1 00:00:06,000 --> 00:00:08,880 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:40,640 --> 00:00:42,080 ‎(ด็อกกี้ดอร์ - ประตูอิเล็กทรอนิกอัจฉริยะ) 3 00:00:45,600 --> 00:00:46,600 ‎คัปเค้ก 4 00:00:48,760 --> 00:00:49,920 ‎(ด็อกกี้ดอร์) 5 00:00:50,000 --> 00:00:50,840 ‎คัปเค้ก 6 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 ‎ว่าไง 7 00:00:54,920 --> 00:00:56,840 ‎มานี่ มาเร็ว 8 00:00:59,080 --> 00:01:04,440 ‎มาสิ มานี่มา 9 00:01:11,240 --> 00:01:13,320 ‎มาเร็ว 10 00:01:28,240 --> 00:01:29,080 ‎ดูนี่ 11 00:01:50,840 --> 00:01:52,920 ‎คัปเค้ก 12 00:02:10,680 --> 00:02:11,840 ‎งี้สิ 13 00:02:23,920 --> 00:02:25,080 ‎เอ้าฮึบ 14 00:02:25,880 --> 00:02:27,080 ‎ฮึบ 15 00:02:39,520 --> 00:02:40,480 ‎พระเจ้า 16 00:02:50,720 --> 00:02:52,320 ‎อะไรเนี่ย 17 00:03:33,760 --> 00:03:34,960 ‎ได้ 18 00:04:54,480 --> 00:04:55,600 ‎พระเจ้า 19 00:05:03,960 --> 00:05:04,800 ‎ไปไหนซะแล้ว 20 00:05:18,560 --> 00:05:20,320 ‎หนีไม่รอดหรอก 21 00:05:31,040 --> 00:05:31,880 ‎ให้ตายสิ 22 00:05:45,600 --> 00:05:47,520 ‎นี่เป็นจักรยานไฟฟ้าที่ถูกขโมยครับ 23 00:05:52,640 --> 00:05:53,760 ‎โอ้ ตายแล้ว 24 00:06:06,800 --> 00:06:09,280 ‎- สวัสดีอีกรอบครับ ‎- เรามี… 25 00:06:19,400 --> 00:06:21,960 ‎- เราได้รับเบาะแสมาครับ ‎- เหรอครับ 26 00:06:23,360 --> 00:06:26,400 ‎ผมว่านี่คงไม่ใช่ขนจริงครับ เผื่อว่าคุณ… 27 00:06:26,480 --> 00:06:29,320 ‎เบาะแสเรื่องแก๊งย่องเบามืออาชีพครับ 28 00:06:29,400 --> 00:06:30,960 ‎เราเชื่อว่าพวกมันอาจลงมืออยู่ในพื้นที่นี้ 29 00:06:31,040 --> 00:06:31,880 ‎ดีแล้วครับ 30 00:06:32,720 --> 00:06:34,680 ‎หมายถึงที่คุณได้เบาะแสน่ะครับ 31 00:06:35,840 --> 00:06:37,880 ‎ไม่ใช่ที่มีโจรย่องเบา 32 00:06:37,960 --> 00:06:39,160 ‎พวกโจรย่องเบา… ชั่ว 33 00:06:40,800 --> 00:06:42,000 ‎พวกโจรย่องเบาชั่ว 34 00:06:49,280 --> 00:06:53,440 ‎เราขอให้ทุกคนคอยสอดส่องดูพฤติกรรมที่น่าสงสัย 35 00:06:55,240 --> 00:06:56,160 ‎และแจ้งให้เราทราบทันที 36 00:06:59,360 --> 00:07:04,400 ‎แน่นอนครับ ผมเองเป็นคนขี้ระแวงมากๆ… 37 00:07:06,800 --> 00:07:08,240 ‎ดังนั้นแน่นอนว่าผมจะ… 38 00:07:10,600 --> 00:07:11,920 ‎คือว่า ผมว่าผมควร… 39 00:07:12,000 --> 00:07:14,320 ‎ครับ ผมจะปล่อยให้คุณกลับไปทำ… 40 00:07:14,400 --> 00:07:17,440 ‎ขอบคุณมากครับ เอ่อ แล้วก็ขอบคุณมากที่แวะมา 41 00:07:19,360 --> 00:07:20,600 ‎ผมจะ… 42 00:07:37,600 --> 00:07:39,400 ‎เอาล่ะ เทรเวอร์ มาเคลียร์เรื่องนี้กัน 43 00:07:39,480 --> 00:07:40,640 ‎โอ้ เจส ไง 44 00:07:40,720 --> 00:07:42,880 ‎พระเจ้า คุณใส่ชุดอะไรน่ะ 45 00:07:43,480 --> 00:07:46,960 ‎นี่เหรอ นี่เป็นอย่างเดียวที่ผมหาได้น่ะ 46 00:07:47,040 --> 00:07:49,120 ‎แล้วพอดีมีตำรวจมาเคาะประตู 47 00:07:49,200 --> 00:07:51,760 ‎- ทำไม หนนี้คุณทำอะไรอีก ‎- เปล่านะ 48 00:07:51,840 --> 00:07:56,280 ‎ผมเข้าบ้านไม่ได้ ‎แต่ก็ไม่ใช่ความผิดผม มันมีผึ้งตัวหนึ่ง… 49 00:07:56,360 --> 00:07:58,840 ‎แน่ล่ะ ผึ้ง โทษผึ้งนั่นแหละ 50 00:07:58,920 --> 00:08:01,080 ‎เหมือนไอ้รถเข็นปีศาจ ‎ที่ทำให้คุณถูกไล่ออกจากอัสดา 51 00:08:01,160 --> 00:08:04,400 ‎หรือเครื่องทำลายเอกสารที่จู่โจมคุณ ‎ที่สำนักงานนายหน้า 52 00:08:04,480 --> 00:08:05,480 ‎มันจู่โจมผมจริงๆ 53 00:08:05,560 --> 00:08:09,840 ‎เทรเวอร์ คุณต้องเลิกหมกมุ่น ‎อยู่กับเรื่องเล็กน้อยบ้าบอ 54 00:08:09,920 --> 00:08:12,880 ‎ที่ไม่สำคัญอะไรเลย 55 00:08:12,960 --> 00:08:15,880 ‎อย่าคิดว่าทุกอย่างจ้องเล่นงานคุณสิ 56 00:08:16,760 --> 00:08:20,560 ‎ฟังนะ ถ้าฉันจัดกำหนดการใหม่ ‎คุณจะสาบานไหมว่าจะไม่ทำพังอีก 57 00:08:21,080 --> 00:08:24,000 ‎คุณต้องคิดถึงแมดดี้เป็นหลักนะ ‎คุณจะทำให้ลูกผิดหวังไม่ได้ เทรเวอร์ 58 00:08:24,080 --> 00:08:26,160 ‎ผมรู้ 59 00:08:26,240 --> 00:08:30,080 ‎ช่วยตั้งสมาธิกับวันหยุดครั้งนี้ด้วยแล้วกัน 60 00:08:30,160 --> 00:08:33,880 ‎- เพื่อลูก ‎- ได้เลย เจส ได้แน่นอน 61 00:08:33,960 --> 00:08:36,600 ‎ผึ้งมันก็ไปแล้วด้วย ดังนั้น… 62 00:08:36,680 --> 00:08:39,440 ‎- เอาล่ะ โชคดีนะ ‎- ขอบคุณ 63 00:08:39,520 --> 00:08:42,760 ‎ล้างเนื้อล้างตัวหน่อยเถอะ ‎สารรูปอย่างกับหมีแพนด้า 64 00:10:33,560 --> 00:10:34,920 ‎(ตัวละครและเหตุการณ์ในเรื่องนี้ไม่มีจริง) 65 00:10:35,000 --> 00:10:36,520 ‎(ไม่มีเจตนาจะพาดพิงบุคคลหรือเหตุการณ์ใด) 66 00:10:37,200 --> 00:10:39,320 ‎คำบรรยายโดย อัจฉริยา สุกใส