1
00:00:06,000 --> 00:00:08,760
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:14,200 --> 00:00:15,080
Evet.
3
00:00:37,200 --> 00:00:39,280
BÖLÜM 6
4
00:00:42,440 --> 00:00:43,480
Evet.
5
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
Güzel.
6
00:01:20,920 --> 00:01:22,440
Ucuz.
7
00:01:22,520 --> 00:01:24,560
BİRLEŞİK KRALLIK'TA UCUZ KAMP ALANLARI
8
00:01:24,640 --> 00:01:25,560
BİRLEŞİK KRALLIK'TA
ÇOK UCUZ KAMP TATİLLERİ
9
00:01:39,920 --> 00:01:43,040
OAKWOOD KOYU KAMP ALANI
WIGHT ADASI
10
00:01:49,120 --> 00:01:51,360
1513.
11
00:02:19,000 --> 00:02:21,560
-Baba.
-Tatlım, her şey yolunda mı?
12
00:02:21,640 --> 00:02:23,600
Senin de fısıldamana gerek yok baba.
13
00:02:23,680 --> 00:02:26,600
Evet, doğru. Pardon.
14
00:02:26,680 --> 00:02:28,000
Doğru.
15
00:02:35,520 --> 00:02:37,760
SİSTEM KİLİTLİ
16
00:02:44,520 --> 00:02:46,760
Demek gerçekten
beni götürebileceğini söyledi.
17
00:02:47,760 --> 00:02:49,560
İşinden sonra. Onun için sorun yok mu?
18
00:02:49,640 --> 00:02:51,240
Evet, çok mutlu oldu.
19
00:02:51,320 --> 00:02:53,400
Endişelenecek hiçbir şey yok tatlım.
20
00:02:53,480 --> 00:02:58,240
Annen de kesinlikle hemfikir
ve buradaki iş çok iyi gidiyor.
21
00:03:06,040 --> 00:03:08,760
Asıl düşünmemiz gereken,
nereye gideceğimiz.
22
00:03:08,840 --> 00:03:13,160
Sana şimdi bir şey gönderiyorum tatlım.
23
00:03:13,240 --> 00:03:16,440
Wight Adasında bir kamp alanı.
24
00:03:16,960 --> 00:03:22,200
Havuzu, masa tenisi masaları var
ve kısa mesafeli
25
00:03:22,280 --> 00:03:26,840
birkaç otobüs yolculuğundan sonra
yürüyerek sahile ulaşılabiliyor.
26
00:03:27,440 --> 00:03:29,040
Seni özledim baba.
27
00:03:29,120 --> 00:03:31,400
Ben de seni özledim bezelyem.
28
00:03:32,160 --> 00:03:33,360
Hem de çok.
29
00:03:45,840 --> 00:03:46,960
Al bakalım.
30
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
Uslu köpek.
31
00:03:58,920 --> 00:03:59,960
Garaj.
32
00:04:02,840 --> 00:04:03,920
Bunu bul.
33
00:05:58,360 --> 00:05:59,400
Eric.
34
00:06:01,280 --> 00:06:02,480
Jaguar hazır.
35
00:06:22,520 --> 00:06:23,560
Evet!
36
00:06:24,080 --> 00:06:25,680
Orada olduğunu biliyorum!
37
00:06:27,640 --> 00:06:28,920
Hadi bakalım!
38
00:06:29,520 --> 00:06:31,840
Neredesin?
39
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Nereye kayboldun?
40
00:06:35,640 --> 00:06:37,280
Nereye kayboldun?
41
00:06:38,200 --> 00:06:39,720
Seni duyabiliyorum.
42
00:06:40,680 --> 00:06:44,080
Evet, duyabiliyorum ve seni bulacağım.
43
00:06:44,600 --> 00:06:46,440
ŞU AN ÇALAN ŞARKI:
44
00:06:48,960 --> 00:06:50,400
İşte buradasın.
45
00:07:02,120 --> 00:07:03,840
Nereye kayboldun?
46
00:07:03,920 --> 00:07:06,720
Burada bir yerde misin?
47
00:07:07,640 --> 00:07:09,920
Seni bulacağım.
48
00:07:10,000 --> 00:07:13,720
Bulduğumda da öldüreceğim!
49
00:07:16,520 --> 00:07:17,880
Nereye kayboldun?
50
00:07:18,400 --> 00:07:20,480
Sonsuza dek saklanamazsın.
51
00:07:21,040 --> 00:07:23,200
Seni yakalayacağım.
52
00:07:23,960 --> 00:07:26,040
Neredesin?
53
00:07:26,560 --> 00:07:27,960
Gel buraya!
54
00:07:33,920 --> 00:07:36,320
Gitmeni istiyorum!
55
00:07:37,800 --> 00:07:40,320
Lütfen git.
56
00:07:44,600 --> 00:07:45,840
Lütfen.
57
00:07:50,840 --> 00:07:54,440
1513. Gece modu.
58
00:07:54,520 --> 00:07:55,680
SİSTEM KİLİTLİ
59
00:07:57,120 --> 00:07:58,120
Tanrım.
60
00:09:02,160 --> 00:09:03,520
BU PROGRAMDAKİ KARAKTERLER VE OLAYLAR
GERÇEK DEĞİLDİR.
61
00:09:03,600 --> 00:09:05,120
GERÇEK İNSANLAR VEYA OLAYLAR
TASVİR EDİLMEMİŞTİR.
62
00:09:05,720 --> 00:09:07,840
Alt yazı çevirmeni: İlkim Sezen