1 00:00:06,043 --> 00:00:07,963 The defendant will stand. 2 00:00:11,843 --> 00:00:15,963 Trevor Bingley, on all 14 counts of dangerous driving… 3 00:00:18,243 --> 00:00:20,483 The destruction of priceless artwork… 4 00:00:22,363 --> 00:00:23,763 Criminal damage… 5 00:00:26,523 --> 00:00:27,403 and arson… 6 00:00:30,763 --> 00:00:32,603 You have been found guilty. 7 00:00:32,683 --> 00:00:35,123 -Yes! 8 00:00:39,323 --> 00:00:42,083 Do you have anything to say before you're taken down? 9 00:00:43,763 --> 00:00:47,203 I'm just really, really sorry. 10 00:00:49,843 --> 00:00:53,963 -You see… there was this bee 11 00:01:06,723 --> 00:01:10,483 Darling, the car's going to be here any second. 12 00:01:11,123 --> 00:01:12,443 Darling, did you hear me? 13 00:01:14,243 --> 00:01:17,723 I can't find my espadrilles. The ones we got in Aruba with the little, uh, 14 00:01:17,803 --> 00:01:19,283 the scuba divers on the fronts. 15 00:01:19,363 --> 00:01:21,603 Forget the espadrilles, where's Orlando? 16 00:01:21,683 --> 00:01:24,123 Orlando isn't coming. They're sending someone else. 17 00:01:27,043 --> 00:01:27,883 What? 18 00:01:33,083 --> 00:01:33,963 Shoo. 19 00:01:34,843 --> 00:01:36,363 -Hello? 20 00:01:36,443 --> 00:01:37,523 Shoo. 21 00:01:38,363 --> 00:01:39,843 Good. Go away. 22 00:01:39,923 --> 00:01:41,563 Hello? 23 00:01:41,643 --> 00:01:42,723 Oh, hello. 24 00:01:42,803 --> 00:01:46,483 I'm Trevor. From, uh, from Housesitters Deluxe. 25 00:01:49,323 --> 00:01:51,403 I'm house-sitting for you this week. 26 00:01:51,483 --> 00:01:52,403 -Oh. 27 00:01:53,643 --> 00:01:55,563 -Okay… 28 00:02:11,483 --> 00:02:12,643 Gosh. 29 00:02:16,803 --> 00:02:22,723 Good morning, Mrs… Kolstad-Burgenbottom. 30 00:02:22,803 --> 00:02:25,563 Bergenbatten. Kolstad-Bergenbatten. 31 00:02:25,643 --> 00:02:27,563 Kolstad-Bergenbatten, sorry. 32 00:02:27,643 --> 00:02:28,483 Thank you. 33 00:02:29,643 --> 00:02:34,763 On behalf of… er, House-sitters Deluxe, 34 00:02:34,843 --> 00:02:37,123 may I apologize for the last-minute change 35 00:02:37,203 --> 00:02:40,883 -in personnel and assure you that 36 00:02:40,963 --> 00:02:44,763 all our staff are trained to the same BSI404 house-sitting… 37 00:02:44,843 --> 00:02:46,723 Christian, the car's here! 38 00:02:48,523 --> 00:02:50,443 …industry standards. 39 00:03:03,363 --> 00:03:06,843 I found them, in a drawer with the flip-flops. 40 00:03:06,923 --> 00:03:09,563 -Is this him? -Good morning, Sir. Pleased to meet you-- 41 00:03:09,643 --> 00:03:10,523 Yeah, do you mind if we get on with this? 42 00:03:10,603 --> 00:03:12,323 We're in a bit of a rush and I need to be quick. 43 00:03:12,403 --> 00:03:13,443 Okay. 44 00:03:13,523 --> 00:03:15,723 Everything you need to know is written in this manual. 45 00:03:15,803 --> 00:03:17,363 -Manual. Right. Good. 46 00:03:17,443 --> 00:03:19,043 It's all very straightforward. 47 00:03:19,563 --> 00:03:21,923 Special edition Miele, infra red beam to open. 48 00:03:22,923 --> 00:03:26,403 Taps are gesture operated. Left for on. Up for hot. Down for cold. 49 00:03:27,403 --> 00:03:30,283 Right for off. Oh, that's Cupcake. She's very friendly. 50 00:03:30,363 --> 00:03:31,683 -Oh gracious. 51 00:03:31,763 --> 00:03:33,163 Yes, you are friendly, aren't you? 52 00:03:33,243 --> 00:03:35,643 Sliding doors. Keys are in this drawer. 53 00:03:35,723 --> 00:03:38,523 -Okay. -And all the blinds are remote controlled. 54 00:03:38,603 --> 00:03:41,243 Oh, right, I'll… sorry, just a moment, And here-- 55 00:03:41,603 --> 00:03:43,163 -Down! 56 00:03:43,323 --> 00:03:44,683 -Yes, hello? -Er… 57 00:03:45,203 --> 00:03:48,283 You'll find all the remotes here. You need me to explain them? 58 00:03:49,043 --> 00:03:50,163 Um… 59 00:03:51,043 --> 00:03:52,203 Uh, no, that's fine. 60 00:03:52,283 --> 00:03:55,203 -Okay, bye. -The dog has a severe nut allergy. 61 00:03:55,283 --> 00:03:57,883 She mustn't eat anything that isn't her prescription dog food. 62 00:03:57,963 --> 00:03:59,923 Or there is, uh, doggie doo-doo everywhere. 63 00:04:00,843 --> 00:04:02,123 We keep the dog food in here. 64 00:04:02,203 --> 00:04:03,243 -Oh. 65 00:04:04,603 --> 00:04:07,203 -So please keep the door closed. -Door closed. Right. 66 00:04:07,803 --> 00:04:10,323 And the chip in her collar operates the dog flap in there. 67 00:04:10,403 --> 00:04:11,563 Ah yes. 68 00:04:11,643 --> 00:04:12,883 Because if she can't get out… 69 00:04:12,963 --> 00:04:17,123 There's doggie doo-doo everywhere. It's a recurring theme, yeah. Hey! 70 00:04:17,203 --> 00:04:19,243 -Who doo-doos everywhere, eh? 71 00:04:19,323 --> 00:04:23,243 Cupcake, come say bye to Mummy! Yeah? Good girl, good girl. Christian, bags! 72 00:04:23,322 --> 00:04:24,963 -Yeah, going now. 73 00:04:25,043 --> 00:04:26,403 -Woah! Careful!. -Oh. 74 00:04:26,483 --> 00:04:27,603 Oh, I'm so sorry. 75 00:04:28,883 --> 00:04:30,883 I paid £80,000 for that. 76 00:04:30,963 --> 00:04:32,963 It turned out to be a Kandinsky. 77 00:04:33,043 --> 00:04:35,523 It's worth a lot of money. But not as much as this. 78 00:04:42,163 --> 00:04:43,803 -Golly. 79 00:04:44,603 --> 00:04:46,003 You know what it is? 80 00:04:46,523 --> 00:04:48,843 It's… an E-type Jaguar, isn't it? 81 00:04:48,923 --> 00:04:51,923 The first E-type Jaguar ever made. 82 00:04:52,003 --> 00:04:55,003 -Huh! Amazing. -What do you think she's worth? 83 00:04:55,083 --> 00:04:57,203 Oh, must be… thousands. 84 00:04:57,283 --> 00:04:59,203 Two million pounds. 85 00:05:00,043 --> 00:05:01,643 O… kay. 86 00:05:03,323 --> 00:05:05,763 -Hello? -Yeah, okay. 87 00:05:05,843 --> 00:05:09,803 All the locks and the alarm are operated by two simple codes. 88 00:05:09,883 --> 00:05:12,883 I used the names of famous naval battles to make it easy. 89 00:05:12,963 --> 00:05:15,403 Uh, so to open, uh, it's the Battle of Frisverhelwilen. 90 00:05:16,963 --> 00:05:18,243 1748. 91 00:05:18,323 --> 00:05:20,563 -Yup. So, okay, there we go. -Okay. 92 00:05:22,363 --> 00:05:23,403 Okay. 93 00:05:24,043 --> 00:05:27,523 And to arm the system, even easier, uh, it's the Battle of Bulhornbører. 94 00:05:27,603 --> 00:05:29,483 -1513. 95 00:05:30,163 --> 00:05:32,523 Oh… right, yes. I think perhaps I should uh-- 96 00:05:32,603 --> 00:05:33,843 Oh no, don't worry. It's all in the manual. 97 00:05:33,923 --> 00:05:35,643 Oh, the manual. Yes, of course. 98 00:05:35,723 --> 00:05:37,963 Yeah, if the panel locks down for any reason, 99 00:05:38,043 --> 00:05:40,363 Nina did have them add a voice override. 100 00:05:40,443 --> 00:05:41,843 Yes, but that only works with my voice, 101 00:05:41,923 --> 00:05:44,603 and he won't need it anyway because it's all in the manual. 102 00:05:44,683 --> 00:05:46,283 Right, yes. Okay. 103 00:05:46,363 --> 00:05:48,083 The library is strictly out of bounds to the dog. 104 00:05:48,163 --> 00:05:50,563 There's an illuminated manuscript in there that's worth millions. 105 00:05:50,643 --> 00:05:51,483 Okay. 106 00:05:51,563 --> 00:05:54,003 It's a no-go zone for Cupcake, as is our bedroom upstairs. 107 00:05:54,083 --> 00:05:57,123 Uh, you are in the maid's room, far side down the corridor. 108 00:05:58,363 --> 00:05:59,963 -Okay. -Uh… any questions? 109 00:06:00,043 --> 00:06:01,243 -Uhm-- -Good. 110 00:06:07,083 --> 00:06:08,843 You have done this work before, haven't you? 111 00:06:08,923 --> 00:06:12,123 Uh, no, actually. I'm new to the company. 112 00:06:15,203 --> 00:06:16,683 You've never done house-sitting before? 113 00:06:16,763 --> 00:06:19,203 No… not as such. 114 00:06:20,323 --> 00:06:22,843 But please don't worry, I have a house too. 115 00:06:23,363 --> 00:06:28,803 Well, I used to have a house. So all this is very familiar territory. 116 00:06:31,643 --> 00:06:32,483 Hm. 117 00:06:34,643 --> 00:06:38,003 Oh here, let me… I'll get that for you. 118 00:06:39,923 --> 00:06:43,203 -Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. Let me… 119 00:06:43,283 --> 00:06:45,723 -Honey, we have to go! -Oh dear, I'll just… 120 00:06:45,803 --> 00:06:47,163 Orlando used to call us every day. 121 00:06:47,243 --> 00:06:50,203 -If you wouldn't mind doing the same. -Absolutely. My pleasure. 122 00:06:51,683 --> 00:06:55,323 -Have a good holiday, Mrs.… -Kolstad-Bergenbatten. 123 00:06:55,403 --> 00:06:57,283 That's it. Bye! 124 00:06:59,603 --> 00:07:01,163 Have a good time! 125 00:08:01,003 --> 00:08:03,363 Please leave your message after the tone. 126 00:08:04,603 --> 00:08:09,163 Hello, sweet pea, it's Dad here. I've got the most amazing news. 127 00:08:09,243 --> 00:08:10,403 I managed to get a job. 128 00:08:14,443 --> 00:08:17,763 Took me a little longer than I was hoping, to be honest. 129 00:08:18,603 --> 00:08:20,363 But you know what this means… 130 00:08:21,163 --> 00:08:23,563 It means that we can still go on holiday together. 131 00:08:24,243 --> 00:08:25,683 Which is so great. 132 00:08:26,483 --> 00:08:28,523 Just not tomorrow. 133 00:08:29,043 --> 00:08:30,243 Shoo. Shoo. 134 00:08:38,523 --> 00:08:40,163 Darling, I'll call you back. 135 00:08:42,443 --> 00:08:45,283 Oh, my goodness. 136 00:08:45,962 --> 00:08:47,163 -Oh, no! 137 00:08:55,723 --> 00:08:56,963 Glue. 138 00:08:57,043 --> 00:08:58,563 Glue, glue, glue, glue, glue, glue, glue, glue. 139 00:09:20,363 --> 00:09:21,603 Manual. 140 00:09:21,683 --> 00:09:23,403 The manual. 141 00:09:24,083 --> 00:09:24,923 Come on. 142 00:09:30,203 --> 00:09:32,243 -Ha! 143 00:10:16,363 --> 00:10:18,643 -Good dog. 144 00:10:29,283 --> 00:10:30,683 Oh. 145 00:10:31,243 --> 00:10:32,523 -Aha! 146 00:11:00,763 --> 00:11:01,603 There. 147 00:11:14,883 --> 00:11:17,563 -Oh! 148 00:11:22,323 --> 00:11:25,683 -Right. 149 00:11:32,203 --> 00:11:34,123 Oh, no. 150 00:11:37,523 --> 00:11:38,563 -Cupcake? 151 00:11:39,963 --> 00:11:41,163 Hello? 152 00:11:42,203 --> 00:11:43,963 Cupcake? 153 00:11:44,723 --> 00:11:45,563 Ha! 154 00:11:53,083 --> 00:11:54,963 -Come on. 155 00:11:55,043 --> 00:11:56,603 Give it to me. 156 00:11:56,683 --> 00:12:00,923 Give it to me. Come on. 157 00:12:01,003 --> 00:12:02,363 Drop it. 158 00:12:02,443 --> 00:12:04,043 Drop it. 159 00:12:04,123 --> 00:12:06,123 Please… 160 00:12:06,483 --> 00:12:07,323 Oh! 161 00:12:07,403 --> 00:12:09,243 Ah… thank you! 162 00:12:22,723 --> 00:12:23,603 Stay. 163 00:12:28,963 --> 00:12:34,563 Hi Maddy, it's Dad again. Do give me a call when you can. Okay, thanks, bye. 164 00:12:50,843 --> 00:12:51,843 Ooh! 165 00:12:55,963 --> 00:12:58,483 Er… right! 166 00:13:40,163 --> 00:13:41,003 Buzz off. 167 00:14:02,123 --> 00:14:03,163 Good. 168 00:14:03,243 --> 00:14:07,163 -Hm. 169 00:14:23,283 --> 00:14:24,163 Hmm. 170 00:14:48,203 --> 00:14:49,403 Hey… 171 00:14:56,763 --> 00:14:57,603 Huh! 172 00:15:41,603 --> 00:15:43,363 How… how did…? 173 00:15:47,003 --> 00:15:48,043 Code. 174 00:15:48,643 --> 00:15:51,603 Code… is in the manual. 175 00:16:04,083 --> 00:16:06,883 -Oh! 176 00:16:21,483 --> 00:16:22,723 -Aha! 177 00:16:27,123 --> 00:16:28,803 -Oh, my goodness. 178 00:16:28,883 --> 00:16:30,483 -Oh no! 179 00:16:30,563 --> 00:16:32,723 The codes. The codes. 180 00:16:33,243 --> 00:16:34,443 The codes. 181 00:16:39,403 --> 00:16:44,843 The codes. It's all in the manual!