1 00:00:06,000 --> 00:00:08,760 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,080 Evet. 3 00:00:37,200 --> 00:00:39,280 BÖLÜM 6 4 00:00:42,440 --> 00:00:43,480 Evet. 5 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 Güzel. 6 00:01:20,920 --> 00:01:22,440 Ucuz. 7 00:01:22,520 --> 00:01:24,560 BİRLEŞİK KRALLIK'TA UCUZ KAMP ALANLARI 8 00:01:24,640 --> 00:01:25,560 BİRLEŞİK KRALLIK'TA ÇOK UCUZ KAMP TATİLLERİ 9 00:01:39,920 --> 00:01:43,040 OAKWOOD KOYU KAMP ALANI WIGHT ADASI 10 00:01:49,120 --> 00:01:51,360 1513. 11 00:02:19,000 --> 00:02:21,560 -Baba. -Tatlım, her şey yolunda mı? 12 00:02:21,640 --> 00:02:23,600 Senin de fısıldamana gerek yok baba. 13 00:02:23,680 --> 00:02:26,600 Evet, doğru. Pardon. 14 00:02:26,680 --> 00:02:28,000 Doğru. 15 00:02:35,520 --> 00:02:37,760 SİSTEM KİLİTLİ 16 00:02:44,520 --> 00:02:46,760 Demek gerçekten beni götürebileceğini söyledi. 17 00:02:47,760 --> 00:02:49,560 İşinden sonra. Onun için sorun yok mu? 18 00:02:49,640 --> 00:02:51,240 Evet, çok mutlu oldu. 19 00:02:51,320 --> 00:02:53,400 Endişelenecek hiçbir şey yok tatlım. 20 00:02:53,480 --> 00:02:58,240 Annen de kesinlikle hemfikir ve buradaki iş çok iyi gidiyor. 21 00:03:06,040 --> 00:03:08,760 Asıl düşünmemiz gereken, nereye gideceğimiz. 22 00:03:08,840 --> 00:03:13,160 Sana şimdi bir şey gönderiyorum tatlım. 23 00:03:13,240 --> 00:03:16,440 Wight Adasında bir kamp alanı. 24 00:03:16,960 --> 00:03:22,200 Havuzu, masa tenisi masaları var ve kısa mesafeli 25 00:03:22,280 --> 00:03:26,840 birkaç otobüs yolculuğundan sonra yürüyerek sahile ulaşılabiliyor. 26 00:03:27,440 --> 00:03:29,040 Seni özledim baba. 27 00:03:29,120 --> 00:03:31,400 Ben de seni özledim bezelyem. 28 00:03:32,160 --> 00:03:33,360 Hem de çok. 29 00:03:45,840 --> 00:03:46,960 Al bakalım. 30 00:03:48,200 --> 00:03:49,480 Uslu köpek. 31 00:03:58,920 --> 00:03:59,960 Garaj. 32 00:04:02,840 --> 00:04:03,920 Bunu bul. 33 00:05:58,360 --> 00:05:59,400 Eric. 34 00:06:01,280 --> 00:06:02,480 Jaguar hazır. 35 00:06:22,520 --> 00:06:23,560 Evet! 36 00:06:24,080 --> 00:06:25,680 Orada olduğunu biliyorum! 37 00:06:27,640 --> 00:06:28,920 Hadi bakalım! 38 00:06:29,520 --> 00:06:31,840 Neredesin? 39 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Nereye kayboldun? 40 00:06:35,640 --> 00:06:37,280 Nereye kayboldun? 41 00:06:38,200 --> 00:06:39,720 Seni duyabiliyorum. 42 00:06:40,680 --> 00:06:44,080 Evet, duyabiliyorum ve seni bulacağım. 43 00:06:44,600 --> 00:06:46,440 ŞU AN ÇALAN ŞARKI: 44 00:06:48,960 --> 00:06:50,400 İşte buradasın. 45 00:07:02,120 --> 00:07:03,840 Nereye kayboldun? 46 00:07:03,920 --> 00:07:06,720 Burada bir yerde misin? 47 00:07:07,640 --> 00:07:09,920 Seni bulacağım. 48 00:07:10,000 --> 00:07:13,720 Bulduğumda da öldüreceğim! 49 00:07:16,520 --> 00:07:17,880 Nereye kayboldun? 50 00:07:18,400 --> 00:07:20,480 Sonsuza dek saklanamazsın. 51 00:07:21,040 --> 00:07:23,200 Seni yakalayacağım. 52 00:07:23,960 --> 00:07:26,040 Neredesin? 53 00:07:26,560 --> 00:07:27,960 Gel buraya! 54 00:07:33,920 --> 00:07:36,320 Gitmeni istiyorum! 55 00:07:37,800 --> 00:07:40,320 Lütfen git. 56 00:07:44,600 --> 00:07:45,840 Lütfen. 57 00:07:50,840 --> 00:07:54,440 1513. Gece modu. 58 00:07:54,520 --> 00:07:55,680 SİSTEM KİLİTLİ 59 00:07:57,120 --> 00:07:58,120 Tanrım. 60 00:09:02,160 --> 00:09:03,520 BU PROGRAMDAKİ KARAKTERLER VE OLAYLAR GERÇEK DEĞİLDİR. 61 00:09:03,600 --> 00:09:05,120 GERÇEK İNSANLAR VEYA OLAYLAR TASVİR EDİLMEMİŞTİR. 62 00:09:05,720 --> 00:09:07,840 Alt yazı çevirmeni: İlkim Sezen