1
00:00:06,000 --> 00:00:08,760
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,200 --> 00:00:15,080
Vale.
3
00:00:37,200 --> 00:00:39,280
EPISODIO 6
4
00:00:42,440 --> 00:00:43,480
Veamos.
5
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
Bien.
6
00:01:20,920 --> 00:01:22,440
Barato.
7
00:01:22,520 --> 00:01:24,560
CAMPINGS EN EL REINO UNIDO BARATOS
8
00:01:24,640 --> 00:01:25,560
CAMPINGS SUPERBARATOS
9
00:01:39,920 --> 00:01:43,040
CAMPING OAKWOOD BAY, ISLA DE WIGHT
10
00:01:49,120 --> 00:01:51,360
1513
11
00:02:19,000 --> 00:02:21,560
- Papá.
- Cariño, ¿va todo bien?
12
00:02:21,640 --> 00:02:23,600
Tú no tienes que susurrar, papá.
13
00:02:23,680 --> 00:02:26,600
Sí, claro, lo siento.
14
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
Tienes razón.
15
00:02:35,520 --> 00:02:37,760
SISTEMA BLOQUEADO
16
00:02:44,520 --> 00:02:46,760
Así que dijo que puedo irme contigo.
17
00:02:47,760 --> 00:02:49,560
Cuando acabes el trabajo.
¿Le pareció bien?
18
00:02:49,640 --> 00:02:51,240
Pues claro que sí.
19
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
No tienes que preocuparte
por nada, cariño.
20
00:02:53,480 --> 00:02:58,240
Mamá está totalmente de acuerdo
y el trabajo por aquí va muy bien.
21
00:03:06,040 --> 00:03:08,760
En lo que deberíamos
estar pensando, es adónde vamos a ir.
22
00:03:08,840 --> 00:03:13,160
Y te voy a enviar algo ahora, cielo.
23
00:03:13,240 --> 00:03:16,440
Es un camping en la Isla de Wight.
24
00:03:16,960 --> 00:03:22,200
Tiene una piscina,
se puede jugar al de tenis de mesa
25
00:03:22,280 --> 00:03:26,840
y está a solo un paseo de la playa después
de un par de viajes en autobús muy cortos.
26
00:03:27,440 --> 00:03:29,040
Te echo de menos, papá.
27
00:03:29,120 --> 00:03:31,400
Y yo a ti, cariño.
28
00:03:32,160 --> 00:03:33,360
Muchísimo.
29
00:03:45,840 --> 00:03:46,960
Toma.
30
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
Buena chica.
31
00:03:57,880 --> 00:03:58,840
HARTMANN
32
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
Al garaje.
33
00:04:02,840 --> 00:04:03,920
Encuentra esto.
34
00:05:58,360 --> 00:05:59,400
Eric.
35
00:06:01,280 --> 00:06:02,480
Listos para irnos en el Jaguar.
36
00:06:22,520 --> 00:06:23,560
¡Muy bien!
37
00:06:24,080 --> 00:06:25,680
¡Sé que estás aquí!
38
00:06:27,640 --> 00:06:28,920
¡Vamos!
39
00:06:29,520 --> 00:06:31,840
¿Dónde estás?
40
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
¿Adónde has ido?
41
00:06:35,640 --> 00:06:37,280
¿Adónde has ido?
42
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
Puedo oírte.
43
00:06:40,680 --> 00:06:44,080
¡Eso es! Y voy a encontrarte.
44
00:06:44,600 --> 00:06:46,440
AHORA TOCANDO:
FANTAISIE IMPROMPTU DE CHOPIN
45
00:06:48,960 --> 00:06:50,400
Ahí estás.
46
00:07:02,120 --> 00:07:03,840
¿Adónde has ido?
47
00:07:03,920 --> 00:07:06,720
¿Estás por aquí en alguna parte?
48
00:07:07,640 --> 00:07:09,920
¡Voy a encontrarte!
49
00:07:10,000 --> 00:07:13,720
Y cuando te encuentre, ¡te mataré!
50
00:07:16,520 --> 00:07:17,880
¿Adónde has ido?
51
00:07:18,400 --> 00:07:20,480
¡No te puedes esconder para siempre!
52
00:07:21,040 --> 00:07:23,200
¡Te atraparé!
53
00:07:23,960 --> 00:07:26,040
¿Dónde estás?
54
00:07:26,560 --> 00:07:27,960
¡Ven aquí!
55
00:07:33,920 --> 00:07:36,320
¡Quiero que te vayas!
56
00:07:37,800 --> 00:07:40,320
Por favor, márchate.
57
00:07:44,600 --> 00:07:45,840
Por favor.
58
00:07:50,840 --> 00:07:54,440
1513. Modo noche
59
00:07:54,520 --> 00:07:55,680
SISTEMA BLOQUEADO
60
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
Mierda.
61
00:09:02,160 --> 00:09:03,520
ESTE PROGRAMA ES FICTICIO.
62
00:09:03,600 --> 00:09:05,120
NO PRETENDE REPRESENTAR
PERSONAS O SITUACIONES REALES.
63
00:09:05,720 --> 00:09:07,840
Subtitulado por: Laura Gago