1 00:00:06,000 --> 00:00:08,280 SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,600 Jakie były te kody? Kody, bitwa… 3 00:00:22,680 --> 00:00:28,800 bitwa pod… filc, film. Fryz Fina. 4 00:00:32,080 --> 00:00:38,320 Tysiąc siedemset coś. 1764. 5 00:00:42,240 --> 00:00:43,200 …5. 6 00:00:48,000 --> 00:00:49,360 …56. 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,040 Nie! 8 00:01:37,440 --> 00:01:39,320 O nie! 9 00:01:39,400 --> 00:01:40,960 SYSTEM ZABLOKOWANY 10 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 Ona może sterować tym głosem. 11 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 1746. 12 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 1746. 13 00:01:57,160 --> 00:01:59,360 1747. 14 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 1747. 15 00:02:01,200 --> 00:02:04,120 1747 16 00:02:11,960 --> 00:02:13,400 1748. 17 00:02:15,080 --> 00:02:19,760 Tak! To był 1748. Dzięki Bogu. Cupcake. 18 00:02:21,200 --> 00:02:23,800 Cupcake, no już. Wynocha. 19 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 W porządku. 20 00:02:28,160 --> 00:02:31,360 Gdzie jesteś? 21 00:02:40,320 --> 00:02:41,880 Gdzie jesteś? 22 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 No dalej… 23 00:03:07,520 --> 00:03:08,960 No chodź. 24 00:03:11,680 --> 00:03:13,080 O mój Boże. 25 00:05:52,800 --> 00:05:55,160 Po sygnale nagraj wiadomość. 26 00:05:55,960 --> 00:06:00,240 Kochanie, to znowu ja. Dzwonię tylko, 27 00:06:00,320 --> 00:06:03,240 żeby powiedzieć, że cię kocham i bardzo za tobą tęsknię. 28 00:06:07,880 --> 00:06:10,800 - Tato. - Skarbie! Jak się masz? 29 00:06:10,880 --> 00:06:14,040 Mówiłam ci, że już nikt nie używa poczty głosowej. 30 00:06:14,120 --> 00:06:17,640 Oczywiście, żadnej poczty głosowej. Wybacz, ciągle zapominam. 31 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Ale czyż to nie wspaniale, kwiatuszku. Możemy razem wyjechać. 32 00:06:20,880 --> 00:06:23,640 Wiem. Wyjeżdżamy jutro. 33 00:06:23,720 --> 00:06:26,000 Nie odsłuchałaś wiadomości? 34 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 Oczywiście, że nie… 35 00:06:28,360 --> 00:06:32,840 Chodzi o to, kwiatuszku, że udało mi się znaleźć pracę. 36 00:06:32,920 --> 00:06:34,640 Wspaniale. 37 00:06:34,720 --> 00:06:36,920 Mamo! Tata dostał pracę! 38 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 - Co? - Mówiłam, że mu się uda. 39 00:06:38,880 --> 00:06:43,520 Ale zaraz. Czy nadal jedziemy jutro? 40 00:06:43,600 --> 00:06:46,360 W tym rzecz. Musimy to przełożyć na przyszły tydzień. 41 00:06:46,440 --> 00:06:48,360 Moment. Przyszły tydzień? 42 00:06:48,440 --> 00:06:50,360 Cześć, Jess. 43 00:06:50,440 --> 00:06:54,080 Wybacz, tak, w tym tygodniu muszę być w pracy… 44 00:06:54,160 --> 00:06:57,200 Więc chcesz, żebym zmieniła dla ciebie wszystkie swoje plany? 45 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 Tak by było najlepiej. 46 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 Masz pojęcie, jak trudne to będzie? 47 00:07:06,560 --> 00:07:09,000 Znowu przestajesz ruszać twarzą i udajesz, 48 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 że przerwało połączenie? 49 00:07:11,200 --> 00:07:17,120 Nie, ja tylko… Wybacz, Jess, wszystko stało się tak nagle. 50 00:07:18,760 --> 00:07:20,800 - Proszę, mamo. - Na litość boską. 51 00:07:20,880 --> 00:07:23,080 Czemu po rozwodzie jesteś bardziej irytujący? 52 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 Na czym polega ta praca? 53 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 Opiekuję się domem. 54 00:07:29,520 --> 00:07:33,480 Więc cały dzień siedzisz w domu i nic nie robisz? 55 00:07:33,560 --> 00:07:35,320 Znalazłeś coś, w czym jesteś dobry. 56 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 W rzeczywistości jest to trudniejsze, niż się wydaje. 57 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Porozmawiamy o tym jutro. Czas iść spać. 58 00:07:42,200 --> 00:07:44,720 Tak. Tato, muszę iść. 59 00:07:44,800 --> 00:07:46,760 - Bądźmy w kontakcie… - Maddy! 60 00:07:46,840 --> 00:07:49,440 Bardzo mocno cię kocham i… o, już cię nie ma. 61 00:07:53,000 --> 00:07:54,680 1513. 62 00:07:55,360 --> 00:07:56,480 TRYB DZIENNY/NOCNY? 63 00:07:56,560 --> 00:07:58,160 Tryb nocny. 64 00:08:34,160 --> 00:08:39,919 Tysiąc siedemset czterdzieści sześć… siedem… 1748! 65 00:09:42,200 --> 00:09:43,600 PROGRAM NIE PRZEDSTAWIA 66 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 RZECZYWISTYCH OSÓB I WYDARZEŃ. 67 00:09:45,840 --> 00:09:47,920 Napisy: Marlena Wilczak