1 00:00:06,000 --> 00:00:08,280 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,600 Что там за коды? Коды… Битва… 3 00:00:22,680 --> 00:00:28,800 Битва при Фе… Фаре… Филе… Филе фугу… 4 00:00:30,720 --> 00:00:32,000 ЧАСТЬ 2 5 00:00:32,080 --> 00:00:38,320 Тысяча семьсот… И что-то еще. Что там еще? Может, 1764? 6 00:00:40,200 --> 00:00:43,200 А 1765? 7 00:00:46,440 --> 00:00:49,360 А 1766? 8 00:00:51,200 --> 00:00:53,040 Нет! 9 00:01:37,440 --> 00:01:39,320 Нет! 10 00:01:39,400 --> 00:01:40,960 СИСТЕМА ЗАБЛОКИРОВАНА 11 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 Им сделали команды голосом. 12 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 Код 1746! 13 00:01:50,880 --> 00:01:53,240 Код 1746? 14 00:01:57,160 --> 00:01:59,360 Код 1747! 15 00:01:59,440 --> 00:02:01,120 Код 1747! 16 00:02:01,200 --> 00:02:04,120 Код 1747… 17 00:02:11,960 --> 00:02:13,400 Код 1748! 18 00:02:15,080 --> 00:02:19,760 Есть! Слава богу, это был 1748. Капкейк! 19 00:02:21,200 --> 00:02:23,800 Капкейк, выходи. Вон отсюда. 20 00:02:26,280 --> 00:02:27,600 Так… 21 00:02:28,160 --> 00:02:31,360 Где ты? 22 00:02:40,320 --> 00:02:41,880 Где ты? 23 00:03:04,240 --> 00:03:05,920 Ну давай… 24 00:03:07,520 --> 00:03:08,960 Давай… 25 00:03:11,680 --> 00:03:13,080 О боже! 26 00:05:52,800 --> 00:05:55,160 Оставьте сообщение после сигнала. 27 00:05:55,960 --> 00:06:00,240 Солнышко, это опять я. Звоню, чтобы сказать, 28 00:06:00,320 --> 00:06:03,240 что я люблю тебя и очень по тебе скучаю. И… 29 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 ВХОДЯЩИЙ — МАДДИ 30 00:06:07,880 --> 00:06:10,800 - Папа. - Милая, как ты? 31 00:06:10,880 --> 00:06:14,040 Что я говорила про голосовые сообщения? Так никто не делает. 32 00:06:14,120 --> 00:06:17,640 Да, конечно, никаких голосовых. Извини, всё забываю. 33 00:06:17,720 --> 00:06:20,800 Но это же здорово, солнышко, что мы сможем погулять вместе. 34 00:06:20,880 --> 00:06:23,640 Знаю. Погуляем вместе завтра. 35 00:06:23,720 --> 00:06:26,000 Ты не прослушала мое сообщение? 36 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 Ну да, конечно, нет. Оно же голосовое… 37 00:06:28,360 --> 00:06:32,840 Дело в том, солнышко, что я получил работу. 38 00:06:32,920 --> 00:06:34,640 Замечательно. 39 00:06:34,720 --> 00:06:36,920 Мама, папа получил работу! 40 00:06:37,000 --> 00:06:38,800 - Что? - Я говорила, что он сможет. 41 00:06:38,880 --> 00:06:43,520 Подожди. Мы всё равно сможем погулять завтра? 42 00:06:43,600 --> 00:06:46,360 Нет, в этом и дело. Только на следующей неделе. 43 00:06:46,440 --> 00:06:48,360 Подожди. На следующей неделе? 44 00:06:48,440 --> 00:06:50,360 Привет, Джесс. 45 00:06:50,440 --> 00:06:54,080 Прости, но эту неделю мне надо работать, так что… 46 00:06:54,160 --> 00:06:57,200 Тревор, ты хочешь, чтобы из-за тебя я меняла свои планы? 47 00:06:57,880 --> 00:06:59,600 В идеале — да. 48 00:06:59,680 --> 00:07:02,480 Ты хоть представляешь, как это сложно? 49 00:07:06,560 --> 00:07:09,000 Ты опять сидишь с неподвижным лицом, прикидываясь, 50 00:07:09,080 --> 00:07:10,280 что всё зависло? 51 00:07:11,200 --> 00:07:17,120 Нет, я просто… Джесс, прости, это всё случилось так быстро… 52 00:07:18,760 --> 00:07:20,800 - Мама, пожалуйста. - Господи… 53 00:07:20,880 --> 00:07:23,080 Как можно бесить еще больше после развода? 54 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 Кстати, а что за работа? 55 00:07:27,120 --> 00:07:28,920 Я присматриваю за домом. 56 00:07:29,520 --> 00:07:33,480 Просто сидишь целый день в доме и ничего не делаешь? 57 00:07:33,560 --> 00:07:35,320 Ну это у тебя здорово выходит. 58 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 На самом деле это сложнее, чем кажется. Понимаешь, тут эта… 59 00:07:38,600 --> 00:07:41,480 Поговорим об этом завтра, Тревор. Пора спать. 60 00:07:42,200 --> 00:07:44,720 Да. Папа, мне пора. 61 00:07:44,800 --> 00:07:46,760 - Ладно, будем на связи… - Мадди! 62 00:07:46,840 --> 00:07:49,440 Я люблю тебя безумно и хочу… 63 00:07:53,000 --> 00:07:54,680 Код 1513. 64 00:07:55,360 --> 00:07:56,480 НОЧНОЙ/ДНЕВНОЙ РЕЖИМ? 65 00:07:56,560 --> 00:07:58,160 Ночной режим. 66 00:08:34,160 --> 00:08:39,919 Семнадцать сорок… Семь… 1748! 67 00:09:42,200 --> 00:09:43,600 ВСЕ ПЕРСОНАЖИ И СОБЫТИЯ 68 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 ЦЕЛИКОМ ВЫДУМАНЫ. 69 00:09:45,840 --> 00:09:47,920 Перевод субтитров: Александр Васильев