1 00:00:06,000 --> 00:00:08,880 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,200 --> 00:00:16,920 HOOFDSTUK 4 3 00:00:40,640 --> 00:00:42,080 ELEKTRONISCHE SLIMME DEUR 4 00:00:45,600 --> 00:00:46,600 Cupcake? 5 00:00:48,760 --> 00:00:49,920 HONDENDEUR 6 00:00:50,000 --> 00:00:50,840 Cupcake. 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Hallo. 8 00:00:54,920 --> 00:00:56,840 Kom op! 9 00:00:59,080 --> 00:01:01,840 Kom op! 10 00:01:28,240 --> 00:01:29,080 Kijk. 11 00:01:50,840 --> 00:01:52,920 Cupcake. 12 00:02:10,680 --> 00:02:11,840 Ja! 13 00:02:23,920 --> 00:02:25,080 Oh jee. 14 00:02:25,880 --> 00:02:27,080 Oh jee. 15 00:02:39,520 --> 00:02:40,480 Goeie genade. 16 00:02:51,240 --> 00:02:52,320 Wat! 17 00:03:33,760 --> 00:03:34,960 Goed. 18 00:04:54,480 --> 00:04:55,600 Oh God. 19 00:05:03,960 --> 00:05:04,960 Waar is hij naartoe? 20 00:05:18,560 --> 00:05:20,320 Ik krijg je wel! 21 00:05:31,040 --> 00:05:31,880 Goeie genade. 22 00:05:45,600 --> 00:05:47,520 Dit is een gestolen bromfiets, meneer. 23 00:06:06,800 --> 00:06:09,280 Oh, hallo alweer. -We ontvingen een… 24 00:06:19,400 --> 00:06:21,960 We ontvingen een tip, meneer. -OK. 25 00:06:23,360 --> 00:06:26,400 Ik denk niet dat dit echte bont is, als u dat bedoelde. 26 00:06:26,480 --> 00:06:29,320 Een tip over een bende van professionele inbrekers, meneer, 27 00:06:29,400 --> 00:06:30,960 dat in dit gebied zou opereren. 28 00:06:31,040 --> 00:06:31,880 Oh, dat is goed. 29 00:06:32,720 --> 00:06:34,680 Ik bedoel, dat u die tip kreeg. 30 00:06:35,840 --> 00:06:37,880 Niet dat er dieven zijn. 31 00:06:37,960 --> 00:06:39,160 Dieven… stout. 32 00:06:40,800 --> 00:06:42,000 Stoute dieven. 33 00:06:49,280 --> 00:06:53,440 We vragen iedereen te letten op verdacht gedrag. 34 00:06:55,240 --> 00:06:56,160 En ons te informeren. 35 00:06:59,360 --> 00:07:04,400 Absoluut. Nou, ik ben zelf erg verdacht, euh, erg achterdochtig dus… 36 00:07:06,800 --> 00:07:08,240 ik zal zeker… 37 00:07:10,600 --> 00:07:11,920 Nou, kijk, ik moet maar eens… 38 00:07:12,000 --> 00:07:14,320 Ja, ik laat u verder… 39 00:07:14,400 --> 00:07:17,440 Dank u wel. En heel erg bedankt voor het langskomen. 40 00:07:19,360 --> 00:07:20,600 Ik hou mijn euh… 41 00:07:37,600 --> 00:07:39,400 OK! Trevor, laten we dit regelen. 42 00:07:39,480 --> 00:07:40,640 Oh, Jess. Hoi. 43 00:07:40,720 --> 00:07:42,880 Oh mijn God, wat heb je aan? 44 00:07:43,480 --> 00:07:46,960 Oh, dit. Nou, het was het enige ding dat ik kon vinden en 45 00:07:47,040 --> 00:07:49,120 er was een politieagent aan de deur. 46 00:07:49,200 --> 00:07:51,760 Waarom? Wat heb je nu gedaan? -Niets. 47 00:07:51,840 --> 00:07:56,280 Ik werd buitengesloten, maar het was niet mijn schuld. Zie je, er was een bij… 48 00:07:56,360 --> 00:07:58,840 Uiteraard, een bij. Geef een bij de schuld. 49 00:07:58,920 --> 00:08:01,080 Zoals die slechte trolley waardoor Asda je ontsloeg. 50 00:08:01,160 --> 00:08:04,400 Of de versnipperaar die jou aanviel bij de makelaar. 51 00:08:04,480 --> 00:08:05,480 Die viel me aan. 52 00:08:05,560 --> 00:08:09,840 Trevor, je moet stoppen met je obsessies over stomme kleine dingen die 53 00:08:09,920 --> 00:08:12,880 absoluut niet van belang zijn. 54 00:08:12,960 --> 00:08:15,880 Niet alles is erop uit om jou te pakken, oké? 55 00:08:16,760 --> 00:08:20,560 Als ik mijn planning aanpas, beloof je dan dat je niet weer alles verpest? 56 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 Focus nu op Maddy. Je mag haar niet teleurstellen, Trevor. 57 00:08:24,080 --> 00:08:26,160 Ik weet het. 58 00:08:26,240 --> 00:08:30,080 Focus alsjeblieft op die vakantie. 59 00:08:30,160 --> 00:08:33,880 Doe dat voor haar. -Dat zal ik doen, Jess. Echt. 60 00:08:33,960 --> 00:08:36,600 En ik denk dat de bij nu weg is, dus… 61 00:08:36,680 --> 00:08:39,440 Goed, veel geluk! -Dank u. 62 00:08:39,520 --> 00:08:42,799 En maak jezelf proper, je lijkt verdorie wel een panda. 63 00:10:33,560 --> 00:10:34,920 REPRODUCTIE, VERSPREIDING EN TENTOONSTELLING WORDEN BESTRAFT. 64 00:10:35,000 --> 00:10:36,520 PERSONAGES EN VERHAAL ZIJN FICTIEF. 65 00:10:37,200 --> 00:10:39,320 Ondertiteld door: Eveline De Deckere