1 00:00:08,640 --> 00:00:10,960 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:20,680 --> 00:00:21,840 1748. 3 00:00:32,480 --> 00:00:35,480 HETEDIK FEJEZET 4 00:00:46,320 --> 00:00:47,840 Te jó ég! 5 00:00:50,160 --> 00:00:51,760 Ó, ne! 6 00:00:54,200 --> 00:00:55,240 Kuss! 7 00:00:55,960 --> 00:00:56,880 Le! 8 00:01:00,120 --> 00:01:01,640 Ó, jó reggelt! 9 00:01:02,760 --> 00:01:04,840 Jó reggelt! Elnézést az újbóli zavarásért. 10 00:01:05,880 --> 00:01:09,400 Egy szomszéd beszólt, hogy egy ismeretlen kocsi parkol a Heath Grove-on, 11 00:01:09,480 --> 00:01:12,640 és rájöttünk, hogy a tegnap említett betörőcsapathoz kapcsolható. 12 00:01:13,440 --> 00:01:15,280 Azt reméljük, valaki látott valamit. 13 00:01:15,800 --> 00:01:18,120 Nem, nem láttam én semmit. 14 00:01:18,200 --> 00:01:19,840 És biztos ebben, uram? 15 00:01:19,920 --> 00:01:22,720 Három gyanúsított. Két fehér és egy fekete férfi. 16 00:01:23,240 --> 00:01:26,280 Elnézést, biztos úr. Ebben a házban rajtam kívül senki sincs, 17 00:01:26,360 --> 00:01:27,200 ez biztos. 18 00:01:27,280 --> 00:01:28,720 Állj! Mit csinálsz? Nem fog menni. 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,120 De fog. Már nyolc órája itt vagyok! 20 00:01:35,040 --> 00:01:36,720 RENDŐRSÉG 21 00:01:36,800 --> 00:01:38,840 És még sosem látta ezeket az embereket? 22 00:01:40,640 --> 00:01:41,840 Nem. 23 00:01:41,920 --> 00:01:46,320 Annak ellenére, hogy több mint nyolc órán át egyedül volt velük a házban? 24 00:01:49,840 --> 00:01:53,520 Nem hallotta, hogy betörtek volna. Nem hallotta mozogni őket. 25 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 Nem tűnt fel semmi gyanús? 26 00:01:57,960 --> 00:01:59,320 Nem. 27 00:02:15,160 --> 00:02:16,080 Jól van. 28 00:02:33,920 --> 00:02:36,680 VESZÉLYES: TARTSA TÁVOL ÁLLATOKTÓL 29 00:03:13,440 --> 00:03:14,960 Nem, Süti. 30 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 Vigyáznom kell rád. 31 00:03:19,720 --> 00:03:20,960 Jól van. 32 00:03:22,840 --> 00:03:23,680 Így ni! 33 00:03:41,440 --> 00:03:42,520 Oké. 34 00:04:00,760 --> 00:04:02,280 Menj csak! 35 00:04:04,640 --> 00:04:05,960 Ez az! 36 00:04:44,160 --> 00:04:45,520 Igen! 37 00:04:53,440 --> 00:04:54,280 Ó, ne! 38 00:04:56,160 --> 00:04:57,240 Mi? 39 00:04:57,320 --> 00:04:58,480 Süti? 40 00:05:00,240 --> 00:05:06,720 Ébredj fel! 41 00:05:09,160 --> 00:05:10,400 NINA – VIDEÓHÍVÁS 42 00:05:10,480 --> 00:05:11,960 Jaj, ne… 43 00:05:16,560 --> 00:05:17,960 Mi tart neki ennyi ideig? 44 00:05:18,480 --> 00:05:19,320 VIDEÓHÍVÁS: TREVOR, HOUSESITTERS DELUXE 45 00:05:19,400 --> 00:05:22,760 - Jó napot! - Felhívott minket a rendőrség. 46 00:05:23,680 --> 00:05:26,400 Ó! Ó, igen. Én… 47 00:05:26,480 --> 00:05:28,880 Igen, üzenetet hagytak. Azt mondták, betörtek. 48 00:05:28,960 --> 00:05:30,640 Süti jól van? 49 00:05:34,640 --> 00:05:37,880 Épp szundít, ami azt illeti. 50 00:05:37,960 --> 00:05:39,640 Aha, elvittek bármit? 51 00:05:39,720 --> 00:05:41,520 Ó, nem, nos… 52 00:05:42,280 --> 00:05:43,240 Elkapták őket. 53 00:05:44,320 --> 00:05:46,120 A rendőrség elkapta a betörőket? 54 00:05:46,200 --> 00:05:48,960 Süti biztosan halálra rémült. Láthatnám? 55 00:05:49,840 --> 00:05:52,520 Kint van a kertben. 56 00:05:53,240 --> 00:05:54,520 Azt hittem, szundít. 57 00:05:56,080 --> 00:05:57,400 Ó, igen. 58 00:05:57,480 --> 00:06:02,240 Az előbb még szundított, de most már kint van a kertben. Ott van. 59 00:06:02,760 --> 00:06:04,760 Szia, Süti! Szia! 60 00:06:04,840 --> 00:06:07,480 Odahívná, kérem? Nagyon szeretném látni. 61 00:06:09,200 --> 00:06:10,480 Most! 62 00:06:11,840 --> 00:06:13,360 Oké. 63 00:06:14,040 --> 00:06:15,080 Süti! 64 00:06:15,160 --> 00:06:16,480 Süti! 65 00:06:16,560 --> 00:06:17,720 Süti, gyere ide! 66 00:06:17,800 --> 00:06:18,640 HÍVÁS FELFÜGGESZTVE 67 00:06:24,760 --> 00:06:27,440 Gyere! Ez az! 68 00:06:29,720 --> 00:06:34,200 Ébredj fel! 69 00:06:34,280 --> 00:06:36,120 Süti! 70 00:06:36,960 --> 00:06:38,360 Ébredj fel! 71 00:06:45,240 --> 00:06:46,720 BEJÖVŐ VIDEÓHÍVÁS – JESS 72 00:06:49,560 --> 00:06:52,880 Jess, szia! Most kicsit elfoglalt vagyok. Nem tudnál… 73 00:06:52,960 --> 00:06:55,200 Nem. Tudnom kell, lesz-e valami a nyaralásból. 74 00:06:55,280 --> 00:06:56,840 El kell tervezni a jövő hetem. 75 00:06:57,480 --> 00:07:00,200 Persze. Most egy pillanatra tartásba teszlek, jó? 76 00:07:00,280 --> 00:07:02,240 Ne rakj tartásba, Trevor! Ne rakj… 77 00:07:06,760 --> 00:07:07,600 Gyere! 78 00:07:10,120 --> 00:07:11,800 Ó, jó napot! 79 00:07:11,880 --> 00:07:14,040 Ott a kicsikém! Hogy van Sütike? 80 00:07:14,120 --> 00:07:16,520 Ó, nagyon jól van. Ugye, Süti? 81 00:07:20,080 --> 00:07:26,480 Tudom, tudom. Igen, jól vagy. Ó, vigyázz! Mit látott meg? Ó! 82 00:07:27,760 --> 00:07:28,880 Elszaladt. 83 00:07:28,960 --> 00:07:30,040 Hogy fut! 84 00:07:30,600 --> 00:07:32,360 Jobb, ha vigyáz az a macska! 85 00:07:33,200 --> 00:07:35,440 Szaladj, Süti, szaladj! 86 00:07:35,520 --> 00:07:37,280 Mindegy. Nézze, holnap beszélünk. 87 00:07:37,360 --> 00:07:38,280 - Viszhall! - Ne… 88 00:07:40,120 --> 00:07:42,640 Állatorvos keresése! Legközelebbi állatorvos. 89 00:07:42,720 --> 00:07:43,840 Trevor, még itt vagyok. 90 00:07:46,480 --> 00:07:47,920 Nem, már nem. 91 00:07:55,120 --> 00:07:56,120 Süti? 92 00:07:57,040 --> 00:07:58,800 Nem tetszik ez nekem. 93 00:08:00,240 --> 00:08:03,280 Christian, mit csinálsz? Ez a pasas kezd aggasztani. 94 00:08:03,360 --> 00:08:05,560 Igen, engem is aggaszt. 95 00:08:19,160 --> 00:08:21,200 Ó, a… 96 00:08:28,400 --> 00:08:30,280 Így ni. 97 00:08:30,360 --> 00:08:31,960 Szépen, óvatosan. 98 00:08:41,120 --> 00:08:42,039 Jól van. 99 00:08:43,679 --> 00:08:44,520 A telefonom! 100 00:10:04,440 --> 00:10:05,800 A MŰSOR KARAKTEREI ÉS ESEMÉNYEI KITALÁLTAK. 101 00:10:05,880 --> 00:10:07,400 VALÓS SZEMÉLYEKKEL VAGY ESEMÉNYEKKEL VALÓ EGYEZÉS A VÉLETLEN MŰVE. 102 00:10:08,080 --> 00:10:10,080 A feliratot fordította: Gömöri János