1 00:00:10,595 --> 00:00:13,681 FOODTÁSTICO 2 00:00:19,437 --> 00:00:22,523 Nuestra historia comienza en el laboratorio ultrasecreto 3 00:00:22,857 --> 00:00:26,027 de un brillante físico, donde una técnica estresada… 4 00:00:26,819 --> 00:00:28,279 necesita una siesta. 5 00:00:30,198 --> 00:00:31,699 Trabaja duramente, ya sabéis. 6 00:00:32,867 --> 00:00:34,202 Se merece un buen sueño. 7 00:00:39,457 --> 00:00:43,711 Mirad, nuestra científica se ha convertido en Microchica. 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,713 Me gusta. 9 00:00:46,798 --> 00:00:49,425 Vaya, qué pequeñita soy. 10 00:00:49,509 --> 00:00:51,511 Cuidado, Microchica. Es la nueva versión 11 00:00:51,594 --> 00:00:53,805 de tu supertraje, y quedan errores por corregir. 12 00:00:54,055 --> 00:00:55,890 Cuidado, no te vuelvas subatómica. 13 00:00:56,015 --> 00:00:57,892 Subatómica no sé, 14 00:00:57,975 --> 00:01:00,019 pero viral seguro que sí. 15 00:01:01,229 --> 00:01:03,898 Etiqueta "Ant-tástica". 16 00:01:04,899 --> 00:01:05,983 -Ay, no. -¿Qué es ese ruido? 17 00:01:06,234 --> 00:01:08,027 Chaqueta Amarilla y Fantasma. 18 00:01:08,111 --> 00:01:09,153 Necesitamos ayuda. 19 00:01:09,320 --> 00:01:11,405 Más que ayuda. Necesitamos a Ant-Man, 20 00:01:11,614 --> 00:01:13,533 y sé quiénes pueden ayudarnos. 21 00:01:14,617 --> 00:01:17,453 Tres equipos con los mejores artistas de food art del mundo. 22 00:01:17,870 --> 00:01:21,749 Os presentamos a las Cubremigas, inagotables artistas de los pasteles. 23 00:01:22,208 --> 00:01:25,169 A la Panadera y las Bestias, veteranos de los paisajes. 24 00:01:25,837 --> 00:01:29,632 Y a Proyecto Alquimia, un equipo compuesto de antiguos rivales. 25 00:01:30,258 --> 00:01:32,760 El equipo que mejor evoque a Ant-Man para que ayude a Microchica 26 00:01:33,136 --> 00:01:35,888 se llevará a casa el pin de Foodtástico. 27 00:01:35,972 --> 00:01:36,973 CAMPEÓN DE FOODTÁSTICO 28 00:01:37,098 --> 00:01:38,391 Más raro que una partícula Pym. 29 00:01:49,277 --> 00:01:51,154 Hola. 30 00:01:52,947 --> 00:01:53,990 ¡Keke! 31 00:01:54,282 --> 00:01:57,493 Todos nos hemos sentido pequeños alguna vez en la vida. 32 00:01:57,994 --> 00:02:01,247 Por ejemplo, Scott Lang, el hombre que se convierte en Ant-Man. 33 00:02:01,789 --> 00:02:04,458 Su historia empieza cuando él intenta ser un buen padre. 34 00:02:04,792 --> 00:02:08,963 Y termina cuando se une a los Vengadores y salva a millones del malvado Thanos. 35 00:02:09,589 --> 00:02:12,175 Y ahora va a ser inmortalizado en food art. 36 00:02:14,302 --> 00:02:17,930 Aunque nuestros jueces de Foodtástico no puedan, ya sabéis, 37 00:02:18,014 --> 00:02:22,351 ponerse supertrajes, os van a resultar igual de valiosos. 38 00:02:22,852 --> 00:02:25,396 Amirah Kassem y Benny Rivera. 39 00:02:28,941 --> 00:02:30,067 Hola, Keke. 40 00:02:30,610 --> 00:02:32,737 -Cuidado con las hormigas. -Cuánta niebla. 41 00:02:34,155 --> 00:02:39,243 Hoy vuestra tarea es crear a Ant-Man luchando con Chaqueta Amarilla o Fantasma 42 00:02:39,702 --> 00:02:43,456 en un entorno cotidiano, antes de que atrapen a Microchica. 43 00:02:43,706 --> 00:02:44,707 ¿Qué cualidades buscáis? 44 00:02:44,832 --> 00:02:46,542 Habilidad técnica. 45 00:02:47,251 --> 00:02:48,127 JUEZ TÉCNICO 46 00:02:48,211 --> 00:02:50,463 Busco los pequeños detalles que hacen que Ant-Man 47 00:02:50,546 --> 00:02:52,882 -sea un superhéroe tan guay. -¡Eso! 48 00:02:53,090 --> 00:02:54,425 Pero también una narrativa. 49 00:02:55,009 --> 00:02:55,927 JUEZA CREATIVA 50 00:02:56,010 --> 00:02:57,136 Dónde lo coloquéis y cómo hagáis 51 00:02:57,303 --> 00:03:01,474 que interactúe con su entorno demostrará vuestra creatividad. 52 00:03:01,724 --> 00:03:05,061 Y que sepáis que toda la comida que sobre 53 00:03:05,144 --> 00:03:06,479 será donada. 54 00:03:06,854 --> 00:03:09,815 Cada equipo de artistas tiene hasta que anochezca 55 00:03:10,233 --> 00:03:11,817 para terminar sus paisajes. 56 00:03:13,277 --> 00:03:14,695 ¡Madre mía! 57 00:03:15,988 --> 00:03:18,991 Bueno, ¿a qué esperáis? ¡Entrad en acción y salvadla! 58 00:03:20,952 --> 00:03:22,578 -Vale. -En marcha, Mike. 59 00:03:23,454 --> 00:03:24,956 -Empecemos con el esbozo. -Vale. 60 00:03:25,206 --> 00:03:27,333 -¿Qué hacemos? -Será una pelea, 61 00:03:27,458 --> 00:03:28,918 tenemos que liarla. 62 00:03:29,085 --> 00:03:30,211 -Somos pasteleras… -Eso. 63 00:03:30,294 --> 00:03:31,879 ¿Y si ponemos cupcakes? 64 00:03:31,963 --> 00:03:33,047 LAS CUBREMIGAS 65 00:03:33,172 --> 00:03:34,215 -Una pastelería. -Eso, sí. 66 00:03:34,340 --> 00:03:35,424 En la nevera, vale. 67 00:03:35,508 --> 00:03:37,009 Elegimos a Fantasma. ¿Por qué? 68 00:03:37,093 --> 00:03:38,135 0,91 M TROZO DE TARTA 69 00:03:38,219 --> 00:03:39,345 GALLETA DE RAMEN HUEVO DE GELATINA 70 00:03:39,428 --> 00:03:40,388 -Mujeres. -Somos mujeres. 71 00:03:40,471 --> 00:03:41,806 ¿A quién íbamos a elegir? 72 00:03:41,931 --> 00:03:43,474 -Mola. Hecho. -Hecho. 73 00:03:44,225 --> 00:03:47,645 Para mí, esto es el debut de las Cubremigas. 74 00:03:47,812 --> 00:03:51,065 Por fin tenemos la oportunidad de mostrar de lo que somos capaces. 75 00:03:51,148 --> 00:03:52,316 Vamos a dirigir 76 00:03:52,441 --> 00:03:55,361 todas estas habilidades que tenemos desde hace años 77 00:03:55,611 --> 00:03:58,489 a esto. Será increíble. 78 00:03:59,532 --> 00:04:01,409 -Es una pelea. -En un pícnic. 79 00:04:01,492 --> 00:04:02,910 -Precioso. -Hay un hormiguero. 80 00:04:03,035 --> 00:04:03,911 PROYECTO ALQUIMIA 81 00:04:03,995 --> 00:04:05,121 Sí, un hormiguero. 82 00:04:05,204 --> 00:04:06,414 -¿Y un corazón de manzana? -Si… 83 00:04:06,539 --> 00:04:07,999 -Genial. Me encanta. -Manzana. 84 00:04:08,082 --> 00:04:09,208 Ant-Man intercepta a Chaqueta… 85 00:04:09,292 --> 00:04:10,876 HORMIGUERO DE RAMEN MANZANA DE CHOCOLATE BLANCO 86 00:04:10,960 --> 00:04:11,836 HIERBA DE PASTA DE AZÚCAR 87 00:04:11,919 --> 00:04:14,046 …antes de que atrape a Microchica en un pícnic. 88 00:04:14,171 --> 00:04:16,632 Hormigas y briznas de hierba gigantes. 89 00:04:16,924 --> 00:04:17,883 -Vale. -¿Ant-thony? 90 00:04:17,967 --> 00:04:19,677 ¡Ant-thony, por supuesto! 91 00:04:19,802 --> 00:04:20,720 -Desde luego. -Eso es. 92 00:04:20,886 --> 00:04:22,930 -Claro. -Chaqueta ha robado los diarios. 93 00:04:23,139 --> 00:04:24,056 Los ponemos en una mesa. 94 00:04:24,557 --> 00:04:25,558 -Ya. -Que se vean bien. 95 00:04:25,641 --> 00:04:27,601 Es su despacho, ¿no? 96 00:04:27,810 --> 00:04:28,811 De Chaqueta, sí. 97 00:04:28,936 --> 00:04:29,937 LA PANADERA Y LAS BESTIAS 98 00:04:30,021 --> 00:04:31,147 -Su escritorio. -Sí. 99 00:04:31,314 --> 00:04:33,065 -Vale. -¡Panadera y Bestias! 100 00:04:33,232 --> 00:04:34,317 -¡Hola! -Creo 101 00:04:34,525 --> 00:04:36,360 que sé de qué os conocéis vosotros dos. 102 00:04:36,444 --> 00:04:39,697 Pero me gustaría saber de qué os conocéis vosotros dos. 103 00:04:40,948 --> 00:04:43,242 Mike y yo hemos estado en competiciones. 104 00:04:43,326 --> 00:04:45,453 -Sí. -Y lleva tiempo intentando 105 00:04:45,536 --> 00:04:46,662 que nos juntemos. 106 00:04:46,829 --> 00:04:48,247 -Por fin. -Lo conseguiste. 107 00:04:48,581 --> 00:04:51,959 Estar aquí con mi hermano es muy importante. 108 00:04:52,168 --> 00:04:56,213 Nos encanta Disney y lo que representa. 109 00:04:56,547 --> 00:04:59,425 Es genial competir aquí juntos. 110 00:04:59,675 --> 00:05:00,801 ¿A qué os dedicáis? 111 00:05:00,926 --> 00:05:04,722 Yo empecé de escultor de calabazas. Llevo con eso 112 00:05:04,847 --> 00:05:06,140 -siete años. -Tú… 113 00:05:06,349 --> 00:05:08,392 Es mucho más que un escultor de calabazas. 114 00:05:08,476 --> 00:05:11,979 Tiene el récord Guinness por la calabaza tallada más grande. 115 00:05:12,063 --> 00:05:13,397 -¡Increíble! -¿Cómo? 116 00:05:13,481 --> 00:05:14,482 -Sí. -¿Cuánto pesaba? 117 00:05:14,607 --> 00:05:18,944 -Creo que unos 940 kg. -Yo doy clases de decoración de pasteles. 118 00:05:19,070 --> 00:05:20,946 -Enseño cómo… -Vaya. 119 00:05:21,197 --> 00:05:24,200 …hacer cosas así, pero más pequeñas. Sí. 120 00:05:24,283 --> 00:05:25,743 ¿Y el reto? ¿Qué planeáis? 121 00:05:25,826 --> 00:05:27,870 Ant-Man está luchando con Chaqueta. 122 00:05:28,287 --> 00:05:29,163 1,5 m DÓNUT DE PASTEL 123 00:05:29,246 --> 00:05:30,247 ALAS DE GELATINA 124 00:05:30,373 --> 00:05:31,916 Para que Ant-Man se vea pequeño hay que hacer 125 00:05:32,041 --> 00:05:33,292 -grande lo demás. -Sí. 126 00:05:33,459 --> 00:05:36,045 Mike es arquitecto. 127 00:05:36,295 --> 00:05:38,130 Nos ha ayudado mucho 128 00:05:38,214 --> 00:05:41,342 a entender cómo construir algo que tiene este tamaño 129 00:05:41,550 --> 00:05:44,512 y hacer que se vea enorme. 130 00:05:44,637 --> 00:05:48,057 Vale. Quiero ver cómo tallas algo. 131 00:05:48,140 --> 00:05:49,934 -Vaya, hombre. -En serio, no tengas miedo 132 00:05:50,017 --> 00:05:51,227 -a destacar tus habilidades. -Sí. 133 00:05:51,310 --> 00:05:52,269 -Eso. -Sí. 134 00:05:52,436 --> 00:05:54,105 -Buena suerte. -Gracias. 135 00:06:05,491 --> 00:06:06,617 Vale. 136 00:06:07,451 --> 00:06:09,036 Mira todo esto… 137 00:06:09,662 --> 00:06:10,871 Vale, sin duda... 138 00:06:11,038 --> 00:06:12,498 -Melón, sin duda. -Nos lo llevamos. 139 00:06:12,581 --> 00:06:14,625 Colorante amarillo yema. Perfecto. 140 00:06:14,750 --> 00:06:16,794 ¿Ves el áloe vera? Nos los llevamos. 141 00:06:17,086 --> 00:06:18,462 Sí, vale. Me llevo uno. 142 00:06:19,422 --> 00:06:20,464 Pincha. 143 00:06:20,923 --> 00:06:25,469 Me encanta el árbol enorme encima de la despensa. 144 00:06:25,594 --> 00:06:28,222 Es como si estuviéramos en Ant-Man. 145 00:06:28,389 --> 00:06:29,807 Esta sandía es enorme. 146 00:06:30,182 --> 00:06:31,559 Hay tantos ingredientes para elegir. 147 00:06:31,725 --> 00:06:33,686 -¿Qué más hay? -¿Y eso? 148 00:06:33,894 --> 00:06:36,147 Cocos, calabazas, fruta, bayas. 149 00:06:36,230 --> 00:06:38,399 Hay tantas cosas. Jess, hojas de gelatina. 150 00:06:38,691 --> 00:06:39,984 -Sí, por supuesto. -Cógelas. 151 00:06:40,192 --> 00:06:42,319 -Necesito azúcar isomalt. -Sí. 152 00:06:43,195 --> 00:06:44,363 Te hace pensar, 153 00:06:44,572 --> 00:06:46,532 ¿qué podemos hacer con esto? 154 00:06:47,032 --> 00:06:48,284 Hala, me encanta. 155 00:06:48,826 --> 00:06:50,578 Hay que cambiar un par de cosas. 156 00:06:50,744 --> 00:06:53,247 En vez de hacer a la Avispa de chocolate… 157 00:06:53,330 --> 00:06:54,206 PELEA EN EL ESCRITORIO 158 00:06:54,540 --> 00:06:56,000 …deberíamos incorporar otros alimentos. 159 00:06:56,125 --> 00:06:57,460 Ella le dio mucha importancia 160 00:06:57,543 --> 00:06:58,878 -a que fueras escultor. -Sí. 161 00:06:59,003 --> 00:07:00,296 -Pues… -Podríamos hacer 162 00:07:00,379 --> 00:07:01,255 algo con las abejas. 163 00:07:01,505 --> 00:07:05,468 Teniendo en cuenta lo que nos dijo Amirah, intentamos hacer algo 164 00:07:05,551 --> 00:07:06,594 con los insectos. 165 00:07:06,886 --> 00:07:08,679 -¿Y berenjenas? -Hay boniatos. 166 00:07:09,472 --> 00:07:11,932 No sé, son muy grandes. Tiene que ser algo sólido. 167 00:07:13,017 --> 00:07:14,101 -Para tallar. -¿Calabaza? 168 00:07:14,226 --> 00:07:15,269 Sí, eso estaría bien. 169 00:07:15,936 --> 00:07:17,938 El sol indica la media mañana 170 00:07:18,272 --> 00:07:20,107 y queda muchísimo por hacer. 171 00:07:20,983 --> 00:07:23,569 En cuanto a Ant-Man, la escala lo es todo. 172 00:07:23,652 --> 00:07:25,362 O lo haces muy, muy grande 173 00:07:25,446 --> 00:07:26,864 o muy, muy pequeño. 174 00:07:26,989 --> 00:07:28,949 Las proporciones lo son todo. 175 00:07:29,033 --> 00:07:32,286 Cuando construyes algo a gran escala 176 00:07:32,703 --> 00:07:33,829 tienes que medir. 177 00:07:34,038 --> 00:07:36,916 -Son matemáticas. -Sí, mira. Cuando creas este tipo 178 00:07:36,999 --> 00:07:40,085 de diseños, tienes que ser ingeniero, ser un poco de todo. 179 00:07:40,169 --> 00:07:41,378 ¿Cómo se te dan las mates? 180 00:07:41,629 --> 00:07:43,130 Fatal. Las odio. 181 00:07:48,093 --> 00:07:49,094 Perdona. 182 00:07:49,178 --> 00:07:50,137 -¿Dónde vas? -Gracias. 183 00:07:51,680 --> 00:07:52,973 Ponemos chocolate en la bandeja 184 00:07:53,224 --> 00:07:56,060 -y cubrimos la estructura. -Cabrá, sí. 185 00:07:56,185 --> 00:07:58,479 -Voy a cortarlo. -Jess, empiezo con el rosa. 186 00:07:58,562 --> 00:07:59,772 -Vale. -¿Con qué? 187 00:07:59,897 --> 00:08:00,814 Con el rosa para la manta. 188 00:08:00,940 --> 00:08:02,441 El concepto de nuestra escena 189 00:08:02,525 --> 00:08:04,985 es que Chaqueta Amarilla y Ant-Man 190 00:08:05,152 --> 00:08:07,404 caen del helicóptero a un pícnic. 191 00:08:08,197 --> 00:08:09,073 LA BATALLA DEL PÍCNIC 192 00:08:09,156 --> 00:08:10,199 Mezclo los colores y lo dejo hecho. 193 00:08:10,282 --> 00:08:11,534 ¿Qué haces primero, Tyler? 194 00:08:11,659 --> 00:08:13,536 Yo… Empiezo con Chaqueta Amarilla. 195 00:08:13,619 --> 00:08:15,746 -Bien. -Utilizo chocolate plástico negro 196 00:08:15,829 --> 00:08:17,081 -para esto. -Genial. 197 00:08:17,248 --> 00:08:20,042 Primero, moldeé la cabeza alrededor de las luces LED 198 00:08:20,125 --> 00:08:22,169 y luego continué con el cuerpo. 199 00:08:22,336 --> 00:08:23,254 Yo haría los hombros 200 00:08:23,504 --> 00:08:24,797 -algo más corpulentos. -Sí. 201 00:08:24,880 --> 00:08:28,551 En cuanto a la escala, empezamos con las hormigas. 202 00:08:28,634 --> 00:08:30,970 Las medimos y las aumentamos 15 veces. 203 00:08:31,554 --> 00:08:33,847 Tenemos un coco, un melón, una calabaza. 204 00:08:33,973 --> 00:08:35,599 Iremos añadiendo chocolate plástico 205 00:08:35,683 --> 00:08:37,184 hasta convertirlo en una hormiga. 206 00:08:38,269 --> 00:08:41,146 Ahora mismo estoy fundiendo chocolate blanco 207 00:08:41,272 --> 00:08:44,567 porque voy a moldear un corazón de manzana enorme. 208 00:08:44,733 --> 00:08:48,362 Tengo que tallarlo, tengo que prepararlo todo. 209 00:08:48,904 --> 00:08:50,656 Sí, Jess. Será fácil 210 00:08:50,781 --> 00:08:52,241 quitar la cola al final. 211 00:08:52,783 --> 00:08:53,993 -Gracias. -De nada. 212 00:08:54,076 --> 00:08:58,414 Voy a rellenar un tubo de cemento con el chocolate fundido. 213 00:08:58,497 --> 00:09:02,334 Tardaré entre cuatro y seis horas en desmoldarlo. 214 00:09:02,668 --> 00:09:06,338 Un poco arriesgado, pero puedo con ello. 215 00:09:07,965 --> 00:09:10,426 -Jess, ¿qué te parece? -Está genial. 216 00:09:10,634 --> 00:09:12,428 -Con pectorales y todo. -¿Te gusta? 217 00:09:12,761 --> 00:09:15,222 Pectorales, abdominales y hombros. 218 00:09:15,973 --> 00:09:17,099 -Es un superhéroe, ¿no? -Todo. 219 00:09:17,266 --> 00:09:19,184 ¿Es Ant-Man o es Jonathan? 220 00:09:21,061 --> 00:09:22,146 Ojalá fuera yo. 221 00:09:22,688 --> 00:09:23,814 Empiezo con el ganache. 222 00:09:24,064 --> 00:09:25,816 Vale. Empiezo con los fideos, chicas. 223 00:09:26,025 --> 00:09:27,151 Elan, ¿qué haces tú? 224 00:09:27,234 --> 00:09:29,028 Intento que la gelatina… 225 00:09:29,111 --> 00:09:30,154 LUCHA EN LA NEVERA 226 00:09:30,487 --> 00:09:33,490 …absorba el agua y así la pongo en el microondas. 227 00:09:33,574 --> 00:09:36,160 Ant-Man y Fantasma se van a pelear 228 00:09:36,243 --> 00:09:37,244 en la nevera. 229 00:09:37,411 --> 00:09:38,704 Pensamos que sería muy buena idea 230 00:09:38,829 --> 00:09:40,372 que hubiera un huevo roto 231 00:09:40,456 --> 00:09:43,167 en la parte de abajo de la nevera. 232 00:09:43,459 --> 00:09:45,169 El huevo me entusiasma, la verdad. 233 00:09:45,252 --> 00:09:46,545 Espero que funcione. 234 00:09:46,837 --> 00:09:48,130 -Estoy… -Funcionará. Paciencia. 235 00:09:48,255 --> 00:09:49,465 -…algo preocupada. -Espera. 236 00:09:50,341 --> 00:09:52,426 Definitivamente tengo que preparar más. 237 00:09:52,968 --> 00:09:56,138 Dóblalas para que parezcan patas de verdad. 238 00:09:56,263 --> 00:09:57,765 PELEA EN EL ESCRITORIO 239 00:09:57,848 --> 00:10:00,267 -Es escalofriante. -Solo tiene seis patas. 240 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 Como una hormiga. 241 00:10:03,646 --> 00:10:05,189 -¿No? -Entonces, ¿no es un insecto? 242 00:10:05,481 --> 00:10:08,108 -¿No lo es? -Los insectos tienen ocho patas. 243 00:10:08,192 --> 00:10:09,610 ¿O son las arañas? 244 00:10:09,860 --> 00:10:11,278 Soy arquitecto, Liz. 245 00:10:12,529 --> 00:10:13,906 Amilye, ¿sabes quién es? 246 00:10:14,198 --> 00:10:17,201 -Intento ignorarlo. -Es Liz Marek. 247 00:10:17,701 --> 00:10:19,036 -Qué nervios. -De Sugar Geek. 248 00:10:19,203 --> 00:10:22,081 ¿Estáis hablando de Liz? 249 00:10:22,164 --> 00:10:23,374 Sí, está justo allí, 250 00:10:23,457 --> 00:10:25,042 -competimos contra ella. -¿Liz Marek? 251 00:10:25,209 --> 00:10:26,460 -Estoy de los nervios. -Tranqui. 252 00:10:26,627 --> 00:10:30,631 Estar frente a Liz cuando menos me intimida. 253 00:10:30,964 --> 00:10:33,842 Si os sugiero otro proyecto con diez cosas de chocolate, 254 00:10:33,967 --> 00:10:34,968 decidme que no. 255 00:10:36,261 --> 00:10:39,640 Es una veterana. Con los años la hemos visto convertirse 256 00:10:39,765 --> 00:10:43,352 en una gran artista de los pasteles. 257 00:10:43,686 --> 00:10:47,231 Para nosotras, montar nuestra propia pastelería es algo nuevo. 258 00:10:47,481 --> 00:10:51,068 Y esta competición es algo más nuevo todavía. 259 00:10:51,151 --> 00:10:52,444 No somos las favoritas. 260 00:10:52,569 --> 00:10:54,780 Somos nuevas, y estar frente a ella 261 00:10:54,863 --> 00:10:56,031 es algo importante. 262 00:10:56,240 --> 00:10:57,908 Pero tenemos posibilidades, chicas. 263 00:10:58,033 --> 00:10:58,992 Nosotras podemos. 264 00:10:59,076 --> 00:11:01,412 Pero sabiendo con quién competimos, 265 00:11:01,954 --> 00:11:03,080 tenemos mucho que hacer. 266 00:11:03,330 --> 00:11:05,874 ¿Sabéis? Aunque suela competir contra vosotros, 267 00:11:05,958 --> 00:11:07,501 prefiero estar en vuestro equipo. 268 00:11:07,668 --> 00:11:09,545 Mucho mejor. Lo prefiero, sin duda. 269 00:11:09,712 --> 00:11:12,673 Además, vosotros sois muy buenos. Mejor aliados que enemigos. 270 00:11:12,881 --> 00:11:13,882 Totalmente. 271 00:11:14,091 --> 00:11:16,260 Juntos somos los Vengadores. 272 00:11:16,427 --> 00:11:18,470 Nos conocimos en una competición. 273 00:11:18,762 --> 00:11:21,557 Éramos adversarios. 274 00:11:21,807 --> 00:11:23,475 Y durante la competición 275 00:11:23,559 --> 00:11:26,437 acabamos haciéndonos amigos. 276 00:11:26,520 --> 00:11:29,106 Y respetando las habilidades de cada uno. 277 00:11:29,273 --> 00:11:31,525 Todavía es pronto, estamos relajados. 278 00:11:31,734 --> 00:11:33,944 Pero en cuanto se acerque el amanecer 279 00:11:34,069 --> 00:11:35,988 -nos pondremos como locos. -O nos iremos. 280 00:11:36,155 --> 00:11:38,574 ¿Qué tal, Proyecto Alquimia? 281 00:11:38,657 --> 00:11:39,950 ¿Qué pasa, Keke, cómo va? 282 00:11:40,284 --> 00:11:42,286 Quiero preguntaros algo. ¿Por qué este nombre? 283 00:11:42,411 --> 00:11:44,747 Porque los alquimistas cogían objetos cotidianos 284 00:11:44,872 --> 00:11:47,040 e intentaban convertirlos en oro. Intentamos 285 00:11:47,166 --> 00:11:48,876 hacer lo mismo con esta escena. 286 00:11:49,251 --> 00:11:51,211 ¿Qué estáis construyendo? Parece un muñeco vudú. 287 00:11:51,336 --> 00:11:53,672 No, esto es Chaqueta Amarilla, ¿sabes? 288 00:11:53,756 --> 00:11:57,050 Sí. Y lo que tiene de guay es que… 289 00:11:57,593 --> 00:11:58,594 le das al interruptor y… 290 00:12:00,137 --> 00:12:01,555 Queremos que sea una experiencia. 291 00:12:01,638 --> 00:12:05,434 Pinto con comida. Solo llevo cinco años en esto del food art. 292 00:12:05,684 --> 00:12:07,936 Me encanta trabajar con el azúcar y el chocolate. 293 00:12:08,020 --> 00:12:11,148 Me encanta utilizar la comida. 294 00:12:11,398 --> 00:12:14,359 No perdáis el sol de vista, queda mucho que hacer. 295 00:12:14,651 --> 00:12:16,445 -Gracias. -Hasta luego. 296 00:12:17,154 --> 00:12:18,071 LA PANADERA Y LAS BESTIAS 297 00:12:18,155 --> 00:12:20,532 ¿Qué suelen preguntarte cuando tallas una calabaza? 298 00:12:20,657 --> 00:12:21,867 -Me… -"¿Cuánto tardas?". 299 00:12:21,992 --> 00:12:24,036 Sí. O bien: "¿Cuánto tiempo durará?". 300 00:12:24,119 --> 00:12:26,705 En cuanto la pelas 301 00:12:26,789 --> 00:12:29,541 empieza a pudrirse, así que tendremos 302 00:12:30,334 --> 00:12:31,502 que evitarlo. 303 00:12:31,710 --> 00:12:35,672 El tiempo lo es todo en esta competición, y el tallado sustractivo, 304 00:12:35,923 --> 00:12:39,426 el tipo que se hace con calabazas, con frutas y verduras, 305 00:12:39,510 --> 00:12:42,387 lleva más tiempo que la escultura aditiva. 306 00:12:42,471 --> 00:12:44,932 Sobre todo a gran escala, o si hay mucho detalle. 307 00:12:45,098 --> 00:12:47,267 Así que teniendo en cuenta lo que Benny 308 00:12:47,351 --> 00:12:51,104 y Amirah nos dijeron en cuanto a las esculturas de calabazas, 309 00:12:51,313 --> 00:12:55,275 la cabeza de la avispa es muy simple. La cabeza, la mandíbula, 310 00:12:55,359 --> 00:12:58,445 se pueden hacer con una calabaza. 311 00:12:58,695 --> 00:13:00,364 -Liz… -¡Lo has conseguido! 312 00:13:00,447 --> 00:13:02,533 -Sí. ¿Qué te parece? -¿Cómo lo has hecho? 313 00:13:02,825 --> 00:13:03,826 Con magia. 314 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 -Magia de gemelos. -Eso. 315 00:13:06,370 --> 00:13:10,874 Nuestro enfoque consiste en crear personajes realistas. 316 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 Eso es lo que hago como arquitecto. 317 00:13:13,502 --> 00:13:15,420 Creo espacios tridimensionales 318 00:13:15,504 --> 00:13:16,630 con los que interactuar. 319 00:13:17,589 --> 00:13:18,799 ¿Cómo va el cupcake? 320 00:13:19,591 --> 00:13:21,885 Bueno, va. 321 00:13:21,969 --> 00:13:24,221 Cuando llegue al medio debería ser 322 00:13:24,429 --> 00:13:26,056 -más fácil y rápido. -Vale. 323 00:13:26,223 --> 00:13:29,226 Hemos decidido incorporar más productos de pastelería 324 00:13:29,309 --> 00:13:31,144 -en la nevera porque… -Somos pasteleras. 325 00:13:31,228 --> 00:13:33,355 -Eso somos. Sí. -Nos representa. 326 00:13:33,438 --> 00:13:35,023 -Eso. -Sí, pero cuando piensas 327 00:13:35,148 --> 00:13:38,360 en los pequeños detalles, a veces es más fácil a pequeña escala. 328 00:13:38,819 --> 00:13:41,405 Pero cuando es tan grande como tú… 329 00:13:41,655 --> 00:13:43,156 No sé qué decirte. 330 00:13:43,365 --> 00:13:44,449 -¿Listas? -Sí. 331 00:13:44,533 --> 00:13:47,578 -Una, dos y tres. -Intimida mucho. 332 00:13:47,661 --> 00:13:49,162 -Lo inclino. -Vale. 333 00:13:50,372 --> 00:13:52,666 Tengo que ponerme en forma. Qué locura. 334 00:13:55,627 --> 00:13:59,464 Es una escultura muy tosca. Solo digo eso. 335 00:13:59,965 --> 00:14:02,301 Entonces este pastel ni lo mires. 336 00:14:02,676 --> 00:14:05,137 Una de mis especialidades siempre ha sido la escultura, 337 00:14:05,721 --> 00:14:08,015 y la escala de nuestro cupcake 338 00:14:08,181 --> 00:14:09,808 no está bien. 339 00:14:10,475 --> 00:14:11,476 Es un poco raro. 340 00:14:11,768 --> 00:14:13,020 Sí, está un poco torcido. 341 00:14:13,186 --> 00:14:17,482 Tenemos que darnos prisa. Todavía no hemos empezado con Ant-Man. 342 00:14:21,778 --> 00:14:23,280 Qué emocionante. 343 00:14:23,363 --> 00:14:25,616 Habéis estado hablando con los equipos, ¿no? 344 00:14:25,699 --> 00:14:26,658 -Sí, es emocionante. -Sí. 345 00:14:26,742 --> 00:14:28,076 Cielos. 346 00:14:28,201 --> 00:14:30,495 La Panadera y las Bestias. ¿Qué os parece? 347 00:14:30,662 --> 00:14:32,289 Es un equipo único. 348 00:14:32,372 --> 00:14:34,666 Con un escultor de calabazas profesional. 349 00:14:34,791 --> 00:14:36,752 Pero no han demostrado esa habilidad, 350 00:14:37,127 --> 00:14:39,463 con un escultor formidable como él, 351 00:14:39,713 --> 00:14:42,466 -espero ver más detalles. -Quizá primero se centren 352 00:14:42,549 --> 00:14:45,218 en la escala y después él añada los detalles. 353 00:14:45,302 --> 00:14:48,263 Sí. Me hace mucha ilusión hablar de las Cubremigas, 354 00:14:48,347 --> 00:14:50,182 porque son un equipo de chicas. 355 00:14:50,390 --> 00:14:51,475 -Sí. -Es genial. 356 00:14:51,642 --> 00:14:54,561 Sí. Y la escena ocurre dentro de una nevera. 357 00:14:54,645 --> 00:14:56,146 Es una perspectiva única. 358 00:14:56,271 --> 00:14:59,608 Tengo muchas ganas de ver qué colores utilizan para el pedazo de tarta, 359 00:14:59,691 --> 00:15:01,485 el cupcake, macarrones, galletas. 360 00:15:01,610 --> 00:15:03,028 ¿Cómo va el pastel? 361 00:15:03,111 --> 00:15:04,571 Han montado una pastelería. 362 00:15:04,655 --> 00:15:07,824 Me gusta que se hayan basado en su experiencia, sus vidas. 363 00:15:07,950 --> 00:15:09,076 -Sí. -Y lo entiendo. 364 00:15:09,159 --> 00:15:12,037 Si alguien atacara mi pastelería antes de abrir 365 00:15:12,162 --> 00:15:14,331 -sería una locura. -¿Qué tal, equipo? 366 00:15:14,414 --> 00:15:15,666 -Bien. -Bien. 367 00:15:15,749 --> 00:15:18,210 Proyecto Alquimia continúa con el corazón de manzana. 368 00:15:18,335 --> 00:15:23,215 Me está costando visualizar su concepto. 369 00:15:23,590 --> 00:15:25,092 El brazo es un poco largo, creo. 370 00:15:25,509 --> 00:15:28,303 Planean tallar una pieza de chocolate enorme. 371 00:15:28,595 --> 00:15:30,138 Básicamente funden el chocolate 372 00:15:30,305 --> 00:15:33,725 y lo ponen en ese recipiente. No se ha endurecido. 373 00:15:33,934 --> 00:15:35,686 -Sí. -Me preocupa cuánto tiempo 374 00:15:35,769 --> 00:15:38,105 va a tardar. Quizá en algún momento 375 00:15:38,605 --> 00:15:41,024 atarán los cabos y nos sorprenderán. 376 00:15:41,108 --> 00:15:42,609 -Sí, tengo muchas ganas… -Pero… 377 00:15:42,693 --> 00:15:44,945 -…de que el puzle tome forma. -Yo también. 378 00:15:48,657 --> 00:15:52,285 Mientras, Microchica sigue entrenando para ocuparse de Ant-Man. 379 00:15:52,411 --> 00:15:53,286 ¡Toma! 380 00:15:57,040 --> 00:15:59,501 ¿Veis? Lo tenemos todo controlado. 381 00:15:59,710 --> 00:16:02,504 Ant-Man se defendería con algo mejor que un lápiz. 382 00:16:02,587 --> 00:16:05,799 ¿Sabes qué? Me parece genial que tú y Ant-Man seáis amiguetes 383 00:16:05,966 --> 00:16:07,634 y tal, pero vale ya de mencionarlo. 384 00:16:07,759 --> 00:16:11,430 No he dicho que seamos amigos. Aunque acaba de enviarme una solicitud. 385 00:16:11,513 --> 00:16:12,556 -Así que… -Ya. 386 00:16:12,639 --> 00:16:13,724 ¿Viste que a Sonny Burch 387 00:16:13,807 --> 00:16:15,350 le gustó esa foto nuestra del finde? 388 00:16:16,059 --> 00:16:17,310 -No lo capta… -Bueno, 389 00:16:17,394 --> 00:16:19,146 dejémoslo por ahora 390 00:16:19,312 --> 00:16:20,814 y pidamos apoyo. 391 00:16:20,897 --> 00:16:22,858 Adelante. Menciónalo, sabes que quieres. 392 00:16:22,983 --> 00:16:27,112 -Gracias. Voy a llamar a la Avispa. -¡Me encanta! 393 00:16:34,536 --> 00:16:38,206 Artistas, atención. La cosa se complica. 394 00:16:38,623 --> 00:16:41,209 Hay que añadir cosas a las escenas. 395 00:16:41,418 --> 00:16:42,586 Cielos. 396 00:16:42,669 --> 00:16:46,548 La Avispa va a hacer su entrada. 397 00:16:47,215 --> 00:16:49,634 Espero que este problema añadido no os cause 398 00:16:49,760 --> 00:16:50,677 dolores de cabeza. 399 00:16:51,261 --> 00:16:52,596 -Buena suerte. -Dios. 400 00:16:52,804 --> 00:16:53,972 Yo no puedo con esto. 401 00:16:54,222 --> 00:16:57,976 Ahora tenemos que añadir a la Avispa, es un poco estresante 402 00:16:58,101 --> 00:17:00,562 porque ya íbamos cortas de tiempo. 403 00:17:00,645 --> 00:17:01,772 ¡Corred! 404 00:17:03,607 --> 00:17:05,275 Pensé "bien, me encanta la Avispa". 405 00:17:05,358 --> 00:17:07,652 Y luego pensé "ay, no. Tengo que hacerla". 406 00:17:07,778 --> 00:17:10,072 Yo la haría pequeña. 407 00:17:10,155 --> 00:17:11,281 Muy pequeña. 408 00:17:11,448 --> 00:17:14,409 ¿Y si usamos piel de naranja? 409 00:17:14,618 --> 00:17:16,286 -¿Y algo así? -¿Para qué? 410 00:17:17,120 --> 00:17:18,413 -El cuerpo. -Para el cuerpo. 411 00:17:19,664 --> 00:17:21,541 -Las otras figuras son enormes. -Sí. 412 00:17:21,750 --> 00:17:24,044 No hay tiempo. 413 00:17:24,336 --> 00:17:27,089 Por delante tiene este aspecto, ¿no? 414 00:17:27,506 --> 00:17:29,424 Por cierto, cereales también. 415 00:17:29,508 --> 00:17:31,009 Eso. Todo tipo de cereales. 416 00:17:31,134 --> 00:17:33,678 Nuestra historia es sólida. No quiero que parezca 417 00:17:33,762 --> 00:17:34,888 raro que esté allí. ¿No? 418 00:17:35,097 --> 00:17:36,640 Vale. ¿Estrategia? 419 00:17:38,183 --> 00:17:39,184 ¿Qué pensáis? 420 00:17:39,518 --> 00:17:43,480 Chaqueta Amarilla está disparando a Ant-Man con láseres. 421 00:17:43,605 --> 00:17:46,191 Podríamos colocarla en la línea de fuego… 422 00:17:46,983 --> 00:17:47,943 CUERPO: PIMIENTO Y CHOCOLATE 423 00:17:48,026 --> 00:17:48,902 -Sí. -…como si hubiera fallado. 424 00:17:49,069 --> 00:17:50,570 No da tiempo para el cuerpo entero. 425 00:17:50,654 --> 00:17:52,364 -Es mucho trabajo. -Sí. 426 00:17:52,864 --> 00:17:55,117 Habrá que hacer medio cuerpo o la cabeza y… 427 00:17:55,200 --> 00:17:56,284 Estos me llevaron tiempo. 428 00:17:56,451 --> 00:17:57,744 -Claro. -Y aún no está terminado. 429 00:17:58,078 --> 00:18:01,498 ¿Y si se hubiera quedado atascada? 430 00:18:01,623 --> 00:18:02,916 Sí, ¿y si… 431 00:18:03,125 --> 00:18:06,628 …se hubiera quedado atascada en el queso? Con medio cuerpo… 432 00:18:06,711 --> 00:18:07,838 AVISPA ATRAPADA EN QUESO 433 00:18:07,963 --> 00:18:09,422 -…asomando de uno de los… -Sí, como si… 434 00:18:09,548 --> 00:18:10,549 -Sí. -…se moviera. 435 00:18:10,841 --> 00:18:12,759 Miro nuestra base… 436 00:18:13,260 --> 00:18:14,803 …y faltan las briznas de hierba, 437 00:18:14,970 --> 00:18:16,221 falta la tierra. 438 00:18:16,304 --> 00:18:18,849 Está todo desordenado. 439 00:18:18,932 --> 00:18:20,183 Y miro a los demás 440 00:18:20,350 --> 00:18:22,602 y sus estructuras ya están en pie, 441 00:18:22,853 --> 00:18:24,396 y nosotros no tenemos nada. 442 00:18:24,604 --> 00:18:25,772 Tenemos mucho que hacer. 443 00:18:25,856 --> 00:18:26,940 -Así es. -Montones. 444 00:18:27,190 --> 00:18:32,237 El tiempo va pasando. No olvidéis que solo tenéis hasta que anochezca. 445 00:18:34,990 --> 00:18:37,576 ¿Por qué no hacemos como si saliera de algo? 446 00:18:37,951 --> 00:18:40,245 -Sí, vale. -No hará falta el cuerpo entero. 447 00:18:40,370 --> 00:18:41,955 -Sí, como si… -Perfecto. 448 00:18:42,080 --> 00:18:43,582 ¿La ponemos arriba o abajo? 449 00:18:44,124 --> 00:18:46,877 Arriba, creo, porque es donde está Ant-Man 450 00:18:47,043 --> 00:18:48,128 y ella va a ayudarlo. 451 00:18:48,253 --> 00:18:50,755 -Dentro del sándwich dulce, quizá. -Sí. 452 00:18:51,298 --> 00:18:52,174 AVISPA DE PIMIENTO 453 00:18:52,299 --> 00:18:54,426 -Tenemos que… sí. -La metemos en la crema de malvavisco. 454 00:18:54,759 --> 00:18:58,763 Hay muchas piezas en una escena a gran escala. 455 00:18:58,972 --> 00:19:01,641 Luego empiezo con la Avispa. 456 00:19:01,766 --> 00:19:04,686 Hay que centrarse en el cuerpo. Primero hay que terminar eso. 457 00:19:08,940 --> 00:19:12,903 La base del cuerpo de la Avispa es un pimiento. 458 00:19:13,028 --> 00:19:16,031 Será su armadura dorada. Luego pondré chocolate plástico 459 00:19:16,281 --> 00:19:17,574 alrededor de la armadura. 460 00:19:17,657 --> 00:19:20,452 -¿Qué tal, Panadera y Bestias? - ¡Hola! ¿Qué tal? 461 00:19:20,785 --> 00:19:24,206 Ahora os toca añadir a la Avispa. ¿Qué os parece? 462 00:19:24,331 --> 00:19:27,459 -¿Cómo afecta a vuestros planes? -Bueno, primero dijimos: 463 00:19:27,542 --> 00:19:31,254 "¡Dios!". Pero habiéndolo hablado, 464 00:19:31,338 --> 00:19:33,048 creemos que va a mejorar nuestra historia. 465 00:19:33,340 --> 00:19:35,133 -Así que… -Me gusta. 466 00:19:35,550 --> 00:19:37,719 …primero pensamos "¡no!", y ahora "vale, bien". 467 00:19:37,802 --> 00:19:38,929 Otra vez animados. 468 00:19:39,054 --> 00:19:40,639 -Buena suerte. -Gracias. 469 00:19:40,764 --> 00:19:42,265 Continuad, que vaya bien. 470 00:19:43,808 --> 00:19:46,102 Voy a por alambre para las alas. 471 00:19:46,394 --> 00:19:47,312 BUTANO 472 00:19:49,147 --> 00:19:53,026 Voy a hacer alas de gelatina para las avispas. 473 00:19:53,276 --> 00:19:54,486 ¿Es solo gelatina? 474 00:19:54,778 --> 00:19:58,031 Gelatina y glicerina, para que no se rompan. 475 00:19:58,406 --> 00:20:00,784 -La gelatina es como un plástico… -Vale, sí. 476 00:20:00,909 --> 00:20:03,203 …básicamente. Tiene que estar más flexible. 477 00:20:03,286 --> 00:20:05,288 ¿Habías hecho esto antes? ¿Esta técnica? 478 00:20:05,372 --> 00:20:07,958 -Tan a lo grande, no. -¿Va a funcionar? 479 00:20:08,625 --> 00:20:11,253 Sabes que me gusta innovar. Ahora es el momento, ¿no? 480 00:20:13,046 --> 00:20:16,299 -¿Qué hacéis? -Mi peor pesadilla. 481 00:20:16,925 --> 00:20:19,219 -¿Eso es tu peor pesadilla? -No, un dónut gigante. 482 00:20:19,386 --> 00:20:23,223 El dónut tendrá dos capas. Una de pastelitos de cereales 483 00:20:23,515 --> 00:20:26,351 y la de arriba de bizcocho. 484 00:20:26,726 --> 00:20:29,562 -¿Tienes una plantilla? -No, improviso sobre la marcha. 485 00:20:30,105 --> 00:20:31,314 Los amontonaremos. 486 00:20:32,357 --> 00:20:33,858 -¿Así? -No, creo que será más rápido 487 00:20:33,984 --> 00:20:35,610 al revés. ¿Por qué no recortas…? 488 00:20:35,777 --> 00:20:37,237 ¿Está descentrado aposta? 489 00:20:37,570 --> 00:20:38,738 -Sí. -Vale. 490 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 Una vez lo tallemos, la capa será muy fina. 491 00:20:41,783 --> 00:20:44,327 Vamos a poner bizcocho encima. El bizcocho pesa mucho 492 00:20:44,411 --> 00:20:47,289 y necesitamos un buen soporte, pero no hay mucho espacio 493 00:20:47,372 --> 00:20:48,873 en la parte de abajo para cereales. 494 00:20:48,957 --> 00:20:50,709 -Los cereales no son muy estables. -Ya. 495 00:20:50,875 --> 00:20:53,795 Si la capa es muy fina, se va a colapsar. 496 00:20:53,962 --> 00:20:56,756 -Entonces, ¿usamos una lámina entera? -Por lo menos la mitad. 497 00:20:57,090 --> 00:20:59,634 Esto es la mitad a lo largo. ¿Quieres decir a lo ancho? 498 00:20:59,843 --> 00:21:03,680 Quiero decir llenar la mitad del dónut, para que sea más estable. 499 00:21:04,431 --> 00:21:07,600 Sí, pero para ir más rápido tendríamos que usar una lámina entera. 500 00:21:07,851 --> 00:21:10,186 Tardaremos una eternidad 501 00:21:11,271 --> 00:21:15,108 Competir es competir contra uno mismo. Cuando hay cambios 502 00:21:15,191 --> 00:21:18,570 que afectan a nuestro equipo, nos ponemos a buscar soluciones. 503 00:21:18,737 --> 00:21:22,157 No derrochamos energías pensando "pues yo quería hacer esto" 504 00:21:22,240 --> 00:21:23,950 o "no es justo". Es… 505 00:21:24,117 --> 00:21:26,536 Vamos a buscar soluciones. Vamos a hacerlo incluso mejor. 506 00:21:27,162 --> 00:21:28,997 Es una actitud muy útil. 507 00:21:29,080 --> 00:21:30,790 Anda, es un dónut. 508 00:21:31,333 --> 00:21:33,251 -¿Estás bien? Es estresante. -Sí. 509 00:21:33,418 --> 00:21:34,711 Solo quiero que funcione. 510 00:21:36,421 --> 00:21:40,258 La Panadera y las Bestias están trabajando en un dónut 511 00:21:40,467 --> 00:21:44,929 que parece que pese una tonelada y media. 512 00:21:45,013 --> 00:21:47,182 Ese dónut pesa muchísimo. 513 00:21:47,307 --> 00:21:51,019 Espero que el bizcocho sea muy denso 514 00:21:51,436 --> 00:21:55,482 y pueda sostener todas esas capas. 515 00:21:55,607 --> 00:21:58,360 Espero que la estructura sea muy fuerte para sostener 516 00:21:58,443 --> 00:21:59,527 -el dónut. -Parece… 517 00:22:01,321 --> 00:22:03,490 Matt, ¿qué tipo de rosa has traído? 518 00:22:04,366 --> 00:22:05,617 Rosa claro. 519 00:22:05,742 --> 00:22:07,535 -Mejor rosa eléctrico. -Eléctrico. 520 00:22:07,744 --> 00:22:09,120 -Lo cambio. -El claro queda mal. 521 00:22:11,039 --> 00:22:13,541 Me recuerda a cuando era niña 522 00:22:13,625 --> 00:22:16,544 y bajaba por el río en flotador. 523 00:22:16,711 --> 00:22:18,046 ¿Vas a darme con un caramelo, Liz? 524 00:22:18,713 --> 00:22:20,298 ¡Más rápido! 525 00:22:22,675 --> 00:22:24,844 ¿Qué tal, Proyecto Alquimia? 526 00:22:24,969 --> 00:22:28,473 Lleváis horas con estas hojas. ¿Son hojas? 527 00:22:28,640 --> 00:22:30,642 -¡Hierba! Son briznas de hierba. -Hierba. 528 00:22:30,975 --> 00:22:32,560 -Sí. -El pícnic 529 00:22:32,644 --> 00:22:34,646 sobre la hierba. ¿Y tú qué haces, Jonathan? 530 00:22:34,729 --> 00:22:38,233 Una lata de cola. Con la cola derramándose. 531 00:22:38,316 --> 00:22:40,318 Ella prepara pasteles en forma de gotas. 532 00:22:40,902 --> 00:22:43,071 Tiene que medir 75 cm para equivaler 533 00:22:43,279 --> 00:22:45,865 a 15 veces el tamaño de una lata de cola. 534 00:22:46,074 --> 00:22:49,202 Cielos. Esto es genial. Disfrutad, chicos. Buena suerte. 535 00:22:49,285 --> 00:22:50,328 -Gracias. -Gracias, Keke. 536 00:22:50,912 --> 00:22:52,705 -Vale, toca ensuciarnos. -Vamos allá. 537 00:22:54,791 --> 00:22:59,045 Para el hormiguero, hay un fenómeno en las redes que consiste 538 00:22:59,379 --> 00:23:02,549 en reparar objetos con fideos instantáneos. Me obsesiona. 539 00:23:03,007 --> 00:23:04,968 Así que voy a utilizarlos para el hormiguero 540 00:23:05,051 --> 00:23:06,886 porque la textura es genial. 541 00:23:07,554 --> 00:23:10,265 Como si fueran ladrillos y cemento, voy a untar 542 00:23:10,390 --> 00:23:13,852 los fideos con cola comestible y pegarlos, 543 00:23:13,935 --> 00:23:17,313 y después cubrirlos con chocolate. 544 00:23:31,286 --> 00:23:32,287 La hora de la verdad. 545 00:23:32,370 --> 00:23:35,123 Proyecto Alquimia van a desmoldar el chocolate. 546 00:23:35,665 --> 00:23:36,708 Bien hecho. 547 00:23:42,505 --> 00:23:44,424 -Así, con fuerza. -¡Aleluya! 548 00:23:44,591 --> 00:23:48,928 Te lo sujeto. Bien. 549 00:23:53,349 --> 00:23:57,979 Estoy trabajando en el corazón de manzana. Tengo que crear una silueta así. 550 00:23:58,104 --> 00:24:00,106 Porque cuando te comes una manzana 551 00:24:00,315 --> 00:24:04,027 la parte de arriba queda intacta y te vas comiendo el centro. 552 00:24:04,277 --> 00:24:07,864 Así que voy tallando. Prefiero tomarme mi tiempo 553 00:24:08,406 --> 00:24:12,702 a estropear mi trabajo sin querer. 554 00:24:18,124 --> 00:24:20,835 No te caigas. Por el amor de Dios. 555 00:24:21,377 --> 00:24:24,255 No nos queda mucho tiempo. Tenemos que añadir los detalles. 556 00:24:24,631 --> 00:24:27,467 Todavía tenemos que hacer a la Avispa. 557 00:24:27,634 --> 00:24:31,596 Tú sigues con esa figura. Estas dos piezas 558 00:24:31,846 --> 00:24:34,224 tienen que parecer tan realistas como sea posible. 559 00:24:34,349 --> 00:24:35,433 Eso es. 560 00:24:36,100 --> 00:24:37,101 Qué nervios. 561 00:24:37,727 --> 00:24:39,771 El sol indica 562 00:24:39,896 --> 00:24:41,981 que pronto va a anochecer. 563 00:24:42,398 --> 00:24:44,400 Las Cubremigas 564 00:24:44,484 --> 00:24:46,027 trabajan en sus personajes. 565 00:24:46,110 --> 00:24:48,988 Son muy importantes para que se parezca 566 00:24:49,113 --> 00:24:50,031 -a la película. -Cierto. 567 00:24:50,198 --> 00:24:52,992 Bueno, Amilye, cuando termine los guantes, vengo 568 00:24:53,076 --> 00:24:55,078 y hago la figura de la Avispa. 569 00:24:55,161 --> 00:24:58,748 Tenemos mucho que hacer y no queda tiempo. 570 00:24:58,831 --> 00:25:00,166 Mira a la Panadera y las Bestias. 571 00:25:00,959 --> 00:25:01,918 -¿Me haces un favor? -Sí. 572 00:25:02,001 --> 00:25:04,879 Aguanta la cabeza para que pueda apretar 573 00:25:04,963 --> 00:25:07,298 sin moverlo tanto. Me da miedo que se rompa. 574 00:25:07,423 --> 00:25:08,758 Lo importante es el equilibrio. 575 00:25:08,883 --> 00:25:11,344 Cierto. Tienen que tener cuidado, 576 00:25:11,469 --> 00:25:13,596 porque son dos piezas 577 00:25:13,846 --> 00:25:15,640 en una estructura. 578 00:25:15,765 --> 00:25:17,767 No he cubierto la cabeza con chocolate plástico 579 00:25:17,850 --> 00:25:19,727 porque ya pesaba mucho. 580 00:25:20,019 --> 00:25:21,563 -Esa pieza en particular… -Sensacional. 581 00:25:21,646 --> 00:25:25,233 …está perfectamente esculpida. Si se cae… 582 00:25:25,692 --> 00:25:27,068 Es el personaje principal. 583 00:25:27,360 --> 00:25:28,820 Espero que no se caiga. 584 00:25:29,821 --> 00:25:32,407 Y luego está Proyecto Alquimia. 585 00:25:33,199 --> 00:25:37,370 Están creando briznas de hierba muy pesadas a base de pasta de azúcar, 586 00:25:37,453 --> 00:25:39,163 sujetadas a una barra. 587 00:25:39,372 --> 00:25:42,625 No sé yo, pero fijar una barra a una estructura de madera 588 00:25:42,709 --> 00:25:44,168 siendo el azúcar tan frágil… 589 00:25:44,460 --> 00:25:47,171 Espero que no se les vaya rompiendo 590 00:25:47,380 --> 00:25:48,840 la hierba. 591 00:25:53,511 --> 00:25:54,512 Artistas de food art… 592 00:25:55,388 --> 00:25:56,764 Mirad al cielo. 593 00:25:58,016 --> 00:26:01,561 Ya casi se pone el sol. Ya sé que os quedan las figuras pequeñas, 594 00:26:01,644 --> 00:26:04,606 pero si no termináis en una hora, os vais a quedar cortos. 595 00:26:04,731 --> 00:26:05,607 QUEDA UNA HORA 596 00:26:05,940 --> 00:26:07,609 -¿Qué nos falta por hacer? -Mucho. 597 00:26:07,692 --> 00:26:09,027 Hay que darse mucha prisa. 598 00:26:14,032 --> 00:26:17,869 Vale, chicos. La Avispa ya casi está. Solo faltan las alas. 599 00:26:17,994 --> 00:26:19,996 -Perfecto. -Y estará lista 600 00:26:20,121 --> 00:26:21,539 -para meterse en el queso. -Bien. 601 00:26:21,831 --> 00:26:24,125 La diversidad de medios es muy importante. 602 00:26:24,250 --> 00:26:26,878 Hay un montón de cosas guais. Por ejemplo, la tierra. 603 00:26:27,003 --> 00:26:29,839 Quinua, arroz inflado, piedras y guijarros 604 00:26:30,089 --> 00:26:31,883 de chocolate, ya que estamos al aire libre. 605 00:26:32,508 --> 00:26:35,386 Bueno, chicas. Sé que se acerca la hora. 606 00:26:35,470 --> 00:26:38,139 Por fin empiezo con la Avispa. 607 00:26:38,473 --> 00:26:41,309 -Genial. -Sí. Como todas las otras figuras 608 00:26:41,476 --> 00:26:44,979 son muy grandes, la Avispa va a ser pequeñita. A base de un pimiento. 609 00:26:45,063 --> 00:26:48,399 El sol se está poniendo. Tenemos mucho que hacer. 610 00:26:48,483 --> 00:26:51,110 ¿Ponemos un huevo roto ahí? 611 00:26:51,694 --> 00:26:52,695 Sí. 612 00:26:53,488 --> 00:26:55,907 A fin de cuentas, somos artistas. Y tenemos 613 00:26:55,990 --> 00:26:57,033 una misión y un objetivo. 614 00:26:57,367 --> 00:26:59,827 Ponlo todo perdido. Que parezca como si realmente 615 00:26:59,952 --> 00:27:02,080 se hubiera estrellado contra la tarta. 616 00:27:02,497 --> 00:27:05,958 Tenemos que terminar la escena y cumplir con nuestro objetivo, 617 00:27:06,084 --> 00:27:08,336 que es terminar, y mantener la cabeza alta 618 00:27:08,419 --> 00:27:11,005 junto a nuestros rivales. Creo que podemos. 619 00:27:11,172 --> 00:27:12,715 Esto es muy terapéutico. 620 00:27:15,593 --> 00:27:17,762 Hazte a un lado. A pintar. Rápido. 621 00:27:17,845 --> 00:27:19,055 Tenemos que colocarla. 622 00:27:19,389 --> 00:27:21,015 -Rápido. -Eso intento, Mike. 623 00:27:21,224 --> 00:27:22,350 Todo bien. 624 00:27:22,433 --> 00:27:25,478 Cuando estoy estresado me pongo mandón. 625 00:27:26,187 --> 00:27:27,480 No perdáis la calma. 626 00:27:27,647 --> 00:27:30,316 No seas presa del pánico ahora. Pero si ya lo eres. 627 00:27:30,400 --> 00:27:31,401 Siempre lo soy. 628 00:27:31,526 --> 00:27:32,860 Nos entendemos, no pasa nada. 629 00:27:32,944 --> 00:27:34,237 -Sí. -Gracias. 630 00:27:34,404 --> 00:27:35,905 ¿Y si uno pinta y el otro 631 00:27:35,988 --> 00:27:37,573 empieza a colocar cosas? 632 00:27:38,741 --> 00:27:42,537 Es como la espera en una película de acción. ¿Lo van a conseguir? 633 00:27:42,620 --> 00:27:44,122 ¿Llegará el superhéroe? 634 00:27:44,330 --> 00:27:46,207 -¿Nos va a matar Thanos? -¡Sí! 635 00:27:46,457 --> 00:27:49,752 Estoy a punto de echarme abajo. 636 00:27:54,674 --> 00:27:56,134 Chicos, empiezo con la goma. 637 00:27:56,968 --> 00:27:59,762 De jamón. ¿Buen color, no? 638 00:28:00,138 --> 00:28:01,848 -Parece una goma. -¿Se agrieta? 639 00:28:01,931 --> 00:28:03,307 He arreglado la grieta que había. 640 00:28:03,433 --> 00:28:04,475 Vale, rodéalo 641 00:28:04,600 --> 00:28:06,310 -y aprieta. -¿Rodearlo? Vale. 642 00:28:11,733 --> 00:28:15,319 Aquí es cuando deben darse prisa y añadir los últimos detalles. 643 00:28:20,533 --> 00:28:21,534 Se me ha olvidado… 644 00:28:24,954 --> 00:28:26,038 Hierba. 645 00:28:28,458 --> 00:28:30,626 -Tres. -Abajo. 646 00:28:30,710 --> 00:28:32,378 -Dos. -Tápalo. 647 00:28:32,712 --> 00:28:36,466 ¡Uno! Se acabó. Se ha puesto el sol. 648 00:28:38,217 --> 00:28:39,177 Muy buen trabajo. 649 00:28:39,302 --> 00:28:40,636 -Buen trabajo. -Muy buen trabajo. 650 00:28:40,762 --> 00:28:42,889 Es hora de ver los resultados. 651 00:28:44,724 --> 00:28:46,434 ¿Qué tal, Panadera y Bestias? 652 00:28:46,559 --> 00:28:47,560 -Hola. -¡Hola! 653 00:28:47,643 --> 00:28:49,896 Mike y Matt, decidme, ¿cómo ha ido? 654 00:28:50,062 --> 00:28:52,106 Hemos trabajado juntos muchas veces 655 00:28:52,190 --> 00:28:55,943 y sabía que esto nos iría bien. 656 00:28:56,027 --> 00:28:57,528 Ha estado muy divertido. 657 00:28:57,612 --> 00:28:58,863 -¿Ninguna pelea? -No. 658 00:28:58,946 --> 00:28:59,989 ¿Entre hermanos? 659 00:29:00,281 --> 00:29:02,867 -Ha habido un poco de tensión, pero… -¿Ves? 660 00:29:04,160 --> 00:29:06,037 Bueno, explicadnos vuestra preciosa escena. 661 00:29:06,245 --> 00:29:09,874 LA PANADERA Y LAS BESTIAS 662 00:29:09,957 --> 00:29:14,962 En nuestra historia, Darren Cross ha robado la tecnología 663 00:29:15,213 --> 00:29:18,841 del doctor Pym. La utiliza para controlar a las avispas. 664 00:29:19,592 --> 00:29:23,012 Ant-Man dice: "Voy a detenerte antes de que atrapes a Microchica". 665 00:29:23,095 --> 00:29:24,138 48 INGREDIENTES 666 00:29:24,222 --> 00:29:27,099 Las alas están hechas de gelatina y glicerina. 667 00:29:27,225 --> 00:29:29,477 Es una mezcla fuerte pero flexible. 668 00:29:29,685 --> 00:29:34,148 Las cabezas de las avispas están hechas de verduras, calabazas, aguacates. 669 00:29:34,273 --> 00:29:35,358 AVISPAS: CALABAZA Y AGUACATE 670 00:29:35,691 --> 00:29:37,485 Las hormigas son de chocolate. 671 00:29:38,236 --> 00:29:41,531 El dónut de pastelitos de cereales y bizcocho. 672 00:29:43,324 --> 00:29:45,993 Esto es pura acción. 673 00:29:46,244 --> 00:29:49,580 Y la Avispa con esas alas. ¿Quién no la animaría? 674 00:29:51,707 --> 00:29:56,420 El escritorio está lleno de color. El rosa es muy vibrante. 675 00:29:56,504 --> 00:29:59,423 Con la goma y el lápiz habéis creado 676 00:29:59,507 --> 00:30:02,885 un estallido de color. Yo personalmente hubiera puesto 677 00:30:03,135 --> 00:30:05,680 el libro azul o el verde encima. 678 00:30:05,847 --> 00:30:08,724 Porque Chaqueta Amarilla y sus avispas 679 00:30:09,016 --> 00:30:11,269 no resaltan sobre el naranja. 680 00:30:11,644 --> 00:30:12,854 Hubieran destacado más 681 00:30:13,104 --> 00:30:15,022 sobre el azul o el verde. 682 00:30:15,106 --> 00:30:19,902 Pero en conjunto, habéis incorporado extraordinariamente bien la viveza 683 00:30:20,111 --> 00:30:21,529 y también el sombreado. 684 00:30:21,946 --> 00:30:23,990 Aquí hay de todo. 685 00:30:24,073 --> 00:30:26,075 ¿Qué os parecen las habilidades que han demostrado? 686 00:30:27,285 --> 00:30:30,037 Me encanta la escena, chicos. Narra la historia. 687 00:30:30,121 --> 00:30:34,041 Para mí, esta zona es Marvel de pies a cabeza. 688 00:30:35,334 --> 00:30:39,380 Ant-Man es perfecto. Los colores, las texturas, 689 00:30:39,672 --> 00:30:42,842 el movimiento. Hasta se ven las arrugas 690 00:30:43,050 --> 00:30:45,094 del traje. 691 00:30:46,095 --> 00:30:50,057 Me ha impresionado la manera en que habéis conseguido 692 00:30:50,141 --> 00:30:51,767 poner el clip en equilibrio. 693 00:30:53,185 --> 00:30:56,147 Y aquí hay un escultor genial. 694 00:30:56,439 --> 00:30:59,483 Sí. ¿Puedes explicarme las esculturas que has hecho 695 00:30:59,650 --> 00:31:02,445 -en la escena? -Hay una goma de jamón 696 00:31:02,570 --> 00:31:03,529 GOMA DE JAMÓN 697 00:31:03,696 --> 00:31:05,031 en la punta del lápiz. 698 00:31:05,364 --> 00:31:08,534 También he trabajado con el chocolate, las hormigas. 699 00:31:08,868 --> 00:31:12,622 Pero principalmente he tallado las cabezas de calabaza de las avispas. 700 00:31:13,289 --> 00:31:16,542 Me hubiera gustado que demostraras más tus habilidades… 701 00:31:16,667 --> 00:31:17,710 -Sí. -…en la escena. 702 00:31:17,793 --> 00:31:19,128 Porque se te da muy bien. 703 00:31:19,211 --> 00:31:24,133 Sobre todo con el lápiz, por la forma tan específica que tienen. 704 00:31:25,092 --> 00:31:27,803 En cuanto a la escala, creo que se han asegurado 705 00:31:27,887 --> 00:31:31,599 de utilizar la correcta en cada elemento. 706 00:31:31,682 --> 00:31:32,725 Sonríes, Mike. 707 00:31:32,808 --> 00:31:34,226 -¿Es eso cierto? -Sí, supongo. 708 00:31:34,310 --> 00:31:35,519 -Soy arquitecto… -Lo es. 709 00:31:36,145 --> 00:31:37,271 Nos decía: 710 00:31:37,355 --> 00:31:39,941 "Las hormigas miden medio metro exactamente". 711 00:31:40,024 --> 00:31:41,192 Y le decíamos: "Vale". 712 00:31:41,692 --> 00:31:43,402 Bueno, muchas gracias, Panadera y Bestias. 713 00:31:43,486 --> 00:31:45,655 Lo he pasado muy bien con vosotros. Muy contenta. 714 00:31:45,780 --> 00:31:47,031 -Vosotros también, espero. -Sí. 715 00:31:47,156 --> 00:31:48,240 -Y tanto. -Mucha suerte, 716 00:31:48,366 --> 00:31:49,992 -¿de acuerdo? -Muchas gracias a todos. 717 00:31:50,076 --> 00:31:51,577 -¡Hola! -¡Hola! 718 00:31:52,203 --> 00:31:56,499 Bueno, esto es precioso. 719 00:31:56,624 --> 00:31:57,875 -Gracias. -¡Gracias! 720 00:31:57,959 --> 00:32:00,878 Antes de hablar de la escena, ¿cómo os sentís? 721 00:32:01,003 --> 00:32:02,088 -Aliviadas. -¡Sí! 722 00:32:02,213 --> 00:32:05,800 Solo nos quedaba un minuto. Pero lo solucionamos. 723 00:32:06,008 --> 00:32:09,470 Ahora toca lo divertido. Explicadnos la historia de vuestro paisaje. 724 00:32:09,595 --> 00:32:13,432 LAS CUBREMIGAS 725 00:32:13,516 --> 00:32:16,686 Se supone que están en una nevera. 726 00:32:16,978 --> 00:32:19,772 Fantasma busca sus partículas curativas, 727 00:32:20,022 --> 00:32:22,441 que están en el laboratorio móvil. 728 00:32:22,775 --> 00:32:26,779 Están buscando el laboratorio en los productos de pastelería. 729 00:32:26,904 --> 00:32:28,114 42 INGREDIENTES 730 00:32:28,322 --> 00:32:30,908 No tienen la menor idea de que está en el cupcake. 731 00:32:32,743 --> 00:32:37,123 La galleta está hecha de fideos instantáneos 732 00:32:37,248 --> 00:32:39,125 y crema de cacahuete. 733 00:32:39,375 --> 00:32:41,836 Las capas de la tarta son de pasta de azúcar. 734 00:32:42,211 --> 00:32:43,087 TARTA: PASTA DE AZÚCAR 735 00:32:43,170 --> 00:32:44,797 Le hemos dado textura con papel de plata. Ant-Man 736 00:32:45,006 --> 00:32:48,718 y Fantasma están hechos de bizcocho, cereales y pasta de azúcar. 737 00:32:50,553 --> 00:32:54,181 Es increíble. Me encantan los huevos. ¿Cómo los habéis hecho? 738 00:32:54,348 --> 00:32:55,307 HUEVO DE GELATINA 739 00:32:55,474 --> 00:32:57,143 El huevo es de gelatina. 740 00:32:57,268 --> 00:32:59,270 Liz me dio la idea. 741 00:32:59,937 --> 00:33:01,689 Robo de ideas. 742 00:33:01,939 --> 00:33:03,899 -Había… -Inspiración. 743 00:33:04,025 --> 00:33:05,234 Inspiración. Exacto. 744 00:33:05,901 --> 00:33:07,528 Amirah, ¿qué te parece la historia? 745 00:33:07,653 --> 00:33:10,990 A primera vista, no hay ninguna duda. 746 00:33:11,073 --> 00:33:12,825 Es la nevera de una pastelería. 747 00:33:14,076 --> 00:33:17,747 Me encanta que hayáis elegido algo tan personal. 748 00:33:17,955 --> 00:33:19,040 Y lo hayáis incorporado 749 00:33:19,165 --> 00:33:21,959 al argumento de Ant-Man y Fantasma. 750 00:33:22,376 --> 00:33:27,882 Lo que hubiera hecho diferente es que cuesta encontrar a la Avispa. 751 00:33:28,007 --> 00:33:30,593 Me gustaría que hubiera más acción. 752 00:33:30,676 --> 00:33:32,678 Parece una ocurrencia tardía. 753 00:33:32,762 --> 00:33:35,890 "Ponla delante porque no queda tiempo y es pequeña". 754 00:33:36,307 --> 00:33:40,269 Benny, quiero preguntarte sobre el punto de vista técnico. 755 00:33:40,478 --> 00:33:43,689 Veo que técnicamente los personajes están bien logrados. 756 00:33:43,939 --> 00:33:46,358 Mantener esa posición es muy difícil. 757 00:33:46,484 --> 00:33:51,155 Las caras de los personajes están bien. Les hubiera dedicado más tiempo, 758 00:33:51,322 --> 00:33:55,284 sobre todo a Ant-Man. En el pedazo de tarta 759 00:33:55,451 --> 00:33:58,370 hubiera utilizado un cepillo. Solo hay que presionar. 760 00:33:58,913 --> 00:34:00,873 Al presionar con el cepillo 761 00:34:00,956 --> 00:34:04,752 se crean unos huecos que dan un aspecto muy natural. 762 00:34:04,877 --> 00:34:09,465 La escala de algunos objetos no me acaba de convencer. 763 00:34:09,965 --> 00:34:13,719 Los personajes están bien. Pero si comparo el cupcake 764 00:34:13,803 --> 00:34:16,722 con el pedazo de tarta, el cupcake no tiene 765 00:34:16,806 --> 00:34:17,890 las proporciones correctas. 766 00:34:18,015 --> 00:34:20,601 Y la galleta podría ser más grande. 767 00:34:21,143 --> 00:34:23,604 Pero aparte de eso, en general el aspecto 768 00:34:23,687 --> 00:34:25,272 de la escena es genial. 769 00:34:25,981 --> 00:34:28,776 Es una escena muy bonita, y me emociona 770 00:34:28,859 --> 00:34:31,153 que hayáis estado a la altura. 771 00:34:31,237 --> 00:34:32,780 Tendré que pasarme por vuestra pastelería 772 00:34:32,863 --> 00:34:34,031 cuando salga de aquí. 773 00:34:34,281 --> 00:34:35,407 -Gracias. -Gracias. 774 00:34:36,242 --> 00:34:38,744 ¿Qué tal, Proyecto Alquimia? 775 00:34:38,828 --> 00:34:40,037 -¿Qué tal? -¿Cómo va? 776 00:34:40,287 --> 00:34:44,250 Antes de hablar de la escena, quiero que me digáis 777 00:34:44,333 --> 00:34:45,376 cómo os sentís. 778 00:34:45,459 --> 00:34:46,544 -Bien. -Aliviados. 779 00:34:46,752 --> 00:34:49,213 ¿Qué os ha parecido lo más divertido? 780 00:34:49,421 --> 00:34:51,757 -Trabajar con ellos. -Así es. Trabajar juntos. 781 00:34:51,841 --> 00:34:54,135 -Totalmente. -Entonces, ¿creéis 782 00:34:54,218 --> 00:34:55,678 que vais a repetir? 783 00:34:55,761 --> 00:34:56,804 -Eso espero. -Creo que sí. 784 00:34:56,929 --> 00:35:00,391 No muy a menudo, porque estoy agotado, pero sí. 785 00:35:00,474 --> 00:35:02,143 Bueno, ahora viene lo divertido. 786 00:35:02,268 --> 00:35:04,728 Explicadme la historia y la escena. 787 00:35:04,854 --> 00:35:08,440 PROYECTO ALQUIMIA 788 00:35:08,524 --> 00:35:11,569 Esto es una escena típica de una película de Ant-Man. 789 00:35:11,861 --> 00:35:14,113 A Marvel se les da muy bien poner a Ant-Man 790 00:35:14,238 --> 00:35:17,950 en situaciones difíciles en entornos cotidianos. 791 00:35:18,409 --> 00:35:22,663 Esto es un pícnic, y Ant-Man y Chaqueta Amarilla 792 00:35:22,746 --> 00:35:24,874 luchan antes de que atrape a Microchica. 793 00:35:25,416 --> 00:35:27,376 La pandilla de hormigas de Ant-Man 794 00:35:27,459 --> 00:35:30,254 salen del hormiguero. Ant-Man decide abrir 795 00:35:30,337 --> 00:35:31,505 esta lata de Keke Cola 796 00:35:31,630 --> 00:35:34,091 para distraerlo, porque a los avispones 797 00:35:34,175 --> 00:35:35,509 les encanta lo dulce. 798 00:35:35,634 --> 00:35:37,219 Es una táctica de distracción. 799 00:35:37,303 --> 00:35:38,929 Ant-Man es muy listo. 800 00:35:39,388 --> 00:35:42,516 Hay 55 tipos de alimentos diferentes, quizá más. 801 00:35:42,683 --> 00:35:45,436 Las cabezas de las hormigas son cocos, 802 00:35:45,728 --> 00:35:47,688 los cuerpos son calabazas y sandías, 803 00:35:48,439 --> 00:35:51,150 y el trasero de la avispa es una hogaza que talló Tyler. 804 00:35:51,483 --> 00:35:54,987 La fresa son cereales cubiertos con pasta de goma. 805 00:35:55,070 --> 00:35:56,822 Las semillas son semillas de calabaza. 806 00:35:57,239 --> 00:35:59,658 El hormiguero está hecho de fideos. 807 00:36:00,534 --> 00:36:01,577 Eso es "alimentástico". 808 00:36:01,827 --> 00:36:03,412 -Sí. -Amirah, háblame 809 00:36:03,537 --> 00:36:06,165 de la creatividad y el color. Sé que tienes mucho que decir. 810 00:36:06,248 --> 00:36:08,000 -Sí. -¿Cómo está de equilibrado? 811 00:36:08,834 --> 00:36:12,296 En cuanto al color, en el follaje 812 00:36:12,838 --> 00:36:15,382 hay muchos tonos diferentes. Me gusta. 813 00:36:15,466 --> 00:36:18,260 Hay partes rígidas y partes más suaves. 814 00:36:18,761 --> 00:36:23,057 Es obvio que a Chaqueta Amarilla le atrae el azúcar. 815 00:36:23,265 --> 00:36:24,516 En eso nos fijamos antes, 816 00:36:24,892 --> 00:36:26,727 y lo de Keke Cola, genial. 817 00:36:28,229 --> 00:36:32,358 El hecho de que las hormigas 818 00:36:32,441 --> 00:36:35,110 salgan del hormiguero se ve muy realista. 819 00:36:36,862 --> 00:36:39,782 Pero con la Avispa me pierdo. 820 00:36:39,865 --> 00:36:42,159 Con la Avispa se complicó la cosa. 821 00:36:42,243 --> 00:36:45,246 Explicadme cómo la incorporasteis. 822 00:36:45,371 --> 00:36:48,207 Chaqueta Amarilla se estaba peleando con Avispa 823 00:36:48,290 --> 00:36:51,210 antes de que apareciera Ant-Man. La lanzó hacia el queso. 824 00:36:51,293 --> 00:36:52,836 Por eso acabó ahí. 825 00:36:52,920 --> 00:36:54,672 Ant-Man intenta salvar a su novia. 826 00:36:54,880 --> 00:36:57,800 La historia os ha quedado genial. 827 00:36:58,008 --> 00:37:00,219 -Gracias. -Os pedimos una obra de food art 828 00:37:00,302 --> 00:37:01,762 y habéis utilizado mucha comida. 829 00:37:02,930 --> 00:37:04,598 La hierba en la parte de atrás 830 00:37:04,682 --> 00:37:06,809 es de pasta de azúcar, que es muy delicada 831 00:37:06,892 --> 00:37:08,394 y densa. 832 00:37:08,560 --> 00:37:10,938 Deberíais estar orgullosos, es asombroso. 833 00:37:11,397 --> 00:37:13,691 ¿La manzana era aquella gran columna 834 00:37:13,816 --> 00:37:15,234 -de chocolate blanco? -Sí. 835 00:37:15,359 --> 00:37:18,696 Me preocupaba, no sabía si se iba a endurecer. 836 00:37:18,779 --> 00:37:20,322 Pero me encanta el efecto. 837 00:37:20,406 --> 00:37:21,532 -Fabuloso. -Gracias. 838 00:37:21,657 --> 00:37:23,117 Los personajes son guais, 839 00:37:23,492 --> 00:37:25,160 pero hay problemas con las proporciones, 840 00:37:25,244 --> 00:37:27,997 especialmente en el torso, que es demasiado largo. 841 00:37:28,998 --> 00:37:31,166 Para ayudar con las proporciones 842 00:37:31,250 --> 00:37:33,877 podéis crear una plantilla con las dimensiones 843 00:37:33,961 --> 00:37:35,921 que vais a usar, e ir comprobándolo 844 00:37:36,046 --> 00:37:37,965 mientras trabajáis 845 00:37:38,590 --> 00:37:40,551 para que las proporciones sigan siendo correctas. 846 00:37:41,760 --> 00:37:45,806 Personalmente, pienso que las hormigas son algo grandes 847 00:37:45,889 --> 00:37:48,976 en relación a la lata. Probablemente las hubiera hecho 848 00:37:49,059 --> 00:37:50,686 un poco más pequeñas. 849 00:37:51,812 --> 00:37:53,897 Yo no soy jueza, pero sí que voy a decir 850 00:37:53,981 --> 00:37:56,608 que el "Keke" de la lata podría ser más grande. 851 00:37:58,027 --> 00:38:00,279 Vuestro trabajo, vuestra actitud, 852 00:38:00,362 --> 00:38:03,282 realmente reflejan el arte narrativo de Marvel. 853 00:38:03,365 --> 00:38:05,909 No puedo estar más orgullosa, y acabo de conoceros. 854 00:38:07,369 --> 00:38:09,121 Esto os va a resultar difícil, chicos. 855 00:38:09,246 --> 00:38:10,497 -Muy difícil. -Sí. 856 00:38:10,581 --> 00:38:12,583 Todos lo han hecho muy bien. 857 00:38:12,666 --> 00:38:15,294 La Panadera y las Bestias han acertado con los detalles. 858 00:38:15,919 --> 00:38:19,923 Proyecto Alquimia… Han utilizado tantas cosas diferentes. 859 00:38:20,007 --> 00:38:21,467 Pasta de azúcar, chocolate blanco, 860 00:38:21,550 --> 00:38:22,634 fideos instantáneos. 861 00:38:23,385 --> 00:38:26,805 Los personajes de las Cubremigas… me encantan. 862 00:38:27,431 --> 00:38:28,390 -¿Lo tenéis? -Sí. 863 00:38:28,474 --> 00:38:29,600 -Bien. Vale. -Genial. 864 00:38:29,683 --> 00:38:30,851 Vamos. 865 00:38:32,061 --> 00:38:33,103 Anda. 866 00:38:33,687 --> 00:38:35,189 Qué fondo más guay. 867 00:38:37,483 --> 00:38:38,525 Mágico. 868 00:38:39,193 --> 00:38:43,489 Como podéis ver, nos encantan vuestras creaciones. 869 00:38:43,614 --> 00:38:45,407 Sería un honor para Ant-Man 870 00:38:45,657 --> 00:38:48,827 aparecer en cualquiera de ellas. Pero solo puede haber un ganador. 871 00:38:56,210 --> 00:38:57,169 Qué chulo. 872 00:38:57,378 --> 00:38:58,962 -La magia de Disney. -Hala. 873 00:38:59,588 --> 00:39:02,925 El equipo que ha creado la secuencia de acción 874 00:39:03,133 --> 00:39:05,719 de Ant-Man más foodtástico es… 875 00:39:07,971 --> 00:39:09,348 Una burbuja. 876 00:39:23,821 --> 00:39:25,823 -¡La Panadera y las Bestias! -¡Sí! 877 00:39:26,990 --> 00:39:30,285 Acercaos y recibid vuestro pin de Foodtástico. 878 00:39:31,787 --> 00:39:32,788 Fiesta. 879 00:39:34,665 --> 00:39:37,918 -Muchas gracias a todos. Gracias. -Muchas gracias. Gracias. 880 00:39:38,001 --> 00:39:39,628 Creo que es algo 881 00:39:39,837 --> 00:39:43,340 que conservaremos siempre. 882 00:39:43,549 --> 00:39:46,593 -¡Felicidades! -¡Increíble! 883 00:39:47,177 --> 00:39:49,596 Y también tenemos que reencontrarnos con Microchica. 884 00:39:53,225 --> 00:39:57,938 Haced saber por todos los mundos, ya sean normales o tamaño partícula, 885 00:39:58,105 --> 00:40:02,067 que cuando hay problemas, Microchica se ocupa. 886 00:40:02,484 --> 00:40:06,280 Microchica, Microchica, Microchica, Microchica. 887 00:40:06,447 --> 00:40:10,284 Microchica, Microchica, Microchica, Microchica. 888 00:40:10,617 --> 00:40:12,286 -Microchica… -Espero que tu siesta 889 00:40:12,369 --> 00:40:15,414 -esté llegando a su fin… -…Microchica, Microchica… 890 00:40:15,539 --> 00:40:17,458 Porque el descanso para comer casi ha terminado. 891 00:40:20,586 --> 00:40:21,753 Me habré quedado dormida. 892 00:40:22,171 --> 00:40:25,924 -Eso ha sido estupendo. -Sabes que ha sido un sueño, ¿no? 893 00:40:26,008 --> 00:40:29,219 Para ti es un sueño, para mí una ambición. 894 00:40:29,511 --> 00:40:33,515 Técnica de día, Microchica de noche. 895 00:41:14,014 --> 00:41:16,016 Subtítulos: Sandra Cirera-García