1 00:00:06,000 --> 00:00:08,760 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,080 Vale. 3 00:00:37,200 --> 00:00:39,280 EPISODIO 6 4 00:00:42,440 --> 00:00:43,480 Veamos. 5 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 Bien. 6 00:01:20,920 --> 00:01:22,440 Barato. 7 00:01:22,520 --> 00:01:24,560 CAMPINGS EN EL REINO UNIDO BARATOS 8 00:01:24,640 --> 00:01:25,560 CAMPINGS SUPERBARATOS 9 00:01:39,920 --> 00:01:43,040 CAMPING OAKWOOD BAY, ISLA DE WIGHT 10 00:01:49,120 --> 00:01:51,360 1513 11 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 - Papá. - Cariño, ¿va todo bien? 12 00:02:21,640 --> 00:02:23,600 Tú no tienes que susurrar, papá. 13 00:02:23,680 --> 00:02:26,600 Sí, claro, lo siento. 14 00:02:26,680 --> 00:02:28,000 Tienes razón. 15 00:02:35,520 --> 00:02:37,760 SISTEMA BLOQUEADO 16 00:02:44,520 --> 00:02:46,760 Así que dijo que puedo irme contigo. 17 00:02:47,760 --> 00:02:49,560 Cuando acabes el trabajo. ¿Le pareció bien? 18 00:02:49,640 --> 00:02:51,240 Pues claro que sí. 19 00:02:51,320 --> 00:02:53,400 No tienes que preocuparte por nada, cariño. 20 00:02:53,480 --> 00:02:58,240 Mamá está totalmente de acuerdo y el trabajo por aquí va muy bien. 21 00:03:06,040 --> 00:03:08,760 En lo que deberíamos estar pensando, es adónde vamos a ir. 22 00:03:08,840 --> 00:03:13,160 Y te voy a enviar algo ahora, cielo. 23 00:03:13,240 --> 00:03:16,440 Es un camping en la Isla de Wight. 24 00:03:16,960 --> 00:03:22,200 Tiene una piscina, se puede jugar al de tenis de mesa 25 00:03:22,280 --> 00:03:26,840 y está a solo un paseo de la playa después de un par de viajes en autobús muy cortos. 26 00:03:27,440 --> 00:03:29,040 Te echo de menos, papá. 27 00:03:29,120 --> 00:03:31,400 Y yo a ti, cariño. 28 00:03:32,160 --> 00:03:33,360 Muchísimo. 29 00:03:45,840 --> 00:03:46,960 Toma. 30 00:03:48,200 --> 00:03:49,480 Buena chica. 31 00:03:57,880 --> 00:03:58,840 HARTMANN 32 00:03:58,920 --> 00:03:59,960 Al garaje. 33 00:04:02,840 --> 00:04:03,920 Encuentra esto. 34 00:05:58,360 --> 00:05:59,400 Eric. 35 00:06:01,280 --> 00:06:02,480 Listos para irnos en el Jaguar. 36 00:06:22,520 --> 00:06:23,560 ¡Muy bien! 37 00:06:24,080 --> 00:06:25,680 ¡Sé que estás aquí! 38 00:06:27,640 --> 00:06:28,920 ¡Vamos! 39 00:06:29,520 --> 00:06:31,840 ¿Dónde estás? 40 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 ¿Adónde has ido? 41 00:06:35,640 --> 00:06:37,280 ¿Adónde has ido? 42 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 Puedo oírte. 43 00:06:40,680 --> 00:06:44,080 ¡Eso es! Y voy a encontrarte. 44 00:06:44,600 --> 00:06:46,440 AHORA TOCANDO: FANTAISIE IMPROMPTU DE CHOPIN 45 00:06:48,960 --> 00:06:50,400 Ahí estás. 46 00:07:02,120 --> 00:07:03,840 ¿Adónde has ido? 47 00:07:03,920 --> 00:07:06,720 ¿Estás por aquí en alguna parte? 48 00:07:07,640 --> 00:07:09,920 ¡Voy a encontrarte! 49 00:07:10,000 --> 00:07:13,720 Y cuando te encuentre, ¡te mataré! 50 00:07:16,520 --> 00:07:17,880 ¿Adónde has ido? 51 00:07:18,400 --> 00:07:20,480 ¡No te puedes esconder para siempre! 52 00:07:21,040 --> 00:07:23,200 ¡Te atraparé! 53 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 ¿Dónde estás? 54 00:07:26,560 --> 00:07:27,960 ¡Ven aquí! 55 00:07:33,920 --> 00:07:36,320 ¡Quiero que te vayas! 56 00:07:37,800 --> 00:07:40,320 Por favor, márchate. 57 00:07:44,600 --> 00:07:45,840 Por favor. 58 00:07:50,840 --> 00:07:54,440 1513. Modo noche 59 00:07:54,520 --> 00:07:55,680 SISTEMA BLOQUEADO 60 00:07:57,120 --> 00:07:58,120 Mierda. 61 00:09:02,160 --> 00:09:03,520 ESTE PROGRAMA ES FICTICIO. 62 00:09:03,600 --> 00:09:05,120 NO PRETENDE REPRESENTAR PERSONAS O SITUACIONES REALES. 63 00:09:05,720 --> 00:09:07,840 Subtitulado por: Laura Gago