1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
SERIAL NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
Jakie były te kody? Kody, bitwa…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
bitwa pod… filc, film. Fryz Fina.
4
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Tysiąc siedemset coś. 1764.
5
00:00:42,240 --> 00:00:43,200
…5.
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,360
…56.
7
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
Nie!
8
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
O nie!
9
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
SYSTEM ZABLOKOWANY
10
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
Ona może sterować tym głosem.
11
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
12
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
1746.
13
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
1747.
14
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
1747.
15
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
1747
16
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
1748.
17
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
Tak! To był 1748. Dzięki Bogu. Cupcake.
18
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Cupcake, no już. Wynocha.
19
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
W porządku.
20
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
Gdzie jesteś?
21
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
Gdzie jesteś?
22
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
No dalej…
23
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
No chodź.
24
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
O mój Boże.
25
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Po sygnale nagraj wiadomość.
26
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Kochanie, to znowu ja. Dzwonię tylko,
27
00:06:00,320 --> 00:06:03,240
żeby powiedzieć, że cię kocham
i bardzo za tobą tęsknię.
28
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Tato.
- Skarbie! Jak się masz?
29
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Mówiłam ci, że już nikt
nie używa poczty głosowej.
30
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Oczywiście, żadnej poczty głosowej.
Wybacz, ciągle zapominam.
31
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Ale czyż to nie wspaniale, kwiatuszku.
Możemy razem wyjechać.
32
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Wiem. Wyjeżdżamy jutro.
33
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Nie odsłuchałaś wiadomości?
34
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Oczywiście, że nie…
35
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Chodzi o to, kwiatuszku,
że udało mi się znaleźć pracę.
36
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Wspaniale.
37
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Mamo! Tata dostał pracę!
38
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Co?
- Mówiłam, że mu się uda.
39
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Ale zaraz. Czy nadal jedziemy jutro?
40
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
W tym rzecz.
Musimy to przełożyć na przyszły tydzień.
41
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Moment. Przyszły tydzień?
42
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Cześć, Jess.
43
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Wybacz, tak, w tym tygodniu
muszę być w pracy…
44
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
Więc chcesz, żebym zmieniła
dla ciebie wszystkie swoje plany?
45
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Tak by było najlepiej.
46
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Masz pojęcie, jak trudne to będzie?
47
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Znowu przestajesz ruszać twarzą i udajesz,
48
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
że przerwało połączenie?
49
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
Nie, ja tylko… Wybacz, Jess,
wszystko stało się tak nagle.
50
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Proszę, mamo.
- Na litość boską.
51
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Czemu po rozwodzie
jesteś bardziej irytujący?
52
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
Na czym polega ta praca?
53
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Opiekuję się domem.
54
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Więc cały dzień siedzisz w domu
i nic nie robisz?
55
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Znalazłeś coś, w czym jesteś dobry.
56
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
W rzeczywistości jest to trudniejsze,
niż się wydaje.
57
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Porozmawiamy o tym jutro. Czas iść spać.
58
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Tak. Tato, muszę iść.
59
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Bądźmy w kontakcie…
- Maddy!
60
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
Bardzo mocno cię kocham
i… o, już cię nie ma.
61
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
1513.
62
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
TRYB DZIENNY/NOCNY?
63
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Tryb nocny.
64
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
Tysiąc siedemset czterdzieści
sześć… siedem… 1748!
65
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
PROGRAM NIE PRZEDSTAWIA
66
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
RZECZYWISTYCH OSÓB I WYDARZEŃ.
67
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Napisy: Marlena Wilczak