1 00:00:06,000 --> 00:00:08,280 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,600 Com'erano i codici? Il codice era la battaglia di… 3 00:00:22,680 --> 00:00:28,800 La battaglia di Fris… Frisv… Frist… 4 00:00:30,720 --> 00:00:32,000 CAPITOLO DUE 5 00:00:32,080 --> 00:00:38,320 Millesettecento… qualcosa. 1764? 6 00:00:42,240 --> 00:00:43,200 …5. 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 …56. 8 00:00:51,200 --> 00:00:53,040 No, no! 9 00:01:37,440 --> 00:01:39,320 Oh… no! 10 00:01:39,400 --> 00:01:40,960 ALLARME ATTIVATO 11 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 Sblocco vocale. Lei può sbloccarlo a voce. 12 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 1746. 13 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 1746. 14 00:01:57,160 --> 00:01:59,360 1747. 15 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 1747. 16 00:02:01,200 --> 00:02:04,120 1747. 17 00:02:11,960 --> 00:02:13,400 1748. 18 00:02:15,080 --> 00:02:19,760 Sì! Era il 1748. Oh, grazie al cielo. Cupcake. 19 00:02:21,200 --> 00:02:23,800 Cupcake, vieni qui. Fuori, subito. 20 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 Bene. 21 00:02:28,160 --> 00:02:31,360 Dove sei? 22 00:02:40,320 --> 00:02:41,880 Dove sei? 23 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 Avanti… 24 00:03:07,520 --> 00:03:08,960 Avanti. 25 00:03:11,680 --> 00:03:13,080 Oh, accidenti. 26 00:05:52,800 --> 00:05:55,160 Vi preghiamo di lasciare un messaggio dopo il segnale. 27 00:05:55,960 --> 00:06:00,240 Tesoro, sono di nuovo io. Ti chiamo solo 28 00:06:00,320 --> 00:06:03,240 per dirti che ti voglio bene e che mi manchi, e… 29 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 VIDEOCHIAMATA - MADDY 30 00:06:07,880 --> 00:06:10,800 - Papà. - Tesoro! Come stai? 31 00:06:10,880 --> 00:06:14,040 Ricordi cosa ti ho detto sui messaggi in segreteria? Nessuno li usa più. 32 00:06:14,120 --> 00:06:17,640 Oh, giusto, niente segreteria. Scusa, continuo a dimenticarmene. 33 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Non è fantastico, tesoro? Partiremo davvero insieme. 34 00:06:20,880 --> 00:06:23,640 Lo so. Domani partiamo insieme. 35 00:06:23,720 --> 00:06:26,000 Ah. Non hai ricevuto il mio messaggio? 36 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 No, ovvio, non usi la segre… 37 00:06:28,360 --> 00:06:32,840 Beh, tesoro, sono riuscito a trovare un lavoro. 38 00:06:32,920 --> 00:06:34,640 Fantastico. 39 00:06:34,720 --> 00:06:36,920 Mamma! Papà ha un lavoro! 40 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 - Come? - Te l'avevo detto. 41 00:06:38,880 --> 00:06:43,520 Ah, però… partiamo comunque domani? 42 00:06:43,600 --> 00:06:46,360 No, questo è il punto. Rimanderemo a settimana prossima. 43 00:06:46,440 --> 00:06:48,360 Come? Settimana prossima? 44 00:06:48,440 --> 00:06:50,360 Oh, ciao Jess. 45 00:06:50,440 --> 00:06:54,080 Sì, scusami, questa settimana devo lavorare… 46 00:06:54,160 --> 00:06:57,200 Quindi vuoi che cambi tutti i miei piani per te, Trevor? 47 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 Beh… sì, se possibile. 48 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 Hai idea di quanto mi complicherà la vita? 49 00:07:06,560 --> 00:07:09,000 Trevor, stai di nuovo fingendo di esserti bloccato 50 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 come se non ci fosse linea? 51 00:07:11,200 --> 00:07:17,120 No. No, stavo solo… Scusa, Jess. È successo tutto molto in fretta. 52 00:07:18,760 --> 00:07:20,800 - Ti prego, mamma. - Oh, maledizione. 53 00:07:20,880 --> 00:07:23,080 Come riesci a infastidirmi più ora, dopo il divorzio? 54 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 Che lavoro è, comunque? 55 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 Beh, devo sorvegliare una casa. 56 00:07:29,520 --> 00:07:33,480 Quindi per lavoro devi startene in casa tutto il giorno a far nulla? 57 00:07:33,560 --> 00:07:35,320 Finalmente qualcosa in cui sei bravo. 58 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 In realtà è più difficile di quanto sembri. Vedete, c'è… 59 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Ne parleremo domani, Trevor. È ora di dormire. 60 00:07:42,200 --> 00:07:44,720 Sì. Devo andare, papà. 61 00:07:44,800 --> 00:07:46,760 - Ok, sentiamoci… - Maddy! 62 00:07:46,840 --> 00:07:49,440 Ti voglio un sacco di bene e… Oh, ok. 63 00:07:53,000 --> 00:07:54,680 1513. 64 00:07:55,360 --> 00:07:56,480 IMPOSTAZIONI GIORNO O NOTTE? 65 00:07:56,560 --> 00:07:58,160 Impostazioni notte. 66 00:08:34,160 --> 00:08:39,919 1746! 1747! 1748! 67 00:09:42,200 --> 00:09:43,600 PERSONAGGI ED EVENTI NELLA SERIE SONO DI FINZIONE. 68 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 OGNI SOMIGLIANZA A PERSONE O EVENTI REALI È CASUALE. 69 00:09:45,840 --> 00:09:47,920 Sottotitoli: Lucia Durì