1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
LOẠT PHIM NETFLIX
2
00:00:19,520 --> 00:00:22,600
Mấy cái mã đó là gì nhỉ?
Mật mã, trận chiến…
3
00:00:22,680 --> 00:00:28,800
trận chiến tin cậy, cá… Cá phi lê.
4
00:00:32,080 --> 00:00:38,320
Mười bảy… gì đó. 17… gì gì đó. 1764.
5
00:00:40,200 --> 00:00:43,200
1765.
6
00:00:46,440 --> 00:00:49,360
1756.
7
00:00:50,280 --> 00:00:51,120
HỆ THỐNG ĐÃ KHÓA
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,040
Không!
9
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
Ôi… không được! À…
10
00:01:39,400 --> 00:01:40,240
HỆ THỐNG ĐÃ KHÓA
11
00:01:40,320 --> 00:01:43,040
Ghi đè giọng nói.
Cô ấy có ghi đè giọng nói.
12
00:01:45,080 --> 00:01:46,400
1746.
13
00:01:50,880 --> 00:01:53,240
1746.
14
00:01:57,160 --> 00:01:59,360
1747.
15
00:01:59,440 --> 00:02:01,120
1747.
16
00:02:01,200 --> 00:02:04,120
1747.
17
00:02:11,960 --> 00:02:13,400
1748.
18
00:02:15,080 --> 00:02:19,760
Đúng rồi! Là 1748.
Ôi, tạ ơn trời phật. Cupcake.
19
00:02:21,200 --> 00:02:23,800
Cupcake, ra ngoài nào. Đi. Ra ngay.
20
00:02:26,280 --> 00:02:27,600
Rồi.
21
00:02:28,160 --> 00:02:31,360
Mày đâu rồi?
22
00:02:36,280 --> 00:02:38,320
Ngươi ở đây sao?
23
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
Mày ở đâu?
24
00:02:46,760 --> 00:02:49,480
Hay chỗ nào?
25
00:02:50,920 --> 00:02:53,360
Ngươi ở đâu?
26
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Thôi nào…
27
00:03:07,520 --> 00:03:08,960
Nào.
28
00:03:11,680 --> 00:03:13,080
Ôi trời đất ơi.
29
00:05:52,800 --> 00:05:55,160
Hãy để lại lời nhắn sau tiếng bíp.
30
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Con yêu, lại là bố đây. À, bố chỉ gọi
31
00:06:00,320 --> 00:06:04,760
để nói rằng bố yêu con
và nhớ con rất nhiều. Và… Ôi…
32
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
CUỘC GỌI VIDEO ĐẾN - MADDY
33
00:06:07,880 --> 00:06:10,800
- Bố ơi.
- Con yêu! Con khỏe chứ?
34
00:06:10,880 --> 00:06:14,040
Bố nhớ con nói gì về tin nhắn thoại chứ?
Không ai dùng nó nữa cả.
35
00:06:14,120 --> 00:06:17,640
À đúng rồi, không dùng tin nhắn thoại.
Xin lỗi, bố cứ quên suốt.
36
00:06:17,720 --> 00:06:20,800
Nhưng không tuyệt sao, cục cưng?
Ta sẽ đi du lịch cùng nhau.
37
00:06:20,880 --> 00:06:23,640
Con biết. Ngày mai,
ta sẽ đi du lịch cùng nhau.
38
00:06:23,720 --> 00:06:26,000
Ồ, con không nghe
tin nhắn thoại của bố sao?
39
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
À không, tất nhiên là con không nghe…
40
00:06:28,360 --> 00:06:32,840
Cục cưng à, vấn đề là
bố đã tìm được việc làm.
41
00:06:32,920 --> 00:06:34,640
Tuyệt quá.
42
00:06:34,720 --> 00:06:36,920
Mẹ ơi! Bố tìm được việc rồi!
43
00:06:37,000 --> 00:06:38,800
- Sao cơ?
- Con đã bảo mà.
44
00:06:38,880 --> 00:06:43,520
Nhưng, khoan đã nào.
Mai ta vẫn đi du lịch được chứ?
45
00:06:43,600 --> 00:06:46,360
À, không được. Đó là vấn đề.
Ta phải chuyển sang tuần sau.
46
00:06:46,440 --> 00:06:48,360
Ơ kìa, đợi đã. Tuần sau à?
47
00:06:48,440 --> 00:06:50,360
Ồ, chào Jess.
48
00:06:50,440 --> 00:06:54,080
Xin lỗi, đúng vậy,
tuần này tôi phải làm việc nên…
49
00:06:54,160 --> 00:06:57,200
Nên anh muốn tôi thay đổi
tất cả kế hoạch vì anh sao, Trevor?
50
00:06:57,880 --> 00:06:59,600
Lý tưởng thì đúng là vậy.
51
00:06:59,680 --> 00:07:02,480
Anh biết việc đó
sẽ khó khăn như thế nào chứ?
52
00:07:06,560 --> 00:07:09,000
Anh lại làm cái trò bất động
53
00:07:09,080 --> 00:07:10,280
và giả vờ mất tín hiệu à?
54
00:07:11,200 --> 00:07:17,120
À không, tôi chỉ đang… Xin lỗi Jess,
mọi chuyện diễn ra vào phút chót.
55
00:07:18,760 --> 00:07:20,800
- Con xin mẹ mà.
- Ôi lạy Chúa tôi.
56
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Sao ly hôn rồi mà anh còn
phiền phức hơn nữa vậy?
57
00:07:25,240 --> 00:07:27,040
Mà đó là công việc gì?
58
00:07:27,120 --> 00:07:28,920
À, tôi làm quản gia.
59
00:07:29,520 --> 00:07:33,480
Vậy công việc đó chỉ là
ngồi không trong nhà cả ngày sao?
60
00:07:33,560 --> 00:07:35,320
Anh tìm được việc mình giỏi rồi đó.
61
00:07:35,400 --> 00:07:38,520
Thực ra không đơn giản như vậy đâu. Có…
62
00:07:38,600 --> 00:07:41,480
Mai ta sẽ bàn chuyện này, Trevor.
Đến giờ đi ngủ rồi.
63
00:07:42,200 --> 00:07:44,720
Vâng. Con phải cúp máy rồi, bố ơi.
64
00:07:44,800 --> 00:07:46,760
- Được, giữ liên lạc nhé và…
- Maddy!
65
00:07:46,840 --> 00:07:49,440
bố yêu con rất nhiều và…
À… con cúp máy rồi.
66
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
1513.
67
00:07:55,360 --> 00:07:56,480
CHẾ ĐỘ ĐÊM HAY NGÀY?
68
00:07:56,560 --> 00:07:58,160
Chế độ ban đêm.
69
00:08:34,160 --> 00:08:39,919
Mười bảy bốn… bảy, bảy… 1748!
70
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
NHÂN VẬT VÀ SỰ KIỆN
TRONG BỘ PHIM NÀY ĐỀU LÀ HƯ CẤU.
71
00:09:43,680 --> 00:09:45,160
KHÔNG CÓ CHỦ ĐÍCH DỰA TRÊN
CON NGƯỜI VÀ SỰ KIỆN CÓ THẬT.
72
00:09:45,840 --> 00:09:47,920
Biên dịch: Giang Vũ