1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Svaranden ombedes resa sig. 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,000 EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 Trevor Bingley, på alla 14 åtalspunkter för vårdslöshet i trafiken, 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,440 förstörelse av ovärderlig konst, 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 skadegörelse, 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,360 och anlagd brand, 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,560 finner vi er skyldig. 8 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 Ja! Ja. 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 Har du något att säga till ditt försvar? 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,160 Jag är verkligen ledsen. 11 00:00:49,800 --> 00:00:53,800 Ni förstår, det hela började med ett bi… 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,440 Älskling, bilen är snart här. 13 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 Hörde du, älskling? 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,680 Jag hittar inte mina espadrillos. De vi köpte i Aruba 15 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 med små dykare framtill. 16 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 Glöm skorna. Var är Orlando? 17 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 Orlando kommer inte. De skickar en ersättare. 18 00:01:27,000 --> 00:01:27,840 Va? 19 00:01:33,040 --> 00:01:33,920 Schas. 20 00:01:34,800 --> 00:01:36,320 Hallå? 21 00:01:36,400 --> 00:01:37,480 Schas. 22 00:01:38,320 --> 00:01:39,800 Bra. Iväg med dig. 23 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 Hallå? 24 00:01:41,600 --> 00:01:42,680 Nämen hej. 25 00:01:42,760 --> 00:01:46,440 Jag är Trevor och jag kommer ifrån Housesitters Deluxe. 26 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 Jag ska vara husvakt åt er i veckan. 27 00:01:53,600 --> 00:01:55,040 Okej… 28 00:02:11,440 --> 00:02:12,600 Jösses. 29 00:02:16,760 --> 00:02:22,680 God morgon, mrs Kolstad-Burgenbottom. 30 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten. 31 00:02:25,600 --> 00:02:27,520 Kolstad-Bergenbatten, ursäkta. 32 00:02:27,600 --> 00:02:28,440 Tack. 33 00:02:29,600 --> 00:02:34,720 Å Housesitters Deluxes vägnar, 34 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 tillåt mig att be om ursäkt för personalbytet. 35 00:02:37,160 --> 00:02:40,840 Jag kan försäkra er om att alla våra anställda har utbildats till 36 00:02:40,920 --> 00:02:44,720 att upprätthålla samma BSI404… 37 00:02:44,800 --> 00:02:46,680 Christian, bilen är här! 38 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 …industristandard för huspassning. 39 00:03:04,280 --> 00:03:06,800 Jag hittade dem i en låda med flip-flops. 40 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 -Är det här ersättaren? -God morgon, sir. Angenämt. 41 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 Kan vi sätta igång? 42 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 Vi har bråttom så det får gå fort. 43 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 Okej. 44 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 Allt du behöver veta står i manualen här. 45 00:03:15,760 --> 00:03:17,320 En manual. Det låter bra. 46 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 Det hela är mycket enkelt. 47 00:03:19,520 --> 00:03:21,880 Special edition Miele öppnas med infrarött ljus. 48 00:03:22,800 --> 00:03:27,280 Kranarna är rörelsestyrda. Vänster för på. Upp för varmt. Ner för kallt. 49 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 Höger för avstängning. Det där är Cupcake. Hon gillar alla. 50 00:03:31,720 --> 00:03:33,120 Ja, det märker jag. 51 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 -Skjutdörrar. Nycklarna finns i lådan här. -Ja. 52 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 -Okej. -Alla persienner styrs med fjärrkontroll. 53 00:03:38,560 --> 00:03:42,440 Ett ögonblick bara. Ner med dig. 54 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 Och här… Ja, hallå? 55 00:03:44,040 --> 00:03:45,200 Vi är där om två min. 56 00:03:45,280 --> 00:03:48,240 Här är alla kontroller. Behöver jag förklara hur de fungerar? 57 00:03:49,000 --> 00:03:50,120 Tja… 58 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 -Jag löser det. -Okej. 59 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 Hunden har en allvarlig nötallergi. 60 00:03:55,240 --> 00:03:57,840 Hon får endast äta sin receptbelagda hundmat. 61 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 Annars bajsar hon överallt. 62 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 Här har vi hundmaten. 63 00:04:04,520 --> 00:04:07,160 -Håll dörren stängd. -Jag förstår. 64 00:04:07,760 --> 00:04:10,280 Chippet i hennes krage styr hunddörren här. 65 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 Okej. 66 00:04:11,600 --> 00:04:12,840 Kan hon inte ta sig ut… 67 00:04:12,920 --> 00:04:17,320 Blir det hundbajs överallt. Det mesta kan sluta så. 68 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 Vem är det som bajsar överallt, va? 69 00:04:19,280 --> 00:04:23,200 Cupcake, säg hejdå till mamma, okej? Duktig flicka. Christian, väskorna! 70 00:04:23,279 --> 00:04:24,399 Ja, jag tar dem. 71 00:04:25,000 --> 00:04:26,560 Jösses! Var försiktig. 72 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 Jag ber om ursäkt. 73 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 Jag betalade £80 000 för den. 74 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 Den visade sig vara en Kandinsky. 75 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 Den är värd mycket. Men inte lika mycket som denna. 76 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 Jösses. 77 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 Vet du vad det är? 78 00:04:46,480 --> 00:04:48,800 Visst är det en E-type Jaguar? 79 00:04:48,880 --> 00:04:51,720 Den är den första E-type som Jaguar tillverkade. 80 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 -Otroligt. -Vad tror du hon är värd? 81 00:04:55,040 --> 00:04:57,160 Säkert tusentals pund. 82 00:04:57,240 --> 00:04:59,160 Två miljoner pund. 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 Där ser man. 84 00:05:03,280 --> 00:05:05,720 -Kommer du eller? -Ja, okej. 85 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 Alla lås samt vårt huslarm styrs av två enkla koder. 86 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 För att göra det enkelt använde jag namnen på berömda sjöslag. 87 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 För att öppna är det slaget vid Frisverhelwilen. 88 00:05:16,920 --> 00:05:18,200 1748. 89 00:05:18,280 --> 00:05:20,520 -Japp. Sådär ja. -Okej. 90 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 Okej. 91 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 För att beväpna systemet, skriv bara in slaget vid Bulhornbører. 92 00:05:28,880 --> 00:05:30,040 1513. 93 00:05:30,120 --> 00:05:32,480 Jag tror att jag kanske borde… 94 00:05:32,560 --> 00:05:33,800 Allt står i manualen. 95 00:05:33,880 --> 00:05:35,600 Manualen. Ja, självklart. 96 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 Om panelen låser sig av någon anledning, 97 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 så kan man förbigå röststyrningen. 98 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 Ja, men då behövs min röst. 99 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 Men det gör detsamma för allt står i manualen. 100 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 Jag förstår. 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 Hunden får inte vara i biblioteket. 102 00:05:48,120 --> 00:05:50,520 Manuskriptet där inne är värt miljoner. 103 00:05:50,600 --> 00:05:51,440 Okej. 104 00:05:51,520 --> 00:05:53,960 Cupcake får inte vara där eller i vårt sovrum. 105 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 Du bor i hembiträdets rum, längst ner i korridoren. 106 00:05:58,320 --> 00:05:59,920 -Okej. -Några frågor? 107 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 -Eh… -Bra. 108 00:06:05,000 --> 00:06:06,960 Hejdå! 109 00:06:07,040 --> 00:06:08,800 Du har väl gjort detta förut? 110 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 Faktiskt inte. Jag är nyanställd. 111 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 Har du aldrig varit husvakt? 112 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 Nej, inte direkt. 113 00:06:20,280 --> 00:06:22,800 Men oroa er inte, jag är också husägare. 114 00:06:23,320 --> 00:06:28,760 Var husägare. Inte längre. Men jag vet vad som måste göras. 115 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 Låt mig ta ner den åt dig. 116 00:06:39,880 --> 00:06:43,160 Å förlåt mig. Jag ska bara… 117 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 Älskling, vi måste åka! 118 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 Orlando ringde oss dagligen. 119 00:06:47,200 --> 00:06:50,160 -Det vill vi att du också gör. -Det ska bli. 120 00:06:51,640 --> 00:06:55,280 -Trevlig resa, mrs… -Kolstad-Bergenbatten. 121 00:06:55,360 --> 00:06:57,240 Så var det, ja. Hejdå! 122 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 Ha det så trevligt! 123 00:07:58,800 --> 00:07:59,680 RINGER MADDY 124 00:08:00,960 --> 00:08:03,320 Var god lämna ett meddelande efter tonen. 125 00:08:04,560 --> 00:08:09,120 Hej, hjärtat. Pappa här. Jag har underbara nyheter. 126 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 Jag har fått jobb. 127 00:08:14,400 --> 00:08:17,720 Det tog mig längre än väntat. 128 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 Men du vet vad detta betyder… 129 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 Nu kan vi åka på semester ihop. 130 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 Det är goda nyheter. 131 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 Men inte imorgon. 132 00:08:29,000 --> 00:08:30,200 Schas. 133 00:08:38,480 --> 00:08:40,120 Älskling, jag får ringa upp. 134 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 Herregud. 135 00:08:45,919 --> 00:08:47,120 Å nej. 136 00:08:55,680 --> 00:08:56,920 Lim. 137 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 Måste hitta lim. 138 00:09:20,320 --> 00:09:21,720 Manualen. 139 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 Manualen. 140 00:09:24,040 --> 00:09:24,880 Kom igen. 141 00:10:30,720 --> 00:10:32,560 UHU LIM FÖR ALLA ÄNDAMÅL 142 00:11:22,280 --> 00:11:23,120 Nu så. 143 00:11:32,160 --> 00:11:34,080 Å nej. 144 00:11:37,480 --> 00:11:38,520 Cupcake? 145 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 Var är du? 146 00:11:42,160 --> 00:11:43,920 Cupcake? 147 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Kom igen. 148 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 Ge hit den. 149 00:11:56,640 --> 00:12:00,880 Ge hit den. Kom igen. 150 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 Släpp den. 151 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 Snälla… 152 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 Tack för det. 153 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 Stanna där. 154 00:12:28,920 --> 00:12:34,520 Hej Maddy, pappa här igen. Ring när du kan. Tack och hej. 155 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 FRANSK LÖK- OCH RÖDVINSSOPPA ÄRT- OCH SKINKSOPPA 156 00:13:40,120 --> 00:13:40,960 Stick härifrån. 157 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 Bra. 158 00:15:41,560 --> 00:15:43,320 Hur i hela…? 159 00:15:46,960 --> 00:15:48,000 Koden. 160 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 Koden står i manualen. 161 00:15:53,720 --> 00:15:55,280 Å herregud. 162 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 Å herregud. 163 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 Å herregud. 164 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 Å nej. 165 00:16:30,520 --> 00:16:32,680 Koderna. 166 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 Koderna. 167 00:16:39,360 --> 00:16:44,800 Koderna. Allt står i manualen! 168 00:18:03,960 --> 00:18:05,320 DEN HÄR SERIEN ÄR FIKTIV. 169 00:18:05,400 --> 00:18:06,920 EVENTUELLA LIKHETER MED VERKLIGHETEN ÄR HELT SLUMPMÄSSIGA. 170 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 Undertexter: A. Phoenix