1 00:00:08,880 --> 00:00:10,520 Він досі не відповідає. 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,240 СЕРІАЛ NETFLIX 3 00:00:58,160 --> 00:00:59,600 Саме туди. 4 00:01:06,720 --> 00:01:07,880 Так! 5 00:01:19,720 --> 00:01:20,760 Що це? 6 00:01:27,280 --> 00:01:30,080 Що? 7 00:02:07,040 --> 00:02:08,360 Крістіане… 8 00:02:10,480 --> 00:02:12,200 -Боже! -Ні! 9 00:02:41,280 --> 00:02:42,320 Ні! 10 00:02:50,960 --> 00:02:52,920 А що ви тут робите? 11 00:02:58,520 --> 00:03:00,400 Обвинувачений, підведіться. 12 00:03:02,800 --> 00:03:06,520 Треворе Бінґлі, по всіх 14 пунктах обвинувачення, зокрема умисна недбалість, 13 00:03:07,240 --> 00:03:13,040 навмисне заподіяння шкоди й підпал, вас визнано винним. 14 00:03:13,800 --> 00:03:15,680 Так! Ура. 15 00:03:18,800 --> 00:03:23,480 І я засуджую вас до ув'язнення на максимальний термін у три роки. 16 00:03:28,080 --> 00:03:29,240 Засідання закрите. 17 00:03:30,360 --> 00:03:31,400 Тату. 18 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 Усе буде добре. 19 00:03:44,640 --> 00:03:46,680 Приємного перебування. 20 00:03:53,760 --> 00:03:55,440 Це несерйозно. 21 00:03:57,760 --> 00:03:59,400 Дев'ять мільйонів фунтів? Це все? 22 00:03:59,480 --> 00:04:05,200 Але це буде найбільша сума страхового відшкодування за останні 20 років. 23 00:04:05,720 --> 00:04:08,880 Два мільйони за «Ягуар», чотири — за витвори мистецтва. 24 00:04:08,960 --> 00:04:13,000 І ще три мільйони за загальну шкоду будинку. 25 00:04:13,080 --> 00:04:15,240 А як щодо моральних збитків? 26 00:04:15,840 --> 00:04:20,640 Мою колекцію хотіли викрасти, а потім цей придурок спалив мій будинок. 27 00:04:20,720 --> 00:04:22,760 Їм пощастило, що я не попросив 50. 28 00:04:25,320 --> 00:04:27,520 ТРИ МІСЯЦІ ПО ТОМУ 29 00:04:27,600 --> 00:04:28,440 В'ЯЗНИЦЯ 30 00:04:29,920 --> 00:04:32,680 -Ось, беріть. -Дякую. 31 00:04:40,320 --> 00:04:45,120 Цей тип, так? Копиця волосся, високий на зріст, дивний скандинавський акцент. 32 00:04:46,080 --> 00:04:48,320 Тим часом, Джеку… 33 00:04:48,400 --> 00:04:49,800 Він заплатив нам за пограбування. 34 00:04:49,880 --> 00:04:53,840 І виявляється, що це його власний будинок. 35 00:04:53,920 --> 00:04:57,800 Повний всілякого мистецтва. Ну, знаєш, Мондріан, Кандинський абощо. 36 00:04:57,880 --> 00:05:02,360 Для мене це все просто мотлох. Словом, там усе, чого душа забажає. 37 00:05:02,440 --> 00:05:06,640 І кожен був нікчемною підробкою. Я не жартую. 38 00:05:06,720 --> 00:05:10,520 Виявилося, що все це було одним величезним страховим шахрайством. 39 00:05:15,440 --> 00:05:16,880 А ти що тут робиш? 40 00:05:25,160 --> 00:05:27,880 -Алло? -Це Тревор Бінґлі. 41 00:05:27,960 --> 00:05:30,520 -Який Тревор? -Тревор Бінґлі. 42 00:05:30,600 --> 00:05:37,120 З Housesitters Deluxe. У шубі, пам'ятаєте? І… 43 00:05:37,200 --> 00:05:39,240 О, так. 44 00:05:39,920 --> 00:05:44,280 Добридень, сер. Як ваші справи за… нинішніх обставин? 45 00:05:44,360 --> 00:05:47,720 Ну, до них ще треба дещо звикнути, якщо чесно. 46 00:05:47,800 --> 00:05:50,040 Але насправді тут усі дуже привітні. 47 00:05:50,120 --> 00:05:51,760 -Усе гаразд, Треве? -Ой. 48 00:05:52,400 --> 00:05:53,960 О, привіт, Діно! 49 00:05:54,040 --> 00:05:56,000 Я принесу твій обід за хвилину. 50 00:05:57,120 --> 00:06:01,080 Справа в тому, що я маю розповісти вам дещо дуже важливе. 51 00:06:05,720 --> 00:06:10,520 Це просто прекрасно. Ніна сказала, що вона дісталася вам за безцінь. 300 000? 52 00:06:10,600 --> 00:06:16,240 Ну, мені продали її як роботу Сікерта, але я запідозрив, що насправді це Деґа. 53 00:06:17,200 --> 00:06:18,760 Крістіане, любий, до нас прийшли. 54 00:06:19,800 --> 00:06:21,320 Виявилося, я мав рацію. 55 00:06:21,840 --> 00:06:23,880 І ми застрахували її на 15 мільйонів. 56 00:06:23,960 --> 00:06:25,520 Як ви це робите? 57 00:06:26,360 --> 00:06:27,440 Це поліція. 58 00:06:29,280 --> 00:06:30,120 Гаразд. 59 00:06:38,840 --> 00:06:41,960 У нас є кілька запитань, сер. Щодо підозрілих страхових випадків. 60 00:06:42,040 --> 00:06:43,920 І стосовно пограбувань вашого будинку. 61 00:06:44,000 --> 00:06:45,720 Які ще підозрілі страхові випадки? 62 00:06:48,400 --> 00:06:50,600 Це він. Він заплатив нам. 63 00:06:54,880 --> 00:06:57,440 Зібравши колекцію підроблених витворів мистецтва, 64 00:06:57,520 --> 00:07:00,320 Колстад-Бьорґенбаттен застрахував її на мільйони 65 00:07:00,400 --> 00:07:04,640 й заплатив злочинцям, щоб ті «пограбували» його будинок, а він — отримав виплату. 66 00:07:06,480 --> 00:07:10,720 Треворе Бінґлі, на знак подяки за ваші дії, які безпосередньо призвели 67 00:07:10,800 --> 00:07:13,520 до арешту безчесного шахрая, 68 00:07:13,600 --> 00:07:18,560 королівська влада милує вас і дарує негайне звільнення. 69 00:07:36,040 --> 00:07:38,000 -Тату. -Люба. 70 00:07:46,160 --> 00:07:48,720 Дякую. Це неймовірно. 71 00:07:48,800 --> 00:07:50,440 МІСЦЕВИЙ ГЕРОЙ ОТРИМУЄ ВИНАГОРОДУ 72 00:07:50,960 --> 00:07:52,080 О, тату. 73 00:07:52,760 --> 00:07:56,200 СТРАХОВА КОМПАНІЯ GRANT BELL INSURANCE 74 00:08:00,880 --> 00:08:02,920 ОТРИМУВАЧ: ТРЕВОР БІНҐЛІ, 5000 ФУНТІВ 75 00:08:06,320 --> 00:08:10,840 ОСТРІВ ВАЙТ 76 00:08:15,240 --> 00:08:20,760 Не можу повірити. Ми дійсно тут. 77 00:09:20,720 --> 00:09:22,160 Ось, тримай. 78 00:10:19,760 --> 00:10:22,000 Ну ж бо! Давай! 79 00:10:35,960 --> 00:10:38,000 Я тебе дістану! 80 00:11:13,840 --> 00:11:15,320 УСІ ПЕРСОНАЖІ Й ПОДІЇ ВИГАДАНІ. 81 00:11:15,400 --> 00:11:16,800 БУДЬ-ЯКИЙ ЗБІГ ВИПАДКОВИЙ. 82 00:11:19,480 --> 00:11:21,560 Переклад субтитрів: Анастасія Малицька