1
00:00:10,595 --> 00:00:13,681
FOODTÁSTICO
2
00:00:19,437 --> 00:00:22,523
Nuestra historia comienza
en el laboratorio ultrasecreto
3
00:00:22,857 --> 00:00:26,027
de un brillante físico,
donde una técnica estresada…
4
00:00:26,819 --> 00:00:28,279
necesita una siesta.
5
00:00:30,198 --> 00:00:31,699
Trabaja duramente, ya sabéis.
6
00:00:32,867 --> 00:00:34,202
Se merece un buen sueño.
7
00:00:39,457 --> 00:00:43,711
Mirad, nuestra científica
se ha convertido en Microchica.
8
00:00:43,961 --> 00:00:45,713
Me gusta.
9
00:00:46,798 --> 00:00:49,425
Vaya, qué pequeñita soy.
10
00:00:49,509 --> 00:00:51,511
Cuidado, Microchica. Es la nueva versión
11
00:00:51,594 --> 00:00:53,805
de tu supertraje,
y quedan errores por corregir.
12
00:00:54,055 --> 00:00:55,890
Cuidado, no te vuelvas subatómica.
13
00:00:56,015 --> 00:00:57,892
Subatómica no sé,
14
00:00:57,975 --> 00:01:00,019
pero viral seguro que sí.
15
00:01:01,229 --> 00:01:03,898
Etiqueta "Ant-tástica".
16
00:01:04,899 --> 00:01:05,983
-Ay, no.
-¿Qué es ese ruido?
17
00:01:06,234 --> 00:01:08,027
Chaqueta Amarilla y Fantasma.
18
00:01:08,111 --> 00:01:09,153
Necesitamos ayuda.
19
00:01:09,320 --> 00:01:11,405
Más que ayuda.
Necesitamos a Ant-Man,
20
00:01:11,614 --> 00:01:13,533
y sé quiénes pueden ayudarnos.
21
00:01:14,617 --> 00:01:17,453
Tres equipos con los mejores artistas
de food art del mundo.
22
00:01:17,870 --> 00:01:21,749
Os presentamos a las Cubremigas,
inagotables artistas de los pasteles.
23
00:01:22,208 --> 00:01:25,169
A la Panadera y las Bestias,
veteranos de los paisajes.
24
00:01:25,837 --> 00:01:29,632
Y a Proyecto Alquimia, un equipo
compuesto de antiguos rivales.
25
00:01:30,258 --> 00:01:32,760
El equipo que mejor evoque
a Ant-Man para que ayude a Microchica
26
00:01:33,136 --> 00:01:35,888
se llevará a casa el pin de Foodtástico.
27
00:01:35,972 --> 00:01:36,973
CAMPEÓN DE FOODTÁSTICO
28
00:01:37,098 --> 00:01:38,391
Más raro que una partícula Pym.
29
00:01:49,277 --> 00:01:51,154
Hola.
30
00:01:52,947 --> 00:01:53,990
¡Keke!
31
00:01:54,282 --> 00:01:57,493
Todos nos hemos sentido pequeños
alguna vez en la vida.
32
00:01:57,994 --> 00:02:01,247
Por ejemplo, Scott Lang,
el hombre que se convierte en Ant-Man.
33
00:02:01,789 --> 00:02:04,458
Su historia empieza
cuando él intenta ser un buen padre.
34
00:02:04,792 --> 00:02:08,963
Y termina cuando se une a los Vengadores
y salva a millones del malvado Thanos.
35
00:02:09,589 --> 00:02:12,175
Y ahora va a ser inmortalizado
en food art.
36
00:02:14,302 --> 00:02:17,930
Aunque nuestros jueces de Foodtástico
no puedan, ya sabéis,
37
00:02:18,014 --> 00:02:22,351
ponerse supertrajes,
os van a resultar igual de valiosos.
38
00:02:22,852 --> 00:02:25,396
Amirah Kassem y Benny Rivera.
39
00:02:28,941 --> 00:02:30,067
Hola, Keke.
40
00:02:30,610 --> 00:02:32,737
-Cuidado con las hormigas.
-Cuánta niebla.
41
00:02:34,155 --> 00:02:39,243
Hoy vuestra tarea es crear a Ant-Man
luchando con Chaqueta Amarilla o Fantasma
42
00:02:39,702 --> 00:02:43,456
en un entorno cotidiano,
antes de que atrapen a Microchica.
43
00:02:43,706 --> 00:02:44,707
¿Qué cualidades buscáis?
44
00:02:44,832 --> 00:02:46,542
Habilidad técnica.
45
00:02:47,251 --> 00:02:48,127
JUEZ TÉCNICO
46
00:02:48,211 --> 00:02:50,463
Busco los pequeños detalles
que hacen que Ant-Man
47
00:02:50,546 --> 00:02:52,882
-sea un superhéroe tan guay.
-¡Eso!
48
00:02:53,090 --> 00:02:54,425
Pero también una narrativa.
49
00:02:55,009 --> 00:02:55,927
JUEZA CREATIVA
50
00:02:56,010 --> 00:02:57,136
Dónde lo coloquéis y cómo hagáis
51
00:02:57,303 --> 00:03:01,474
que interactúe con su entorno
demostrará vuestra creatividad.
52
00:03:01,724 --> 00:03:05,061
Y que sepáis que toda la comida que sobre
53
00:03:05,144 --> 00:03:06,479
será donada.
54
00:03:06,854 --> 00:03:09,815
Cada equipo de artistas
tiene hasta que anochezca
55
00:03:10,233 --> 00:03:11,817
para terminar sus paisajes.
56
00:03:13,277 --> 00:03:14,695
¡Madre mía!
57
00:03:15,988 --> 00:03:18,991
Bueno, ¿a qué esperáis?
¡Entrad en acción y salvadla!
58
00:03:20,952 --> 00:03:22,578
-Vale.
-En marcha, Mike.
59
00:03:23,454 --> 00:03:24,956
-Empecemos con el esbozo.
-Vale.
60
00:03:25,206 --> 00:03:27,333
-¿Qué hacemos?
-Será una pelea,
61
00:03:27,458 --> 00:03:28,918
tenemos que liarla.
62
00:03:29,085 --> 00:03:30,211
-Somos pasteleras…
-Eso.
63
00:03:30,294 --> 00:03:31,879
¿Y si ponemos cupcakes?
64
00:03:31,963 --> 00:03:33,047
LAS CUBREMIGAS
65
00:03:33,172 --> 00:03:34,215
-Una pastelería.
-Eso, sí.
66
00:03:34,340 --> 00:03:35,424
En la nevera, vale.
67
00:03:35,508 --> 00:03:37,009
Elegimos a Fantasma. ¿Por qué?
68
00:03:37,093 --> 00:03:38,135
0,91 M
TROZO DE TARTA
69
00:03:38,219 --> 00:03:39,345
GALLETA DE RAMEN
HUEVO DE GELATINA
70
00:03:39,428 --> 00:03:40,388
-Mujeres.
-Somos mujeres.
71
00:03:40,471 --> 00:03:41,806
¿A quién íbamos a elegir?
72
00:03:41,931 --> 00:03:43,474
-Mola. Hecho.
-Hecho.
73
00:03:44,225 --> 00:03:47,645
Para mí, esto es
el debut de las Cubremigas.
74
00:03:47,812 --> 00:03:51,065
Por fin tenemos la oportunidad
de mostrar de lo que somos capaces.
75
00:03:51,148 --> 00:03:52,316
Vamos a dirigir
76
00:03:52,441 --> 00:03:55,361
todas estas habilidades
que tenemos desde hace años
77
00:03:55,611 --> 00:03:58,489
a esto. Será increíble.
78
00:03:59,532 --> 00:04:01,409
-Es una pelea.
-En un pícnic.
79
00:04:01,492 --> 00:04:02,910
-Precioso.
-Hay un hormiguero.
80
00:04:03,035 --> 00:04:03,911
PROYECTO ALQUIMIA
81
00:04:03,995 --> 00:04:05,121
Sí, un hormiguero.
82
00:04:05,204 --> 00:04:06,414
-¿Y un corazón de manzana?
-Si…
83
00:04:06,539 --> 00:04:07,999
-Genial. Me encanta.
-Manzana.
84
00:04:08,082 --> 00:04:09,208
Ant-Man intercepta a Chaqueta…
85
00:04:09,292 --> 00:04:10,876
HORMIGUERO DE RAMEN
MANZANA DE CHOCOLATE BLANCO
86
00:04:10,960 --> 00:04:11,836
HIERBA DE PASTA DE AZÚCAR
87
00:04:11,919 --> 00:04:14,046
…antes de que atrape a Microchica
en un pícnic.
88
00:04:14,171 --> 00:04:16,632
Hormigas y briznas de hierba gigantes.
89
00:04:16,924 --> 00:04:17,883
-Vale.
-¿Ant-thony?
90
00:04:17,967 --> 00:04:19,677
¡Ant-thony, por supuesto!
91
00:04:19,802 --> 00:04:20,720
-Desde luego.
-Eso es.
92
00:04:20,886 --> 00:04:22,930
-Claro.
-Chaqueta ha robado los diarios.
93
00:04:23,139 --> 00:04:24,056
Los ponemos en una mesa.
94
00:04:24,557 --> 00:04:25,558
-Ya.
-Que se vean bien.
95
00:04:25,641 --> 00:04:27,601
Es su despacho, ¿no?
96
00:04:27,810 --> 00:04:28,811
De Chaqueta, sí.
97
00:04:28,936 --> 00:04:29,937
LA PANADERA Y LAS BESTIAS
98
00:04:30,021 --> 00:04:31,147
-Su escritorio.
-Sí.
99
00:04:31,314 --> 00:04:33,065
-Vale.
-¡Panadera y Bestias!
100
00:04:33,232 --> 00:04:34,317
-¡Hola!
-Creo
101
00:04:34,525 --> 00:04:36,360
que sé de qué os conocéis
vosotros dos.
102
00:04:36,444 --> 00:04:39,697
Pero me gustaría saber
de qué os conocéis vosotros dos.
103
00:04:40,948 --> 00:04:43,242
Mike y yo hemos estado en competiciones.
104
00:04:43,326 --> 00:04:45,453
-Sí.
-Y lleva tiempo intentando
105
00:04:45,536 --> 00:04:46,662
que nos juntemos.
106
00:04:46,829 --> 00:04:48,247
-Por fin.
-Lo conseguiste.
107
00:04:48,581 --> 00:04:51,959
Estar aquí con mi hermano
es muy importante.
108
00:04:52,168 --> 00:04:56,213
Nos encanta Disney y lo que representa.
109
00:04:56,547 --> 00:04:59,425
Es genial competir aquí juntos.
110
00:04:59,675 --> 00:05:00,801
¿A qué os dedicáis?
111
00:05:00,926 --> 00:05:04,722
Yo empecé de escultor de calabazas.
Llevo con eso
112
00:05:04,847 --> 00:05:06,140
-siete años.
-Tú…
113
00:05:06,349 --> 00:05:08,392
Es mucho más que un escultor de calabazas.
114
00:05:08,476 --> 00:05:11,979
Tiene el récord Guinness
por la calabaza tallada más grande.
115
00:05:12,063 --> 00:05:13,397
-¡Increíble!
-¿Cómo?
116
00:05:13,481 --> 00:05:14,482
-Sí.
-¿Cuánto pesaba?
117
00:05:14,607 --> 00:05:18,944
-Creo que unos 940 kg.
-Yo doy clases de decoración de pasteles.
118
00:05:19,070 --> 00:05:20,946
-Enseño cómo…
-Vaya.
119
00:05:21,197 --> 00:05:24,200
…hacer cosas así,
pero más pequeñas. Sí.
120
00:05:24,283 --> 00:05:25,743
¿Y el reto? ¿Qué planeáis?
121
00:05:25,826 --> 00:05:27,870
Ant-Man está luchando con Chaqueta.
122
00:05:28,287 --> 00:05:29,163
1,5 m
DÓNUT DE PASTEL
123
00:05:29,246 --> 00:05:30,247
ALAS DE GELATINA
124
00:05:30,373 --> 00:05:31,916
Para que Ant-Man se vea pequeño
hay que hacer
125
00:05:32,041 --> 00:05:33,292
-grande lo demás.
-Sí.
126
00:05:33,459 --> 00:05:36,045
Mike es arquitecto.
127
00:05:36,295 --> 00:05:38,130
Nos ha ayudado mucho
128
00:05:38,214 --> 00:05:41,342
a entender cómo construir algo
que tiene este tamaño
129
00:05:41,550 --> 00:05:44,512
y hacer que se vea enorme.
130
00:05:44,637 --> 00:05:48,057
Vale. Quiero ver cómo tallas algo.
131
00:05:48,140 --> 00:05:49,934
-Vaya, hombre.
-En serio, no tengas miedo
132
00:05:50,017 --> 00:05:51,227
-a destacar tus habilidades.
-Sí.
133
00:05:51,310 --> 00:05:52,269
-Eso.
-Sí.
134
00:05:52,436 --> 00:05:54,105
-Buena suerte.
-Gracias.
135
00:06:05,491 --> 00:06:06,617
Vale.
136
00:06:07,451 --> 00:06:09,036
Mira todo esto…
137
00:06:09,662 --> 00:06:10,871
Vale, sin duda...
138
00:06:11,038 --> 00:06:12,498
-Melón, sin duda.
-Nos lo llevamos.
139
00:06:12,581 --> 00:06:14,625
Colorante amarillo yema. Perfecto.
140
00:06:14,750 --> 00:06:16,794
¿Ves el áloe vera? Nos los llevamos.
141
00:06:17,086 --> 00:06:18,462
Sí, vale. Me llevo uno.
142
00:06:19,422 --> 00:06:20,464
Pincha.
143
00:06:20,923 --> 00:06:25,469
Me encanta el árbol enorme
encima de la despensa.
144
00:06:25,594 --> 00:06:28,222
Es como si estuviéramos en Ant-Man.
145
00:06:28,389 --> 00:06:29,807
Esta sandía es enorme.
146
00:06:30,182 --> 00:06:31,559
Hay tantos ingredientes para elegir.
147
00:06:31,725 --> 00:06:33,686
-¿Qué más hay?
-¿Y eso?
148
00:06:33,894 --> 00:06:36,147
Cocos, calabazas, fruta, bayas.
149
00:06:36,230 --> 00:06:38,399
Hay tantas cosas. Jess, hojas de gelatina.
150
00:06:38,691 --> 00:06:39,984
-Sí, por supuesto.
-Cógelas.
151
00:06:40,192 --> 00:06:42,319
-Necesito azúcar isomalt.
-Sí.
152
00:06:43,195 --> 00:06:44,363
Te hace pensar,
153
00:06:44,572 --> 00:06:46,532
¿qué podemos hacer con esto?
154
00:06:47,032 --> 00:06:48,284
Hala, me encanta.
155
00:06:48,826 --> 00:06:50,578
Hay que cambiar un par de cosas.
156
00:06:50,744 --> 00:06:53,247
En vez de hacer a la Avispa de chocolate…
157
00:06:53,330 --> 00:06:54,206
PELEA EN EL ESCRITORIO
158
00:06:54,540 --> 00:06:56,000
…deberíamos incorporar
otros alimentos.
159
00:06:56,125 --> 00:06:57,460
Ella le dio mucha importancia
160
00:06:57,543 --> 00:06:58,878
-a que fueras escultor.
-Sí.
161
00:06:59,003 --> 00:07:00,296
-Pues…
-Podríamos hacer
162
00:07:00,379 --> 00:07:01,255
algo con las abejas.
163
00:07:01,505 --> 00:07:05,468
Teniendo en cuenta lo que nos dijo Amirah,
intentamos hacer algo
164
00:07:05,551 --> 00:07:06,594
con los insectos.
165
00:07:06,886 --> 00:07:08,679
-¿Y berenjenas?
-Hay boniatos.
166
00:07:09,472 --> 00:07:11,932
No sé, son muy grandes.
Tiene que ser algo sólido.
167
00:07:13,017 --> 00:07:14,101
-Para tallar.
-¿Calabaza?
168
00:07:14,226 --> 00:07:15,269
Sí, eso estaría bien.
169
00:07:15,936 --> 00:07:17,938
El sol indica la media mañana
170
00:07:18,272 --> 00:07:20,107
y queda muchísimo por hacer.
171
00:07:20,983 --> 00:07:23,569
En cuanto a Ant-Man, la escala lo es todo.
172
00:07:23,652 --> 00:07:25,362
O lo haces muy, muy grande
173
00:07:25,446 --> 00:07:26,864
o muy, muy pequeño.
174
00:07:26,989 --> 00:07:28,949
Las proporciones lo son todo.
175
00:07:29,033 --> 00:07:32,286
Cuando construyes algo a gran escala
176
00:07:32,703 --> 00:07:33,829
tienes que medir.
177
00:07:34,038 --> 00:07:36,916
-Son matemáticas.
-Sí, mira. Cuando creas este tipo
178
00:07:36,999 --> 00:07:40,085
de diseños, tienes que ser ingeniero,
ser un poco de todo.
179
00:07:40,169 --> 00:07:41,378
¿Cómo se te dan las mates?
180
00:07:41,629 --> 00:07:43,130
Fatal. Las odio.
181
00:07:48,093 --> 00:07:49,094
Perdona.
182
00:07:49,178 --> 00:07:50,137
-¿Dónde vas?
-Gracias.
183
00:07:51,680 --> 00:07:52,973
Ponemos chocolate en la bandeja
184
00:07:53,224 --> 00:07:56,060
-y cubrimos la estructura.
-Cabrá, sí.
185
00:07:56,185 --> 00:07:58,479
-Voy a cortarlo.
-Jess, empiezo con el rosa.
186
00:07:58,562 --> 00:07:59,772
-Vale.
-¿Con qué?
187
00:07:59,897 --> 00:08:00,814
Con el rosa para la manta.
188
00:08:00,940 --> 00:08:02,441
El concepto de nuestra escena
189
00:08:02,525 --> 00:08:04,985
es que Chaqueta Amarilla y Ant-Man
190
00:08:05,152 --> 00:08:07,404
caen del helicóptero a un pícnic.
191
00:08:08,197 --> 00:08:09,073
LA BATALLA DEL PÍCNIC
192
00:08:09,156 --> 00:08:10,199
Mezclo los colores y lo dejo hecho.
193
00:08:10,282 --> 00:08:11,534
¿Qué haces primero, Tyler?
194
00:08:11,659 --> 00:08:13,536
Yo… Empiezo con Chaqueta Amarilla.
195
00:08:13,619 --> 00:08:15,746
-Bien.
-Utilizo chocolate plástico negro
196
00:08:15,829 --> 00:08:17,081
-para esto.
-Genial.
197
00:08:17,248 --> 00:08:20,042
Primero, moldeé la cabeza
alrededor de las luces LED
198
00:08:20,125 --> 00:08:22,169
y luego continué con el cuerpo.
199
00:08:22,336 --> 00:08:23,254
Yo haría los hombros
200
00:08:23,504 --> 00:08:24,797
-algo más corpulentos.
-Sí.
201
00:08:24,880 --> 00:08:28,551
En cuanto a la escala,
empezamos con las hormigas.
202
00:08:28,634 --> 00:08:30,970
Las medimos y las aumentamos 15 veces.
203
00:08:31,554 --> 00:08:33,847
Tenemos un coco, un melón, una calabaza.
204
00:08:33,973 --> 00:08:35,599
Iremos añadiendo chocolate plástico
205
00:08:35,683 --> 00:08:37,184
hasta convertirlo en una hormiga.
206
00:08:38,269 --> 00:08:41,146
Ahora mismo
estoy fundiendo chocolate blanco
207
00:08:41,272 --> 00:08:44,567
porque voy a moldear
un corazón de manzana enorme.
208
00:08:44,733 --> 00:08:48,362
Tengo que tallarlo,
tengo que prepararlo todo.
209
00:08:48,904 --> 00:08:50,656
Sí, Jess. Será fácil
210
00:08:50,781 --> 00:08:52,241
quitar la cola al final.
211
00:08:52,783 --> 00:08:53,993
-Gracias.
-De nada.
212
00:08:54,076 --> 00:08:58,414
Voy a rellenar un tubo de cemento
con el chocolate fundido.
213
00:08:58,497 --> 00:09:02,334
Tardaré entre cuatro y seis horas
en desmoldarlo.
214
00:09:02,668 --> 00:09:06,338
Un poco arriesgado, pero puedo con ello.
215
00:09:07,965 --> 00:09:10,426
-Jess, ¿qué te parece?
-Está genial.
216
00:09:10,634 --> 00:09:12,428
-Con pectorales y todo.
-¿Te gusta?
217
00:09:12,761 --> 00:09:15,222
Pectorales, abdominales y hombros.
218
00:09:15,973 --> 00:09:17,099
-Es un superhéroe, ¿no?
-Todo.
219
00:09:17,266 --> 00:09:19,184
¿Es Ant-Man o es Jonathan?
220
00:09:21,061 --> 00:09:22,146
Ojalá fuera yo.
221
00:09:22,688 --> 00:09:23,814
Empiezo con el ganache.
222
00:09:24,064 --> 00:09:25,816
Vale. Empiezo con los fideos, chicas.
223
00:09:26,025 --> 00:09:27,151
Elan, ¿qué haces tú?
224
00:09:27,234 --> 00:09:29,028
Intento que la gelatina…
225
00:09:29,111 --> 00:09:30,154
LUCHA EN LA NEVERA
226
00:09:30,487 --> 00:09:33,490
…absorba el agua
y así la pongo en el microondas.
227
00:09:33,574 --> 00:09:36,160
Ant-Man y Fantasma se van a pelear
228
00:09:36,243 --> 00:09:37,244
en la nevera.
229
00:09:37,411 --> 00:09:38,704
Pensamos que sería muy buena idea
230
00:09:38,829 --> 00:09:40,372
que hubiera un huevo roto
231
00:09:40,456 --> 00:09:43,167
en la parte de abajo de la nevera.
232
00:09:43,459 --> 00:09:45,169
El huevo me entusiasma, la verdad.
233
00:09:45,252 --> 00:09:46,545
Espero que funcione.
234
00:09:46,837 --> 00:09:48,130
-Estoy…
-Funcionará. Paciencia.
235
00:09:48,255 --> 00:09:49,465
-…algo preocupada.
-Espera.
236
00:09:50,341 --> 00:09:52,426
Definitivamente tengo que preparar más.
237
00:09:52,968 --> 00:09:56,138
Dóblalas para que parezcan
patas de verdad.
238
00:09:56,263 --> 00:09:57,765
PELEA EN EL ESCRITORIO
239
00:09:57,848 --> 00:10:00,267
-Es escalofriante.
-Solo tiene seis patas.
240
00:10:01,685 --> 00:10:02,686
Como una hormiga.
241
00:10:03,646 --> 00:10:05,189
-¿No?
-Entonces, ¿no es un insecto?
242
00:10:05,481 --> 00:10:08,108
-¿No lo es?
-Los insectos tienen ocho patas.
243
00:10:08,192 --> 00:10:09,610
¿O son las arañas?
244
00:10:09,860 --> 00:10:11,278
Soy arquitecto, Liz.
245
00:10:12,529 --> 00:10:13,906
Amilye, ¿sabes quién es?
246
00:10:14,198 --> 00:10:17,201
-Intento ignorarlo.
-Es Liz Marek.
247
00:10:17,701 --> 00:10:19,036
-Qué nervios.
-De Sugar Geek.
248
00:10:19,203 --> 00:10:22,081
¿Estáis hablando de Liz?
249
00:10:22,164 --> 00:10:23,374
Sí, está justo allí,
250
00:10:23,457 --> 00:10:25,042
-competimos contra ella.
-¿Liz Marek?
251
00:10:25,209 --> 00:10:26,460
-Estoy de los nervios.
-Tranqui.
252
00:10:26,627 --> 00:10:30,631
Estar frente a Liz
cuando menos me intimida.
253
00:10:30,964 --> 00:10:33,842
Si os sugiero otro proyecto
con diez cosas de chocolate,
254
00:10:33,967 --> 00:10:34,968
decidme que no.
255
00:10:36,261 --> 00:10:39,640
Es una veterana.
Con los años la hemos visto convertirse
256
00:10:39,765 --> 00:10:43,352
en una gran artista de los pasteles.
257
00:10:43,686 --> 00:10:47,231
Para nosotras, montar
nuestra propia pastelería es algo nuevo.
258
00:10:47,481 --> 00:10:51,068
Y esta competición
es algo más nuevo todavía.
259
00:10:51,151 --> 00:10:52,444
No somos las favoritas.
260
00:10:52,569 --> 00:10:54,780
Somos nuevas, y estar frente a ella
261
00:10:54,863 --> 00:10:56,031
es algo importante.
262
00:10:56,240 --> 00:10:57,908
Pero tenemos posibilidades, chicas.
263
00:10:58,033 --> 00:10:58,992
Nosotras podemos.
264
00:10:59,076 --> 00:11:01,412
Pero sabiendo con quién competimos,
265
00:11:01,954 --> 00:11:03,080
tenemos mucho que hacer.
266
00:11:03,330 --> 00:11:05,874
¿Sabéis? Aunque suela
competir contra vosotros,
267
00:11:05,958 --> 00:11:07,501
prefiero estar en vuestro equipo.
268
00:11:07,668 --> 00:11:09,545
Mucho mejor. Lo prefiero, sin duda.
269
00:11:09,712 --> 00:11:12,673
Además, vosotros sois muy buenos.
Mejor aliados que enemigos.
270
00:11:12,881 --> 00:11:13,882
Totalmente.
271
00:11:14,091 --> 00:11:16,260
Juntos somos los Vengadores.
272
00:11:16,427 --> 00:11:18,470
Nos conocimos en una competición.
273
00:11:18,762 --> 00:11:21,557
Éramos adversarios.
274
00:11:21,807 --> 00:11:23,475
Y durante la competición
275
00:11:23,559 --> 00:11:26,437
acabamos haciéndonos amigos.
276
00:11:26,520 --> 00:11:29,106
Y respetando las habilidades de cada uno.
277
00:11:29,273 --> 00:11:31,525
Todavía es pronto, estamos relajados.
278
00:11:31,734 --> 00:11:33,944
Pero en cuanto se acerque el amanecer
279
00:11:34,069 --> 00:11:35,988
-nos pondremos como locos.
-O nos iremos.
280
00:11:36,155 --> 00:11:38,574
¿Qué tal, Proyecto Alquimia?
281
00:11:38,657 --> 00:11:39,950
¿Qué pasa, Keke, cómo va?
282
00:11:40,284 --> 00:11:42,286
Quiero preguntaros algo.
¿Por qué este nombre?
283
00:11:42,411 --> 00:11:44,747
Porque los alquimistas
cogían objetos cotidianos
284
00:11:44,872 --> 00:11:47,040
e intentaban convertirlos en oro.
Intentamos
285
00:11:47,166 --> 00:11:48,876
hacer lo mismo con esta escena.
286
00:11:49,251 --> 00:11:51,211
¿Qué estáis construyendo?
Parece un muñeco vudú.
287
00:11:51,336 --> 00:11:53,672
No, esto es Chaqueta Amarilla, ¿sabes?
288
00:11:53,756 --> 00:11:57,050
Sí. Y lo que tiene de guay es que…
289
00:11:57,593 --> 00:11:58,594
le das al interruptor y…
290
00:12:00,137 --> 00:12:01,555
Queremos que sea una experiencia.
291
00:12:01,638 --> 00:12:05,434
Pinto con comida. Solo llevo cinco años
en esto del food art.
292
00:12:05,684 --> 00:12:07,936
Me encanta trabajar con el azúcar
y el chocolate.
293
00:12:08,020 --> 00:12:11,148
Me encanta utilizar la comida.
294
00:12:11,398 --> 00:12:14,359
No perdáis el sol de vista,
queda mucho que hacer.
295
00:12:14,651 --> 00:12:16,445
-Gracias.
-Hasta luego.
296
00:12:17,154 --> 00:12:18,071
LA PANADERA Y LAS BESTIAS
297
00:12:18,155 --> 00:12:20,532
¿Qué suelen preguntarte
cuando tallas una calabaza?
298
00:12:20,657 --> 00:12:21,867
-Me…
-"¿Cuánto tardas?".
299
00:12:21,992 --> 00:12:24,036
Sí. O bien: "¿Cuánto tiempo durará?".
300
00:12:24,119 --> 00:12:26,705
En cuanto la pelas
301
00:12:26,789 --> 00:12:29,541
empieza a pudrirse, así que tendremos
302
00:12:30,334 --> 00:12:31,502
que evitarlo.
303
00:12:31,710 --> 00:12:35,672
El tiempo lo es todo en esta competición,
y el tallado sustractivo,
304
00:12:35,923 --> 00:12:39,426
el tipo que se hace con calabazas,
con frutas y verduras,
305
00:12:39,510 --> 00:12:42,387
lleva más tiempo que la escultura aditiva.
306
00:12:42,471 --> 00:12:44,932
Sobre todo a gran escala,
o si hay mucho detalle.
307
00:12:45,098 --> 00:12:47,267
Así que teniendo en cuenta lo que Benny
308
00:12:47,351 --> 00:12:51,104
y Amirah nos dijeron
en cuanto a las esculturas de calabazas,
309
00:12:51,313 --> 00:12:55,275
la cabeza de la avispa es muy simple.
La cabeza, la mandíbula,
310
00:12:55,359 --> 00:12:58,445
se pueden hacer con una calabaza.
311
00:12:58,695 --> 00:13:00,364
-Liz…
-¡Lo has conseguido!
312
00:13:00,447 --> 00:13:02,533
-Sí. ¿Qué te parece?
-¿Cómo lo has hecho?
313
00:13:02,825 --> 00:13:03,826
Con magia.
314
00:13:03,909 --> 00:13:05,494
-Magia de gemelos.
-Eso.
315
00:13:06,370 --> 00:13:10,874
Nuestro enfoque
consiste en crear personajes realistas.
316
00:13:11,208 --> 00:13:13,293
Eso es lo que hago como arquitecto.
317
00:13:13,502 --> 00:13:15,420
Creo espacios tridimensionales
318
00:13:15,504 --> 00:13:16,630
con los que interactuar.
319
00:13:17,589 --> 00:13:18,799
¿Cómo va el cupcake?
320
00:13:19,591 --> 00:13:21,885
Bueno, va.
321
00:13:21,969 --> 00:13:24,221
Cuando llegue al medio debería ser
322
00:13:24,429 --> 00:13:26,056
-más fácil y rápido.
-Vale.
323
00:13:26,223 --> 00:13:29,226
Hemos decidido incorporar
más productos de pastelería
324
00:13:29,309 --> 00:13:31,144
-en la nevera porque…
-Somos pasteleras.
325
00:13:31,228 --> 00:13:33,355
-Eso somos. Sí.
-Nos representa.
326
00:13:33,438 --> 00:13:35,023
-Eso.
-Sí, pero cuando piensas
327
00:13:35,148 --> 00:13:38,360
en los pequeños detalles,
a veces es más fácil a pequeña escala.
328
00:13:38,819 --> 00:13:41,405
Pero cuando es tan grande como tú…
329
00:13:41,655 --> 00:13:43,156
No sé qué decirte.
330
00:13:43,365 --> 00:13:44,449
-¿Listas?
-Sí.
331
00:13:44,533 --> 00:13:47,578
-Una, dos y tres.
-Intimida mucho.
332
00:13:47,661 --> 00:13:49,162
-Lo inclino.
-Vale.
333
00:13:50,372 --> 00:13:52,666
Tengo que ponerme en forma.
Qué locura.
334
00:13:55,627 --> 00:13:59,464
Es una escultura muy tosca. Solo digo eso.
335
00:13:59,965 --> 00:14:02,301
Entonces este pastel ni lo mires.
336
00:14:02,676 --> 00:14:05,137
Una de mis especialidades
siempre ha sido la escultura,
337
00:14:05,721 --> 00:14:08,015
y la escala de nuestro cupcake
338
00:14:08,181 --> 00:14:09,808
no está bien.
339
00:14:10,475 --> 00:14:11,476
Es un poco raro.
340
00:14:11,768 --> 00:14:13,020
Sí, está un poco torcido.
341
00:14:13,186 --> 00:14:17,482
Tenemos que darnos prisa.
Todavía no hemos empezado con Ant-Man.
342
00:14:21,778 --> 00:14:23,280
Qué emocionante.
343
00:14:23,363 --> 00:14:25,616
Habéis estado hablando
con los equipos, ¿no?
344
00:14:25,699 --> 00:14:26,658
-Sí, es emocionante.
-Sí.
345
00:14:26,742 --> 00:14:28,076
Cielos.
346
00:14:28,201 --> 00:14:30,495
La Panadera y las Bestias. ¿Qué os parece?
347
00:14:30,662 --> 00:14:32,289
Es un equipo único.
348
00:14:32,372 --> 00:14:34,666
Con un escultor de calabazas profesional.
349
00:14:34,791 --> 00:14:36,752
Pero no han demostrado esa habilidad,
350
00:14:37,127 --> 00:14:39,463
con un escultor formidable como él,
351
00:14:39,713 --> 00:14:42,466
-espero ver más detalles.
-Quizá primero se centren
352
00:14:42,549 --> 00:14:45,218
en la escala
y después él añada los detalles.
353
00:14:45,302 --> 00:14:48,263
Sí. Me hace mucha ilusión
hablar de las Cubremigas,
354
00:14:48,347 --> 00:14:50,182
porque son un equipo de chicas.
355
00:14:50,390 --> 00:14:51,475
-Sí.
-Es genial.
356
00:14:51,642 --> 00:14:54,561
Sí. Y la escena ocurre
dentro de una nevera.
357
00:14:54,645 --> 00:14:56,146
Es una perspectiva única.
358
00:14:56,271 --> 00:14:59,608
Tengo muchas ganas de ver qué colores
utilizan para el pedazo de tarta,
359
00:14:59,691 --> 00:15:01,485
el cupcake, macarrones, galletas.
360
00:15:01,610 --> 00:15:03,028
¿Cómo va el pastel?
361
00:15:03,111 --> 00:15:04,571
Han montado una pastelería.
362
00:15:04,655 --> 00:15:07,824
Me gusta que se hayan basado
en su experiencia, sus vidas.
363
00:15:07,950 --> 00:15:09,076
-Sí.
-Y lo entiendo.
364
00:15:09,159 --> 00:15:12,037
Si alguien atacara mi pastelería
antes de abrir
365
00:15:12,162 --> 00:15:14,331
-sería una locura.
-¿Qué tal, equipo?
366
00:15:14,414 --> 00:15:15,666
-Bien.
-Bien.
367
00:15:15,749 --> 00:15:18,210
Proyecto Alquimia continúa
con el corazón de manzana.
368
00:15:18,335 --> 00:15:23,215
Me está costando
visualizar su concepto.
369
00:15:23,590 --> 00:15:25,092
El brazo es un poco largo, creo.
370
00:15:25,509 --> 00:15:28,303
Planean tallar
una pieza de chocolate enorme.
371
00:15:28,595 --> 00:15:30,138
Básicamente funden el chocolate
372
00:15:30,305 --> 00:15:33,725
y lo ponen en ese recipiente.
No se ha endurecido.
373
00:15:33,934 --> 00:15:35,686
-Sí.
-Me preocupa cuánto tiempo
374
00:15:35,769 --> 00:15:38,105
va a tardar. Quizá en algún momento
375
00:15:38,605 --> 00:15:41,024
atarán los cabos y nos sorprenderán.
376
00:15:41,108 --> 00:15:42,609
-Sí, tengo muchas ganas…
-Pero…
377
00:15:42,693 --> 00:15:44,945
-…de que el puzle tome forma.
-Yo también.
378
00:15:48,657 --> 00:15:52,285
Mientras, Microchica sigue entrenando
para ocuparse de Ant-Man.
379
00:15:52,411 --> 00:15:53,286
¡Toma!
380
00:15:57,040 --> 00:15:59,501
¿Veis? Lo tenemos todo controlado.
381
00:15:59,710 --> 00:16:02,504
Ant-Man se defendería
con algo mejor que un lápiz.
382
00:16:02,587 --> 00:16:05,799
¿Sabes qué? Me parece genial
que tú y Ant-Man seáis amiguetes
383
00:16:05,966 --> 00:16:07,634
y tal, pero vale ya de mencionarlo.
384
00:16:07,759 --> 00:16:11,430
No he dicho que seamos amigos.
Aunque acaba de enviarme una solicitud.
385
00:16:11,513 --> 00:16:12,556
-Así que…
-Ya.
386
00:16:12,639 --> 00:16:13,724
¿Viste que a Sonny Burch
387
00:16:13,807 --> 00:16:15,350
le gustó esa foto nuestra del finde?
388
00:16:16,059 --> 00:16:17,310
-No lo capta…
-Bueno,
389
00:16:17,394 --> 00:16:19,146
dejémoslo por ahora
390
00:16:19,312 --> 00:16:20,814
y pidamos apoyo.
391
00:16:20,897 --> 00:16:22,858
Adelante. Menciónalo,
sabes que quieres.
392
00:16:22,983 --> 00:16:27,112
-Gracias. Voy a llamar a la Avispa.
-¡Me encanta!
393
00:16:34,536 --> 00:16:38,206
Artistas, atención.
La cosa se complica.
394
00:16:38,623 --> 00:16:41,209
Hay que añadir cosas a las escenas.
395
00:16:41,418 --> 00:16:42,586
Cielos.
396
00:16:42,669 --> 00:16:46,548
La Avispa va a hacer su entrada.
397
00:16:47,215 --> 00:16:49,634
Espero que este problema añadido
no os cause
398
00:16:49,760 --> 00:16:50,677
dolores de cabeza.
399
00:16:51,261 --> 00:16:52,596
-Buena suerte.
-Dios.
400
00:16:52,804 --> 00:16:53,972
Yo no puedo con esto.
401
00:16:54,222 --> 00:16:57,976
Ahora tenemos que añadir a la Avispa,
es un poco estresante
402
00:16:58,101 --> 00:17:00,562
porque ya íbamos cortas de tiempo.
403
00:17:00,645 --> 00:17:01,772
¡Corred!
404
00:17:03,607 --> 00:17:05,275
Pensé "bien, me encanta la Avispa".
405
00:17:05,358 --> 00:17:07,652
Y luego pensé "ay, no. Tengo que hacerla".
406
00:17:07,778 --> 00:17:10,072
Yo la haría pequeña.
407
00:17:10,155 --> 00:17:11,281
Muy pequeña.
408
00:17:11,448 --> 00:17:14,409
¿Y si usamos piel de naranja?
409
00:17:14,618 --> 00:17:16,286
-¿Y algo así?
-¿Para qué?
410
00:17:17,120 --> 00:17:18,413
-El cuerpo.
-Para el cuerpo.
411
00:17:19,664 --> 00:17:21,541
-Las otras figuras son enormes.
-Sí.
412
00:17:21,750 --> 00:17:24,044
No hay tiempo.
413
00:17:24,336 --> 00:17:27,089
Por delante tiene este aspecto, ¿no?
414
00:17:27,506 --> 00:17:29,424
Por cierto, cereales también.
415
00:17:29,508 --> 00:17:31,009
Eso. Todo tipo de cereales.
416
00:17:31,134 --> 00:17:33,678
Nuestra historia es sólida.
No quiero que parezca
417
00:17:33,762 --> 00:17:34,888
raro que esté allí. ¿No?
418
00:17:35,097 --> 00:17:36,640
Vale. ¿Estrategia?
419
00:17:38,183 --> 00:17:39,184
¿Qué pensáis?
420
00:17:39,518 --> 00:17:43,480
Chaqueta Amarilla está disparando
a Ant-Man con láseres.
421
00:17:43,605 --> 00:17:46,191
Podríamos colocarla
en la línea de fuego…
422
00:17:46,983 --> 00:17:47,943
CUERPO: PIMIENTO Y CHOCOLATE
423
00:17:48,026 --> 00:17:48,902
-Sí.
-…como si hubiera fallado.
424
00:17:49,069 --> 00:17:50,570
No da tiempo para el cuerpo entero.
425
00:17:50,654 --> 00:17:52,364
-Es mucho trabajo.
-Sí.
426
00:17:52,864 --> 00:17:55,117
Habrá que hacer medio cuerpo
o la cabeza y…
427
00:17:55,200 --> 00:17:56,284
Estos me llevaron tiempo.
428
00:17:56,451 --> 00:17:57,744
-Claro.
-Y aún no está terminado.
429
00:17:58,078 --> 00:18:01,498
¿Y si se hubiera quedado atascada?
430
00:18:01,623 --> 00:18:02,916
Sí, ¿y si…
431
00:18:03,125 --> 00:18:06,628
…se hubiera quedado atascada
en el queso? Con medio cuerpo…
432
00:18:06,711 --> 00:18:07,838
AVISPA ATRAPADA EN QUESO
433
00:18:07,963 --> 00:18:09,422
-…asomando de uno de los…
-Sí, como si…
434
00:18:09,548 --> 00:18:10,549
-Sí.
-…se moviera.
435
00:18:10,841 --> 00:18:12,759
Miro nuestra base…
436
00:18:13,260 --> 00:18:14,803
…y faltan las briznas de hierba,
437
00:18:14,970 --> 00:18:16,221
falta la tierra.
438
00:18:16,304 --> 00:18:18,849
Está todo desordenado.
439
00:18:18,932 --> 00:18:20,183
Y miro a los demás
440
00:18:20,350 --> 00:18:22,602
y sus estructuras ya están en pie,
441
00:18:22,853 --> 00:18:24,396
y nosotros no tenemos nada.
442
00:18:24,604 --> 00:18:25,772
Tenemos mucho que hacer.
443
00:18:25,856 --> 00:18:26,940
-Así es.
-Montones.
444
00:18:27,190 --> 00:18:32,237
El tiempo va pasando. No olvidéis
que solo tenéis hasta que anochezca.
445
00:18:34,990 --> 00:18:37,576
¿Por qué no hacemos
como si saliera de algo?
446
00:18:37,951 --> 00:18:40,245
-Sí, vale.
-No hará falta el cuerpo entero.
447
00:18:40,370 --> 00:18:41,955
-Sí, como si…
-Perfecto.
448
00:18:42,080 --> 00:18:43,582
¿La ponemos arriba o abajo?
449
00:18:44,124 --> 00:18:46,877
Arriba, creo, porque es donde está Ant-Man
450
00:18:47,043 --> 00:18:48,128
y ella va a ayudarlo.
451
00:18:48,253 --> 00:18:50,755
-Dentro del sándwich dulce, quizá.
-Sí.
452
00:18:51,298 --> 00:18:52,174
AVISPA DE PIMIENTO
453
00:18:52,299 --> 00:18:54,426
-Tenemos que… sí.
-La metemos en la crema de malvavisco.
454
00:18:54,759 --> 00:18:58,763
Hay muchas piezas
en una escena a gran escala.
455
00:18:58,972 --> 00:19:01,641
Luego empiezo con la Avispa.
456
00:19:01,766 --> 00:19:04,686
Hay que centrarse en el cuerpo.
Primero hay que terminar eso.
457
00:19:08,940 --> 00:19:12,903
La base del cuerpo de la Avispa
es un pimiento.
458
00:19:13,028 --> 00:19:16,031
Será su armadura dorada.
Luego pondré chocolate plástico
459
00:19:16,281 --> 00:19:17,574
alrededor de la armadura.
460
00:19:17,657 --> 00:19:20,452
-¿Qué tal, Panadera y Bestias?
- ¡Hola! ¿Qué tal?
461
00:19:20,785 --> 00:19:24,206
Ahora os toca añadir a la Avispa.
¿Qué os parece?
462
00:19:24,331 --> 00:19:27,459
-¿Cómo afecta a vuestros planes?
-Bueno, primero dijimos:
463
00:19:27,542 --> 00:19:31,254
"¡Dios!". Pero habiéndolo hablado,
464
00:19:31,338 --> 00:19:33,048
creemos que va a mejorar
nuestra historia.
465
00:19:33,340 --> 00:19:35,133
-Así que…
-Me gusta.
466
00:19:35,550 --> 00:19:37,719
…primero pensamos "¡no!",
y ahora "vale, bien".
467
00:19:37,802 --> 00:19:38,929
Otra vez animados.
468
00:19:39,054 --> 00:19:40,639
-Buena suerte.
-Gracias.
469
00:19:40,764 --> 00:19:42,265
Continuad, que vaya bien.
470
00:19:43,808 --> 00:19:46,102
Voy a por alambre para las alas.
471
00:19:46,394 --> 00:19:47,312
BUTANO
472
00:19:49,147 --> 00:19:53,026
Voy a hacer alas de gelatina
para las avispas.
473
00:19:53,276 --> 00:19:54,486
¿Es solo gelatina?
474
00:19:54,778 --> 00:19:58,031
Gelatina y glicerina,
para que no se rompan.
475
00:19:58,406 --> 00:20:00,784
-La gelatina es como un plástico…
-Vale, sí.
476
00:20:00,909 --> 00:20:03,203
…básicamente.
Tiene que estar más flexible.
477
00:20:03,286 --> 00:20:05,288
¿Habías hecho esto antes? ¿Esta técnica?
478
00:20:05,372 --> 00:20:07,958
-Tan a lo grande, no.
-¿Va a funcionar?
479
00:20:08,625 --> 00:20:11,253
Sabes que me gusta innovar.
Ahora es el momento, ¿no?
480
00:20:13,046 --> 00:20:16,299
-¿Qué hacéis?
-Mi peor pesadilla.
481
00:20:16,925 --> 00:20:19,219
-¿Eso es tu peor pesadilla?
-No, un dónut gigante.
482
00:20:19,386 --> 00:20:23,223
El dónut tendrá dos capas.
Una de pastelitos de cereales
483
00:20:23,515 --> 00:20:26,351
y la de arriba de bizcocho.
484
00:20:26,726 --> 00:20:29,562
-¿Tienes una plantilla?
-No, improviso sobre la marcha.
485
00:20:30,105 --> 00:20:31,314
Los amontonaremos.
486
00:20:32,357 --> 00:20:33,858
-¿Así?
-No, creo que será más rápido
487
00:20:33,984 --> 00:20:35,610
al revés. ¿Por qué no recortas…?
488
00:20:35,777 --> 00:20:37,237
¿Está descentrado aposta?
489
00:20:37,570 --> 00:20:38,738
-Sí.
-Vale.
490
00:20:39,447 --> 00:20:41,616
Una vez lo tallemos,
la capa será muy fina.
491
00:20:41,783 --> 00:20:44,327
Vamos a poner bizcocho encima.
El bizcocho pesa mucho
492
00:20:44,411 --> 00:20:47,289
y necesitamos un buen soporte,
pero no hay mucho espacio
493
00:20:47,372 --> 00:20:48,873
en la parte de abajo para cereales.
494
00:20:48,957 --> 00:20:50,709
-Los cereales no son muy estables.
-Ya.
495
00:20:50,875 --> 00:20:53,795
Si la capa es muy fina,
se va a colapsar.
496
00:20:53,962 --> 00:20:56,756
-Entonces, ¿usamos una lámina entera?
-Por lo menos la mitad.
497
00:20:57,090 --> 00:20:59,634
Esto es la mitad a lo largo.
¿Quieres decir a lo ancho?
498
00:20:59,843 --> 00:21:03,680
Quiero decir llenar la mitad del dónut,
para que sea más estable.
499
00:21:04,431 --> 00:21:07,600
Sí, pero para ir más rápido
tendríamos que usar una lámina entera.
500
00:21:07,851 --> 00:21:10,186
Tardaremos una eternidad
501
00:21:11,271 --> 00:21:15,108
Competir es competir contra uno mismo.
Cuando hay cambios
502
00:21:15,191 --> 00:21:18,570
que afectan a nuestro equipo,
nos ponemos a buscar soluciones.
503
00:21:18,737 --> 00:21:22,157
No derrochamos energías
pensando "pues yo quería hacer esto"
504
00:21:22,240 --> 00:21:23,950
o "no es justo". Es…
505
00:21:24,117 --> 00:21:26,536
Vamos a buscar soluciones.
Vamos a hacerlo incluso mejor.
506
00:21:27,162 --> 00:21:28,997
Es una actitud muy útil.
507
00:21:29,080 --> 00:21:30,790
Anda, es un dónut.
508
00:21:31,333 --> 00:21:33,251
-¿Estás bien? Es estresante.
-Sí.
509
00:21:33,418 --> 00:21:34,711
Solo quiero que funcione.
510
00:21:36,421 --> 00:21:40,258
La Panadera y las Bestias
están trabajando en un dónut
511
00:21:40,467 --> 00:21:44,929
que parece que pese
una tonelada y media.
512
00:21:45,013 --> 00:21:47,182
Ese dónut pesa muchísimo.
513
00:21:47,307 --> 00:21:51,019
Espero que el bizcocho sea muy denso
514
00:21:51,436 --> 00:21:55,482
y pueda sostener todas esas capas.
515
00:21:55,607 --> 00:21:58,360
Espero que la estructura
sea muy fuerte para sostener
516
00:21:58,443 --> 00:21:59,527
-el dónut.
-Parece…
517
00:22:01,321 --> 00:22:03,490
Matt, ¿qué tipo de rosa has traído?
518
00:22:04,366 --> 00:22:05,617
Rosa claro.
519
00:22:05,742 --> 00:22:07,535
-Mejor rosa eléctrico.
-Eléctrico.
520
00:22:07,744 --> 00:22:09,120
-Lo cambio.
-El claro queda mal.
521
00:22:11,039 --> 00:22:13,541
Me recuerda a cuando era niña
522
00:22:13,625 --> 00:22:16,544
y bajaba por el río en flotador.
523
00:22:16,711 --> 00:22:18,046
¿Vas a darme con un caramelo, Liz?
524
00:22:18,713 --> 00:22:20,298
¡Más rápido!
525
00:22:22,675 --> 00:22:24,844
¿Qué tal, Proyecto Alquimia?
526
00:22:24,969 --> 00:22:28,473
Lleváis horas con estas hojas.
¿Son hojas?
527
00:22:28,640 --> 00:22:30,642
-¡Hierba! Son briznas de hierba.
-Hierba.
528
00:22:30,975 --> 00:22:32,560
-Sí.
-El pícnic
529
00:22:32,644 --> 00:22:34,646
sobre la hierba.
¿Y tú qué haces, Jonathan?
530
00:22:34,729 --> 00:22:38,233
Una lata de cola.
Con la cola derramándose.
531
00:22:38,316 --> 00:22:40,318
Ella prepara pasteles
en forma de gotas.
532
00:22:40,902 --> 00:22:43,071
Tiene que medir 75 cm para equivaler
533
00:22:43,279 --> 00:22:45,865
a 15 veces el tamaño de una lata de cola.
534
00:22:46,074 --> 00:22:49,202
Cielos. Esto es genial.
Disfrutad, chicos. Buena suerte.
535
00:22:49,285 --> 00:22:50,328
-Gracias.
-Gracias, Keke.
536
00:22:50,912 --> 00:22:52,705
-Vale, toca ensuciarnos.
-Vamos allá.
537
00:22:54,791 --> 00:22:59,045
Para el hormiguero,
hay un fenómeno en las redes que consiste
538
00:22:59,379 --> 00:23:02,549
en reparar objetos
con fideos instantáneos. Me obsesiona.
539
00:23:03,007 --> 00:23:04,968
Así que voy a utilizarlos
para el hormiguero
540
00:23:05,051 --> 00:23:06,886
porque la textura es genial.
541
00:23:07,554 --> 00:23:10,265
Como si fueran ladrillos y cemento,
voy a untar
542
00:23:10,390 --> 00:23:13,852
los fideos con cola comestible
y pegarlos,
543
00:23:13,935 --> 00:23:17,313
y después cubrirlos con chocolate.
544
00:23:31,286 --> 00:23:32,287
La hora de la verdad.
545
00:23:32,370 --> 00:23:35,123
Proyecto Alquimia
van a desmoldar el chocolate.
546
00:23:35,665 --> 00:23:36,708
Bien hecho.
547
00:23:42,505 --> 00:23:44,424
-Así, con fuerza.
-¡Aleluya!
548
00:23:44,591 --> 00:23:48,928
Te lo sujeto. Bien.
549
00:23:53,349 --> 00:23:57,979
Estoy trabajando en el corazón de manzana.
Tengo que crear una silueta así.
550
00:23:58,104 --> 00:24:00,106
Porque cuando te comes una manzana
551
00:24:00,315 --> 00:24:04,027
la parte de arriba queda intacta
y te vas comiendo el centro.
552
00:24:04,277 --> 00:24:07,864
Así que voy tallando.
Prefiero tomarme mi tiempo
553
00:24:08,406 --> 00:24:12,702
a estropear mi trabajo sin querer.
554
00:24:18,124 --> 00:24:20,835
No te caigas. Por el amor de Dios.
555
00:24:21,377 --> 00:24:24,255
No nos queda mucho tiempo.
Tenemos que añadir los detalles.
556
00:24:24,631 --> 00:24:27,467
Todavía tenemos que hacer a la Avispa.
557
00:24:27,634 --> 00:24:31,596
Tú sigues con esa figura.
Estas dos piezas
558
00:24:31,846 --> 00:24:34,224
tienen que parecer tan realistas
como sea posible.
559
00:24:34,349 --> 00:24:35,433
Eso es.
560
00:24:36,100 --> 00:24:37,101
Qué nervios.
561
00:24:37,727 --> 00:24:39,771
El sol indica
562
00:24:39,896 --> 00:24:41,981
que pronto va a anochecer.
563
00:24:42,398 --> 00:24:44,400
Las Cubremigas
564
00:24:44,484 --> 00:24:46,027
trabajan en sus personajes.
565
00:24:46,110 --> 00:24:48,988
Son muy importantes
para que se parezca
566
00:24:49,113 --> 00:24:50,031
-a la película.
-Cierto.
567
00:24:50,198 --> 00:24:52,992
Bueno, Amilye,
cuando termine los guantes, vengo
568
00:24:53,076 --> 00:24:55,078
y hago la figura de la Avispa.
569
00:24:55,161 --> 00:24:58,748
Tenemos mucho que hacer
y no queda tiempo.
570
00:24:58,831 --> 00:25:00,166
Mira a la Panadera y las Bestias.
571
00:25:00,959 --> 00:25:01,918
-¿Me haces un favor?
-Sí.
572
00:25:02,001 --> 00:25:04,879
Aguanta la cabeza
para que pueda apretar
573
00:25:04,963 --> 00:25:07,298
sin moverlo tanto.
Me da miedo que se rompa.
574
00:25:07,423 --> 00:25:08,758
Lo importante es el equilibrio.
575
00:25:08,883 --> 00:25:11,344
Cierto. Tienen que tener cuidado,
576
00:25:11,469 --> 00:25:13,596
porque son dos piezas
577
00:25:13,846 --> 00:25:15,640
en una estructura.
578
00:25:15,765 --> 00:25:17,767
No he cubierto la cabeza
con chocolate plástico
579
00:25:17,850 --> 00:25:19,727
porque ya pesaba mucho.
580
00:25:20,019 --> 00:25:21,563
-Esa pieza en particular…
-Sensacional.
581
00:25:21,646 --> 00:25:25,233
…está perfectamente esculpida.
Si se cae…
582
00:25:25,692 --> 00:25:27,068
Es el personaje principal.
583
00:25:27,360 --> 00:25:28,820
Espero que no se caiga.
584
00:25:29,821 --> 00:25:32,407
Y luego está Proyecto Alquimia.
585
00:25:33,199 --> 00:25:37,370
Están creando briznas de hierba
muy pesadas a base de pasta de azúcar,
586
00:25:37,453 --> 00:25:39,163
sujetadas a una barra.
587
00:25:39,372 --> 00:25:42,625
No sé yo, pero fijar una barra
a una estructura de madera
588
00:25:42,709 --> 00:25:44,168
siendo el azúcar tan frágil…
589
00:25:44,460 --> 00:25:47,171
Espero que no se les vaya rompiendo
590
00:25:47,380 --> 00:25:48,840
la hierba.
591
00:25:53,511 --> 00:25:54,512
Artistas de food art…
592
00:25:55,388 --> 00:25:56,764
Mirad al cielo.
593
00:25:58,016 --> 00:26:01,561
Ya casi se pone el sol.
Ya sé que os quedan las figuras pequeñas,
594
00:26:01,644 --> 00:26:04,606
pero si no termináis en una hora,
os vais a quedar cortos.
595
00:26:04,731 --> 00:26:05,607
QUEDA UNA HORA
596
00:26:05,940 --> 00:26:07,609
-¿Qué nos falta por hacer?
-Mucho.
597
00:26:07,692 --> 00:26:09,027
Hay que darse mucha prisa.
598
00:26:14,032 --> 00:26:17,869
Vale, chicos. La Avispa ya casi está.
Solo faltan las alas.
599
00:26:17,994 --> 00:26:19,996
-Perfecto.
-Y estará lista
600
00:26:20,121 --> 00:26:21,539
-para meterse en el queso.
-Bien.
601
00:26:21,831 --> 00:26:24,125
La diversidad de medios
es muy importante.
602
00:26:24,250 --> 00:26:26,878
Hay un montón de cosas guais.
Por ejemplo, la tierra.
603
00:26:27,003 --> 00:26:29,839
Quinua, arroz inflado, piedras y guijarros
604
00:26:30,089 --> 00:26:31,883
de chocolate,
ya que estamos al aire libre.
605
00:26:32,508 --> 00:26:35,386
Bueno, chicas. Sé que se acerca la hora.
606
00:26:35,470 --> 00:26:38,139
Por fin empiezo con la Avispa.
607
00:26:38,473 --> 00:26:41,309
-Genial.
-Sí. Como todas las otras figuras
608
00:26:41,476 --> 00:26:44,979
son muy grandes, la Avispa
va a ser pequeñita. A base de un pimiento.
609
00:26:45,063 --> 00:26:48,399
El sol se está poniendo.
Tenemos mucho que hacer.
610
00:26:48,483 --> 00:26:51,110
¿Ponemos un huevo roto ahí?
611
00:26:51,694 --> 00:26:52,695
Sí.
612
00:26:53,488 --> 00:26:55,907
A fin de cuentas, somos artistas.
Y tenemos
613
00:26:55,990 --> 00:26:57,033
una misión y un objetivo.
614
00:26:57,367 --> 00:26:59,827
Ponlo todo perdido.
Que parezca como si realmente
615
00:26:59,952 --> 00:27:02,080
se hubiera estrellado contra la tarta.
616
00:27:02,497 --> 00:27:05,958
Tenemos que terminar la escena
y cumplir con nuestro objetivo,
617
00:27:06,084 --> 00:27:08,336
que es terminar, y mantener la cabeza alta
618
00:27:08,419 --> 00:27:11,005
junto a nuestros rivales.
Creo que podemos.
619
00:27:11,172 --> 00:27:12,715
Esto es muy terapéutico.
620
00:27:15,593 --> 00:27:17,762
Hazte a un lado. A pintar. Rápido.
621
00:27:17,845 --> 00:27:19,055
Tenemos que colocarla.
622
00:27:19,389 --> 00:27:21,015
-Rápido.
-Eso intento, Mike.
623
00:27:21,224 --> 00:27:22,350
Todo bien.
624
00:27:22,433 --> 00:27:25,478
Cuando estoy estresado
me pongo mandón.
625
00:27:26,187 --> 00:27:27,480
No perdáis la calma.
626
00:27:27,647 --> 00:27:30,316
No seas presa del pánico ahora.
Pero si ya lo eres.
627
00:27:30,400 --> 00:27:31,401
Siempre lo soy.
628
00:27:31,526 --> 00:27:32,860
Nos entendemos, no pasa nada.
629
00:27:32,944 --> 00:27:34,237
-Sí.
-Gracias.
630
00:27:34,404 --> 00:27:35,905
¿Y si uno pinta y el otro
631
00:27:35,988 --> 00:27:37,573
empieza a colocar cosas?
632
00:27:38,741 --> 00:27:42,537
Es como la espera en una película
de acción. ¿Lo van a conseguir?
633
00:27:42,620 --> 00:27:44,122
¿Llegará el superhéroe?
634
00:27:44,330 --> 00:27:46,207
-¿Nos va a matar Thanos?
-¡Sí!
635
00:27:46,457 --> 00:27:49,752
Estoy a punto de echarme abajo.
636
00:27:54,674 --> 00:27:56,134
Chicos, empiezo con la goma.
637
00:27:56,968 --> 00:27:59,762
De jamón. ¿Buen color, no?
638
00:28:00,138 --> 00:28:01,848
-Parece una goma.
-¿Se agrieta?
639
00:28:01,931 --> 00:28:03,307
He arreglado la grieta que había.
640
00:28:03,433 --> 00:28:04,475
Vale, rodéalo
641
00:28:04,600 --> 00:28:06,310
-y aprieta.
-¿Rodearlo? Vale.
642
00:28:11,733 --> 00:28:15,319
Aquí es cuando deben darse prisa
y añadir los últimos detalles.
643
00:28:20,533 --> 00:28:21,534
Se me ha olvidado…
644
00:28:24,954 --> 00:28:26,038
Hierba.
645
00:28:28,458 --> 00:28:30,626
-Tres.
-Abajo.
646
00:28:30,710 --> 00:28:32,378
-Dos.
-Tápalo.
647
00:28:32,712 --> 00:28:36,466
¡Uno! Se acabó. Se ha puesto el sol.
648
00:28:38,217 --> 00:28:39,177
Muy buen trabajo.
649
00:28:39,302 --> 00:28:40,636
-Buen trabajo.
-Muy buen trabajo.
650
00:28:40,762 --> 00:28:42,889
Es hora de ver los resultados.
651
00:28:44,724 --> 00:28:46,434
¿Qué tal, Panadera y Bestias?
652
00:28:46,559 --> 00:28:47,560
-Hola.
-¡Hola!
653
00:28:47,643 --> 00:28:49,896
Mike y Matt, decidme, ¿cómo ha ido?
654
00:28:50,062 --> 00:28:52,106
Hemos trabajado juntos muchas veces
655
00:28:52,190 --> 00:28:55,943
y sabía que esto nos iría bien.
656
00:28:56,027 --> 00:28:57,528
Ha estado muy divertido.
657
00:28:57,612 --> 00:28:58,863
-¿Ninguna pelea?
-No.
658
00:28:58,946 --> 00:28:59,989
¿Entre hermanos?
659
00:29:00,281 --> 00:29:02,867
-Ha habido un poco de tensión, pero…
-¿Ves?
660
00:29:04,160 --> 00:29:06,037
Bueno, explicadnos
vuestra preciosa escena.
661
00:29:06,245 --> 00:29:09,874
LA PANADERA Y LAS BESTIAS
662
00:29:09,957 --> 00:29:14,962
En nuestra historia,
Darren Cross ha robado la tecnología
663
00:29:15,213 --> 00:29:18,841
del doctor Pym.
La utiliza para controlar a las avispas.
664
00:29:19,592 --> 00:29:23,012
Ant-Man dice: "Voy a detenerte
antes de que atrapes a Microchica".
665
00:29:23,095 --> 00:29:24,138
48 INGREDIENTES
666
00:29:24,222 --> 00:29:27,099
Las alas están hechas
de gelatina y glicerina.
667
00:29:27,225 --> 00:29:29,477
Es una mezcla fuerte pero flexible.
668
00:29:29,685 --> 00:29:34,148
Las cabezas de las avispas están hechas
de verduras, calabazas, aguacates.
669
00:29:34,273 --> 00:29:35,358
AVISPAS: CALABAZA Y AGUACATE
670
00:29:35,691 --> 00:29:37,485
Las hormigas son de chocolate.
671
00:29:38,236 --> 00:29:41,531
El dónut de pastelitos de cereales
y bizcocho.
672
00:29:43,324 --> 00:29:45,993
Esto es pura acción.
673
00:29:46,244 --> 00:29:49,580
Y la Avispa con esas alas.
¿Quién no la animaría?
674
00:29:51,707 --> 00:29:56,420
El escritorio está lleno de color.
El rosa es muy vibrante.
675
00:29:56,504 --> 00:29:59,423
Con la goma y el lápiz habéis creado
676
00:29:59,507 --> 00:30:02,885
un estallido de color.
Yo personalmente hubiera puesto
677
00:30:03,135 --> 00:30:05,680
el libro azul o el verde encima.
678
00:30:05,847 --> 00:30:08,724
Porque Chaqueta Amarilla y sus avispas
679
00:30:09,016 --> 00:30:11,269
no resaltan sobre el naranja.
680
00:30:11,644 --> 00:30:12,854
Hubieran destacado más
681
00:30:13,104 --> 00:30:15,022
sobre el azul o el verde.
682
00:30:15,106 --> 00:30:19,902
Pero en conjunto, habéis incorporado
extraordinariamente bien la viveza
683
00:30:20,111 --> 00:30:21,529
y también el sombreado.
684
00:30:21,946 --> 00:30:23,990
Aquí hay de todo.
685
00:30:24,073 --> 00:30:26,075
¿Qué os parecen las habilidades
que han demostrado?
686
00:30:27,285 --> 00:30:30,037
Me encanta la escena, chicos.
Narra la historia.
687
00:30:30,121 --> 00:30:34,041
Para mí, esta zona
es Marvel de pies a cabeza.
688
00:30:35,334 --> 00:30:39,380
Ant-Man es perfecto.
Los colores, las texturas,
689
00:30:39,672 --> 00:30:42,842
el movimiento.
Hasta se ven las arrugas
690
00:30:43,050 --> 00:30:45,094
del traje.
691
00:30:46,095 --> 00:30:50,057
Me ha impresionado
la manera en que habéis conseguido
692
00:30:50,141 --> 00:30:51,767
poner el clip en equilibrio.
693
00:30:53,185 --> 00:30:56,147
Y aquí hay un escultor genial.
694
00:30:56,439 --> 00:30:59,483
Sí. ¿Puedes explicarme
las esculturas que has hecho
695
00:30:59,650 --> 00:31:02,445
-en la escena?
-Hay una goma de jamón
696
00:31:02,570 --> 00:31:03,529
GOMA DE JAMÓN
697
00:31:03,696 --> 00:31:05,031
en la punta del lápiz.
698
00:31:05,364 --> 00:31:08,534
También he trabajado con el chocolate,
las hormigas.
699
00:31:08,868 --> 00:31:12,622
Pero principalmente he tallado
las cabezas de calabaza de las avispas.
700
00:31:13,289 --> 00:31:16,542
Me hubiera gustado que demostraras
más tus habilidades…
701
00:31:16,667 --> 00:31:17,710
-Sí.
-…en la escena.
702
00:31:17,793 --> 00:31:19,128
Porque se te da muy bien.
703
00:31:19,211 --> 00:31:24,133
Sobre todo con el lápiz,
por la forma tan específica que tienen.
704
00:31:25,092 --> 00:31:27,803
En cuanto a la escala,
creo que se han asegurado
705
00:31:27,887 --> 00:31:31,599
de utilizar la correcta en cada elemento.
706
00:31:31,682 --> 00:31:32,725
Sonríes, Mike.
707
00:31:32,808 --> 00:31:34,226
-¿Es eso cierto?
-Sí, supongo.
708
00:31:34,310 --> 00:31:35,519
-Soy arquitecto…
-Lo es.
709
00:31:36,145 --> 00:31:37,271
Nos decía:
710
00:31:37,355 --> 00:31:39,941
"Las hormigas
miden medio metro exactamente".
711
00:31:40,024 --> 00:31:41,192
Y le decíamos: "Vale".
712
00:31:41,692 --> 00:31:43,402
Bueno, muchas gracias,
Panadera y Bestias.
713
00:31:43,486 --> 00:31:45,655
Lo he pasado muy bien con vosotros.
Muy contenta.
714
00:31:45,780 --> 00:31:47,031
-Vosotros también, espero.
-Sí.
715
00:31:47,156 --> 00:31:48,240
-Y tanto.
-Mucha suerte,
716
00:31:48,366 --> 00:31:49,992
-¿de acuerdo?
-Muchas gracias a todos.
717
00:31:50,076 --> 00:31:51,577
-¡Hola!
-¡Hola!
718
00:31:52,203 --> 00:31:56,499
Bueno, esto es precioso.
719
00:31:56,624 --> 00:31:57,875
-Gracias.
-¡Gracias!
720
00:31:57,959 --> 00:32:00,878
Antes de hablar de la escena,
¿cómo os sentís?
721
00:32:01,003 --> 00:32:02,088
-Aliviadas.
-¡Sí!
722
00:32:02,213 --> 00:32:05,800
Solo nos quedaba un minuto.
Pero lo solucionamos.
723
00:32:06,008 --> 00:32:09,470
Ahora toca lo divertido. Explicadnos
la historia de vuestro paisaje.
724
00:32:09,595 --> 00:32:13,432
LAS CUBREMIGAS
725
00:32:13,516 --> 00:32:16,686
Se supone que están en una nevera.
726
00:32:16,978 --> 00:32:19,772
Fantasma busca sus partículas curativas,
727
00:32:20,022 --> 00:32:22,441
que están en el laboratorio móvil.
728
00:32:22,775 --> 00:32:26,779
Están buscando el laboratorio
en los productos de pastelería.
729
00:32:26,904 --> 00:32:28,114
42 INGREDIENTES
730
00:32:28,322 --> 00:32:30,908
No tienen la menor idea
de que está en el cupcake.
731
00:32:32,743 --> 00:32:37,123
La galleta está hecha
de fideos instantáneos
732
00:32:37,248 --> 00:32:39,125
y crema de cacahuete.
733
00:32:39,375 --> 00:32:41,836
Las capas de la tarta
son de pasta de azúcar.
734
00:32:42,211 --> 00:32:43,087
TARTA: PASTA DE AZÚCAR
735
00:32:43,170 --> 00:32:44,797
Le hemos dado textura
con papel de plata. Ant-Man
736
00:32:45,006 --> 00:32:48,718
y Fantasma están hechos
de bizcocho, cereales y pasta de azúcar.
737
00:32:50,553 --> 00:32:54,181
Es increíble. Me encantan los huevos.
¿Cómo los habéis hecho?
738
00:32:54,348 --> 00:32:55,307
HUEVO DE GELATINA
739
00:32:55,474 --> 00:32:57,143
El huevo es de gelatina.
740
00:32:57,268 --> 00:32:59,270
Liz me dio la idea.
741
00:32:59,937 --> 00:33:01,689
Robo de ideas.
742
00:33:01,939 --> 00:33:03,899
-Había…
-Inspiración.
743
00:33:04,025 --> 00:33:05,234
Inspiración. Exacto.
744
00:33:05,901 --> 00:33:07,528
Amirah, ¿qué te parece la historia?
745
00:33:07,653 --> 00:33:10,990
A primera vista, no hay ninguna duda.
746
00:33:11,073 --> 00:33:12,825
Es la nevera de una pastelería.
747
00:33:14,076 --> 00:33:17,747
Me encanta que hayáis elegido
algo tan personal.
748
00:33:17,955 --> 00:33:19,040
Y lo hayáis incorporado
749
00:33:19,165 --> 00:33:21,959
al argumento de Ant-Man y Fantasma.
750
00:33:22,376 --> 00:33:27,882
Lo que hubiera hecho diferente
es que cuesta encontrar a la Avispa.
751
00:33:28,007 --> 00:33:30,593
Me gustaría que hubiera más acción.
752
00:33:30,676 --> 00:33:32,678
Parece una ocurrencia tardía.
753
00:33:32,762 --> 00:33:35,890
"Ponla delante porque no queda tiempo
y es pequeña".
754
00:33:36,307 --> 00:33:40,269
Benny, quiero preguntarte
sobre el punto de vista técnico.
755
00:33:40,478 --> 00:33:43,689
Veo que técnicamente
los personajes están bien logrados.
756
00:33:43,939 --> 00:33:46,358
Mantener esa posición es muy difícil.
757
00:33:46,484 --> 00:33:51,155
Las caras de los personajes están bien.
Les hubiera dedicado más tiempo,
758
00:33:51,322 --> 00:33:55,284
sobre todo a Ant-Man.
En el pedazo de tarta
759
00:33:55,451 --> 00:33:58,370
hubiera utilizado un cepillo.
Solo hay que presionar.
760
00:33:58,913 --> 00:34:00,873
Al presionar con el cepillo
761
00:34:00,956 --> 00:34:04,752
se crean unos huecos
que dan un aspecto muy natural.
762
00:34:04,877 --> 00:34:09,465
La escala de algunos objetos
no me acaba de convencer.
763
00:34:09,965 --> 00:34:13,719
Los personajes están bien.
Pero si comparo el cupcake
764
00:34:13,803 --> 00:34:16,722
con el pedazo de tarta,
el cupcake no tiene
765
00:34:16,806 --> 00:34:17,890
las proporciones correctas.
766
00:34:18,015 --> 00:34:20,601
Y la galleta podría ser más grande.
767
00:34:21,143 --> 00:34:23,604
Pero aparte de eso,
en general el aspecto
768
00:34:23,687 --> 00:34:25,272
de la escena es genial.
769
00:34:25,981 --> 00:34:28,776
Es una escena muy bonita,
y me emociona
770
00:34:28,859 --> 00:34:31,153
que hayáis estado a la altura.
771
00:34:31,237 --> 00:34:32,780
Tendré que pasarme
por vuestra pastelería
772
00:34:32,863 --> 00:34:34,031
cuando salga de aquí.
773
00:34:34,281 --> 00:34:35,407
-Gracias.
-Gracias.
774
00:34:36,242 --> 00:34:38,744
¿Qué tal, Proyecto Alquimia?
775
00:34:38,828 --> 00:34:40,037
-¿Qué tal?
-¿Cómo va?
776
00:34:40,287 --> 00:34:44,250
Antes de hablar de la escena,
quiero que me digáis
777
00:34:44,333 --> 00:34:45,376
cómo os sentís.
778
00:34:45,459 --> 00:34:46,544
-Bien.
-Aliviados.
779
00:34:46,752 --> 00:34:49,213
¿Qué os ha parecido lo más divertido?
780
00:34:49,421 --> 00:34:51,757
-Trabajar con ellos.
-Así es. Trabajar juntos.
781
00:34:51,841 --> 00:34:54,135
-Totalmente.
-Entonces, ¿creéis
782
00:34:54,218 --> 00:34:55,678
que vais a repetir?
783
00:34:55,761 --> 00:34:56,804
-Eso espero.
-Creo que sí.
784
00:34:56,929 --> 00:35:00,391
No muy a menudo, porque estoy agotado,
pero sí.
785
00:35:00,474 --> 00:35:02,143
Bueno, ahora viene lo divertido.
786
00:35:02,268 --> 00:35:04,728
Explicadme la historia y la escena.
787
00:35:04,854 --> 00:35:08,440
PROYECTO ALQUIMIA
788
00:35:08,524 --> 00:35:11,569
Esto es una escena típica
de una película de Ant-Man.
789
00:35:11,861 --> 00:35:14,113
A Marvel se les da muy bien
poner a Ant-Man
790
00:35:14,238 --> 00:35:17,950
en situaciones difíciles
en entornos cotidianos.
791
00:35:18,409 --> 00:35:22,663
Esto es un pícnic,
y Ant-Man y Chaqueta Amarilla
792
00:35:22,746 --> 00:35:24,874
luchan antes de que atrape a Microchica.
793
00:35:25,416 --> 00:35:27,376
La pandilla de hormigas de Ant-Man
794
00:35:27,459 --> 00:35:30,254
salen del hormiguero. Ant-Man decide abrir
795
00:35:30,337 --> 00:35:31,505
esta lata de Keke Cola
796
00:35:31,630 --> 00:35:34,091
para distraerlo, porque a los avispones
797
00:35:34,175 --> 00:35:35,509
les encanta lo dulce.
798
00:35:35,634 --> 00:35:37,219
Es una táctica de distracción.
799
00:35:37,303 --> 00:35:38,929
Ant-Man es muy listo.
800
00:35:39,388 --> 00:35:42,516
Hay 55 tipos de alimentos diferentes,
quizá más.
801
00:35:42,683 --> 00:35:45,436
Las cabezas de las hormigas son cocos,
802
00:35:45,728 --> 00:35:47,688
los cuerpos son calabazas y sandías,
803
00:35:48,439 --> 00:35:51,150
y el trasero de la avispa
es una hogaza que talló Tyler.
804
00:35:51,483 --> 00:35:54,987
La fresa son cereales
cubiertos con pasta de goma.
805
00:35:55,070 --> 00:35:56,822
Las semillas son semillas de calabaza.
806
00:35:57,239 --> 00:35:59,658
El hormiguero está hecho de fideos.
807
00:36:00,534 --> 00:36:01,577
Eso es "alimentástico".
808
00:36:01,827 --> 00:36:03,412
-Sí.
-Amirah, háblame
809
00:36:03,537 --> 00:36:06,165
de la creatividad y el color.
Sé que tienes mucho que decir.
810
00:36:06,248 --> 00:36:08,000
-Sí.
-¿Cómo está de equilibrado?
811
00:36:08,834 --> 00:36:12,296
En cuanto al color, en el follaje
812
00:36:12,838 --> 00:36:15,382
hay muchos tonos diferentes. Me gusta.
813
00:36:15,466 --> 00:36:18,260
Hay partes rígidas
y partes más suaves.
814
00:36:18,761 --> 00:36:23,057
Es obvio que a Chaqueta Amarilla
le atrae el azúcar.
815
00:36:23,265 --> 00:36:24,516
En eso nos fijamos antes,
816
00:36:24,892 --> 00:36:26,727
y lo de Keke Cola, genial.
817
00:36:28,229 --> 00:36:32,358
El hecho de que las hormigas
818
00:36:32,441 --> 00:36:35,110
salgan del hormiguero
se ve muy realista.
819
00:36:36,862 --> 00:36:39,782
Pero con la Avispa me pierdo.
820
00:36:39,865 --> 00:36:42,159
Con la Avispa se complicó la cosa.
821
00:36:42,243 --> 00:36:45,246
Explicadme cómo la incorporasteis.
822
00:36:45,371 --> 00:36:48,207
Chaqueta Amarilla se estaba peleando
con Avispa
823
00:36:48,290 --> 00:36:51,210
antes de que apareciera Ant-Man.
La lanzó hacia el queso.
824
00:36:51,293 --> 00:36:52,836
Por eso acabó ahí.
825
00:36:52,920 --> 00:36:54,672
Ant-Man intenta salvar a su novia.
826
00:36:54,880 --> 00:36:57,800
La historia os ha quedado genial.
827
00:36:58,008 --> 00:37:00,219
-Gracias.
-Os pedimos una obra de food art
828
00:37:00,302 --> 00:37:01,762
y habéis utilizado mucha comida.
829
00:37:02,930 --> 00:37:04,598
La hierba en la parte de atrás
830
00:37:04,682 --> 00:37:06,809
es de pasta de azúcar,
que es muy delicada
831
00:37:06,892 --> 00:37:08,394
y densa.
832
00:37:08,560 --> 00:37:10,938
Deberíais estar orgullosos,
es asombroso.
833
00:37:11,397 --> 00:37:13,691
¿La manzana era aquella gran columna
834
00:37:13,816 --> 00:37:15,234
-de chocolate blanco?
-Sí.
835
00:37:15,359 --> 00:37:18,696
Me preocupaba, no sabía
si se iba a endurecer.
836
00:37:18,779 --> 00:37:20,322
Pero me encanta el efecto.
837
00:37:20,406 --> 00:37:21,532
-Fabuloso.
-Gracias.
838
00:37:21,657 --> 00:37:23,117
Los personajes son guais,
839
00:37:23,492 --> 00:37:25,160
pero hay problemas con las proporciones,
840
00:37:25,244 --> 00:37:27,997
especialmente en el torso,
que es demasiado largo.
841
00:37:28,998 --> 00:37:31,166
Para ayudar con las proporciones
842
00:37:31,250 --> 00:37:33,877
podéis crear una plantilla
con las dimensiones
843
00:37:33,961 --> 00:37:35,921
que vais a usar, e ir comprobándolo
844
00:37:36,046 --> 00:37:37,965
mientras trabajáis
845
00:37:38,590 --> 00:37:40,551
para que las proporciones
sigan siendo correctas.
846
00:37:41,760 --> 00:37:45,806
Personalmente, pienso
que las hormigas son algo grandes
847
00:37:45,889 --> 00:37:48,976
en relación a la lata.
Probablemente las hubiera hecho
848
00:37:49,059 --> 00:37:50,686
un poco más pequeñas.
849
00:37:51,812 --> 00:37:53,897
Yo no soy jueza,
pero sí que voy a decir
850
00:37:53,981 --> 00:37:56,608
que el "Keke" de la lata
podría ser más grande.
851
00:37:58,027 --> 00:38:00,279
Vuestro trabajo, vuestra actitud,
852
00:38:00,362 --> 00:38:03,282
realmente reflejan
el arte narrativo de Marvel.
853
00:38:03,365 --> 00:38:05,909
No puedo estar más orgullosa,
y acabo de conoceros.
854
00:38:07,369 --> 00:38:09,121
Esto os va a resultar difícil, chicos.
855
00:38:09,246 --> 00:38:10,497
-Muy difícil.
-Sí.
856
00:38:10,581 --> 00:38:12,583
Todos lo han hecho muy bien.
857
00:38:12,666 --> 00:38:15,294
La Panadera y las Bestias
han acertado con los detalles.
858
00:38:15,919 --> 00:38:19,923
Proyecto Alquimia…
Han utilizado tantas cosas diferentes.
859
00:38:20,007 --> 00:38:21,467
Pasta de azúcar, chocolate blanco,
860
00:38:21,550 --> 00:38:22,634
fideos instantáneos.
861
00:38:23,385 --> 00:38:26,805
Los personajes de las Cubremigas…
me encantan.
862
00:38:27,431 --> 00:38:28,390
-¿Lo tenéis?
-Sí.
863
00:38:28,474 --> 00:38:29,600
-Bien. Vale.
-Genial.
864
00:38:29,683 --> 00:38:30,851
Vamos.
865
00:38:32,061 --> 00:38:33,103
Anda.
866
00:38:33,687 --> 00:38:35,189
Qué fondo más guay.
867
00:38:37,483 --> 00:38:38,525
Mágico.
868
00:38:39,193 --> 00:38:43,489
Como podéis ver,
nos encantan vuestras creaciones.
869
00:38:43,614 --> 00:38:45,407
Sería un honor para Ant-Man
870
00:38:45,657 --> 00:38:48,827
aparecer en cualquiera de ellas.
Pero solo puede haber un ganador.
871
00:38:56,210 --> 00:38:57,169
Qué chulo.
872
00:38:57,378 --> 00:38:58,962
-La magia de Disney.
-Hala.
873
00:38:59,588 --> 00:39:02,925
El equipo que ha creado
la secuencia de acción
874
00:39:03,133 --> 00:39:05,719
de Ant-Man más foodtástico es…
875
00:39:07,971 --> 00:39:09,348
Una burbuja.
876
00:39:23,821 --> 00:39:25,823
-¡La Panadera y las Bestias!
-¡Sí!
877
00:39:26,990 --> 00:39:30,285
Acercaos y recibid
vuestro pin de Foodtástico.
878
00:39:31,787 --> 00:39:32,788
Fiesta.
879
00:39:34,665 --> 00:39:37,918
-Muchas gracias a todos. Gracias.
-Muchas gracias. Gracias.
880
00:39:38,001 --> 00:39:39,628
Creo que es algo
881
00:39:39,837 --> 00:39:43,340
que conservaremos siempre.
882
00:39:43,549 --> 00:39:46,593
-¡Felicidades!
-¡Increíble!
883
00:39:47,177 --> 00:39:49,596
Y también tenemos
que reencontrarnos con Microchica.
884
00:39:53,225 --> 00:39:57,938
Haced saber por todos los mundos,
ya sean normales o tamaño partícula,
885
00:39:58,105 --> 00:40:02,067
que cuando hay problemas,
Microchica se ocupa.
886
00:40:02,484 --> 00:40:06,280
Microchica, Microchica,
Microchica, Microchica.
887
00:40:06,447 --> 00:40:10,284
Microchica, Microchica,
Microchica, Microchica.
888
00:40:10,617 --> 00:40:12,286
-Microchica…
-Espero que tu siesta
889
00:40:12,369 --> 00:40:15,414
-esté llegando a su fin…
-…Microchica, Microchica…
890
00:40:15,539 --> 00:40:17,458
Porque el descanso para comer
casi ha terminado.
891
00:40:20,586 --> 00:40:21,753
Me habré quedado dormida.
892
00:40:22,171 --> 00:40:25,924
-Eso ha sido estupendo.
-Sabes que ha sido un sueño, ¿no?
893
00:40:26,008 --> 00:40:29,219
Para ti es un sueño,
para mí una ambición.
894
00:40:29,511 --> 00:40:33,515
Técnica de día,
Microchica de noche.
895
00:41:14,014 --> 00:41:16,016
Subtítulos: Sandra Cirera-García