1 00:00:06,000 --> 00:00:08,280 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,600 ¿Cuáles eran los códigos? Los códigos, la batalla… 3 00:00:22,680 --> 00:00:28,800 la batalla de fe, f, fibra, f-f-f-f, fa-da-fet. Fibra filete. 4 00:00:30,720 --> 00:00:32,000 EPISODIO 2 5 00:00:32,080 --> 00:00:38,320 Mil setecientos, mil setecientos algo. Mil setecientos sesenta y cuatro. 6 00:00:40,400 --> 00:00:42,160 Mil setecientos sesenta y… 7 00:00:42,880 --> 00:00:44,040 cinco. 8 00:00:44,120 --> 00:00:45,000 ¡No! 9 00:00:46,480 --> 00:00:47,920 Mil setecientos 10 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 cincuenta y seis. 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,040 ¡No! ¡Oh, no! 12 00:01:37,440 --> 00:01:39,320 Oh… ¡no! Eh… 13 00:01:39,400 --> 00:01:40,960 SISTEMA BLOQUEADO 14 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 Tenía reconocimiento de voz. 15 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 1746. 16 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 1746. 17 00:01:57,160 --> 00:01:59,360 1747. 18 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 1747. 19 00:02:01,200 --> 00:02:04,120 1747. 20 00:02:11,960 --> 00:02:13,400 ¿1748? 21 00:02:15,080 --> 00:02:19,760 ¡Sí! Era 1748. Oh, gracias, Dios mío. Cupcake. 22 00:02:21,200 --> 00:02:23,800 Cupcake. Cupcake, vamos, fuera. Sal de aquí. 23 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 Vale. 24 00:02:28,160 --> 00:02:31,360 ¿Dónde estás? 25 00:02:40,320 --> 00:02:41,880 ¿Dónde estás? 26 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 Vamos… 27 00:03:07,520 --> 00:03:08,960 Venga. 28 00:03:11,680 --> 00:03:13,080 Oh, Dios mío. 29 00:05:52,800 --> 00:05:55,160 Por favor, deje su mensaje después de la señal. 30 00:05:55,960 --> 00:06:00,240 Hola, cielo, soy yo otra vez. Eh… Solo llamo para 31 00:06:00,320 --> 00:06:03,240 decirte que te quiero y que te echo mucho de menos. Y… Oh… 32 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 VIDEOLLAMADA ENTRANTE - MADDY 33 00:06:07,880 --> 00:06:10,800 - Papá. - ¡Cielo! ¿Qué tal estás? 34 00:06:10,880 --> 00:06:14,040 ¿Recuerdas lo que te dije? Ya nadie deja mensajes de voz. 35 00:06:14,120 --> 00:06:17,640 Oh, cierto. Nada de mensajes de voz. Lo siento, se me olvida. 36 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Pero, ¿a qué es genial? Nos iremos juntos de vacaciones. 37 00:06:20,880 --> 00:06:23,640 Lo sé. Nos vamos de viaje mañana. 38 00:06:23,720 --> 00:06:26,000 Oh, ¿no recibiste mi mensaje de voz? 39 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 Oh no, claro, tú no usas los mensajes… 40 00:06:28,360 --> 00:06:32,840 Bueno, la cosa es, bomboncito, que he conseguido un trabajo. 41 00:06:32,920 --> 00:06:34,640 Genial. 42 00:06:34,720 --> 00:06:36,920 ¡Mamá! ¡Papá ha encontrado trabajo! 43 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 - ¿Qué? - Te dije que lo conseguiría. 44 00:06:38,880 --> 00:06:43,520 Oh, pero espera. ¿Todavía podemos irnos mañana? 45 00:06:43,600 --> 00:06:46,360 Ah, no, esa es la cosa. Tendrá que ser la próxima semana. 46 00:06:46,440 --> 00:06:48,360 Oh, espera. ¿La próxima semana? 47 00:06:48,440 --> 00:06:50,360 Ah, hola, Jess. 48 00:06:50,440 --> 00:06:54,080 Sí, lo siento. Tengo trabajo esta semana, así que… 49 00:06:54,160 --> 00:06:57,200 ¿Así que quieres que cambie todos mis planes por ti, Trevor? 50 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 Bueno, sí, sería ideal. 51 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 ¿Tienes idea de lo difícil que va a ser? 52 00:07:06,560 --> 00:07:09,000 ¿Estás haciendo otra vez eso de no mover la cara 53 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 fingiendo que se ha congelado la imagen? 54 00:07:11,200 --> 00:07:17,120 Eh, no. No. Solo estaba… Lo siento, Jess. Todo esto pasó en el último momento. 55 00:07:18,760 --> 00:07:20,800 - Por favor, mamá. - Por el amor de Dios. 56 00:07:20,880 --> 00:07:23,080 Eres incluso más insufrible tras del divorcio. 57 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 ¿Y de qué es el trabajo? 58 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 Cuido casas. 59 00:07:29,520 --> 00:07:33,480 Entonces, ¿tu trabajo es estar en una casa todo el día sin hacer nada? 60 00:07:33,560 --> 00:07:35,320 Has encontrado algo que se te da bien. 61 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 Bueno, en realidad, es más difícil de lo que parece. Verás… 62 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Hablemos de esto mañana, Trevor. Es hora de acostarse. 63 00:07:42,200 --> 00:07:44,720 Sí. Papá, tengo que dejarte. 64 00:07:44,800 --> 00:07:46,760 - Bueno, iremos hablando… - ¡Maddy! 65 00:07:46,840 --> 00:07:49,440 …y, te quiero muchísim… Oh, vale. 66 00:07:53,000 --> 00:07:54,680 1513. 67 00:07:55,360 --> 00:07:56,480 ¿MODO DÍA/NOCHE? 68 00:07:56,560 --> 00:07:58,160 Modo noche. 69 00:08:34,160 --> 00:08:39,919 Mil setecientos cuarenta… y siete, siete… ¡1748! 70 00:09:42,200 --> 00:09:43,600 ESTE PROGRAMA ES FICTICIO. 71 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 NO PRETENDE REPRESENTAR PERSONAS O SITUACIONES REALES. 72 00:09:45,840 --> 00:09:47,920 Subtitulado por: Laura Gago