1
00:00:08,640 --> 00:00:10,960
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:20,680 --> 00:00:21,840
Mil setecientos cuarenta y ocho.
3
00:00:29,680 --> 00:00:31,600
CAPÍTULO 7
4
00:00:33,360 --> 00:00:35,480
Vamos.
5
00:00:46,320 --> 00:00:47,840
Dios mío.
6
00:00:50,160 --> 00:00:51,760
No.
7
00:00:53,000 --> 00:00:53,840
Tenemos que irnos.
8
00:00:54,200 --> 00:00:55,240
¡Cállate!
9
00:00:55,960 --> 00:00:56,880
¡Abajo!
10
00:01:00,120 --> 00:01:01,640
Buenos días.
11
00:01:02,760 --> 00:01:04,840
Buen día, señor.
Lamento molestarlo de nuevo.
12
00:01:05,920 --> 00:01:09,400
Un vecino reportó un auto desconocido
aparcado en Heath Grove
13
00:01:09,480 --> 00:01:12,640
y acabamos de determinar que pertenece
a la banda que le mencioné ayer.
14
00:01:13,440 --> 00:01:15,280
Esperábamos
que alguien hubiera visto algo.
15
00:01:15,800 --> 00:01:18,120
No, yo no vi nada.
16
00:01:18,200 --> 00:01:19,840
¿Está seguro, señor?
17
00:01:19,920 --> 00:01:22,720
Son tres sospechosos,
dos hombres blancos y uno negro.
18
00:01:23,240 --> 00:01:23,880
Lo siento, oficial.
19
00:01:24,120 --> 00:01:27,200
En esta casa no hay nadie
además de mí, se lo aseguro.
20
00:01:27,280 --> 00:01:28,720
¡Basta! ¿Qué haces? Así no va.
21
00:01:28,800 --> 00:01:31,120
¡Sí! ¡Estoy aquí hace ocho horas!
22
00:01:35,040 --> 00:01:36,720
POLICÍA
23
00:01:36,800 --> 00:01:38,840
Y nunca había visto a estos hombres.
24
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
No.
25
00:01:41,920 --> 00:01:43,760
Por más de que estuvo con ellos en la casa
26
00:01:43,960 --> 00:01:46,040
más de ocho horas.
27
00:01:49,840 --> 00:01:53,520
No los escuchó entrar,
no los escuchó moverse.
28
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
¿No notó nada sospechoso?
29
00:01:57,960 --> 00:01:59,320
No.
30
00:02:15,160 --> 00:02:16,080
Bien.
31
00:02:33,920 --> 00:02:36,680
PELIGRO: MANTENER LEJOS DE LOS ANIMALES
32
00:02:46,800 --> 00:02:47,640
Bien.
33
00:03:13,440 --> 00:03:14,960
No, Cupcake.
34
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
Tengo que cuidarte.
35
00:03:19,720 --> 00:03:20,920
Bien.
36
00:03:22,840 --> 00:03:23,680
Bien.
37
00:03:41,440 --> 00:03:42,520
Bien.
38
00:04:00,760 --> 00:04:02,280
Vamos.
39
00:04:04,640 --> 00:04:05,440
¡Sí!
40
00:04:44,160 --> 00:04:45,520
¡Sí!
41
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
¡Ay, no!
42
00:04:56,160 --> 00:04:57,240
¿Qué?
43
00:04:57,320 --> 00:04:58,480
¿Cupcake?
44
00:05:00,240 --> 00:05:00,960
Despierta.
45
00:05:01,400 --> 00:05:02,760
Despierta.
46
00:05:03,200 --> 00:05:04,680
¡Despierta!
47
00:05:05,000 --> 00:05:06,280
¡Despierta!
48
00:05:09,160 --> 00:05:10,400
NINA - VIDEOLLAMADA
49
00:05:10,480 --> 00:05:11,960
Ay, no.
50
00:05:16,560 --> 00:05:17,960
¿Por qué tarda tanto?
51
00:05:18,480 --> 00:05:19,080
LLAMANDO A TREVOR
HOUSESITTERS DELUXE
52
00:05:19,360 --> 00:05:19,920
Hola.
53
00:05:20,200 --> 00:05:22,480
Nos llamó la policía.
54
00:05:23,680 --> 00:05:25,200
Ah, sí.
55
00:05:25,480 --> 00:05:26,320
Estaba por…
56
00:05:26,480 --> 00:05:27,640
Dejaron un mensaje,
57
00:05:27,760 --> 00:05:28,800
dijeron que entraron ladrones.
58
00:05:28,960 --> 00:05:30,080
¿Cupcake está bien?
59
00:05:36,040 --> 00:05:37,240
Está durmiendo una siesta.
60
00:05:37,960 --> 00:05:39,640
¿Robaron algo?
61
00:05:39,720 --> 00:05:41,520
No, fue…
62
00:05:42,280 --> 00:05:43,240
Los atraparon.
63
00:05:44,320 --> 00:05:46,120
¿La policía atrapó a los ladrones?
64
00:05:46,200 --> 00:05:48,960
¡Qué susto se habrá llevado Cupcake!
¿Puedo verla?
65
00:05:50,960 --> 00:05:52,520
Está en el jardín.
66
00:05:53,240 --> 00:05:54,520
Dijo que estaba durmiendo.
67
00:05:56,080 --> 00:05:57,400
Ah, sí.
68
00:05:57,480 --> 00:06:00,800
Estaba durmiendo una siesta
y ahora está en el jardín.
69
00:06:01,240 --> 00:06:02,080
¡Allí está!
70
00:06:02,760 --> 00:06:04,760
¡Hola, Cupcake! ¡Hola!
71
00:06:04,840 --> 00:06:07,480
¿La puede llamar? Me gustaría verla.
72
00:06:09,200 --> 00:06:10,480
¡Ahora!
73
00:06:11,840 --> 00:06:13,360
De acuerdo.
74
00:06:14,040 --> 00:06:15,080
Cupcake.
75
00:06:15,160 --> 00:06:16,480
¡Cupcake!
76
00:06:16,560 --> 00:06:17,720
Ven, Cupcake.
77
00:06:17,800 --> 00:06:18,640
LLAMADA EN PAUSA
78
00:06:24,760 --> 00:06:28,720
Ven, vamos. Eso es.
79
00:06:29,720 --> 00:06:34,200
¡Despierta!
80
00:06:34,280 --> 00:06:36,120
¡Cupcake!
81
00:06:36,960 --> 00:06:38,360
¡Despierta!
82
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
JESS VIDEOLLAMADA ENTRANTE
83
00:06:49,560 --> 00:06:52,600
¡Hola, Jess!
Estoy un poco complicado, ¿podrías…?
84
00:06:52,720 --> 00:06:53,440
No, Trevor.
85
00:06:53,880 --> 00:06:56,840
Preciso saber si se irán de vacaciones,
debo organizar mi semana.
86
00:06:57,480 --> 00:07:00,200
Sin duda, ¿puedo ponerte
un segundo en espera?
87
00:07:00,280 --> 00:07:02,240
No me pongas en espera, Trevor. No me…
88
00:07:06,760 --> 00:07:07,600
Vamos.
89
00:07:09,160 --> 00:07:09,760
LLAMADA EN PAUSA
90
00:07:10,120 --> 00:07:11,160
¡Hola!
91
00:07:11,880 --> 00:07:12,640
¡Mi bebé!
92
00:07:13,000 --> 00:07:14,040
¿Cómo está mi Cup-cup?
93
00:07:14,120 --> 00:07:16,520
Está muy bien. ¿No, Cupcake?
94
00:07:20,080 --> 00:07:22,080
Lo sé, sí.
95
00:07:22,640 --> 00:07:23,600
Sí, así es.
96
00:07:24,600 --> 00:07:25,600
Vaya ¿qué vio?
97
00:07:27,760 --> 00:07:28,640
Se fue.
98
00:07:28,960 --> 00:07:30,040
Allí va.
99
00:07:30,600 --> 00:07:32,240
Más le vale correr a ese gato.
100
00:07:33,200 --> 00:07:34,640
¡Ve, Cupcake!
101
00:07:35,520 --> 00:07:37,280
Como sea, hablamos mañana.
102
00:07:37,360 --> 00:07:38,280
- Gracias por llamar, ¡adiós!
- No…
103
00:07:40,120 --> 00:07:42,640
¡Siri, veterinaria!
¡Veterinaria más cercana!
104
00:07:42,720 --> 00:07:43,840
Trevor, sigo aquí.
105
00:07:46,480 --> 00:07:47,920
Ya no.
106
00:07:55,120 --> 00:07:56,680
Bien, Cupcake. Vamos.
107
00:07:57,480 --> 00:07:58,800
Algo huele mal.
108
00:08:00,240 --> 00:08:03,280
Christian, ¿qué haces?
Este cuidador me preocupa mucho.
109
00:08:03,360 --> 00:08:05,560
Sí, a mí también.
110
00:08:28,400 --> 00:08:30,280
Muy bien.
111
00:08:30,360 --> 00:08:31,960
Bien despacio.
112
00:08:41,120 --> 00:08:42,039
Bien.
113
00:08:43,679 --> 00:08:44,520
Mi teléfono.
114
00:10:04,440 --> 00:10:05,800
LOS PERSONAJES Y SITUACIONES
DE ESTE PROGRAMA SON FICTICIOS.
115
00:10:05,880 --> 00:10:07,400
NO SE PRETENDE DESCRIBIR
NI PERSONAS NI SITUACIONES REALES.
116
00:10:08,080 --> 00:10:10,080
Subtítulos: Guadalupe Anzoátegui