1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
¿Cuáles eran los códigos?
Los códigos, la batalla…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
la batalla de fe, f, fibra, f-f-f-f,
fa-da-fet. Fibra filete.
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,000
EPISODIO 2
5
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Mil setecientos, mil setecientos algo.
Mil setecientos sesenta y cuatro.
6
00:00:40,400 --> 00:00:42,160
Mil setecientos sesenta y…
7
00:00:42,880 --> 00:00:44,040
cinco.
8
00:00:44,120 --> 00:00:45,000
¡No!
9
00:00:46,480 --> 00:00:47,920
Mil setecientos
10
00:00:48,000 --> 00:00:49,360
cincuenta y seis.
11
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
¡No! ¡Oh, no!
12
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Oh… ¡no! Eh…
13
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
SISTEMA BLOQUEADO
14
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
Tenía reconocimiento de voz.
15
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
16
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
1746.
17
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
1747.
18
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
1747.
19
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
1747.
20
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
¿1748?
21
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
¡Sí! Era 1748.
Oh, gracias, Dios mío. Cupcake.
22
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Cupcake. Cupcake, vamos, fuera.
Sal de aquí.
23
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
Vale.
24
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
¿Dónde estás?
25
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
¿Dónde estás?
26
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Vamos…
27
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Venga.
28
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
Oh, Dios mío.
29
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Por favor, deje su mensaje
después de la señal.
30
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Hola, cielo, soy yo otra vez.
Eh… Solo llamo para
31
00:06:00,320 --> 00:06:03,240
decirte que te quiero
y que te echo mucho de menos. Y… Oh…
32
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
VIDEOLLAMADA ENTRANTE - MADDY
33
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Papá.
- ¡Cielo! ¿Qué tal estás?
34
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
¿Recuerdas lo que te dije?
Ya nadie deja mensajes de voz.
35
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Oh, cierto. Nada de mensajes de voz.
Lo siento, se me olvida.
36
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Pero, ¿a qué es genial?
Nos iremos juntos de vacaciones.
37
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Lo sé. Nos vamos de viaje mañana.
38
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Oh, ¿no recibiste mi mensaje de voz?
39
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Oh no, claro, tú no usas los mensajes…
40
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Bueno, la cosa es, bomboncito,
que he conseguido un trabajo.
41
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Genial.
42
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
¡Mamá! ¡Papá ha encontrado trabajo!
43
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- ¿Qué?
- Te dije que lo conseguiría.
44
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Oh, pero espera.
¿Todavía podemos irnos mañana?
45
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
Ah, no, esa es la cosa.
Tendrá que ser la próxima semana.
46
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Oh, espera. ¿La próxima semana?
47
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Ah, hola, Jess.
48
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Sí, lo siento.
Tengo trabajo esta semana, así que…
49
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
¿Así que quieres que cambie
todos mis planes por ti, Trevor?
50
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Bueno, sí, sería ideal.
51
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
¿Tienes idea de lo difícil que va a ser?
52
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
¿Estás haciendo otra vez
eso de no mover la cara
53
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
fingiendo que se ha congelado la imagen?
54
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
Eh, no. No. Solo estaba… Lo siento, Jess.
Todo esto pasó en el último momento.
55
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Por favor, mamá.
- Por el amor de Dios.
56
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Eres incluso más insufrible
tras del divorcio.
57
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
¿Y de qué es el trabajo?
58
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Cuido casas.
59
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Entonces, ¿tu trabajo es estar
en una casa todo el día sin hacer nada?
60
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Has encontrado algo que se te da bien.
61
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
Bueno, en realidad, es más difícil
de lo que parece. Verás…
62
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Hablemos de esto mañana, Trevor.
Es hora de acostarse.
63
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Sí. Papá, tengo que dejarte.
64
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Bueno, iremos hablando…
- ¡Maddy!
65
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
…y, te quiero muchísim… Oh, vale.
66
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
1513.
67
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
¿MODO DÍA/NOCHE?
68
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Modo noche.
69
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
Mil setecientos cuarenta…
y siete, siete… ¡1748!
70
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
ESTE PROGRAMA ES FICTICIO.
71
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
NO PRETENDE REPRESENTAR
PERSONAS O SITUACIONES REALES.
72
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Subtitulado por: Laura Gago