1 00:00:08,640 --> 00:00:10,960 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:20,680 --> 00:00:21,840 Mil setecientos cuarenta y ocho. 3 00:00:29,680 --> 00:00:31,600 CAPÍTULO 7 4 00:00:33,360 --> 00:00:35,480 Vamos. 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,840 Dios mío. 6 00:00:50,160 --> 00:00:51,760 No. 7 00:00:53,000 --> 00:00:53,840 Tenemos que irnos. 8 00:00:54,200 --> 00:00:55,240 ¡Cállate! 9 00:00:55,960 --> 00:00:56,880 ¡Abajo! 10 00:01:00,120 --> 00:01:01,640 Buenos días. 11 00:01:02,760 --> 00:01:04,840 Buen día, señor. Lamento molestarlo de nuevo. 12 00:01:05,920 --> 00:01:09,400 Un vecino reportó un auto desconocido aparcado en Heath Grove 13 00:01:09,480 --> 00:01:12,640 y acabamos de determinar que pertenece a la banda que le mencioné ayer. 14 00:01:13,440 --> 00:01:15,280 Esperábamos que alguien hubiera visto algo. 15 00:01:15,800 --> 00:01:18,120 No, yo no vi nada. 16 00:01:18,200 --> 00:01:19,840 ¿Está seguro, señor? 17 00:01:19,920 --> 00:01:22,720 Son tres sospechosos, dos hombres blancos y uno negro. 18 00:01:23,240 --> 00:01:23,880 Lo siento, oficial. 19 00:01:24,120 --> 00:01:27,200 En esta casa no hay nadie además de mí, se lo aseguro. 20 00:01:27,280 --> 00:01:28,720 ¡Basta! ¿Qué haces? Así no va. 21 00:01:28,800 --> 00:01:31,120 ¡Sí! ¡Estoy aquí hace ocho horas! 22 00:01:35,040 --> 00:01:36,720 POLICÍA 23 00:01:36,800 --> 00:01:38,840 Y nunca había visto a estos hombres. 24 00:01:40,640 --> 00:01:41,840 No. 25 00:01:41,920 --> 00:01:43,760 Por más de que estuvo con ellos en la casa 26 00:01:43,960 --> 00:01:46,040 más de ocho horas. 27 00:01:49,840 --> 00:01:53,520 No los escuchó entrar, no los escuchó moverse. 28 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 ¿No notó nada sospechoso? 29 00:01:57,960 --> 00:01:59,320 No. 30 00:02:15,160 --> 00:02:16,080 Bien. 31 00:02:33,920 --> 00:02:36,680 PELIGRO: MANTENER LEJOS DE LOS ANIMALES 32 00:02:46,800 --> 00:02:47,640 Bien. 33 00:03:13,440 --> 00:03:14,960 No, Cupcake. 34 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 Tengo que cuidarte. 35 00:03:19,720 --> 00:03:20,920 Bien. 36 00:03:22,840 --> 00:03:23,680 Bien. 37 00:03:41,440 --> 00:03:42,520 Bien. 38 00:04:00,760 --> 00:04:02,280 Vamos. 39 00:04:04,640 --> 00:04:05,440 ¡Sí! 40 00:04:44,160 --> 00:04:45,520 ¡Sí! 41 00:04:53,560 --> 00:04:54,560 ¡Ay, no! 42 00:04:56,160 --> 00:04:57,240 ¿Qué? 43 00:04:57,320 --> 00:04:58,480 ¿Cupcake? 44 00:05:00,240 --> 00:05:00,960 Despierta. 45 00:05:01,400 --> 00:05:02,760 Despierta. 46 00:05:03,200 --> 00:05:04,680 ¡Despierta! 47 00:05:05,000 --> 00:05:06,280 ¡Despierta! 48 00:05:09,160 --> 00:05:10,400 NINA - VIDEOLLAMADA 49 00:05:10,480 --> 00:05:11,960 Ay, no. 50 00:05:16,560 --> 00:05:17,960 ¿Por qué tarda tanto? 51 00:05:18,480 --> 00:05:19,080 LLAMANDO A TREVOR HOUSESITTERS DELUXE 52 00:05:19,360 --> 00:05:19,920 Hola. 53 00:05:20,200 --> 00:05:22,480 Nos llamó la policía. 54 00:05:23,680 --> 00:05:25,200 Ah, sí. 55 00:05:25,480 --> 00:05:26,320 Estaba por… 56 00:05:26,480 --> 00:05:27,640 Dejaron un mensaje, 57 00:05:27,760 --> 00:05:28,800 dijeron que entraron ladrones. 58 00:05:28,960 --> 00:05:30,080 ¿Cupcake está bien? 59 00:05:36,040 --> 00:05:37,240 Está durmiendo una siesta. 60 00:05:37,960 --> 00:05:39,640 ¿Robaron algo? 61 00:05:39,720 --> 00:05:41,520 No, fue… 62 00:05:42,280 --> 00:05:43,240 Los atraparon. 63 00:05:44,320 --> 00:05:46,120 ¿La policía atrapó a los ladrones? 64 00:05:46,200 --> 00:05:48,960 ¡Qué susto se habrá llevado Cupcake! ¿Puedo verla? 65 00:05:50,960 --> 00:05:52,520 Está en el jardín. 66 00:05:53,240 --> 00:05:54,520 Dijo que estaba durmiendo. 67 00:05:56,080 --> 00:05:57,400 Ah, sí. 68 00:05:57,480 --> 00:06:00,800 Estaba durmiendo una siesta y ahora está en el jardín. 69 00:06:01,240 --> 00:06:02,080 ¡Allí está! 70 00:06:02,760 --> 00:06:04,760 ¡Hola, Cupcake! ¡Hola! 71 00:06:04,840 --> 00:06:07,480 ¿La puede llamar? Me gustaría verla. 72 00:06:09,200 --> 00:06:10,480 ¡Ahora! 73 00:06:11,840 --> 00:06:13,360 De acuerdo. 74 00:06:14,040 --> 00:06:15,080 Cupcake. 75 00:06:15,160 --> 00:06:16,480 ¡Cupcake! 76 00:06:16,560 --> 00:06:17,720 Ven, Cupcake. 77 00:06:17,800 --> 00:06:18,640 LLAMADA EN PAUSA 78 00:06:24,760 --> 00:06:28,720 Ven, vamos. Eso es. 79 00:06:29,720 --> 00:06:34,200 ¡Despierta! 80 00:06:34,280 --> 00:06:36,120 ¡Cupcake! 81 00:06:36,960 --> 00:06:38,360 ¡Despierta! 82 00:06:45,240 --> 00:06:46,720 JESS VIDEOLLAMADA ENTRANTE 83 00:06:49,560 --> 00:06:52,600 ¡Hola, Jess! Estoy un poco complicado, ¿podrías…? 84 00:06:52,720 --> 00:06:53,440 No, Trevor. 85 00:06:53,880 --> 00:06:56,840 Preciso saber si se irán de vacaciones, debo organizar mi semana. 86 00:06:57,480 --> 00:07:00,200 Sin duda, ¿puedo ponerte un segundo en espera? 87 00:07:00,280 --> 00:07:02,240 No me pongas en espera, Trevor. No me… 88 00:07:06,760 --> 00:07:07,600 Vamos. 89 00:07:09,160 --> 00:07:09,760 LLAMADA EN PAUSA 90 00:07:10,120 --> 00:07:11,160 ¡Hola! 91 00:07:11,880 --> 00:07:12,640 ¡Mi bebé! 92 00:07:13,000 --> 00:07:14,040 ¿Cómo está mi Cup-cup? 93 00:07:14,120 --> 00:07:16,520 Está muy bien. ¿No, Cupcake? 94 00:07:20,080 --> 00:07:22,080 Lo sé, sí. 95 00:07:22,640 --> 00:07:23,600 Sí, así es. 96 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 Vaya ¿qué vio? 97 00:07:27,760 --> 00:07:28,640 Se fue. 98 00:07:28,960 --> 00:07:30,040 Allí va. 99 00:07:30,600 --> 00:07:32,240 Más le vale correr a ese gato. 100 00:07:33,200 --> 00:07:34,640 ¡Ve, Cupcake! 101 00:07:35,520 --> 00:07:37,280 Como sea, hablamos mañana. 102 00:07:37,360 --> 00:07:38,280 - Gracias por llamar, ¡adiós! - No… 103 00:07:40,120 --> 00:07:42,640 ¡Siri, veterinaria! ¡Veterinaria más cercana! 104 00:07:42,720 --> 00:07:43,840 Trevor, sigo aquí. 105 00:07:46,480 --> 00:07:47,920 Ya no. 106 00:07:55,120 --> 00:07:56,680 Bien, Cupcake. Vamos. 107 00:07:57,480 --> 00:07:58,800 Algo huele mal. 108 00:08:00,240 --> 00:08:03,280 Christian, ¿qué haces? Este cuidador me preocupa mucho. 109 00:08:03,360 --> 00:08:05,560 Sí, a mí también. 110 00:08:28,400 --> 00:08:30,280 Muy bien. 111 00:08:30,360 --> 00:08:31,960 Bien despacio. 112 00:08:41,120 --> 00:08:42,039 Bien. 113 00:08:43,679 --> 00:08:44,520 Mi teléfono. 114 00:10:04,440 --> 00:10:05,800 LOS PERSONAJES Y SITUACIONES DE ESTE PROGRAMA SON FICTICIOS. 115 00:10:05,880 --> 00:10:07,400 NO SE PRETENDE DESCRIBIR NI PERSONAS NI SITUACIONES REALES. 116 00:10:08,080 --> 00:10:10,080 Subtítulos: Guadalupe Anzoátegui