1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
Com'erano i codici?
Il codice era la battaglia di…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
La battaglia di Fris… Frisv… Frist…
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,000
CAPITOLO DUE
5
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Millesettecento… qualcosa. 1764?
6
00:00:42,240 --> 00:00:43,200
…5.
7
00:00:48,000 --> 00:00:49,360
…56.
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
No, no!
9
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Oh… no!
10
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
ALLARME ATTIVATO
11
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
Sblocco vocale. Lei può sbloccarlo a voce.
12
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
13
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
1746.
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
1747.
15
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
1747.
16
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
1747.
17
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
1748.
18
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
Sì! Era il 1748.
Oh, grazie al cielo. Cupcake.
19
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Cupcake, vieni qui. Fuori, subito.
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
Bene.
21
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
Dove sei?
22
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
Dove sei?
23
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Avanti…
24
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Avanti.
25
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
Oh, accidenti.
26
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Vi preghiamo
di lasciare un messaggio dopo il segnale.
27
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Tesoro, sono di nuovo io. Ti chiamo solo
28
00:06:00,320 --> 00:06:03,240
per dirti che ti voglio bene
e che mi manchi, e…
29
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
VIDEOCHIAMATA - MADDY
30
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Papà.
- Tesoro! Come stai?
31
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Ricordi cosa ti ho detto sui messaggi
in segreteria? Nessuno li usa più.
32
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Oh, giusto, niente segreteria.
Scusa, continuo a dimenticarmene.
33
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Non è fantastico, tesoro?
Partiremo davvero insieme.
34
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Lo so. Domani partiamo insieme.
35
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Ah. Non hai ricevuto il mio messaggio?
36
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
No, ovvio, non usi la segre…
37
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Beh, tesoro,
sono riuscito a trovare un lavoro.
38
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Fantastico.
39
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Mamma! Papà ha un lavoro!
40
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Come?
- Te l'avevo detto.
41
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Ah, però… partiamo comunque domani?
42
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
No, questo è il punto.
Rimanderemo a settimana prossima.
43
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Come? Settimana prossima?
44
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Oh, ciao Jess.
45
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Sì, scusami,
questa settimana devo lavorare…
46
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
Quindi vuoi che cambi
tutti i miei piani per te, Trevor?
47
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Beh… sì, se possibile.
48
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Hai idea di quanto mi complicherà la vita?
49
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Trevor, stai di nuovo
fingendo di esserti bloccato
50
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
come se non ci fosse linea?
51
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
No. No, stavo solo… Scusa, Jess.
È successo tutto molto in fretta.
52
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Ti prego, mamma.
- Oh, maledizione.
53
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Come riesci a infastidirmi più ora,
dopo il divorzio?
54
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
Che lavoro è, comunque?
55
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Beh, devo sorvegliare una casa.
56
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Quindi per lavoro devi startene
in casa tutto il giorno a far nulla?
57
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Finalmente qualcosa in cui sei bravo.
58
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
In realtà è più difficile
di quanto sembri. Vedete, c'è…
59
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Ne parleremo domani, Trevor.
È ora di dormire.
60
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Sì. Devo andare, papà.
61
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Ok, sentiamoci…
- Maddy!
62
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
Ti voglio un sacco di bene e… Oh, ok.
63
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
1513.
64
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
IMPOSTAZIONI GIORNO O NOTTE?
65
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Impostazioni notte.
66
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
1746! 1747! 1748!
67
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
PERSONAGGI ED EVENTI
NELLA SERIE SONO DI FINZIONE.
68
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
OGNI SOMIGLIANZA
A PERSONE O EVENTI REALI È CASUALE.
69
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Sottotitoli: Lucia Durì