatten, scuze. 31 00:02:27,600 --> 00:02:28,440 ‎Mulțumesc. 32 00:02:29,600 --> 00:02:34,720 ‎În numele firmei ‎Grijă pentru Casa Voastră, 33 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 ‎îmi cer scuze pentru schimbarea inopinată 34 00:02:37,160 --> 00:02:40,840 ‎de personal și vă asigur ‎că toți suntem instruiți 35 00:02:40,920 --> 00:02:44,720 ‎conform standardelor BSI404… 36 00:02:44,800 --> 00:02:46,680 ‎Christian, a venit mașina! 37 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 ‎…din industrie. 38 00:03:04,280 --> 00:03:06,800 ‎Da. I-am găsit în sertarul cu șlapi. 39 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 ‎- El este? ‎- Bună dimineața, dle! Încântat! 40 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 ‎Trecem la treabă? 41 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 ‎Ne cam grăbim, n-am timp. 42 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 ‎Bine. 43 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 ‎Tot ce trebuie să știi e scris în manual. 44 00:03:15,760 --> 00:03:17,320 ‎Manual. Am înțeles. Bun. 45 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 ‎Totul e notat clar. 46 00:03:19,520 --> 00:03:21,880 ‎Electrocasnice Miele, ‎se deschid cu raze infraroșii. 47 00:03:22,800 --> 00:03:27,280 ‎Robinetele pornesc la gesturi. ‎Stânga, pornit. Sus, cald. Jos, rece. 48 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 ‎Dreapta, oprit. Ea e Brioșa. ‎E foarte prietenoasă. 49 00:03:31,720 --> 00:03:33,120 ‎Da, ești prietenoasă, nu? 50 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 ‎- Uși glisante. Chei în sertar. ‎- Da. 51 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 ‎- Bine. ‎- Toate storurile au telecomandă. 52 00:03:38,560 --> 00:03:42,440 ‎Bine. Scuze, o clipă! Vin… Jos! 53 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 ‎Și aici… Alo, da? 54 00:03:44,040 --> 00:03:45,200 ‎Ieșim în două minute. 55 00:03:45,280 --> 00:03:48,240 ‎Aici sunt toate telecomenzile. ‎E nevoie să le explic? 56 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 ‎- Nu, e în regulă. ‎- Bine. 57 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 ‎- Bine, pa! ‎- Câinele are alergie la nuci. 58 00:03:55,240 --> 00:03:57,840 ‎Nu îi dai nimic ‎în afară de mâncare pentru câini. 59 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 ‎Sau o să fie răhățel peste tot. 60 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 ‎Aici e mâncarea pentru câini. 61 00:04:04,520 --> 00:04:07,160 ‎- Ține ușa închisă, te rog. ‎- Ușă închisă, da. 62 00:04:07,760 --> 00:04:10,280 ‎Cipul din zgardă deschide ușița de acolo. 63 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 ‎Da. 64 00:04:11,600 --> 00:04:12,840 ‎Dacă nu poate ieși… 65 00:04:12,920 --> 00:04:17,320 ‎Va fi răhățel peste tot. ‎E o temă recurentă, da. Hai! 66 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 ‎Cine face răhățel peste tot? 67 00:04:19,280 --> 00:04:23,200 ‎Brioșă, ia-ți la revedere de la mami! ‎Ce fată bună! Christian, bagajele! 68 00:04:23,279 --> 00:04:24,399 ‎Mă duc acum. 69 00:04:25,000 --> 00:04:26,560 ‎Ai grijă! 70 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 ‎Îmi pare rău. 71 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 ‎Am plătit 80.000 £ pentru ea. 72 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 ‎S-a dovedit a fi o Kandinsky. 73 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 ‎Costă mulți bani. ‎Dar nu la fel de mulți ca asta. 74 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 ‎Vai de mine! 75 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 ‎Știi ce e? 76 00:04:46,480 --> 00:04:48,800 ‎Este… un Jaguar E-Type, nu? 77 00:04:48,880 --> 00:04:51,720 ‎Primul Jaguar E-Type fabricat. 78 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 ‎- Uimitor! ‎- Cât crezi că valorează? 79 00:04:55,040 --> 00:04:57,160 ‎Cred că… mii. 80 00:04:57,240 --> 00:04:59,160 ‎Două milioane de lire. 81 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 ‎Am înțeles. 82 00:05:03,280 --> 00:05:05,720 ‎- Vii? ‎- Da, bine. 83 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 ‎Toate încuietorile și alarmele ‎sunt operate prin două coduri simple. 84 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 ‎Am folosit nume de bătălii navale ‎ca să fie simplu. 85 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 ‎Pentru deschidere, am folosit ‎Bătălia din Frisverhelwilen. 86 00:05:16,920 --> 00:05:18,200 ‎1748. 87 00:05:18,280 --> 00:05:20,520 ‎- Da. Așa, poftim! ‎- Bine. 88 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 ‎Bine. 89 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 ‎Pentru activarea sistemului, ‎bătălia din Bulhornbører. 90 00:05:28,880 --> 00:05:30,040 ‎1513. 91 00:05:30,120 --> 00:05:32,480 ‎Bine, da. Cred că ar trebui… 92 00:05:32,560 --> 00:05:33,800 ‎Stai liniștit! E totul în manual. 93 00:05:33,880 --> 00:05:35,600 ‎Manualul, da, desigur. 94 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 ‎Dacă panoul se închide din oarecare motiv, 95 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 ‎Nina are o comandă vocală de anulare. 96 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 ‎Funcționează doar cu vocea mea, 97 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 ‎dar nu-i trebuie, e totul în manual. 98 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 ‎Am înțeles, da. 99 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 ‎Câinele nu are voie în bibliotecă. 100 00:05:48,120 --> 00:05:50,520 ‎Am un manuscris luminat de milioane. 101 00:05:50,600 --> 00:05:51,440 ‎Bine. 102 00:05:51,520 --> 00:05:53,960 ‎Brioșă n-are voie, ‎și nici în dormitorul de sus. 103 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 ‎Tu stai în camera servitoarei, ‎la capătul coridorului. 104 00:05:58,320 --> 00:05:59,920 ‎- Bine. ‎- Ai întrebări? 105 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 ‎Bun! 106 00:06:05,000 --> 00:06:06,960 ‎Salut! 107 00:06:07,040 --> 00:06:08,800 ‎N-ai mai lucrat în domeniu, nu? 108 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 ‎Sincer, nu. Sunt nou în firmă. 109 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 ‎N-ai mai avut grijă de case? 110 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 ‎Nu așa. 111 00:06:20,280 --> 00:06:22,800 ‎Stați liniștită, am și eu casă! 112 00:06:23,320 --> 00:06:28,760 ‎Am avut casă. ‎Deci e un teritoriu cunoscut. 113 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 ‎Dați-mi voie… să vă ajut. 114 00:06:39,880 --> 00:06:43,160 ‎Îmi pare rău. Dați-mi voie… 115 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 ‎Scumpo, trebuie să plecăm! 116 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 ‎Orlando ne suna zilnic. 117 00:06:47,200 --> 00:06:50,160 ‎- Aș vrea să faci la fel. ‎- Sigur. Cu plăcere. 118 00:06:51,640 --> 00:06:55,280 ‎- Vacanță plăcută, dnă… ‎- Kolstad-Bergenbatten. 119 00:06:55,360 --> 00:06:57,240 ‎Așa. La revedere! 120 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 ‎Distracție plăcută! 121 00:07:58,800 --> 00:07:59,680 ‎SE APELEAZĂ MADDY 122 00:08:00,960 --> 00:08:03,320 ‎Lăsați un mesaj după semnalul sonor. 123 00:08:04,560 --> 00:08:09,120 ‎Bună, scumpo! Sunt tata. ‎Am niște vești uimitoare. 124 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 ‎Am găsit o slujbă. 125 00:08:14,400 --> 00:08:17,720 ‎Mi-a luat mai mult decât credeam, ‎sincer să fiu. 126 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 ‎Dar știi ce înseamnă asta. 127 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 ‎Încă putem merge în vacanță împreună. 128 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 ‎Asta e grozav. 129 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 ‎Dar nu mâine. 130 00:08:38,480 --> 00:08:40,120 ‎Scumpo, te sun înapoi. 131 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 ‎Vai de mine! 132 00:08:45,919 --> 00:08:47,120 ‎Nu! 133 00:08:55,680 --> 00:08:56,920 ‎Adeziv. 134 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 ‎Adeziv! 135 00:09:20,320 --> 00:09:21,720 ‎Manualul. 136 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 ‎Manualul. 137 00:09:24,040 --> 00:09:24,880 ‎Haide! 138 00:10:30,720 --> 00:10:32,560 ‎ADEZIV UNIVERSAL 139 00:11:22,280 --> 00:11:23,120 ‎Așa. 140 00:11:32,160 --> 00:11:34,080 ‎Nu! 141 00:11:37,480 --> 00:11:38,520 ‎Brioșă? 142 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 ‎Alo? 143 00:11:42,160 --> 00:11:43,920 ‎Brioșă? 144 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 ‎Haide! 145 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 ‎Dă-mi-l! 146 00:11:56,640 --> 00:12:00,880 ‎Dă-mi-l! Haide! 147 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 ‎Lasă! 148 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 ‎Te rog… 149 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 ‎Mulțumesc. 150 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 ‎Culcat! 151 00:12:28,920 --> 00:12:34,520 ‎Maddy, sunt tata. ‎Sună-mă când poți! Mersi, pa! 152 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 ‎SUPĂ FRANȚUZEASCĂ CU CEAPĂ ‎MAZĂRE ȘI ȘUNCĂ 153 00:13:40,120 --> 00:13:40,960 ‎Cară-te! 154 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 ‎Bun. 155 00:15:41,560 --> 00:15:43,320 ‎Cum? 156 00:15:46,960 --> 00:15:48,000 ‎Codul. 157 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 ‎Codul… e în manual. 158 00:15:53,720 --> 00:15:55,280 ‎Vai de mine! 159 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 ‎Vai de mine! 160 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 ‎Vai de mine! 161 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 ‎Nu! 162 00:16:30,520 --> 00:16:32,680 ‎Codurile! 163 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 ‎Codurile! 164 00:16:39,360 --> 00:16:44,800 ‎Codurile. Totul e în manual! 165 00:18:03,960 --> 00:18:05,320 ‎PERSONAJELE ȘI EVENIMENTELE ‎SUNT FICTIVE. 166 00:18:05,400 --> 00:18:06,920 ‎ASEMĂNAREA CU PERSOANE ‎SAU EVENIMENTE REALE NU E INTENȚIONATĂ. 167 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 ‎Subtitrarea: Ramona Coman