1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
Apa kodenya? Kodenya. Pertempuran…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
Pertempuran faith, fish…
Fa-da-fet. Fish fillet.
4
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Tujuh belas. Tujuh belas sesuatu. 1764.
5
00:00:42,240 --> 00:00:43,200
…5.
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,360
…56.
7
00:00:50,280 --> 00:00:51,120
SISTEM TERKUNCI
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
Tidak!
9
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Oh, tidak!
10
00:01:39,400 --> 00:01:40,240
SISTEM TERKUNCI
11
00:01:40,320 --> 00:01:43,040
Pembatalan suara. Ada pembatalan suara.
12
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
13
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
1746.
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
1747.
15
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
1747.
16
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
1747.
17
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
1748?
18
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
Ya! Yang benar 1748! Syukurlah. Cupcake.
19
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Cupcake. Cupcake, ayolah.
Keluar. Keluarlah.
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
Baiklah.
21
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
Di mana kau?
22
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
Di mana kau?
23
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Ayolah…
24
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Ayo.
25
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
Ya ampun.
26
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Silakan tinggalkan pesan
setelah nada berikut.
27
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Sayang, ini Ayah lagi.
Ayah hanya menelepon
28
00:06:00,320 --> 00:06:04,760
untuk berkata Ayah menyayangimu
dan merindukanmu. Lalu…
29
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
PANGGILAN VIDEO MASUK - MADDY
30
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Ayah.
- Sayang! Apa kabar?
31
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Ingat yang kukatakan soal pesan suara.
Tak ada lagi yang pakai.
32
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Benar, tentu. Jangan tinggalkan
pesan suara. Maaf, Ayah selalu lupa,
33
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Namun, bukankah ini bagus, Sayang?
Kita akan pergi bersama.
34
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Aku tahu. Kita akan pergi bersama besok.
35
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Oh. Kau tak menerima pesan suara Ayah?
36
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Tidak, tentu saja tidak. Pesan…
37
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Masalahnya, Sayang, Ayah dapat pekerjaan.
38
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Luar biasa.
39
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Ibu! Ayah dapat pekerjaan!
40
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Apa?
- Sudah kubilang pasti dapat.
41
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Oh, tapi tunggu.
Bisakah kita tetap pergi besok?
42
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
Tidak, itu masalahnya. Harus pekan depan.
43
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Oh, tunggu. Pekan depan?
44
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Halo, Jess.
45
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Maaf. Ya, aku harus
bekerja pekan ini, jadi…
46
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
Jadi, kau ingin aku ubah
semua rencanaku untukmu, Trevor?
47
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Idealnya seperti itu.
48
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Kau tahu betapa sulitnya itu?
49
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Apa kau lakukan itu lagi?
Tak menggerakkan wajahmu
50
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
dan pura-pura putus jaringan?
51
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
Tidak. Bukan, aku hanya… Maaf, Jess.
Semua terjadi secara tiba-tiba.
52
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Kumohon, Bu.
- Ya Tuhan.
53
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Bisa-bisanya kau lebih menyebalkan
setelah bercerai?
54
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
Jadi, pekerjaan apa ini?
55
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Aku menjaga rumah.
56
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Jadi, pekerjaannya hanya duduk di rumah
sepanjang hari, tak lakukan apa-apa?
57
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Akhirnya kau menemukan keahlianmu.
58
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
Sebenarnya, ini lebih sulit
dari kedengarannya. Jadi, ada…
59
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Mari bicarakan ini besok, Trevor.
Waktunya tidur.
60
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Ya. Ayah, aku harus pergi.
61
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Baik, mari tetap berhubungan.
- Maddy!
62
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
Ayah menyayangimu dari bulan dan kem…
63
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
1513.
64
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
PENGATURAN SIANG/MALAM?
65
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Pengaturan malam.
66
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
1746! 1747! 1748!
67
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
TOKOH DAN PERISTIWA YANG DICERITAKAN
DALAM PROGRAM INI ADALAH FIKSI.
68
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
TAK ADA TOKOH ATAU PERISTIWA SUNGGUHAN
YANG SENGAJA DIMUNCULKAN.
69
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Terjemahan subtitle oleh
D. Tyagita Ayuningtyas