1 00:00:06,000 --> 00:00:08,760 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,080 Goed. 3 00:00:37,200 --> 00:00:39,280 HOOFDSTUK 6 4 00:00:42,440 --> 00:00:43,480 OK. 5 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 Goed. 6 00:01:20,920 --> 00:01:22,440 Goedkoop. 7 00:01:22,520 --> 00:01:24,560 UK CAMPINGS - GOEDKOOP 8 00:01:24,640 --> 00:01:25,560 SUPERGOEDKOPE KAMPEERVAKANTIE UK 9 00:01:39,920 --> 00:01:43,040 OAKWOOD BAY CAMPING, EILAND WIGHT 10 00:01:49,120 --> 00:01:51,360 1513. 11 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 Papa. -Lieverd, alles goed? 12 00:02:21,640 --> 00:02:23,600 Jij hoeft niet te fluisteren, papa. 13 00:02:23,680 --> 00:02:26,600 Oh ja, dat klopt, sorry. 14 00:02:26,680 --> 00:02:28,000 OK. 15 00:02:35,520 --> 00:02:37,760 SYSTEEM VERGRENDELD - SYSTEEM INGESCHAKELD 16 00:02:44,520 --> 00:02:46,760 Dus ze zei eigenlijk dat je me mee kon nemen, 17 00:02:47,760 --> 00:02:49,560 na je werk? Ze vond dat goed? 18 00:02:49,640 --> 00:02:51,240 Ja, ze kon niet gelukkiger zijn. 19 00:02:51,320 --> 00:02:53,400 Je hoeft je echt geen zorgen te maken, schat. 20 00:02:53,480 --> 00:02:58,240 Mama is helemaal akkoord en de job hier gaat super goed. 21 00:03:06,040 --> 00:03:08,760 Maar weet je, we moeten nadenken waar we naartoe willen. 22 00:03:08,840 --> 00:03:13,160 En ik ga je nu iets sturen, schat. 23 00:03:13,240 --> 00:03:16,440 Het is een camping op het eiland Wight. 24 00:03:16,960 --> 00:03:22,200 En er is een zwembad en er zijn pingpongtafels en het is 25 00:03:22,280 --> 00:03:26,840 maar even wandelen naar het strand na een paar zeer korte busritten. 26 00:03:27,440 --> 00:03:29,040 Ik mis je, papa. 27 00:03:29,120 --> 00:03:31,400 Ik mis jou ook, schattebout. 28 00:03:32,160 --> 00:03:33,360 Heel erg. 29 00:03:45,840 --> 00:03:46,960 Hier. 30 00:03:48,200 --> 00:03:49,480 Brave hond. 31 00:03:58,920 --> 00:03:59,960 Garage. 32 00:04:02,840 --> 00:04:03,920 Zorg dat je dit vindt. 33 00:05:58,360 --> 00:05:59,400 Eric. 34 00:06:01,280 --> 00:06:02,480 We kunnen nu naar de Jag. 35 00:06:22,520 --> 00:06:23,560 OK! 36 00:06:24,080 --> 00:06:25,680 Ik weet dat je daar bent! 37 00:06:27,640 --> 00:06:28,920 Kom op! 38 00:06:29,520 --> 00:06:31,840 Waar ben je? 39 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Waar ben je naartoe? 40 00:06:35,640 --> 00:06:37,280 Waar ben je naartoe? 41 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 Ik kan je horen. 42 00:06:40,680 --> 00:06:44,080 Ja, ik hoor je en ik zal je vinden! 43 00:06:44,600 --> 00:06:46,440 NOW PLAYING FANTAISIE IMPROMPTU BY CHOPIN 44 00:06:48,960 --> 00:06:50,400 Daar ben je! 45 00:07:02,120 --> 00:07:03,840 Waar ben je naartoe? 46 00:07:03,920 --> 00:07:06,720 Ben je daar ergens? 47 00:07:07,640 --> 00:07:09,920 Ik zal je vinden! 48 00:07:10,000 --> 00:07:13,720 En als ik je vind, dan vermoord ik jou! 49 00:07:16,520 --> 00:07:17,880 Waar ben je naartoe? 50 00:07:18,400 --> 00:07:20,480 Je kan je niet eeuwig verbergen! 51 00:07:21,040 --> 00:07:23,200 Ik krijg je nog wel! 52 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 Waar ben je? 53 00:07:26,560 --> 00:07:27,960 Kom hier! 54 00:07:33,920 --> 00:07:36,320 Ik wil dat je weggaat! 55 00:07:37,800 --> 00:07:40,320 Alsjeblieft, ga weg! 56 00:07:44,600 --> 00:07:45,840 Alsjeblieft. 57 00:07:50,840 --> 00:07:54,440 1513. Nachtinstelling. 58 00:07:54,520 --> 00:07:55,680 SYSTEEM VERGRENDELD 59 00:07:57,120 --> 00:07:58,120 God. 60 00:09:02,160 --> 00:09:03,520 REPRODUCTIE, VERSPREIDING EN TENTOONSTELLING WORDEN BESTRAFT. 61 00:09:03,600 --> 00:09:05,120 PERSONAGES EN VERHAAL ZIJN FICTIEF. 62 00:09:05,720 --> 00:09:07,840 Ondertiteld door: Eveline De Deckere