1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ‎จำเลย โปรดลุกขึ้น 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,000 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,920 ‎เทรเวอร์ บิงลีย์ จากทั้งหมด 14 กระทง ‎ในข้อหาขับรถโดยก่อให้เกิดอันตราย… 4 00:00:18,200 --> 00:00:20,440 ‎ทำลายงานศิลปะอันประเมินค่าไม่ได้… 5 00:00:22,320 --> 00:00:23,720 ‎ความเสียหายทางอาญา… 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,360 ‎และวางเพลิง… 7 00:00:30,720 --> 00:00:32,560 ‎ศาลขอตัดสินว่าคุณมีความผิด 8 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 ‎ใช่ งี้สิ 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,040 ‎คุณมีอะไรจะพูดก่อนถูกพาตัวไปไหม 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,160 ‎ผมเสียใจจริงๆ ครับ 11 00:00:49,800 --> 00:00:53,800 ‎คือว่ามันมีผึ้งตัวหนึ่ง… 12 00:01:06,680 --> 00:01:10,440 ‎ที่รัก รถใกล้จะมาถึงแล้วนะ 13 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 ‎ที่รัก ได้ยินไหมคะ 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,680 ‎ผมหารองเท้าเอสปาดริลไม่เจอ ‎ที่เราซื้อที่อารูบาที่มี เอ่อ… 15 00:01:17,760 --> 00:01:19,240 ‎นักประดาน้ำตัวเล็กๆ อยู่ข้างหน้า 16 00:01:19,320 --> 00:01:21,560 ‎ช่างรองเท้าเอสปาดริลเถอะ ออร์แลนโด้อยู่ไหน 17 00:01:21,640 --> 00:01:24,080 ‎ออร์แลนโด้ไม่มา พวกเขาส่งคนอื่นมาแทน 18 00:01:27,000 --> 00:01:27,840 ‎อะไรนะ 19 00:01:33,040 --> 00:01:33,920 ‎ชิ่ว 20 00:01:34,800 --> 00:01:36,320 ‎สวัสดีค่ะ 21 00:01:36,400 --> 00:01:37,480 ‎ชิ่ว 22 00:01:38,320 --> 00:01:39,800 ‎ดี ไปให้พ้น 23 00:01:39,880 --> 00:01:41,520 ‎สวัสดีค่ะ 24 00:01:41,600 --> 00:01:42,680 ‎อ๊ะ สวัสดีครับ 25 00:01:42,760 --> 00:01:46,440 ‎ผมเทรเวอร์ จาก เอ่อ ‎จากเฮาส์ซิตเตอร์สดีลักซ์ 26 00:01:46,520 --> 00:01:47,360 ‎(เฮาส์ซิตเตอร์สดีลักซ์) 27 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 ‎ผมจะเฝ้าบ้านให้คุณอาทิตย์นี้ครับ 28 00:01:53,600 --> 00:01:55,040 ‎โอเค… 29 00:02:11,440 --> 00:02:12,600 ‎โอ้โฮ 30 00:02:16,760 --> 00:02:22,680 ‎สวัสดีครับ คุณนาย… โคลสตัด-เบอร์ก้นแบตเทิน 31 00:02:22,760 --> 00:02:25,520 ‎เบอร์เกินแบตเทินค่ะ ‎โคลสตัด-เบอร์เกินแบตเทิน 32 00:02:25,600 --> 00:02:27,520 ‎โคลสตัด-เบอร์เกินแบตเทิน โทษทีครับ 33 00:02:27,600 --> 00:02:28,440 ‎ขอบคุณครับ 34 00:02:29,600 --> 00:02:34,720 ‎ในนามของเฮาส์ซิตเตอร์สดีลักซ์ 35 00:02:34,800 --> 00:02:37,080 ‎ผมขออภัยที่เราเปลี่ยนพนักงานกะทันหัน 36 00:02:37,160 --> 00:02:40,840 ‎และผมขอรับรองว่า ‎พนักงานของเราทุกคนได้รับการฝึกอบรม 37 00:02:40,920 --> 00:02:44,720 ‎ตามมาตรฐานบีเอสไอสี่ศูนย์สี่ การเฝ้าบ้าน… 38 00:02:44,800 --> 00:02:46,680 ‎คริสเตียน รถมาแล้ว 39 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 ‎มาตรฐานเดียวกันทุกคน 40 00:03:04,280 --> 00:03:06,800 ‎หาเจอแล้ว อยู่ในตู้รองเท้าแตะ 41 00:03:06,880 --> 00:03:09,520 ‎- คนนี้เหรอ ‎- สวัสดีครับ ยินดีที่ได้พบ 42 00:03:09,600 --> 00:03:10,480 ‎มาต่อเรื่องบ้านได้ไหม 43 00:03:10,560 --> 00:03:12,280 ‎เราค่อนข้างรีบ ฉันจะพูดเร็วๆ 44 00:03:12,360 --> 00:03:13,400 ‎ได้ครับ 45 00:03:13,480 --> 00:03:15,680 ‎ทุกอย่างที่คุณต้องรู้อยู่ในคู่มือนี้ 46 00:03:15,760 --> 00:03:17,320 ‎คู่มือ ครับ ดีเลย 47 00:03:17,400 --> 00:03:19,000 ‎ทุกอย่างตรงไปตรงมามากค่ะ 48 00:03:19,520 --> 00:03:21,880 ‎มิเล่อรุ่นพิเศษ สั่งเปิดด้วยลำแสงอินฟราเรด 49 00:03:22,800 --> 00:03:27,280 ‎ก๊อกน้ำสั่งการด้วยท่าทาง เปิดให้ปัดซ้าย ‎น้ำร้อนปัดขึ้น น้ำเย็นปัดลง 50 00:03:27,360 --> 00:03:30,240 ‎ปิดให้ปัดขวา อ้อ นั่นคัปเค้ก ใจดีมาก 51 00:03:31,720 --> 00:03:33,120 ‎ใช่ ใจดีนะเราเนี่ย 52 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 ‎- ประตูเป็นแบบสไลด์ กุญแจอยู่ในลิ้นชัก ‎- ครับ 53 00:03:35,680 --> 00:03:38,480 ‎- โอเค ‎- ม่านบังคับด้วยรีโมตทั้งหมด 54 00:03:38,560 --> 00:03:42,440 ‎อ้อ ครับ ผมจะ… โทษที แป๊บนึงนะครับ ‎เดี๋ยวผม… ลงไป ลงไป 55 00:03:42,520 --> 00:03:43,960 ‎แล้วก็ทางนี้ ค่ะ ฮัลโหล 56 00:03:44,040 --> 00:03:45,200 ‎ค่ะ อีกสองนาทีจะออกไป 57 00:03:45,280 --> 00:03:48,240 ‎เอ่อ… รีโมตทุกตัวจะอยู่ตรงนี้ ‎ต้องให้ผมอธิบายไหม 58 00:03:49,000 --> 00:03:50,120 ‎เอ่อ… 59 00:03:51,000 --> 00:03:52,160 ‎- ไม่ ไม่เป็นไร ‎- โอเค 60 00:03:52,240 --> 00:03:55,160 ‎- โอเค บาย ‎- น้องหมาแพ้ถั่วรุนแรง 61 00:03:55,240 --> 00:03:57,840 ‎น้องต้องไม่กินอย่างอื่นที่ไม่ใช่อาหารหมาเฉพาะ 62 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 ‎ไม่งั้นทุกที่จะมีแต่อึหมา 63 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 ‎เราเก็บอาหารหมาไว้ในนี้ 64 00:04:04,520 --> 00:04:07,160 ‎- ดังนั้นปิดประตูไว้นะคะ ‎- ปิดประตูไว้ ได้ 65 00:04:07,760 --> 00:04:10,280 ‎ชิปที่อยู่ในปลอกคอจะสั่งการประตูหมาในนั้น 66 00:04:10,360 --> 00:04:11,520 ‎อ้อครับ 67 00:04:11,600 --> 00:04:12,840 ‎เพราะถ้าน้องออกไปไม่ได้… 68 00:04:12,920 --> 00:04:17,320 ‎ทุกที่จะมีแต่อึหมา ‎เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นเรื่อยๆ ใช่ นี่ 69 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 ‎ใครอึใส่บ้าน หืม 70 00:04:19,280 --> 00:04:23,200 ‎คัปเค้ก มาบ๊ายบายหม่ามี้หน่อย เด็กดี ‎คริสเตียน กระเป๋า 71 00:04:23,279 --> 00:04:24,399 ‎ไปเดี๋ยวนี้แหละ 72 00:04:25,000 --> 00:04:26,560 ‎- อ๊ะ ระวังนะ ระวัง ‎- โอ๊ะ 73 00:04:26,640 --> 00:04:27,560 ‎ขอโทษจริงๆ ครับ 74 00:04:27,640 --> 00:04:28,760 ‎อ้อ ชิ้นนี้ 75 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 ‎ผมซื้อมาแปดหมื่นปอนด์เลยนะ 76 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 ‎ปรากฏว่าเป็นผลงานของคันดินสกี 77 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 ‎มีมูลค่าสูงมาก แต่ไม่มากเท่าชิ้นนี้ 78 00:04:42,120 --> 00:04:43,120 ‎โอ้ว้าว 79 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 ‎รู้จักคันนี้ไหม 80 00:04:46,480 --> 00:04:48,800 ‎นี่… จากัวร์อีไทป์ใช่ไหม 81 00:04:48,880 --> 00:04:51,720 ‎จากัวร์อีไทป์ที่ผลิตคันแรก 82 00:04:52,600 --> 00:04:54,960 ‎- สุดยอด ‎- คิดว่าราคาเท่าไหร่ 83 00:04:55,040 --> 00:04:57,160 ‎น่าจะ… หลายพัน 84 00:04:57,240 --> 00:04:59,160 ‎สองล้านปอนด์ 85 00:05:00,000 --> 00:05:01,600 ‎โอเค 86 00:05:03,280 --> 00:05:05,720 ‎- เร็วเข้า ‎- ได้ๆ 87 00:05:05,800 --> 00:05:09,760 ‎ล็อกกับสัญญาณเตือนทุกจุด ‎สั่งการด้วยรหัสง่ายๆ สองรหัส 88 00:05:09,840 --> 00:05:12,840 ‎ผมใช้ชื่อศึกนาวิกครั้งสำคัญ จะได้จำง่าย 89 00:05:12,920 --> 00:05:15,360 ‎เวลาเปิด ศึกฟริสเวร์เฮลวิเลน 90 00:05:16,920 --> 00:05:18,200 ‎หนึ่งเจ็ดสี่แปด 91 00:05:18,280 --> 00:05:20,520 ‎- ใช่ นี่ไง ‎- โอเค 92 00:05:22,320 --> 00:05:23,360 ‎โอเค 93 00:05:24,000 --> 00:05:27,480 ‎เวลาเปิดระบบเตือนภัยยิ่งง่าย ‎ศึกบุลฮอร์นเบอเรอ 94 00:05:28,880 --> 00:05:30,040 ‎หนึ่งห้าหนึ่งสาม 95 00:05:30,120 --> 00:05:32,480 ‎ได้ครับ ผมว่าเดี๋ยวผม… 96 00:05:32,560 --> 00:05:33,800 ‎อ๋อ ไม่ต้องห่วง อยู่ในคู่มือทั้งหมด 97 00:05:33,880 --> 00:05:35,600 ‎คู่มือ จริงสิ ได้เลย 98 00:05:35,680 --> 00:05:37,920 ‎ใช่ ถ้าแผงควบคุมเกิดล็อกขึ้นมา ‎ด้วยเหตุอะไรก็ตาม 99 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 ‎นีน่าให้คนตั้งค่าคำสั่งเสียงไว้ 100 00:05:40,400 --> 00:05:41,800 ‎ใช่ แต่ต้องเป็นเสียงฉันเท่านั้น 101 00:05:41,880 --> 00:05:44,560 ‎ยังไงเขาก็ไม่จำเป็นต้องใช้ ‎เพราะมันอยู่ในคู่มือหมดแล้ว 102 00:05:44,640 --> 00:05:46,240 ‎ครับ ได้เลย 103 00:05:46,320 --> 00:05:48,040 ‎ห้องหนังสือห้ามน้องหมาเข้าเด็ดขาด 104 00:05:48,120 --> 00:05:50,520 ‎ในนั้นมีหนังสือโบราณมูลค่าหลายล้าน 105 00:05:50,600 --> 00:05:51,440 ‎โอเค 106 00:05:51,520 --> 00:05:53,960 ‎เป็นเขตหวงห้ามสำหรับคัปเค้ก ‎ห้องนอนเราข้างบนก็ด้วย 107 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 ‎ส่วนคุณนอนห้องแม่บ้าน อยู่สุดโถงทางเดินนี้ 108 00:05:58,320 --> 00:05:59,920 ‎- โอเค ‎- มีคำถามไหม 109 00:06:00,000 --> 00:06:01,200 ‎- เอ่อ… ‎- ดี 110 00:06:05,000 --> 00:06:06,960 ‎หวัดดี 111 00:06:07,040 --> 00:06:08,800 ‎คุณเคยทำงานนี้มาก่อนใช่ไหม 112 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 ‎ที่จริงก็ไม่เคยครับ ผมเพิ่งเข้าบริษัท 113 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 ‎คุณไม่เคยเฝ้าบ้านมาก่อนเหรอ 114 00:06:16,720 --> 00:06:19,160 ‎ไม่… ไม่ใช่แบบนี้ 115 00:06:20,280 --> 00:06:22,800 ‎แต่อย่ากังวลครับ ผมเองก็มีบ้าน 116 00:06:23,320 --> 00:06:28,760 ‎คือผมเคยมีบ้าน ดังนั้นผมคุ้นเคยกับเรื่องพวกนี้ดี 117 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 ‎ให้ผม… เดี๋ยวผมหยิบให้ 118 00:06:39,880 --> 00:06:43,160 ‎ขอโทษทีครับ ขอโทษจริงๆ เดี๋ยวผม… 119 00:06:43,240 --> 00:06:45,680 ‎ที่รัก เราต้องไปกันแล้ว 120 00:06:45,760 --> 00:06:47,120 ‎ออร์แลนโด้เคยโทรหาเราทุกวัน 121 00:06:47,200 --> 00:06:50,160 ‎- คุณช่วยทำเหมือนกันได้ไหม ‎- แน่นอน ได้เลยครับ 122 00:06:51,640 --> 00:06:55,280 ‎- เที่ยวให้สนุกนะครับ คุณ… ‎- โคลสตัด-เบอร์เกินแบตเทิน 123 00:06:55,360 --> 00:06:57,240 ‎ตามนั้นเลย บายครับ 124 00:06:59,560 --> 00:07:01,120 ‎เที่ยวให้สนุกนะครับ 125 00:07:58,800 --> 00:07:59,680 ‎(กำลังโทรหา แมดดี้) 126 00:08:00,960 --> 00:08:03,320 ‎โปรดฝากข้อความไว้หลังได้ยินเสียงสัญญาณ 127 00:08:04,560 --> 00:08:09,120 ‎ไงลูกรัก นี่พ่อเอง พ่อมีข่าวน่าตื่นเต้นมาบอก 128 00:08:09,200 --> 00:08:10,360 ‎พ่อหางานทำได้แล้วนะ 129 00:08:14,400 --> 00:08:17,720 ‎บอกตรงๆ ก็ใช้เวลานานกว่าที่คิดไว้นิดหน่อย 130 00:08:18,560 --> 00:08:20,320 ‎แต่รู้ไหมว่านี่แปลว่าอะไร… 131 00:08:21,120 --> 00:08:23,520 ‎แปลว่าเรายังไปเที่ยวด้วยกันได้ไง 132 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 ‎เรื่องดีนะเนี่ย 133 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 ‎แต่ว่าคงไม่ใช่พรุ่งนี้ 134 00:08:29,000 --> 00:08:30,200 ‎ชิ่วๆ 135 00:08:38,480 --> 00:08:40,120 ‎ลูกรัก เดี๋ยวพ่อโทรกลับนะ 136 00:08:42,400 --> 00:08:45,240 ‎แย่แล้ว 137 00:08:45,919 --> 00:08:47,120 ‎ไม่นะ 138 00:08:55,680 --> 00:08:56,920 ‎กาว 139 00:08:57,000 --> 00:08:58,520 ‎กาว 140 00:09:20,320 --> 00:09:21,720 ‎คู่มือ 141 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 ‎คู่มือ 142 00:09:24,040 --> 00:09:24,880 ‎อยู่ไหนนะ 143 00:10:17,680 --> 00:10:18,600 ‎คนเก่ง 144 00:10:21,160 --> 00:10:23,360 ‎เอ่อ ขอดูหน่อยนะ 145 00:10:30,720 --> 00:10:32,560 ‎(ยูฮู กาวสารพัดประโยชน์) 146 00:11:22,280 --> 00:11:23,120 ‎เอาล่ะ 147 00:11:32,160 --> 00:11:34,080 ‎ไม่นะ 148 00:11:37,480 --> 00:11:38,520 ‎คัปเค้ก 149 00:11:39,920 --> 00:11:41,120 ‎ดีจ้ะ 150 00:11:42,160 --> 00:11:43,920 ‎คัปเค้ก 151 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 ‎ปล่อยสิ 152 00:11:55,000 --> 00:11:56,560 ‎เอามานี่นะ 153 00:11:56,640 --> 00:12:00,880 ‎เอามานี่ ขอหน่อย ปล่อยเร็ว 154 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 ‎คายออกมานะ 155 00:12:04,080 --> 00:12:05,800 ‎ขอร้อง… 156 00:12:07,360 --> 00:12:09,200 ‎ขอบคุณนะ ขอบคุณ 157 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 ‎อยู่นิ่งๆ 158 00:12:28,920 --> 00:12:34,520 ‎ไงแมดดี้ นี่พ่ออีกแล้ว ว่างแล้วโทรหาพ่อด้วยนะ ‎เอาล่ะ ขอบใจจ้ะ บาย 159 00:12:48,560 --> 00:12:50,720 ‎(เวทโรส ซุปเห็ดฝรั่งเศสและไวน์แดง ‎ถั่วกับแฮม) 160 00:12:56,280 --> 00:12:58,440 ‎ไหนดูซิ 161 00:13:40,120 --> 00:13:40,960 ‎ไปไป๊ 162 00:14:02,040 --> 00:14:03,120 ‎ดี 163 00:14:48,080 --> 00:14:48,920 ‎เอ๊ะ 164 00:15:41,560 --> 00:15:43,320 ‎ได้… ยังไง… 165 00:15:46,960 --> 00:15:48,000 ‎รหัส 166 00:15:48,600 --> 00:15:51,560 ‎รหัส… อยู่ในคู่มือ 167 00:15:53,720 --> 00:15:55,280 ‎ซวยแล้วไง 168 00:16:24,160 --> 00:16:25,640 ‎ให้ตาย 169 00:16:27,080 --> 00:16:28,760 ‎ให้ตายสิ 170 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 ‎ไม่นะ 171 00:16:30,520 --> 00:16:32,680 ‎รหัส 172 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 ‎รหัส 173 00:16:39,360 --> 00:16:44,800 ‎รหัส ทุกอย่างอยู่ในคู่มือ 174 00:18:03,960 --> 00:18:05,320 ‎(ตัวละครและเหตุการณ์ในเรื่องนี้ไม่มีจริง) 175 00:18:05,400 --> 00:18:06,920 ‎(ไม่มีเจตนาจะพาดพิงบุคคลหรือเหตุการณ์ใด) 176 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 ‎คำบรรยายโดย อัจฉริยา สุกใส