1 00:00:08,760 --> 00:00:09,960 ‎Tot nu răspunde. 2 00:00:10,040 --> 00:00:12,240 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,000 ‎CAPITOLUL 9 4 00:00:58,160 --> 00:00:59,600 ‎Așa. 5 00:01:06,720 --> 00:01:07,880 ‎Da! 6 00:01:19,720 --> 00:01:20,760 ‎Ce-i aia? 7 00:01:27,280 --> 00:01:30,080 ‎Ce? 8 00:02:07,040 --> 00:02:08,360 ‎Christian… 9 00:02:10,480 --> 00:02:12,200 ‎- Vai de mine! ‎- Nu! 10 00:02:41,280 --> 00:02:42,320 ‎Nu! 11 00:02:50,960 --> 00:02:52,920 ‎Voi ce căutați aici? 12 00:02:58,520 --> 00:03:00,400 ‎Acuzatul e rugat să se ridice. 13 00:03:02,800 --> 00:03:06,520 ‎Trevor Bingley, pentru cele 14 capete ‎de acuzare, inclusiv neglijență, 14 00:03:07,240 --> 00:03:13,040 ‎daune și incendiere, ‎ați fost găsit vinovat. 15 00:03:13,800 --> 00:03:15,680 ‎Așa! 16 00:03:18,800 --> 00:03:23,480 ‎Sunteți condamnat la pedeapsa maximă ‎de trei ani de închisoare. 17 00:03:28,080 --> 00:03:29,240 ‎Curtea se retrage. 18 00:03:30,360 --> 00:03:31,400 ‎Tată! 19 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 ‎E în regulă. 20 00:03:44,640 --> 00:03:46,680 ‎Ședere plăcută! 21 00:03:53,760 --> 00:03:55,440 ‎Doar nu vorbești serios! 22 00:03:57,760 --> 00:03:59,400 ‎Nouă milioane de lire, atât? 23 00:03:59,480 --> 00:04:05,200 ‎Va fi cea mai mare despăgubire ‎domestică din ultimii 20 de ani. 24 00:04:05,720 --> 00:04:08,880 ‎Două milioane pentru Jaguar, ‎patru pentru operele de artă 25 00:04:08,960 --> 00:04:13,000 ‎și încă trei milioane ‎pentru daunele asupra casei. 26 00:04:13,080 --> 00:04:15,240 ‎Cum rămâne cu suferința mea? 27 00:04:15,840 --> 00:04:20,640 ‎Au încercat să-mi fure operele de artă, ‎apoi idiotul mi-a dat foc la casă. 28 00:04:20,720 --> 00:04:22,760 ‎Au noroc că nu cer 50. 29 00:04:25,320 --> 00:04:27,520 ‎DUPĂ TREI LUNI DE ZILE 30 00:04:27,600 --> 00:04:28,440 ‎SERVICIU DIN PENITENCIAR 31 00:04:29,920 --> 00:04:32,680 ‎- Poftim! ‎- Mulțumesc. 32 00:04:40,320 --> 00:04:45,120 ‎A venit un tip, da? ‎Păr lățos, înalt, cu accent scandinav. 33 00:04:46,080 --> 00:04:48,320 ‎Între timp, individul… 34 00:04:48,400 --> 00:04:49,800 ‎ne plătește ca să jefuim casa. 35 00:04:49,880 --> 00:04:53,840 ‎Fiți atenți! Se pare că era casa lui. 36 00:04:53,920 --> 00:04:57,800 ‎Avea multe opere de artă. ‎Montessori și Kandinsky sau ceva. 37 00:04:57,880 --> 00:05:02,360 ‎Mie mi se par niște porcării, ‎dar el are de toate. 38 00:05:02,440 --> 00:05:06,640 ‎Și toate sunt falsuri fără valoare. ‎Nu glumesc. 39 00:05:06,720 --> 00:05:10,520 ‎Se pare că totul a fost ‎o fraudă cu asigurările. 40 00:05:15,440 --> 00:05:16,880 ‎Tu ce cauți aici? 41 00:05:25,160 --> 00:05:27,880 ‎Alo? 42 00:05:27,960 --> 00:05:30,520 ‎- Care Trevor? ‎- Trevor Bingley. 43 00:05:30,600 --> 00:05:37,120 ‎Cel care avea grijă de casă. ‎Cu haina de blană? Și… 44 00:05:37,200 --> 00:05:39,240 ‎Da. 45 00:05:39,920 --> 00:05:44,280 ‎Bună ziua! Cum vă simțiți, ‎având în vedere circumstanțele? 46 00:05:44,360 --> 00:05:47,720 ‎A durat ceva ca să mă obișnuiesc, ‎sincer să fiu. 47 00:05:47,800 --> 00:05:50,040 ‎Dar toți sunt foarte prietenoși. 48 00:05:50,120 --> 00:05:51,760 ‎Ce faci, Trev? 49 00:05:52,400 --> 00:05:53,960 ‎Salut, Dino! 50 00:05:54,040 --> 00:05:56,000 ‎Îți aduc prânzul imediat. 51 00:05:57,120 --> 00:06:01,080 ‎Trebuie să vă spun ceva foarte important. 52 00:06:05,720 --> 00:06:10,520 ‎E superb. Nina a spus ‎că l-ai luat ieftin, 300.000? 53 00:06:10,600 --> 00:06:16,240 ‎Au spus că e un Sickert la vânzare, ‎dar am suspectat că era un Degas. 54 00:06:17,200 --> 00:06:18,760 ‎Christian, scumpule, e cineva la ușă. 55 00:06:19,800 --> 00:06:21,320 ‎Se pare că am avut dreptate. 56 00:06:21,840 --> 00:06:23,880 ‎L-am asigurat pentru 15 milioane. 57 00:06:23,960 --> 00:06:25,520 ‎Cum reușești? 58 00:06:26,360 --> 00:06:27,440 ‎E poliția. 59 00:06:29,280 --> 00:06:30,120 ‎Bine. 60 00:06:38,840 --> 00:06:41,960 ‎Avem câteva întrebări în legătură ‎cu niște cereri de asigurare suspecte 61 00:06:42,040 --> 00:06:43,920 ‎privind jaful din locuință. 62 00:06:44,000 --> 00:06:45,720 ‎Ce cereri suspecte? 63 00:06:48,400 --> 00:06:50,600 ‎El este. El ne-a plătit. 64 00:06:54,880 --> 00:06:57,440 ‎Adunând o colecție ‎de falsuri fără valoare, 65 00:06:57,520 --> 00:07:00,320 ‎Kolstad-Bergenbatten ‎le-a asigurat pe milioane, apoi a plătit 66 00:07:00,400 --> 00:07:04,640 ‎niște infractori ca să i le fure din casă ‎și a încasat asigurarea. 67 00:07:06,480 --> 00:07:10,720 ‎Trevor Bingley, în recunoașterea ‎meritului acțiunii tale care a dus 68 00:07:10,800 --> 00:07:13,520 ‎la închiderea unui escroc nerușinat, 69 00:07:13,600 --> 00:07:18,560 ‎Coroana te grațiază ‎și te eliberează imediat. 70 00:07:36,040 --> 00:07:38,000 ‎- Tată! ‎- Scumpo! 71 00:07:46,160 --> 00:07:48,720 ‎Mulțumesc. E uimitor. 72 00:07:48,800 --> 00:07:50,440 ‎EROUL LOCAL E PREMIAT 73 00:07:50,960 --> 00:07:52,080 ‎Tată! 74 00:07:52,760 --> 00:07:56,200 ‎ASIGURĂRI GRANT BELL 75 00:08:00,880 --> 00:08:02,920 ‎PLATĂ CĂTRE TREVOR BINGLEY ‎CINCI MII DE LIRE 76 00:08:06,320 --> 00:08:10,840 ‎INSULA WIGHT 77 00:08:15,240 --> 00:08:20,760 ‎Nu pot să cred! Nu-mi vine să cred. ‎Chiar suntem aici. 78 00:09:20,720 --> 00:09:22,160 ‎Poftim! 79 00:09:38,120 --> 00:09:40,240 ‎Te prind eu! 80 00:10:19,560 --> 00:10:23,080 ‎Haide! 81 00:10:35,880 --> 00:10:38,200 ‎Te prind eu! 82 00:11:13,840 --> 00:11:15,320 ‎PERSONAJELE ȘI EVENIMENTELE ‎SUNT FICTIVE. 83 00:11:15,400 --> 00:11:16,800 ‎ASEMĂNAREA CU PERSOANE ‎SAU EVENIMENTE REALE NU E INTENȚIONATĂ. 84 00:11:19,480 --> 00:11:21,560 ‎Subtitrarea: Ramona Coman