1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
Что там за коды? Коды… Битва…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
Битва при Фе… Фаре… Филе… Филе фугу…
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,000
ЧАСТЬ 2
5
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Тысяча семьсот… И что-то еще.
Что там еще? Может, 1764?
6
00:00:40,200 --> 00:00:43,200
А 1765?
7
00:00:46,440 --> 00:00:49,360
А 1766?
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
Нет!
9
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Нет!
10
00:01:39,400 --> 00:01:40,960
СИСТЕМА ЗАБЛОКИРОВАНА
11
00:01:41,040 --> 00:01:43,040
Им сделали команды голосом.
12
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
Код 1746!
13
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
Код 1746?
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
Код 1747!
15
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
Код 1747!
16
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
Код 1747…
17
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
Код 1748!
18
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
Есть! Слава богу,
это был 1748. Капкейк!
19
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Капкейк, выходи. Вон отсюда.
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
Так…
21
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
Где ты?
22
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
Где ты?
23
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Ну давай…
24
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Давай…
25
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
О боже!
26
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Оставьте сообщение после сигнала.
27
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Солнышко, это опять я.
Звоню, чтобы сказать,
28
00:06:00,320 --> 00:06:03,240
что я люблю тебя
и очень по тебе скучаю. И…
29
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
ВХОДЯЩИЙ — МАДДИ
30
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Папа.
- Милая, как ты?
31
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Что я говорила про голосовые сообщения?
Так никто не делает.
32
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
Да, конечно, никаких голосовых.
Извини, всё забываю.
33
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Но это же здорово, солнышко,
что мы сможем погулять вместе.
34
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Знаю. Погуляем вместе завтра.
35
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Ты не прослушала мое сообщение?
36
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Ну да, конечно, нет. Оно же голосовое…
37
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Дело в том, солнышко,
что я получил работу.
38
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Замечательно.
39
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Мама, папа получил работу!
40
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Что?
- Я говорила, что он сможет.
41
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Подожди.
Мы всё равно сможем погулять завтра?
42
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
Нет, в этом и дело.
Только на следующей неделе.
43
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Подожди. На следующей неделе?
44
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Привет, Джесс.
45
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Прости, но эту неделю
мне надо работать, так что…
46
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
Тревор, ты хочешь,
чтобы из-за тебя я меняла свои планы?
47
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
В идеале — да.
48
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Ты хоть представляешь, как это сложно?
49
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Ты опять сидишь
с неподвижным лицом, прикидываясь,
50
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
что всё зависло?
51
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
Нет, я просто… Джесс, прости,
это всё случилось так быстро…
52
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Мама, пожалуйста.
- Господи…
53
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Как можно бесить
еще больше после развода?
54
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
Кстати, а что за работа?
55
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
Я присматриваю за домом.
56
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Просто сидишь целый день в доме
и ничего не делаешь?
57
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Ну это у тебя здорово выходит.
58
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
На самом деле это сложнее,
чем кажется. Понимаешь, тут эта…
59
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Поговорим об этом завтра, Тревор.
Пора спать.
60
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Да. Папа, мне пора.
61
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Ладно, будем на связи…
- Мадди!
62
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
Я люблю тебя безумно и хочу…
63
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
Код 1513.
64
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
НОЧНОЙ/ДНЕВНОЙ РЕЖИМ?
65
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Ночной режим.
66
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
Семнадцать сорок… Семь… 1748!
67
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
ВСЕ ПЕРСОНАЖИ И СОБЫТИЯ
68
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
ЦЕЛИКОМ ВЫДУМАНЫ.
69
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Перевод субтитров: Александр Васильев