1
00:00:08,640 --> 00:00:10,960
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:20,680 --> 00:00:21,840
1748.
3
00:00:32,480 --> 00:00:35,480
HETEDIK FEJEZET
4
00:00:46,320 --> 00:00:47,840
Te jó ég!
5
00:00:50,160 --> 00:00:51,760
Ó, ne!
6
00:00:54,200 --> 00:00:55,240
Kuss!
7
00:00:55,960 --> 00:00:56,880
Le!
8
00:01:00,120 --> 00:01:01,640
Ó, jó reggelt!
9
00:01:02,760 --> 00:01:04,840
Jó reggelt! Elnézést az újbóli zavarásért.
10
00:01:05,880 --> 00:01:09,400
Egy szomszéd beszólt, hogy egy
ismeretlen kocsi parkol a Heath Grove-on,
11
00:01:09,480 --> 00:01:12,640
és rájöttünk, hogy a tegnap említett
betörőcsapathoz kapcsolható.
12
00:01:13,440 --> 00:01:15,280
Azt reméljük, valaki látott valamit.
13
00:01:15,800 --> 00:01:18,120
Nem, nem láttam én semmit.
14
00:01:18,200 --> 00:01:19,840
És biztos ebben, uram?
15
00:01:19,920 --> 00:01:22,720
Három gyanúsított.
Két fehér és egy fekete férfi.
16
00:01:23,240 --> 00:01:26,280
Elnézést, biztos úr. Ebben a házban
rajtam kívül senki sincs,
17
00:01:26,360 --> 00:01:27,200
ez biztos.
18
00:01:27,280 --> 00:01:28,720
Állj! Mit csinálsz? Nem fog menni.
19
00:01:28,800 --> 00:01:31,120
De fog. Már nyolc órája itt vagyok!
20
00:01:35,040 --> 00:01:36,720
RENDŐRSÉG
21
00:01:36,800 --> 00:01:38,840
És még sosem látta ezeket az embereket?
22
00:01:40,640 --> 00:01:41,840
Nem.
23
00:01:41,920 --> 00:01:46,320
Annak ellenére, hogy több mint nyolc
órán át egyedül volt velük a házban?
24
00:01:49,840 --> 00:01:53,520
Nem hallotta, hogy betörtek volna.
Nem hallotta mozogni őket.
25
00:01:54,680 --> 00:01:57,440
Nem tűnt fel semmi gyanús?
26
00:01:57,960 --> 00:01:59,320
Nem.
27
00:02:15,160 --> 00:02:16,080
Jól van.
28
00:02:33,920 --> 00:02:36,680
VESZÉLYES: TARTSA TÁVOL ÁLLATOKTÓL
29
00:03:13,440 --> 00:03:14,960
Nem, Süti.
30
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
Vigyáznom kell rád.
31
00:03:19,720 --> 00:03:20,960
Jól van.
32
00:03:22,840 --> 00:03:23,680
Így ni!
33
00:03:41,440 --> 00:03:42,520
Oké.
34
00:04:00,760 --> 00:04:02,280
Menj csak!
35
00:04:04,640 --> 00:04:05,960
Ez az!
36
00:04:44,160 --> 00:04:45,520
Igen!
37
00:04:53,440 --> 00:04:54,280
Ó, ne!
38
00:04:56,160 --> 00:04:57,240
Mi?
39
00:04:57,320 --> 00:04:58,480
Süti?
40
00:05:00,240 --> 00:05:06,720
Ébredj fel!
41
00:05:09,160 --> 00:05:10,400
NINA – VIDEÓHÍVÁS
42
00:05:10,480 --> 00:05:11,960
Jaj, ne…
43
00:05:16,560 --> 00:05:17,960
Mi tart neki ennyi ideig?
44
00:05:18,480 --> 00:05:19,320
VIDEÓHÍVÁS: TREVOR, HOUSESITTERS DELUXE
45
00:05:19,400 --> 00:05:22,760
- Jó napot!
- Felhívott minket a rendőrség.
46
00:05:23,680 --> 00:05:26,400
Ó! Ó, igen. Én…
47
00:05:26,480 --> 00:05:28,880
Igen, üzenetet hagytak.
Azt mondták, betörtek.
48
00:05:28,960 --> 00:05:30,640
Süti jól van?
49
00:05:34,640 --> 00:05:37,880
Épp szundít, ami azt illeti.
50
00:05:37,960 --> 00:05:39,640
Aha, elvittek bármit?
51
00:05:39,720 --> 00:05:41,520
Ó, nem, nos…
52
00:05:42,280 --> 00:05:43,240
Elkapták őket.
53
00:05:44,320 --> 00:05:46,120
A rendőrség elkapta a betörőket?
54
00:05:46,200 --> 00:05:48,960
Süti biztosan halálra rémült. Láthatnám?
55
00:05:49,840 --> 00:05:52,520
Kint van a kertben.
56
00:05:53,240 --> 00:05:54,520
Azt hittem, szundít.
57
00:05:56,080 --> 00:05:57,400
Ó, igen.
58
00:05:57,480 --> 00:06:02,240
Az előbb még szundított,
de most már kint van a kertben. Ott van.
59
00:06:02,760 --> 00:06:04,760
Szia, Süti! Szia!
60
00:06:04,840 --> 00:06:07,480
Odahívná, kérem? Nagyon szeretném látni.
61
00:06:09,200 --> 00:06:10,480
Most!
62
00:06:11,840 --> 00:06:13,360
Oké.
63
00:06:14,040 --> 00:06:15,080
Süti!
64
00:06:15,160 --> 00:06:16,480
Süti!
65
00:06:16,560 --> 00:06:17,720
Süti, gyere ide!
66
00:06:17,800 --> 00:06:18,640
HÍVÁS FELFÜGGESZTVE
67
00:06:24,760 --> 00:06:27,440
Gyere! Ez az!
68
00:06:29,720 --> 00:06:34,200
Ébredj fel!
69
00:06:34,280 --> 00:06:36,120
Süti!
70
00:06:36,960 --> 00:06:38,360
Ébredj fel!
71
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
BEJÖVŐ VIDEÓHÍVÁS – JESS
72
00:06:49,560 --> 00:06:52,880
Jess, szia! Most kicsit
elfoglalt vagyok. Nem tudnál…
73
00:06:52,960 --> 00:06:55,200
Nem. Tudnom kell,
lesz-e valami a nyaralásból.
74
00:06:55,280 --> 00:06:56,840
El kell tervezni a jövő hetem.
75
00:06:57,480 --> 00:07:00,200
Persze. Most egy pillanatra
tartásba teszlek, jó?
76
00:07:00,280 --> 00:07:02,240
Ne rakj tartásba, Trevor! Ne rakj…
77
00:07:06,760 --> 00:07:07,600
Gyere!
78
00:07:10,120 --> 00:07:11,800
Ó, jó napot!
79
00:07:11,880 --> 00:07:14,040
Ott a kicsikém! Hogy van Sütike?
80
00:07:14,120 --> 00:07:16,520
Ó, nagyon jól van. Ugye, Süti?
81
00:07:20,080 --> 00:07:26,480
Tudom, tudom. Igen, jól vagy.
Ó, vigyázz! Mit látott meg? Ó!
82
00:07:27,760 --> 00:07:28,880
Elszaladt.
83
00:07:28,960 --> 00:07:30,040
Hogy fut!
84
00:07:30,600 --> 00:07:32,360
Jobb, ha vigyáz az a macska!
85
00:07:33,200 --> 00:07:35,440
Szaladj, Süti, szaladj!
86
00:07:35,520 --> 00:07:37,280
Mindegy. Nézze, holnap beszélünk.
87
00:07:37,360 --> 00:07:38,280
- Viszhall!
- Ne…
88
00:07:40,120 --> 00:07:42,640
Állatorvos keresése!
Legközelebbi állatorvos.
89
00:07:42,720 --> 00:07:43,840
Trevor, még itt vagyok.
90
00:07:46,480 --> 00:07:47,920
Nem, már nem.
91
00:07:55,120 --> 00:07:56,120
Süti?
92
00:07:57,040 --> 00:07:58,800
Nem tetszik ez nekem.
93
00:08:00,240 --> 00:08:03,280
Christian, mit csinálsz?
Ez a pasas kezd aggasztani.
94
00:08:03,360 --> 00:08:05,560
Igen, engem is aggaszt.
95
00:08:19,160 --> 00:08:21,200
Ó, a…
96
00:08:28,400 --> 00:08:30,280
Így ni.
97
00:08:30,360 --> 00:08:31,960
Szépen, óvatosan.
98
00:08:41,120 --> 00:08:42,039
Jól van.
99
00:08:43,679 --> 00:08:44,520
A telefonom!
100
00:10:04,440 --> 00:10:05,800
A MŰSOR KARAKTEREI
ÉS ESEMÉNYEI KITALÁLTAK.
101
00:10:05,880 --> 00:10:07,400
VALÓS SZEMÉLYEKKEL VAGY ESEMÉNYEKKEL
VALÓ EGYEZÉS A VÉLETLEN MŰVE.
102
00:10:08,080 --> 00:10:10,080
A feliratot fordította: Gömöri János