1
00:00:08,880 --> 00:00:10,520
Він досі не відповідає.
2
00:00:10,600 --> 00:00:12,240
СЕРІАЛ NETFLIX
3
00:00:58,160 --> 00:00:59,600
Саме туди.
4
00:01:06,720 --> 00:01:07,880
Так!
5
00:01:19,720 --> 00:01:20,760
Що це?
6
00:01:27,280 --> 00:01:30,080
Що?
7
00:02:07,040 --> 00:02:08,360
Крістіане…
8
00:02:10,480 --> 00:02:12,200
-Боже!
-Ні!
9
00:02:41,280 --> 00:02:42,320
Ні!
10
00:02:50,960 --> 00:02:52,920
А що ви тут робите?
11
00:02:58,520 --> 00:03:00,400
Обвинувачений, підведіться.
12
00:03:02,800 --> 00:03:06,520
Треворе Бінґлі, по всіх 14 пунктах
обвинувачення, зокрема умисна недбалість,
13
00:03:07,240 --> 00:03:13,040
навмисне заподіяння шкоди
й підпал, вас визнано винним.
14
00:03:13,800 --> 00:03:15,680
Так! Ура.
15
00:03:18,800 --> 00:03:23,480
І я засуджую вас до ув'язнення
на максимальний термін у три роки.
16
00:03:28,080 --> 00:03:29,240
Засідання закрите.
17
00:03:30,360 --> 00:03:31,400
Тату.
18
00:03:33,360 --> 00:03:34,360
Усе буде добре.
19
00:03:44,640 --> 00:03:46,680
Приємного перебування.
20
00:03:53,760 --> 00:03:55,440
Це несерйозно.
21
00:03:57,760 --> 00:03:59,400
Дев'ять мільйонів фунтів? Це все?
22
00:03:59,480 --> 00:04:05,200
Але це буде найбільша сума страхового
відшкодування за останні 20 років.
23
00:04:05,720 --> 00:04:08,880
Два мільйони за «Ягуар»,
чотири — за витвори мистецтва.
24
00:04:08,960 --> 00:04:13,000
І ще три мільйони
за загальну шкоду будинку.
25
00:04:13,080 --> 00:04:15,240
А як щодо моральних збитків?
26
00:04:15,840 --> 00:04:20,640
Мою колекцію хотіли викрасти,
а потім цей придурок спалив мій будинок.
27
00:04:20,720 --> 00:04:22,760
Їм пощастило, що я не попросив 50.
28
00:04:25,320 --> 00:04:27,520
ТРИ МІСЯЦІ ПО ТОМУ
29
00:04:27,600 --> 00:04:28,440
В'ЯЗНИЦЯ
30
00:04:29,920 --> 00:04:32,680
-Ось, беріть.
-Дякую.
31
00:04:40,320 --> 00:04:45,120
Цей тип, так? Копиця волосся, високий
на зріст, дивний скандинавський акцент.
32
00:04:46,080 --> 00:04:48,320
Тим часом, Джеку…
33
00:04:48,400 --> 00:04:49,800
Він заплатив нам за пограбування.
34
00:04:49,880 --> 00:04:53,840
І виявляється, що це його власний будинок.
35
00:04:53,920 --> 00:04:57,800
Повний всілякого мистецтва.
Ну, знаєш, Мондріан, Кандинський абощо.
36
00:04:57,880 --> 00:05:02,360
Для мене це все просто мотлох.
Словом, там усе, чого душа забажає.
37
00:05:02,440 --> 00:05:06,640
І кожен був нікчемною
підробкою. Я не жартую.
38
00:05:06,720 --> 00:05:10,520
Виявилося, що все це було одним
величезним страховим шахрайством.
39
00:05:15,440 --> 00:05:16,880
А ти що тут робиш?
40
00:05:25,160 --> 00:05:27,880
-Алло?
-Це Тревор Бінґлі.
41
00:05:27,960 --> 00:05:30,520
-Який Тревор?
-Тревор Бінґлі.
42
00:05:30,600 --> 00:05:37,120
З Housesitters Deluxe.
У шубі, пам'ятаєте? І…
43
00:05:37,200 --> 00:05:39,240
О, так.
44
00:05:39,920 --> 00:05:44,280
Добридень, сер. Як ваші справи
за… нинішніх обставин?
45
00:05:44,360 --> 00:05:47,720
Ну, до них ще треба
дещо звикнути, якщо чесно.
46
00:05:47,800 --> 00:05:50,040
Але насправді тут усі дуже привітні.
47
00:05:50,120 --> 00:05:51,760
-Усе гаразд, Треве?
-Ой.
48
00:05:52,400 --> 00:05:53,960
О, привіт, Діно!
49
00:05:54,040 --> 00:05:56,000
Я принесу твій обід за хвилину.
50
00:05:57,120 --> 00:06:01,080
Справа в тому, що я маю
розповісти вам дещо дуже важливе.
51
00:06:05,720 --> 00:06:10,520
Це просто прекрасно. Ніна сказала,
що вона дісталася вам за безцінь. 300 000?
52
00:06:10,600 --> 00:06:16,240
Ну, мені продали її як роботу Сікерта,
але я запідозрив, що насправді це Деґа.
53
00:06:17,200 --> 00:06:18,760
Крістіане, любий, до нас прийшли.
54
00:06:19,800 --> 00:06:21,320
Виявилося, я мав рацію.
55
00:06:21,840 --> 00:06:23,880
І ми застрахували її на 15 мільйонів.
56
00:06:23,960 --> 00:06:25,520
Як ви це робите?
57
00:06:26,360 --> 00:06:27,440
Це поліція.
58
00:06:29,280 --> 00:06:30,120
Гаразд.
59
00:06:38,840 --> 00:06:41,960
У нас є кілька запитань, сер.
Щодо підозрілих страхових випадків.
60
00:06:42,040 --> 00:06:43,920
І стосовно пограбувань вашого будинку.
61
00:06:44,000 --> 00:06:45,720
Які ще підозрілі страхові випадки?
62
00:06:48,400 --> 00:06:50,600
Це він. Він заплатив нам.
63
00:06:54,880 --> 00:06:57,440
Зібравши колекцію
підроблених витворів мистецтва,
64
00:06:57,520 --> 00:07:00,320
Колстад-Бьорґенбаттен
застрахував її на мільйони
65
00:07:00,400 --> 00:07:04,640
й заплатив злочинцям, щоб ті «пограбували»
його будинок, а він — отримав виплату.
66
00:07:06,480 --> 00:07:10,720
Треворе Бінґлі, на знак подяки
за ваші дії, які безпосередньо призвели
67
00:07:10,800 --> 00:07:13,520
до арешту безчесного шахрая,
68
00:07:13,600 --> 00:07:18,560
королівська влада милує вас
і дарує негайне звільнення.
69
00:07:36,040 --> 00:07:38,000
-Тату.
-Люба.
70
00:07:46,160 --> 00:07:48,720
Дякую. Це неймовірно.
71
00:07:48,800 --> 00:07:50,440
МІСЦЕВИЙ ГЕРОЙ ОТРИМУЄ ВИНАГОРОДУ
72
00:07:50,960 --> 00:07:52,080
О, тату.
73
00:07:52,760 --> 00:07:56,200
СТРАХОВА КОМПАНІЯ GRANT BELL INSURANCE
74
00:08:00,880 --> 00:08:02,920
ОТРИМУВАЧ: ТРЕВОР БІНҐЛІ, 5000 ФУНТІВ
75
00:08:06,320 --> 00:08:10,840
ОСТРІВ ВАЙТ
76
00:08:15,240 --> 00:08:20,760
Не можу повірити. Ми дійсно тут.
77
00:09:20,720 --> 00:09:22,160
Ось, тримай.
78
00:10:19,760 --> 00:10:22,000
Ну ж бо! Давай!
79
00:10:35,960 --> 00:10:38,000
Я тебе дістану!
80
00:11:13,840 --> 00:11:15,320
УСІ ПЕРСОНАЖІ Й ПОДІЇ ВИГАДАНІ.
81
00:11:15,400 --> 00:11:16,800
БУДЬ-ЯКИЙ ЗБІГ ВИПАДКОВИЙ.
82
00:11:19,480 --> 00:11:21,560
Переклад субтитрів: Анастасія Малицька