1 00:00:10,053 --> 00:00:13,806 FOODTÁSTICO 2 00:00:19,479 --> 00:00:22,565 A nossa história começa no laboratório secreto 3 00:00:22,899 --> 00:00:26,027 de um físico genial, onde uma técnica de laboratório... 4 00:00:26,861 --> 00:00:28,321 ... precisa mesmo de ir dormir. 5 00:00:30,073 --> 00:00:31,574 Sabes, ela trabalha arduamente. 6 00:00:32,867 --> 00:00:34,202 Merece um bom sonho. 7 00:00:39,499 --> 00:00:44,087 E observem, a nossa cientista transformou-se na Micro-Miúda. 8 00:00:44,253 --> 00:00:45,546 Assim, sim! 9 00:00:47,090 --> 00:00:49,133 Sou tão pequena! 10 00:00:49,425 --> 00:00:51,469 Calma, Micro-Miúda. Essa é a versão mais recente 11 00:00:51,552 --> 00:00:53,846 do teu superfato, e ainda há falhas a corrigir. 12 00:00:54,097 --> 00:00:55,932 Tens de ter cuidado para não ficares subatómica. 13 00:00:56,057 --> 00:00:57,809 Olha, não sei quanto a ficar subatómica, 14 00:00:57,892 --> 00:00:59,936 mas vou virar tendência. 15 00:01:01,270 --> 00:01:03,940 Hashtag Formi-tástica. 16 00:01:04,690 --> 00:01:05,983 - Não! - Que barulho é este? 17 00:01:06,275 --> 00:01:07,944 O Yellowjacket e a Fantasma, e vêm aí. 18 00:01:08,111 --> 00:01:09,153 Precisamos de ajuda, certo? 19 00:01:09,362 --> 00:01:11,364 Precisamos de mais do que isso, do Homem-Formiga, 20 00:01:11,447 --> 00:01:13,199 e sei quem pode ajudar a trazê-lo. 21 00:01:14,075 --> 00:01:16,953 Três equipas excecionais dos melhores artistas culinários do mundo. 22 00:01:17,829 --> 00:01:21,707 Apresento-te as Crocantes, decoradoras de bolos incríveis. 23 00:01:22,250 --> 00:01:25,211 A Boleira e as Bestas, criadores de paisagens com comida. 24 00:01:25,837 --> 00:01:29,632 E os Projeto Alquimia, ex-concorrentes que são agora uma equipa. 25 00:01:30,216 --> 00:01:32,927 A equipa que conseguir invocar melhor o Homem-Formiga 26 00:01:33,010 --> 00:01:35,555 ganhará o cobiçado "pin" do programa... 27 00:01:35,638 --> 00:01:36,639 CAMPEÃO FOODTASTIC DISNEY 28 00:01:36,722 --> 00:01:38,391 ... mais raro do que uma Pedra do Infinito. 29 00:01:49,193 --> 00:01:50,945 Olá! 30 00:01:52,822 --> 00:01:53,906 Keke! 31 00:01:54,115 --> 00:01:57,577 Todos nos sentimos pequenos em certas alturas da vida. 32 00:01:57,994 --> 00:02:01,247 Por exemplo, o Scott Lang, o homem que se torna o Homem-Formiga. 33 00:02:01,789 --> 00:02:04,458 A sua história começou com ele a tentar ser bom pai. 34 00:02:04,709 --> 00:02:08,880 E acabou com ele nos Vingadores, a salvar milhões do malvado Thanos. 35 00:02:09,589 --> 00:02:12,049 E agora, será imortalizado em arte culinária. 36 00:02:14,260 --> 00:02:17,889 Apesar de os jurados do "Foodtastic" não terem 37 00:02:18,014 --> 00:02:22,351 fatos de super-heróis, serão igualmente de grande valor para vocês. 38 00:02:22,852 --> 00:02:25,438 Amirah Kassem e Benny Rivera. 39 00:02:28,900 --> 00:02:30,067 Olá, Keke. 40 00:02:30,193 --> 00:02:32,945 - Cuidado com as formigas. - Está nevoeiro. 41 00:02:34,197 --> 00:02:38,492 Hoje, a vossa tarefa é criarem o Homem-Formiga a enfrentar o Yellowjacket 42 00:02:38,576 --> 00:02:43,247 ou a Fantasma num ambiente quotidiano, antes de apanharem a Micro-Miúda. 43 00:02:43,706 --> 00:02:44,790 O que procuram? 44 00:02:44,874 --> 00:02:46,626 Capacidade técnica. 45 00:02:47,251 --> 00:02:48,169 JURADO TÉCNICO 46 00:02:48,294 --> 00:02:50,379 Quero ver os pormenores na construção que fazem o Homem-Formiga 47 00:02:50,588 --> 00:02:52,798 - um super-herói tão fixe! - Sim! 48 00:02:53,049 --> 00:02:54,425 Mas também uma narrativa. 49 00:02:55,009 --> 00:02:55,927 JURADA CRIATIVA 50 00:02:56,052 --> 00:02:57,428 Onde colocam o Homem-Formiga e como o põem 51 00:02:57,553 --> 00:03:01,432 a interagir com o meio envolvente vai mostrar-me quão criativos são. 52 00:03:01,766 --> 00:03:05,102 E a comida que não usarem nas construções 53 00:03:05,228 --> 00:03:06,312 será doada à caridade. 54 00:03:06,896 --> 00:03:09,815 Cada equipa tem até ao pôr do sol 55 00:03:10,233 --> 00:03:11,651 para terminar as suas paisagens. 56 00:03:12,693 --> 00:03:14,111 Meu Deus! 57 00:03:15,029 --> 00:03:18,950 Do que estão à espera? Entrem em ação e salvem o dia! 58 00:03:20,993 --> 00:03:22,620 - Vamos lá. - Levanta, Mike. 59 00:03:23,037 --> 00:03:24,538 - Vamos fazer o esboço. - Sim. 60 00:03:24,664 --> 00:03:26,791 - O que vamos fazer? - Vai ser... 61 00:03:26,874 --> 00:03:28,960 ... uma luta. Tem de ser uma confusão. 62 00:03:29,043 --> 00:03:30,211 - Fazemos bolos. - Sim. 63 00:03:30,294 --> 00:03:32,129 Tem de levar queques. 64 00:03:32,213 --> 00:03:33,589 - Como uma pastelaria. - Sim. 65 00:03:33,673 --> 00:03:34,799 O frigorífico de uma pastelaria. 66 00:03:34,882 --> 00:03:36,217 Escolhemos a Fantasma. Porquê? 67 00:03:36,342 --> 00:03:37,343 BOLO DE 91 CENTÍMETROS 68 00:03:37,426 --> 00:03:38,511 BOLACHA DE RAMEN OVO DE GELATINA 69 00:03:38,594 --> 00:03:39,595 - Mulheres. - Só mulheres. 70 00:03:39,679 --> 00:03:41,806 - Porque não a Fantasma? - Somos o único grupo só de mulheres. 71 00:03:41,973 --> 00:03:43,307 - Ela é boa. Feito. - Feito. 72 00:03:43,599 --> 00:03:44,475 - Pronto. - Toma. 73 00:03:44,558 --> 00:03:47,645 Esta é a festa de apresentação das Crocantes. 74 00:03:47,770 --> 00:03:51,065 Temos a oportunidade de mostrar o que sabemos fazer. 75 00:03:51,190 --> 00:03:52,316 É certo que vamos usar 76 00:03:52,400 --> 00:03:55,444 todas as aptidões que guardámos durante anos 77 00:03:55,528 --> 00:03:58,489 neste projeto. Vai ser incrível. 78 00:03:59,532 --> 00:04:01,492 - Estão a lutar. - Num piquenique. 79 00:04:01,617 --> 00:04:03,327 - Lindo. - Fazemos um formigueiro. 80 00:04:03,452 --> 00:04:04,453 Sem dúvida. 81 00:04:04,620 --> 00:04:06,330 - Um talo de maçã? - Nós... 82 00:04:06,414 --> 00:04:07,999 - Genial. Adoro. - Maçã. 83 00:04:08,082 --> 00:04:10,793 A nossa narrativa é o Homem-Formiga a intercetar o Yellowjacket 84 00:04:10,918 --> 00:04:14,046 antes de chegar à Micro-Miúda, e num cenário de piquenique. 85 00:04:14,130 --> 00:04:16,215 Formigas gigantes, relva gigante. 86 00:04:16,340 --> 00:04:17,425 - Sim. - O Ant-tónio? 87 00:04:17,508 --> 00:04:18,884 Sim! Temos de o incluir. 88 00:04:19,010 --> 00:04:20,219 - Sem dúvida - É o amigo dele. 89 00:04:20,303 --> 00:04:22,972 - Claro. - O Yellowjacket roubou os diários. 90 00:04:23,097 --> 00:04:24,682 Os diários estão numa secretária... 91 00:04:24,765 --> 00:04:26,142 - Sim. - ... para os vermos. 92 00:04:26,267 --> 00:04:27,601 É o escritório dele, certo? 93 00:04:27,727 --> 00:04:29,186 É o escritório do Yellowjacket. 94 00:04:29,312 --> 00:04:30,479 - A secretária. - Sim. 95 00:04:30,604 --> 00:04:32,565 - Está bem. - A Boleira e as Bestas! 96 00:04:32,648 --> 00:04:34,442 - Olá! - Acho que sei 97 00:04:34,525 --> 00:04:36,569 como vocês os dois se conhecem. 98 00:04:36,652 --> 00:04:39,780 Mas gostava de saber como é que vocês se conhecem. 99 00:04:40,948 --> 00:04:43,075 O Mike e eu já entrámos em competições. 100 00:04:43,159 --> 00:04:45,286 - Sim. - E ele andava a tentar 101 00:04:45,369 --> 00:04:46,620 juntar os três. 102 00:04:46,746 --> 00:04:47,997 - Finalmente. - Pronto, feito. 103 00:04:48,622 --> 00:04:51,917 Estar aqui com o meu irmão é muito importante. 104 00:04:52,084 --> 00:04:56,213 Sim, é fixe sermos fãs da Disney e do que ela representa 105 00:04:56,797 --> 00:04:59,550 e podermos entrar numa competição juntos. 106 00:04:59,633 --> 00:05:00,760 O que é que fazem? 107 00:05:00,843 --> 00:05:04,764 Eu comecei como escultor de abóboras. E faço isso 108 00:05:04,889 --> 00:05:06,098 - há sete anos. - Tu... 109 00:05:06,265 --> 00:05:08,351 Ele é muito mais do que um escultor de abóboras. 110 00:05:08,434 --> 00:05:11,604 Tem o recorde do Guinness de maior abóbora esculpida. 111 00:05:11,687 --> 00:05:13,105 - Incrível! - O quê? 112 00:05:13,189 --> 00:05:14,106 - Sim. - Quanto pesava? 113 00:05:14,273 --> 00:05:18,944 - Acho que eram 942 kg. - Tenho uma escola de decoração de bolos. 114 00:05:19,070 --> 00:05:20,529 Ensino as pessoas 115 00:05:20,613 --> 00:05:23,491 a fazer coisas destas, mas numa escala mais pequena. 116 00:05:23,657 --> 00:05:25,117 E quanto ao desafio? Qual é o plano? 117 00:05:25,242 --> 00:05:27,203 É o Homem-Formiga a lutar contra o Yellowjacket. 118 00:05:27,286 --> 00:05:28,371 DÓNUTE DE 1,5 METROS DE DIÂMETRO 119 00:05:28,496 --> 00:05:29,914 ASAS DE GELATINA LÁPIS E BORRACHA DE FIAMBRE 120 00:05:29,997 --> 00:05:31,874 A única forma de retratar o Homem-Formiga é tornar grande 121 00:05:31,957 --> 00:05:33,250 - o que o rodeia. - Certo. 122 00:05:33,376 --> 00:05:36,212 Antes, o Mike era arquiteto. 123 00:05:36,337 --> 00:05:38,172 Ele ajudou-nos 124 00:05:38,255 --> 00:05:41,384 a perceber como construir algo que normalmente é pequeno 125 00:05:41,592 --> 00:05:43,803 numa escala grande proporcional. 126 00:05:44,011 --> 00:05:47,765 Sim. Quero ver esse dote de escultura. 127 00:05:47,890 --> 00:05:50,101 - Caramba! - Não tenham medo 128 00:05:50,184 --> 00:05:51,727 - de usar essas aptidões. - Sim. 129 00:05:51,811 --> 00:05:52,853 - Sim. - Sim. 130 00:05:52,937 --> 00:05:54,688 - Boa sorte. - Obrigada. 131 00:06:04,949 --> 00:06:06,450 Muito bem. 132 00:06:07,034 --> 00:06:09,245 Tanta coisa! 133 00:06:09,745 --> 00:06:10,788 Precisamos... 134 00:06:10,871 --> 00:06:12,415 - De melancia. - Vamos levar tudo. 135 00:06:12,623 --> 00:06:14,583 Amarelo ovo. Perfeito. 136 00:06:14,667 --> 00:06:16,836 Veem a aloé vera? Feito. Leva isso. 137 00:06:17,002 --> 00:06:18,462 Sim, vou levar um destes. 138 00:06:19,630 --> 00:06:20,673 Pica. 139 00:06:20,798 --> 00:06:25,428 Adoro o facto de haver uma árvore enorme sobre a dispensa. 140 00:06:25,594 --> 00:06:28,097 Sinto que estamos no filme "Homem-Formiga". 141 00:06:28,431 --> 00:06:29,640 Uma melancia enorme. 142 00:06:29,765 --> 00:06:31,600 Há tantos ingredientes por onde escolher. 143 00:06:31,684 --> 00:06:33,644 - O que há mais? - O que é isso? 144 00:06:33,936 --> 00:06:36,105 Cocos, abóbora, fruta e bagas. 145 00:06:36,188 --> 00:06:38,649 Tem tanta coisa. Folhas de gelatina, Jess. 146 00:06:38,732 --> 00:06:40,025 - Sem dúvida. - Pega nisso. 147 00:06:40,234 --> 00:06:42,403 - Preciso de cristais de isomalte. - Sim. 148 00:06:43,237 --> 00:06:44,405 Deixa-nos a pensar 149 00:06:44,488 --> 00:06:46,532 o que podemos criar com estas coisas. 150 00:06:47,241 --> 00:06:48,576 Meu Deus! Adoro isto! 151 00:06:48,659 --> 00:06:50,578 Acho que devíamos mudar algumas coisas. 152 00:06:50,661 --> 00:06:52,788 Em vez de usar chocolates para a Vespa, devíamos... 153 00:06:52,997 --> 00:06:54,206 CONSTRUÇÃO: CONFRONTO NA SECRETÁRIA 154 00:06:54,290 --> 00:06:56,041 ... tentar incorporar alguma comida. 155 00:06:56,125 --> 00:06:57,501 Porque ela falou muito 156 00:06:57,585 --> 00:06:58,919 - de seres escultor. - Sim. 157 00:06:59,044 --> 00:07:00,171 - Por isso... - Podemos fazer algo 158 00:07:00,254 --> 00:07:01,255 para as abelhas. 159 00:07:01,547 --> 00:07:05,509 Para irmos de encontro ao que a Amirah disse, estamos a pensar 160 00:07:05,593 --> 00:07:06,594 usar os insetos. 161 00:07:07,386 --> 00:07:08,512 Há batata-doce. 162 00:07:09,513 --> 00:07:11,974 Não sei. Acho que são muito grandes. Precisamos de algo sólido. 163 00:07:12,475 --> 00:07:13,684 - Que dê para esculpir. - Abóbora? 164 00:07:14,143 --> 00:07:15,311 Sim, isso dá. 165 00:07:15,895 --> 00:07:17,980 O sol mostra-nos que a manhã vai a meio 166 00:07:18,063 --> 00:07:20,107 e há tanto para fazer! 167 00:07:20,983 --> 00:07:23,611 No que toca ao Homem-Formiga, o importante é a escala. 168 00:07:23,694 --> 00:07:25,613 Podem optar por algo em grande escala 169 00:07:25,696 --> 00:07:26,947 ou algo em pequena escala. 170 00:07:27,031 --> 00:07:28,991 Sim, o que mais importa são as proporções. 171 00:07:29,074 --> 00:07:32,328 Quando fazemos algo numa escala maior, 172 00:07:32,703 --> 00:07:33,829 temos de medir. 173 00:07:33,954 --> 00:07:36,832 - É como um problema matemático. - Sim. Quando se faz este tipo 174 00:07:36,957 --> 00:07:40,044 de designs, temos de ser engenheiros, de ser um pouco de tudo. 175 00:07:40,169 --> 00:07:41,420 Como eras a matemática? 176 00:07:41,587 --> 00:07:42,755 Péssimo. Odeio matemática. 177 00:07:47,968 --> 00:07:48,969 Com licença. 178 00:07:49,053 --> 00:07:50,137 - Aonde vais? - Obrigada. 179 00:07:51,639 --> 00:07:52,973 Vamos pôr chocolate no tacho 180 00:07:53,140 --> 00:07:55,976 - e revestir a estrutura. - Cabe. 181 00:07:56,060 --> 00:07:57,895 - Vou cortar. - Jess, vou fazer o cor-de-rosa. 182 00:07:58,020 --> 00:07:59,188 - Está bem. - Vais o quê? 183 00:07:59,271 --> 00:08:00,564 Fazer o cor-de-rosa da toalha. 184 00:08:00,648 --> 00:08:02,483 A narrativa da nossa construção 185 00:08:02,566 --> 00:08:04,985 é o Yellowjacket e o Homem-Formiga... 186 00:08:05,152 --> 00:08:07,404 ... que caem de um helicóptero num piquenique. 187 00:08:07,571 --> 00:08:08,656 CONSTRUÇÃO: BATALHA NO PIQUENIQUE 188 00:08:08,739 --> 00:08:10,199 Estou a tentar misturar as cores para ficar feito. 189 00:08:10,282 --> 00:08:11,575 O que vais fazer primeiro, Tyler? 190 00:08:11,700 --> 00:08:13,536 Estou a começar o Yellowjacket. 191 00:08:13,619 --> 00:08:15,746 - Boa! - Estou a usar chocolate de modelar 192 00:08:15,829 --> 00:08:17,081 - para o fazer. - Boa! 193 00:08:17,289 --> 00:08:20,042 Mas primeiro, fiz a cabeça à volta das luzes LED 194 00:08:20,125 --> 00:08:22,169 e, depois, o corpo com base nisso. 195 00:08:22,253 --> 00:08:24,588 - Faz os ombros maiores. - Sim. 196 00:08:24,838 --> 00:08:28,592 Quanto à escala da construção, vamos começar pelas formigas. 197 00:08:28,676 --> 00:08:31,011 Pegamos nas medidas delas e multiplicamos por 15. 198 00:08:31,428 --> 00:08:33,764 Temos um coco, uma melancia e uma abóbora. 199 00:08:33,931 --> 00:08:35,641 E vamos usar o chocolate de moldar 200 00:08:35,724 --> 00:08:37,268 e fazer uma formiga. 201 00:08:38,185 --> 00:08:41,063 Neste momento, estou a derreter o chocolate branco 202 00:08:41,188 --> 00:08:44,483 porque vou tentar fazer um talo enorme de uma maçã. 203 00:08:44,650 --> 00:08:48,445 Tenho de tentar esculpi-lo, ou seja, tem de estar sólido. 204 00:08:48,946 --> 00:08:50,531 Sim, Jess. Vai ser fácil tirar 205 00:08:50,781 --> 00:08:52,241 a cola quente quando estiver pronto. 206 00:08:52,950 --> 00:08:53,993 - Obrigada. - De nada. 207 00:08:54,118 --> 00:08:58,455 Vou encher um tubo de cimento com o chocolate derretido. 208 00:08:58,539 --> 00:09:02,293 Só devo retirar do molde dentro de quatro ou seis horas. 209 00:09:02,626 --> 00:09:06,297 É arriscado, mas acho que consigo. 210 00:09:08,007 --> 00:09:10,467 - Como está a correr, Jess? - Bem. 211 00:09:10,551 --> 00:09:12,678 - Deste-lhe peito. - Gostas do corpo? 212 00:09:13,095 --> 00:09:15,180 Peito, abdominais e ombros. 213 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 -O que um herói deve ter, certo? - Tudo. 214 00:09:17,308 --> 00:09:19,226 É o Homem-Formiga ou é o Jonathan? 215 00:09:20,936 --> 00:09:22,187 Quem me dera que fosse eu. 216 00:09:22,730 --> 00:09:23,939 Vou começar pela ganache. 217 00:09:24,064 --> 00:09:25,858 Está bem. Vou fazer o granulado. 218 00:09:26,025 --> 00:09:27,067 Elan, o que estás a fazer? 219 00:09:27,192 --> 00:09:28,944 Estou a tentar que a gelatina... 220 00:09:29,111 --> 00:09:30,154 CONSTRUÇÃO: LUTA NO FRIGORÍFICO 221 00:09:30,529 --> 00:09:33,449 ... absorva a água para a pôr no micro-ondas. 222 00:09:33,574 --> 00:09:35,784 O Homem-Formiga e a Fantasma vão enfrentar-se 223 00:09:35,909 --> 00:09:36,952 dentro do frigorífico. 224 00:09:37,036 --> 00:09:38,787 Uma coisa que achámos que seria boa ideia 225 00:09:38,871 --> 00:09:40,414 era ter um ovo rachado 226 00:09:40,497 --> 00:09:43,167 na última prateleira do frigorífico. 227 00:09:43,250 --> 00:09:44,960 Gosto da ideia do ovo. 228 00:09:45,044 --> 00:09:46,587 Espero que solidifique. 229 00:09:46,670 --> 00:09:48,172 - É... Estou... - E vai. Espera. 230 00:09:48,297 --> 00:09:49,465 - ... um pouco preocupada. - Espera. 231 00:09:50,299 --> 00:09:52,593 Tenho de fazer mais. 232 00:09:52,885 --> 00:09:55,554 Dobra-as para parecerem patas a sério, queremos realismo. 233 00:09:55,638 --> 00:09:56,805 EQUIPA: A BOLEIRA E AS BESTAS 234 00:09:56,930 --> 00:09:58,682 Isto está com um aspeto sinistro. 235 00:09:58,766 --> 00:10:00,392 Só tem seis patas. 236 00:10:01,685 --> 00:10:02,686 Como uma formiga. 237 00:10:03,646 --> 00:10:05,272 - Certo? - É uma formiga, não um inseto? 238 00:10:05,564 --> 00:10:06,732 Não é? Não sei. 239 00:10:06,815 --> 00:10:09,610 Achei que os insetos tinham oito patas, ou são só as aranhas? 240 00:10:09,860 --> 00:10:11,195 Sou um arquiteto, Liz. 241 00:10:12,571 --> 00:10:13,947 Amilye, sabes quem é aquela? 242 00:10:14,156 --> 00:10:17,201 - Estou a tentar não reparar. - É a Liz Marek. 243 00:10:17,743 --> 00:10:19,078 - Que nervos. - Fanática do açúcar. 244 00:10:19,161 --> 00:10:21,497 Estão a falar de a Liz estar ali? 245 00:10:21,580 --> 00:10:22,623 Sim, mesmo à nossa beira. 246 00:10:22,706 --> 00:10:24,458 - Estamos a competir com ela. - Tipo, a Liz Marek? 247 00:10:24,625 --> 00:10:26,460 - Estou tão nervosa. - Tem calma. 248 00:10:26,585 --> 00:10:30,589 Vê-la à minha frente é, no mínimo, intimidante. 249 00:10:30,839 --> 00:10:33,717 Se sugerir outro projeto com dez coisas feitas de chocolate, 250 00:10:33,801 --> 00:10:35,010 digam que não. 251 00:10:36,011 --> 00:10:39,556 Ela é uma veterana. Vimo-la crescer ao longo dos anos 252 00:10:39,640 --> 00:10:43,352 e tornar-se nesta incrível decoradora de bolos. 253 00:10:43,727 --> 00:10:47,272 E a nossa pastelaria é algo muito recente. 254 00:10:47,523 --> 00:10:51,068 E entrarmos nesta competição é algo ainda mais recente. 255 00:10:51,151 --> 00:10:52,444 Somos as desfavorecidas. 256 00:10:52,528 --> 00:10:54,738 Somos novas e estamos a fazer isto ao lado dela. 257 00:10:54,822 --> 00:10:56,073 É algo em grande. 258 00:10:56,156 --> 00:10:57,908 Mas temos hipótese, nós conseguimos. 259 00:10:57,991 --> 00:10:59,034 Podemos arrasar. 260 00:10:59,118 --> 00:11:01,453 Mas sabendo que aquela é a nossa concorrência, 261 00:11:01,995 --> 00:11:03,122 temos de dar o nosso melhor. 262 00:11:03,330 --> 00:11:05,916 Sabem que mais? Estou habituado a competir contra vocês, 263 00:11:05,999 --> 00:11:07,501 mas prefiro ser da vossa equipa. 264 00:11:07,668 --> 00:11:09,628 Assim, é melhor. Prefiro assim. 265 00:11:09,753 --> 00:11:12,715 Além disso, são concorrência forte. Prefiro ter-vos comigo do que contra mim. 266 00:11:12,923 --> 00:11:13,924 Sem dúvida. 267 00:11:14,133 --> 00:11:16,301 Juntos, somos os Vingadores. 268 00:11:16,468 --> 00:11:18,512 Conhecemo-nos numa competição culinária. 269 00:11:18,595 --> 00:11:21,557 Estávamos a competir uns contra os outros. 270 00:11:21,765 --> 00:11:23,517 E durante a competição, 271 00:11:23,600 --> 00:11:26,353 gostámos de estar uns com os outros. 272 00:11:26,437 --> 00:11:29,231 E respeitamos as aptidões de cada um. 273 00:11:29,314 --> 00:11:31,650 Ainda é cedo, por isso, estamos tranquilos. 274 00:11:31,775 --> 00:11:33,986 Mas sei que, quando começar a amanhecer, 275 00:11:34,111 --> 00:11:36,029 - vamos passar-nos. Sim. - Ou vamos para casa. 276 00:11:36,196 --> 00:11:38,615 Então, Projeto Alquimia? 277 00:11:38,699 --> 00:11:39,992 Então, miúda? 278 00:11:40,325 --> 00:11:42,286 Porque escolheram este nome? 279 00:11:42,411 --> 00:11:44,747 Porque os alquimistas pegavam em objetos comuns 280 00:11:44,830 --> 00:11:46,832 e tentavam transformá-los em ouro. É o que tentamos fazer 281 00:11:46,915 --> 00:11:48,876 com esta construção incrível que estamos a criar. 282 00:11:48,959 --> 00:11:51,211 O que estão a construir? Parece uma boneca de vudu. 283 00:11:51,295 --> 00:11:53,630 Não, é o Yellowjacket, porque... 284 00:11:53,714 --> 00:11:57,092 Sim. E a parte fixe é que, 285 00:11:57,634 --> 00:11:58,635 quando carregas no botão... 286 00:12:00,095 --> 00:12:01,597 Estamos a dar tudo, querida. 287 00:12:01,680 --> 00:12:05,476 Eu pinto com comida. Só faço isto há cinco anos. 288 00:12:05,559 --> 00:12:07,936 Adoro trabalhar com açúcar e com chocolate. 289 00:12:08,020 --> 00:12:11,064 Adoro usar comida tanto quanto possível. 290 00:12:11,482 --> 00:12:14,401 Fiquem atentos ao sol, pois têm muito que fazer. 291 00:12:14,610 --> 00:12:16,403 - Obrigado. - Até já. 292 00:12:17,196 --> 00:12:18,489 EQUIPA: A BOLEIRA E AS BESTAS 293 00:12:18,572 --> 00:12:20,532 Qual é a pergunta que mais fazem quando esculpes abóboras? 294 00:12:20,616 --> 00:12:21,825 - É... - "Quanto tempo demorou?" 295 00:12:21,909 --> 00:12:24,077 Sim. E quanto tempo dura. 296 00:12:24,161 --> 00:12:26,747 Isto, assim que descascar, 297 00:12:26,830 --> 00:12:29,583 vai começar a apodrecer, por isso, temos de... 298 00:12:30,626 --> 00:12:31,668 ... evitar que isso aconteça. 299 00:12:31,752 --> 00:12:35,714 O tempo é um fator importante nesta competição, e escultura subtrativa, 300 00:12:35,798 --> 00:12:39,468 a que se faz com abóbora, frutas e legumes, 301 00:12:39,551 --> 00:12:42,429 demora mais do que escultura aditiva. 302 00:12:42,513 --> 00:12:44,932 Sim, principalmente em grande escala ou ao pormenor. 303 00:12:45,140 --> 00:12:47,309 Sim. Queremos ir de encontro ao que o Benny 304 00:12:47,392 --> 00:12:51,146 e a Amirah nos disseram sobre eu ser escultor de abóboras. 305 00:12:51,355 --> 00:12:55,317 A cabeça da vespa é muito simples. A cabeça e as pinças 306 00:12:55,400 --> 00:12:58,487 são coisas que podem ser criadas com abóbora manteiga. 307 00:12:58,737 --> 00:13:00,405 - Liz... - Conseguiste! 308 00:13:00,489 --> 00:13:02,449 - Feito. O que acham? - Como fizeram isso? 309 00:13:03,116 --> 00:13:04,117 Com magia. 310 00:13:04,201 --> 00:13:05,494 - Magia de gémeos. - Magia de gémeos. 311 00:13:06,411 --> 00:13:10,916 A nossa abordagem é criar personagens realistas. 312 00:13:11,250 --> 00:13:13,335 E como arquiteto, é o que eu faço. 313 00:13:13,544 --> 00:13:16,672 Estou a criar espaços tridimensionais com os quais dá para interagir. 314 00:13:17,381 --> 00:13:18,841 Como vai o queque? 315 00:13:19,633 --> 00:13:21,927 Está a andar. 316 00:13:22,010 --> 00:13:23,387 Quando chegar a meio, deve ser... 317 00:13:23,470 --> 00:13:24,596 CONSTRUÇÃO: LUTA NO FRIGORÍFICO 318 00:13:24,763 --> 00:13:26,056 - ... fácil e rápido. - Está bem. 319 00:13:26,265 --> 00:13:29,268 Decidimos incorporar mais bolos 320 00:13:29,351 --> 00:13:31,186 - no frigorífico porque... - Somos uma pastelaria. 321 00:13:31,270 --> 00:13:33,230 - ...é o que fazemos. - Representa o que somos. 322 00:13:33,313 --> 00:13:36,275 - Sim. - Sim, mas os pormenores, 323 00:13:36,441 --> 00:13:38,402 às vezes, são mais fáceis numa escala mais pequena. 324 00:13:38,861 --> 00:13:41,530 Mas quando é literalmente do nosso tamanho... 325 00:13:41,697 --> 00:13:43,198 Nem sei o que dizer sobre isso. 326 00:13:43,282 --> 00:13:44,283 - Prontas? - Sim. 327 00:13:44,366 --> 00:13:47,619 - Um, dois, três. - É muito intimidante. 328 00:13:47,703 --> 00:13:48,996 - Estou a inclinar. - Pronto. 329 00:13:50,330 --> 00:13:52,541 Tenho de começar a fazer exercício. Isto é de loucos. 330 00:13:55,544 --> 00:13:59,715 É uma escultura rústica. Só para avisar. 331 00:14:00,007 --> 00:14:02,342 Então, nem olhes para este bolo. 332 00:14:02,509 --> 00:14:05,178 Uma das minhas especialidades sempre foi esculpir 333 00:14:05,762 --> 00:14:08,056 e, no que toca a escala, como o nosso queque, 334 00:14:08,223 --> 00:14:09,600 não estamos a conseguir acertar. 335 00:14:09,850 --> 00:14:11,310 Está estranha. 336 00:14:11,602 --> 00:14:12,978 Sim, um pouco torto. 337 00:14:13,228 --> 00:14:17,524 Temos de nos despachar. Nem começámos o Homem-Formiga. 338 00:14:21,945 --> 00:14:23,238 Estão tão empolgada. 339 00:14:23,322 --> 00:14:25,282 Vocês andaram a falar com as equipas. 340 00:14:25,365 --> 00:14:26,617 - Tens razões para estar. - Sim. 341 00:14:26,700 --> 00:14:27,826 Meu Deus! 342 00:14:27,951 --> 00:14:30,537 Começamos pelos A Boleira e as Bestas. Primeiras impressões? 343 00:14:30,704 --> 00:14:32,080 Têm uma equipa singular. 344 00:14:32,205 --> 00:14:34,666 Têm um escultor de abóboras profissional. 345 00:14:34,833 --> 00:14:36,793 Mas não vi a perícia. 346 00:14:37,127 --> 00:14:39,463 Se têm um escultor incrível como este, 347 00:14:39,588 --> 00:14:42,424 - quero ver mais pormenores. - Tenho esperança 348 00:14:42,591 --> 00:14:45,260 que optem por coisas em grande escala e ele faça os pormenores depois. 349 00:14:45,344 --> 00:14:48,263 Sim. Quero falar das Crocantes. 350 00:14:48,347 --> 00:14:50,307 É uma equipa só de mulheres. 351 00:14:50,390 --> 00:14:51,516 - Sim. - O que é incrível. 352 00:14:51,683 --> 00:14:54,519 Sim. E estão dentro de um frigorífico. 353 00:14:54,603 --> 00:14:56,188 É uma perspetiva única. 354 00:14:56,271 --> 00:14:59,858 Quero ver as cores que usam para uma fatia de bolo, 355 00:15:00,192 --> 00:15:01,526 um queque, macarons, bolachas. 356 00:15:01,610 --> 00:15:03,070 Como vai a parte de trás do bolo? 357 00:15:03,153 --> 00:15:04,613 Duas abriram uma pastelaria. 358 00:15:04,696 --> 00:15:07,866 E adoro que tenham usado a sua experiência, as suas vidas. 359 00:15:07,950 --> 00:15:09,034 - Sim. - Eu identifico-me. 360 00:15:09,326 --> 00:15:12,079 Se alguém atacasse a minha pastelaria antes de ela abrir, 361 00:15:12,162 --> 00:15:14,331 - seria de loucos! - Tudo bem, equipa? 362 00:15:14,414 --> 00:15:15,457 - Sim. - Sim. 363 00:15:15,582 --> 00:15:18,418 O Projeto Alquimia continua no talo de maçã. 364 00:15:18,585 --> 00:15:23,340 Está a ser-me difícil visualizar o conceito. 365 00:15:23,548 --> 00:15:25,092 Sinto que este braço é muito comprido. 366 00:15:25,550 --> 00:15:28,345 Querem esculpir um elemento grande em chocolate. 367 00:15:28,428 --> 00:15:30,180 Estão a derreter o chocolate 368 00:15:30,347 --> 00:15:33,642 e a colocá-lo num recipiente. Não está sólido. 369 00:15:33,725 --> 00:15:35,769 - Sim. - Preocupa-me o tempo 370 00:15:35,852 --> 00:15:38,021 que vai demorar. Talvez, quando começarem 371 00:15:38,105 --> 00:15:40,816 a juntar tudo, nos surpreendam. 372 00:15:40,899 --> 00:15:42,567 - Sim, estou ansiosa... - Mas, sabem... 373 00:15:42,651 --> 00:15:44,987 - ... por ver tudo feito. - Também eu. 374 00:15:48,657 --> 00:15:52,077 Entretanto, a Micro-Miúda treina para enfrentar o Homem-Formiga. 375 00:15:52,160 --> 00:15:53,161 Toma lá! 376 00:15:56,915 --> 00:15:59,418 Vês? Sou boa, vai correr tudo bem. 377 00:15:59,626 --> 00:16:02,546 Sabes que o Homem-Formiga não usaria um lápis para se defender. 378 00:16:02,629 --> 00:16:05,716 Sabes que mais? Tudo bem que vocês são melhores amigos, 379 00:16:05,841 --> 00:16:07,676 mas podes parar de citar nomes. 380 00:16:07,801 --> 00:16:11,471 Nunca disse que éramos melhores amigos. Mas ele pediu para me seguir. 381 00:16:11,555 --> 00:16:12,597 - Logo... - Eu sei. 382 00:16:12,681 --> 00:16:15,559 E viste que o Sonny Burch gostou da nossa foto do fim de semana passado? 383 00:16:16,101 --> 00:16:17,352 - Não se toca. - Mesmo. 384 00:16:17,436 --> 00:16:19,187 Vamos esquecer isso por agora 385 00:16:19,271 --> 00:16:20,772 e chamar reforços. 386 00:16:20,856 --> 00:16:22,983 Força. Cita lá nomes, tu sabes que queres. 387 00:16:23,066 --> 00:16:26,862 - Obrigado. Vou chamar a Vespa. - Adoro-a. Sim! 388 00:16:34,494 --> 00:16:38,165 Atenção, artistas. A trama complicou-se. 389 00:16:38,665 --> 00:16:41,334 Está na hora de adicionar mais coisas. 390 00:16:41,418 --> 00:16:42,419 Meu Deus! 391 00:16:42,544 --> 00:16:46,673 Está na hora de a Vespa fazer uma entrada triunfal. 392 00:16:47,215 --> 00:16:50,677 Espero que esta adição não crie problemas grandes de mais para resolver. 393 00:16:51,219 --> 00:16:52,637 - Boa sorte. - Meu Deus! 394 00:16:52,763 --> 00:16:53,972 Não aguento isto. 395 00:16:54,181 --> 00:16:57,976 Temos de juntar a Vespa, o que é stressante 396 00:16:58,060 --> 00:17:00,687 porque já temos pouco tempo. 397 00:17:00,771 --> 00:17:02,314 Despachem-se! 398 00:17:03,565 --> 00:17:05,233 Pensei: "Meu Deus! Adoro a Vespa!" 399 00:17:05,317 --> 00:17:07,652 E depois, pensei: "Bolas! Tenho de a fazer." 400 00:17:07,736 --> 00:17:10,280 Estou a pensar fazê-la pequena. 401 00:17:10,363 --> 00:17:11,490 Muito pequena. 402 00:17:11,573 --> 00:17:14,367 Consegues usar casca de laranja ou assim? 403 00:17:14,493 --> 00:17:16,286 - E se for algo assim? - Para fazer o quê? 404 00:17:16,995 --> 00:17:18,205 - O corpo. - O corpo dela. 405 00:17:19,581 --> 00:17:21,541 - As outras figuras são enormes. - Sim. 406 00:17:21,833 --> 00:17:23,835 Não temos tempo. 407 00:17:24,086 --> 00:17:27,130 A parte da frente dela é quase isto, não é? 408 00:17:27,547 --> 00:17:29,508 Temos vários tipos de cereais. 409 00:17:29,674 --> 00:17:31,134 Mesmo. Vamos usar todos os cereais. 410 00:17:31,259 --> 00:17:34,888 Temos uma boa história, não quero que ela não faça sentido. 411 00:17:35,138 --> 00:17:36,765 Pronto. Qual é o plano? 412 00:17:38,141 --> 00:17:39,184 Qual é a ideia? 413 00:17:39,559 --> 00:17:43,438 Já temos o Yellowjacket a disparar lasers contra o Homem-Formiga. 414 00:17:43,563 --> 00:17:47,150 Podemos colocá-la num sítio onde ele tenta acertar-lhe... 415 00:17:47,234 --> 00:17:48,902 - Sim. - ... mas falha. 416 00:17:48,985 --> 00:17:51,071 Acho que não há tempo para fazer o corpo inteiro. 417 00:17:51,279 --> 00:17:52,405 - É muito trabalho. - Sim. 418 00:17:52,489 --> 00:17:54,449 Vamos ter de fazer meio corpo ou a cabeça... 419 00:17:54,533 --> 00:17:56,284 Demorei imenso tempo a fazer os outros. 420 00:17:56,368 --> 00:17:57,911 - Claro. - E ainda não está terminado. 421 00:17:58,120 --> 00:18:01,998 E se ela ficar presa em alguma coisa? 422 00:18:02,082 --> 00:18:03,125 Sim, e se a fizermos... 423 00:18:03,208 --> 00:18:07,087 ... a tentar libertar-se do queijo? Metade do corpo 424 00:18:07,170 --> 00:18:09,089 - a sair de um dos... - Ela fica assim. 425 00:18:09,172 --> 00:18:10,465 - Sim. - Em movimento. 426 00:18:10,715 --> 00:18:13,051 Estou a olhar para a nossa plataforma 427 00:18:13,135 --> 00:18:14,845 e ainda temos de pôr a relva 428 00:18:14,928 --> 00:18:16,263 e juntar a terra. 429 00:18:16,388 --> 00:18:19,015 E claro, temos tudo espalhado por todo o lado. 430 00:18:19,099 --> 00:18:20,183 E olhamos à volta 431 00:18:20,267 --> 00:18:22,644 e todos têm as estruturas construídas. 432 00:18:22,727 --> 00:18:24,271 Somos os únicos sem nada. 433 00:18:24,563 --> 00:18:25,814 Temos muito que fazer. 434 00:18:25,897 --> 00:18:26,982 - Mesmo. - Imenso trabalho. 435 00:18:27,232 --> 00:18:32,320 O dia está a ficar mais curto. Só têm até ao pôr do sol para terminarem. 436 00:18:35,031 --> 00:18:37,534 Porque não a pomos... Ela está a sair de algo? 437 00:18:38,076 --> 00:18:39,870 - Sim. - Não temos de fazer o corpo todo. 438 00:18:39,953 --> 00:18:41,913 - Sim. Ela fica assim. - Perfeito. 439 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 Na prateleira de baixo ou de cima? 440 00:18:43,999 --> 00:18:46,835 Acho melhor na de cima, porque o Homem-Formiga está lá, 441 00:18:46,918 --> 00:18:48,003 e ela vai ajudá-lo. 442 00:18:48,170 --> 00:18:50,463 - Dentro do cubo de "s'more". - Sim. 443 00:18:50,547 --> 00:18:52,507 - Temos de fazer... Sim. - Podemos enfiá-la 444 00:18:52,632 --> 00:18:54,176 - no "marshmallow". - Pomo-la lá. 445 00:18:54,801 --> 00:18:58,805 Uma construção grande como esta tem muitos componentes. 446 00:18:59,014 --> 00:19:01,057 Vou começar a fazer a Vespa depois. 447 00:19:01,308 --> 00:19:04,811 Vamos focar-nos no corpo dele. É a prioridade, temos de o terminar. 448 00:19:08,982 --> 00:19:12,944 Decidi fazer o corpo da Vespa com um pimento pequeno. 449 00:19:13,111 --> 00:19:16,114 Vai ser a armadura amarela dela. Depois, vou usar chocolate de modelar 450 00:19:16,281 --> 00:19:17,574 à volta do resto da armadura. 451 00:19:17,657 --> 00:19:20,535 - Como está a correr? - Olá! Tudo bem? 452 00:19:20,827 --> 00:19:24,247 Têm de adicionar a Vespa. Como se sentem? 453 00:19:24,331 --> 00:19:28,418 - Conseguiram encaixar? - Inicialmente, ficámos assustados. 454 00:19:28,960 --> 00:19:33,048 Mas depois de a encaixarmos, acho que vai melhorar a história. 455 00:19:33,632 --> 00:19:34,883 - Por isso... - Gosto disso. 456 00:19:34,966 --> 00:19:37,761 Passámos de assustados para contentes. 457 00:19:37,844 --> 00:19:38,929 Voltámos ao topo. 458 00:19:39,012 --> 00:19:40,305 - Boa sorte. - Obrigada. 459 00:19:40,388 --> 00:19:42,307 Voltem ao trabalho. Boa sorte. 460 00:19:43,391 --> 00:19:46,311 Vou buscar arame para fazer as asas. 461 00:19:49,105 --> 00:19:52,984 Vou fazer asas de gelatina para todas as Vespas. 462 00:19:53,318 --> 00:19:54,527 É só gelatina? 463 00:19:54,819 --> 00:19:58,073 É gelatina com glicerina, para não ficar muito frágil. 464 00:19:58,448 --> 00:20:00,742 - Porque a gelatina é como plástico... - Sim. 465 00:20:00,867 --> 00:20:03,328 Queremo-la um pouco mais flexível. 466 00:20:03,411 --> 00:20:05,247 Já fizeste isto antes? Esta técnica? 467 00:20:05,413 --> 00:20:07,999 - A esta escala, não. - Achas que vai resultar? 468 00:20:08,667 --> 00:20:11,294 Já sabes que gosto de inovar. E esta é a altura certa para isso. 469 00:20:12,504 --> 00:20:16,341 - O que estão aí a fazer? - O meu pior pesadelo. 470 00:20:16,800 --> 00:20:19,261 - É o teu pior pesadelo? - Não, vai ser um dónute gigante. 471 00:20:19,427 --> 00:20:23,265 O dónute tem duas camadas. Vai ser feito de cereais, 472 00:20:23,556 --> 00:20:26,393 e, depois, a camada de cima vai ser em bolo. 473 00:20:26,768 --> 00:20:29,604 - Tens um molde? - Não, vou fazendo. 474 00:20:30,146 --> 00:20:31,356 Puxa mais para fora. 475 00:20:32,148 --> 00:20:33,900 - Assim? - Não. Acho que é mais rápido 476 00:20:33,984 --> 00:20:35,735 fazer ao contrário. Porque não aparas... 477 00:20:35,819 --> 00:20:37,279 É suposto não estar centrado? 478 00:20:37,612 --> 00:20:38,780 - Sim. - Está bem. 479 00:20:39,489 --> 00:20:41,658 Vai ficar fininho depois de moldado. 480 00:20:41,825 --> 00:20:44,369 Vamos pôr bolo em cima. Como é muito pesado, 481 00:20:44,452 --> 00:20:47,330 precisamos de uma base sólida, mas não temos espaço 482 00:20:47,414 --> 00:20:48,915 à volta da base para os cereais. 483 00:20:48,999 --> 00:20:50,750 - Os cereais não são muito estáveis. - Pois. 484 00:20:50,917 --> 00:20:53,837 Quando começarmos a cortar, vai querer ceder. 485 00:20:53,962 --> 00:20:56,798 - Queres usá-los inteiros? - No mínimo, até meio. 486 00:20:57,132 --> 00:20:59,467 Isto é metade, em comprimento. Estás a falar em largura? 487 00:20:59,551 --> 00:21:03,722 Não, colocar até meio do dónute para ser mais estável. 488 00:21:04,472 --> 00:21:07,642 Sim, mas para ser mais rápido, vamos ter de usá-los inteiros. 489 00:21:07,892 --> 00:21:10,228 Isto vai demorar muito tempo 490 00:21:11,521 --> 00:21:15,150 Uma competição baseia-se em competirmos connosco mesmos. Quando há mudanças 491 00:21:15,233 --> 00:21:18,611 que nos afetam, entramos logo em modo resolução de problemas. 492 00:21:18,778 --> 00:21:22,198 Não gastamos energia ao ficar agarrados ao que queríamos fazer 493 00:21:22,282 --> 00:21:23,992 ou ao facto de não ser justo. 494 00:21:24,159 --> 00:21:27,120 Não, pensamos numa solução e melhoramos o projeto. 495 00:21:27,203 --> 00:21:29,039 Essa boa atitude ajuda muito. 496 00:21:29,122 --> 00:21:30,832 Meu Deus! É um dónute! 497 00:21:31,374 --> 00:21:33,293 - Estás bem? Lamento que seja stressante. - Sim. 498 00:21:33,460 --> 00:21:34,753 Só quero garantir que funciona. 499 00:21:36,463 --> 00:21:38,882 Temos os nossos A Boleira e as Bestas, 500 00:21:38,965 --> 00:21:41,176 que estão a fazer um dónute que parece 501 00:21:41,301 --> 00:21:44,971 que vai levar entre 1300 e 1800 kg de bolo. 502 00:21:45,055 --> 00:21:47,223 É um dónute muito pesado. 503 00:21:47,349 --> 00:21:51,061 Só espero que estejam a usar um bolo denso e consistente 504 00:21:51,478 --> 00:21:55,523 para suportar as camadas que estão a sobrepor. 505 00:21:55,648 --> 00:21:58,401 Espero que a estrutura seja forte o suficiente para aguentar 506 00:21:58,485 --> 00:21:59,569 - o dónute. - Parece... 507 00:22:01,363 --> 00:22:03,531 Matt, que tom de cor-de-rosa fizeste? 508 00:22:04,407 --> 00:22:05,658 Tenho rosa-claro. 509 00:22:05,784 --> 00:22:07,577 - Faz rosa-choque, por favor. - Rosa-choque. 510 00:22:07,702 --> 00:22:09,120 - Vou mudar. - O rosa-claro parece laranja. 511 00:22:11,081 --> 00:22:13,583 Lembra-me de ser miúda, 512 00:22:13,666 --> 00:22:16,586 deitar-me numa boia e descer o rio. 513 00:22:16,753 --> 00:22:18,088 Vais acertar-me com isso, Liz? 514 00:22:18,755 --> 00:22:20,340 Mais rápido! 515 00:22:22,717 --> 00:22:24,886 Então, Projeto Alquimia? 516 00:22:25,011 --> 00:22:28,515 Reparei que estão há horas a fazer isto. É o quê? Folhas? 517 00:22:28,681 --> 00:22:30,683 - Relva! - É relva. 518 00:22:30,809 --> 00:22:33,561 - Sim. - Vão fazer o piquenique na relva. 519 00:22:33,728 --> 00:22:34,687 E tu, Jonathan? 520 00:22:34,771 --> 00:22:38,274 Estou a fazer uma lata de Coca-Cola. Vai escorrer e formar uma poça. 521 00:22:38,358 --> 00:22:40,360 Ela está a fazer gotas com bolo. 522 00:22:40,944 --> 00:22:43,113 Tem de ter 76 cm de altura 523 00:22:43,321 --> 00:22:45,907 para ter 15 vezes o tamanho de uma lata. 524 00:22:46,116 --> 00:22:49,244 Meu Deus! Isto é tão fixe! Aproveitem. Boa sorte. 525 00:22:49,327 --> 00:22:50,370 - Obrigada. - Obrigado, Keke. 526 00:22:50,829 --> 00:22:52,831 - Hora de nos sujarmos. - Força. 527 00:22:54,249 --> 00:22:59,087 Para fazer o formigueiro, há agora um fenómeno na Internet 528 00:22:59,421 --> 00:23:02,590 em que arranjam coisas com "ramen", e eu sou obcecada com isso. 529 00:23:03,007 --> 00:23:06,886 Vou usar isto para fazer o formigueiro porque tem uma boa textura. 530 00:23:07,595 --> 00:23:10,640 Como se faz com tijolos e cimento, vou barrar 531 00:23:10,890 --> 00:23:13,893 cola comestível no "ramen" e pressionar. 532 00:23:13,977 --> 00:23:17,355 Depois, vamos cobrir de chocolate. 533 00:23:31,327 --> 00:23:32,328 O momento da verdade. 534 00:23:32,412 --> 00:23:34,831 Os Projeto Alquimia estão a começar a tirar o chocolate. 535 00:23:35,707 --> 00:23:36,749 Isso. 536 00:23:36,833 --> 00:23:39,085 Se não estiver seco, vai derreter. 537 00:23:39,627 --> 00:23:41,713 - E ficam sem maçã. - Exatamente. 538 00:23:42,589 --> 00:23:44,215 - Sim. Força! - Aleluia! 539 00:23:44,424 --> 00:23:48,761 Pronto. Eu seguro. Isso. Deixa comigo. 540 00:23:53,349 --> 00:23:57,979 Vou fazer um talo de maçã enorme. Tenho de criar a forma de uma silhueta. 541 00:23:58,104 --> 00:24:00,106 Porque quando comemos uma maçã, 542 00:24:00,356 --> 00:24:04,068 o topo fica intacto e trincamos o interior. 543 00:24:04,194 --> 00:24:07,780 Vou retirando aos poucos. Prefiro fazer isto com calma 544 00:24:08,364 --> 00:24:13,036 do que parti-la sem querer e ficar sem o trabalho que já fiz. 545 00:24:18,208 --> 00:24:20,919 Por favor, não caias. Por amor de Deus, peço-te. 546 00:24:21,294 --> 00:24:24,339 Não nos resta muito tempo. Temos de fazer os pormenores. 547 00:24:24,672 --> 00:24:27,509 Ainda temos a Vespa para fazer. 548 00:24:27,675 --> 00:24:31,596 Ainda estás a fazer esse. Estes são os dois elementos principais 549 00:24:31,930 --> 00:24:35,350 que têm de ficar o mais realistas possível. 550 00:24:36,059 --> 00:24:37,060 Exato. 551 00:24:37,727 --> 00:24:39,771 Estou a passar-me. 552 00:24:39,938 --> 00:24:41,981 O sol já nos está a dizer 553 00:24:42,273 --> 00:24:44,275 que, muito em breve, vai escurecer. 554 00:24:44,526 --> 00:24:46,528 Aqui, temos as Crocantes. 555 00:24:46,611 --> 00:24:48,404 Estão a fazer as personagens, 556 00:24:48,488 --> 00:24:50,073 que sabemos que é importante que sejam realistas 557 00:24:50,365 --> 00:24:51,866 - e fiéis ao filme. - Sim. 558 00:24:52,116 --> 00:24:54,869 Amilye, quando terminar as luvas, vou ajudar-te 559 00:24:54,953 --> 00:24:56,871 e fazer a Vespa. 560 00:24:56,955 --> 00:25:00,792 Temos tanto para fazer e não temos tempo. 561 00:25:00,917 --> 00:25:02,252 Repara nos A Boleira e as Bestas. 562 00:25:02,418 --> 00:25:04,087 - Fazes-me um favor? - Sim. 563 00:25:04,170 --> 00:25:07,215 Segura a cabeça por baixo para eu poder empurrar 564 00:25:07,298 --> 00:25:09,425 sem a fazer abanar tanto. Tenho medo que parta. 565 00:25:09,551 --> 00:25:11,594 É uma questão de equilíbrio. 566 00:25:11,719 --> 00:25:13,721 Sim. Têm de ter muito cuidado, 567 00:25:13,805 --> 00:25:15,682 pois estão a colocar dois elementos 568 00:25:15,890 --> 00:25:17,767 numa estrutura de apoio. 569 00:25:17,850 --> 00:25:19,894 Não cobri a cabeça com chocolate de modelar 570 00:25:19,978 --> 00:25:21,479 porque está a ficar muito pesada. 571 00:25:21,646 --> 00:25:23,523 - Aquele elemento... - Incrível! 572 00:25:23,731 --> 00:25:27,110 ... está esculpido na perfeição. Se a deixarem cair... 573 00:25:27,193 --> 00:25:28,861 É a personagem principal. 574 00:25:29,821 --> 00:25:31,197 Só espero que se mantenha de pé. 575 00:25:31,322 --> 00:25:33,324 Mas por falar em pesado, temos os Projeto Alquimia, 576 00:25:33,491 --> 00:25:39,038 que estão a fazer folhas de relva pesadas com pastillage. 577 00:25:39,330 --> 00:25:41,291 Todas têm um pau. 578 00:25:41,541 --> 00:25:44,127 E, não sei, mas aparafusar um pau numa estrutura de madeira 579 00:25:44,502 --> 00:25:45,878 com açúcar tão frágil... 580 00:25:46,129 --> 00:25:48,840 Espero que não comecem a tirar relva. 581 00:25:49,090 --> 00:25:52,218 Se um piquenique não tem relva, não tem nada. 582 00:25:53,511 --> 00:25:54,512 Artistas... 583 00:25:55,263 --> 00:25:57,348 ... olhem para o céu! 584 00:25:57,890 --> 00:26:01,436 O sol está quase a pôr-se. Sei que estão a fazer coisas pequenas, 585 00:26:01,519 --> 00:26:05,440 mas se não terminarem dentro de uma hora, vocês é que serão cortados. 586 00:26:05,732 --> 00:26:07,400 - O que falta? - Muita coisa. 587 00:26:07,483 --> 00:26:09,027 Temos de nos despachar. 588 00:26:14,032 --> 00:26:17,869 Malta, a Vespa está quase pronta. Só tenho de pôr as asas. 589 00:26:18,036 --> 00:26:19,579 - Perfeito! - E fica pronta 590 00:26:19,662 --> 00:26:20,788 para ir para o queijo. 591 00:26:20,872 --> 00:26:22,165 - Pronto. - Boa! 592 00:26:22,290 --> 00:26:24,125 A diversidade de elementos é muito importante. 593 00:26:24,334 --> 00:26:26,961 Temos coisas muito fixes. Para o solo, 594 00:26:27,086 --> 00:26:29,922 temos quinoa e arroz tufado, pedras feitas de chocolate, 595 00:26:30,006 --> 00:26:31,799 porque estamos no exterior. 596 00:26:31,883 --> 00:26:35,470 Pronto, meninas. Sei que o tempo está a terminar. 597 00:26:35,553 --> 00:26:38,222 Estou finalmente a fazer a Vespa. 598 00:26:38,556 --> 00:26:41,142 - Boa! - Sim. Como as outras figuras 599 00:26:41,434 --> 00:26:45,063 são tão grandes, vou fazê-la pequenina. Estou a usar uma malagueta. 600 00:26:45,605 --> 00:26:48,399 O sol está a começar a pôr-se. Temos tanto que fazer. 601 00:26:48,524 --> 00:26:51,152 Podemos pôr um ovo partido ali? 602 00:26:51,778 --> 00:26:52,945 Sim. 603 00:26:53,488 --> 00:26:55,323 No final de contas, somos artistas e viemos 604 00:26:55,490 --> 00:26:57,075 com uma missão e um objetivo. 605 00:26:57,408 --> 00:27:00,036 Suja isso. Faz parecer 606 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 que ela caiu numa fatia de bolo. 607 00:27:02,664 --> 00:27:06,042 Temos de terminar a construção e cumprir o nosso objetivo, 608 00:27:06,167 --> 00:27:08,336 que é terminar e estarmos no mesmo patamar 609 00:27:08,419 --> 00:27:11,089 dos nossos adversários, e acho que conseguimos fazê-lo. 610 00:27:11,381 --> 00:27:12,924 Isto é muito terapêutico. 611 00:27:15,677 --> 00:27:17,804 Sim, sai. Começa a pintar. 612 00:27:17,970 --> 00:27:19,055 Temos de a pôr lá. 613 00:27:19,430 --> 00:27:21,057 - Rápido. - Estou a tentar, Mike. 614 00:27:21,182 --> 00:27:22,308 Está tudo bem. 615 00:27:22,433 --> 00:27:25,478 Eu sou mandão quando fico stressado. 616 00:27:25,895 --> 00:27:27,563 - Faz a tua parte. - Não se passem. 617 00:27:27,814 --> 00:27:30,316 Não entrem em pânico. Estiveste sempre em pânico. 618 00:27:30,441 --> 00:27:31,442 Eu entro sempre em pânico. 619 00:27:31,693 --> 00:27:33,069 Nós entendemo-nos, não há problema. 620 00:27:33,152 --> 00:27:34,153 - Sim. - Obrigado. 621 00:27:34,487 --> 00:27:36,114 Que tal se um pintar e o outro 622 00:27:36,197 --> 00:27:37,615 começar a montar as coisas? 623 00:27:38,866 --> 00:27:41,661 Esta parece a parte do compasso de espera nos filmes de ação. 624 00:27:41,744 --> 00:27:44,122 Irão conseguir? O momento de super-herói vai acontecer? 625 00:27:44,372 --> 00:27:46,249 - O Thanos vai matar-nos? - Sim! 626 00:27:46,499 --> 00:27:49,752 Miúda, estou a dois segundos de desabar. 627 00:27:54,632 --> 00:27:56,175 Estou a começar a fazer a borracha. 628 00:27:57,009 --> 00:27:59,804 Com o fiambre. A cor é boa, não é? 629 00:28:00,179 --> 00:28:01,889 - Parece uma borracha. - Está a rachar? 630 00:28:01,973 --> 00:28:03,307 Já corrigi a fenda. Tinha uma. 631 00:28:03,433 --> 00:28:04,517 Põe à volta 632 00:28:04,642 --> 00:28:06,352 - e esmaga. - À volta? Está bem. 633 00:28:11,774 --> 00:28:15,319 É a altura em que têm de se despachar e colocar os últimos pormenores. 634 00:28:20,533 --> 00:28:21,576 Esqueci-me das... 635 00:28:24,954 --> 00:28:25,955 Relva. 636 00:28:28,499 --> 00:28:30,668 - Três. - Põe mais para baixo. 637 00:28:30,752 --> 00:28:32,420 - Dois. - Liga à ficha. 638 00:28:32,754 --> 00:28:36,507 Um! Pronto. O sol pôs-se, acabou o tempo! 639 00:28:38,217 --> 00:28:39,177 Bom trabalho. 640 00:28:39,302 --> 00:28:40,678 - Bom trabalho. - Bom trabalho. 641 00:28:40,762 --> 00:28:42,930 Está na hora de mostrarem o que fizeram. 642 00:28:44,766 --> 00:28:46,434 Tudo bem, A Boleira e as Bestas? 643 00:28:46,559 --> 00:28:47,518 - Olá. - Olá! 644 00:28:47,643 --> 00:28:49,896 Mike e Matt, digam-me, como correu? 645 00:28:50,062 --> 00:28:52,023 Trabalhámos juntos em tantos projetos, 646 00:28:52,190 --> 00:28:55,985 e isto era algo que sabia que nos ia correr bem. 647 00:28:56,068 --> 00:28:57,570 E foi muito divertido. 648 00:28:57,653 --> 00:28:58,905 - Não discutiram? - Não. 649 00:28:58,988 --> 00:28:59,989 Os irmãos? 650 00:29:00,114 --> 00:29:02,700 - Houve tensão, mas... - Estão a ver? 651 00:29:03,910 --> 00:29:06,078 Expliquem-nos esta linda construção. 652 00:29:06,245 --> 00:29:09,665 A BOLEIRA E AS BESTAS 653 00:29:09,749 --> 00:29:14,754 A nossa narrativa é que o Darren Cross roubou tecnologia 654 00:29:15,087 --> 00:29:18,716 ao Dr. Pym e usa-a para controlar vespas. 655 00:29:18,966 --> 00:29:23,137 O Homem-Formiga diz: "Vou derrotar-te antes que apanhes a Micro-Miúda." 656 00:29:23,971 --> 00:29:27,266 As asas são feitas de uma mistura de gelatina e glicerina. 657 00:29:27,391 --> 00:29:29,519 É forte, mas flexível. 658 00:29:29,685 --> 00:29:34,690 As cabeças das vespas são vegetais, umas de abóbora manteiga, outras de abacate. 659 00:29:35,650 --> 00:29:37,443 As formigas são feitas de chocolate. 660 00:29:38,110 --> 00:29:41,155 O dónute é feito de cereais e bolo. 661 00:29:43,324 --> 00:29:45,868 Parece mesmo que tem movimento. 662 00:29:46,202 --> 00:29:49,455 E mesmo a Vespa. Com estas asas, quem não torce por ela? 663 00:29:51,624 --> 00:29:56,337 É uma secretária muito colorida. Escolheram um rosa-choque. 664 00:29:56,420 --> 00:29:59,340 Colocaram a borracha e o lápis 665 00:29:59,423 --> 00:30:02,802 para adicionar cor. Eu provavelmente teria posto 666 00:30:03,010 --> 00:30:05,555 o livro azul ou verde em cima. 667 00:30:05,805 --> 00:30:08,683 Porque o Yellowjacket e as vespas 668 00:30:08,975 --> 00:30:11,227 desaparecem um pouco no laranja. 669 00:30:11,686 --> 00:30:12,979 Ter-se-iam destacado mais 670 00:30:13,187 --> 00:30:15,106 se estivessem no azul ou no verde. 671 00:30:15,189 --> 00:30:19,986 Mas, no geral, fizeram um ótimo trabalho a incorporar cores vibrantes 672 00:30:20,111 --> 00:30:21,571 e sombra. 673 00:30:21,904 --> 00:30:23,990 Há muita coisa a acontecer. 674 00:30:24,156 --> 00:30:26,117 O que acham da aptidão demonstrada? 675 00:30:27,243 --> 00:30:29,871 Adoro a construção. Conta uma história. 676 00:30:30,121 --> 00:30:34,000 Para mim, esta zona específica é a Marvel. 677 00:30:35,293 --> 00:30:39,338 O Homem-Formiga está perfeito. As cores, a textura, 678 00:30:39,630 --> 00:30:42,800 o movimento. Até dá para ver os vincos 679 00:30:43,009 --> 00:30:45,052 do fato no sítio certo. 680 00:30:46,053 --> 00:30:50,016 Estou muito impressionado com a forma como conseguiram 681 00:30:50,099 --> 00:30:51,726 equilibrar o clipe. 682 00:30:52,602 --> 00:30:56,105 E sei que temos aqui um bom escultor. 683 00:30:56,522 --> 00:30:59,609 Sim. Podes descrever-me outra vez o trabalho de escultura que fizeste 684 00:30:59,692 --> 00:31:02,653 - nesta construção? - A borracha do lápis 685 00:31:02,820 --> 00:31:04,030 é feita de fiambre. 686 00:31:04,697 --> 00:31:08,492 Também trabalhei com o chocolate para esculpir as formigas. 687 00:31:08,826 --> 00:31:12,622 Mas, principalmente, usei abóbora para as cabeças das vespas. 688 00:31:13,247 --> 00:31:16,500 Adorava ver um pouco mais do teu trabalho... 689 00:31:16,626 --> 00:31:17,668 - Sim. - ... na construção. 690 00:31:17,752 --> 00:31:19,086 Porque sei que és bom. 691 00:31:19,170 --> 00:31:24,091 Principalmente, no lápis, pois tem uma forma muito específica. 692 00:31:25,051 --> 00:31:27,762 Quanto à técnica, acho que levaram o vosso tempo 693 00:31:27,845 --> 00:31:31,557 para garantir que usavam a técnica certa em cada elemento. 694 00:31:31,641 --> 00:31:32,683 Estás a sorrir, Mike. 695 00:31:32,767 --> 00:31:34,185 - É verdade? - Sim. 696 00:31:34,268 --> 00:31:35,770 - Arquiteto. Por isso... - É arquiteto. 697 00:31:36,103 --> 00:31:37,229 Ele disse: 698 00:31:37,355 --> 00:31:39,899 "As formigas têm exatamente 45 cm." 699 00:31:39,982 --> 00:31:41,150 E nós: "Está bem então." 700 00:31:41,651 --> 00:31:43,361 Quero agradecer-vos, A Boleira e as Bestas. 701 00:31:43,444 --> 00:31:45,613 Foi muito divertido estar com vocês. Gostei da construção. 702 00:31:45,738 --> 00:31:46,989 - Espero que vocês também. - Sim. 703 00:31:47,114 --> 00:31:48,282 - Sem dúvida. - Muita sorte. 704 00:31:48,366 --> 00:31:50,117 - Está bem? - Muito obrigada. 705 00:31:50,534 --> 00:31:52,161 - Olá! - Olá! 706 00:31:52,244 --> 00:31:56,457 Ora bem, isto está lindíssimo. 707 00:31:56,582 --> 00:31:57,833 - Obrigada. - Obrigada! 708 00:31:57,959 --> 00:32:00,836 Mas antes de falarmos da construção, quero saber como estão. 709 00:32:00,962 --> 00:32:02,088 - Aliviadas. - Sim! 710 00:32:02,171 --> 00:32:05,758 Foi até ao último minuto, mas conseguimos. 711 00:32:05,967 --> 00:32:09,428 Agora, a parte divertida. Falem-nos da vossa narrativa. 712 00:32:09,553 --> 00:32:13,391 CROCANTES 713 00:32:13,474 --> 00:32:16,686 Basicamente, é suposto estarem num frigorífico. 714 00:32:16,936 --> 00:32:19,730 Porque a Fantasma está à procura das suas energias curativas, 715 00:32:19,981 --> 00:32:22,400 que estão no laboratório móvel. 716 00:32:22,858 --> 00:32:27,196 Estão à procura do laboratório no meio destes doces todos 717 00:32:27,321 --> 00:32:30,908 por todo o lado. Mal eles sabem que está no queque. 718 00:32:32,868 --> 00:32:37,039 A bolacha foi esculpida com ramen 719 00:32:37,206 --> 00:32:38,416 e coberta com manteiga de amendoim. 720 00:32:39,333 --> 00:32:42,003 O bolo, as camadas, são de fondant 721 00:32:42,169 --> 00:32:44,755 texturizado com papel de alumínio. E o Homem-Formiga 722 00:32:45,214 --> 00:32:48,926 e a Fantasma são feitos de bolo, cereais e fondant. 723 00:32:50,511 --> 00:32:54,765 Está incrível. Adoro os ovos. Como os fizeram? 724 00:32:54,890 --> 00:32:57,143 Sim, foi feito com gelatina. 725 00:32:57,226 --> 00:32:59,854 Foi a Liz que me deu a ideia. 726 00:33:00,312 --> 00:33:01,731 Roubaram a ideia. 727 00:33:01,814 --> 00:33:03,899 - Eu peguei... - Foi inspiração. 728 00:33:03,983 --> 00:33:05,192 Inspiração. Exato. 729 00:33:05,776 --> 00:33:07,528 Amirah, o que achas da narrativa? 730 00:33:07,611 --> 00:33:10,948 Quando me aproximo e olho para isto, não há dúvida. 731 00:33:11,032 --> 00:33:12,825 Estou a olhar para um frigorífico. 732 00:33:14,201 --> 00:33:17,830 Adoro que tenham pegado em algo tão pessoal. 733 00:33:17,913 --> 00:33:21,917 Mas adaptaram-no às histórias do Homem-Formiga e da Fantasma. 734 00:33:22,334 --> 00:33:27,882 Só há uma coisa que mudaria. É difícil encontrar a Vespa. 735 00:33:27,965 --> 00:33:30,551 Gostava de ver mais a ação. 736 00:33:30,634 --> 00:33:32,636 Parece que ficou esquecida. 737 00:33:32,762 --> 00:33:35,848 "Põe-na no centro porque não temos tempo e é pequena." 738 00:33:36,265 --> 00:33:40,227 Benny, o que achas da técnica da construção? 739 00:33:40,436 --> 00:33:43,647 Tecnicamente, vejo que conseguiram representar as personagens. 740 00:33:43,898 --> 00:33:46,358 Conseguir esta posição é muito difícil. 741 00:33:46,484 --> 00:33:51,113 As caras das personagens estão bem. Eu teria investido mais tempo nisso, 742 00:33:51,280 --> 00:33:55,242 principalmente na do Homem-Formiga. Quanto à fatia de bolo, 743 00:33:55,409 --> 00:33:58,370 eu teria usado uma vassoura e pressionado. 744 00:33:58,871 --> 00:34:00,831 Ao fazer isso no meio, 745 00:34:00,915 --> 00:34:04,710 cria os buraquinhos que lhe dão o aspeto natural de um bolo. 746 00:34:04,835 --> 00:34:09,423 Há algo de errado com a escala de alguns elementos. 747 00:34:10,091 --> 00:34:13,803 As personagens estão bem, mas quando pomos o queque 748 00:34:13,886 --> 00:34:17,973 ao lado da fatia de bolo, a proporção do queque não está bem. 749 00:34:18,099 --> 00:34:20,684 A bolacha também podia ser um pouco maior. 750 00:34:21,185 --> 00:34:23,604 Mas tirando isso, o aspeto geral 751 00:34:23,687 --> 00:34:25,106 da construção é ótimo. 752 00:34:25,940 --> 00:34:28,734 É uma construção lindíssima e estou muito feliz 753 00:34:28,859 --> 00:34:31,112 por terem vindo cá deixar a vossa marca. 754 00:34:31,237 --> 00:34:33,989 Vou ter de ir à vossa pastelaria quando sair daqui. 755 00:34:34,240 --> 00:34:35,407 - Obrigada. - Obrigada. 756 00:34:36,325 --> 00:34:38,786 Então, Projeto Alquimia? 757 00:34:38,869 --> 00:34:39,995 - Tudo bem? - Então? 758 00:34:40,079 --> 00:34:44,208 Antes de falarmos da construção incrível, quero que me digam 759 00:34:44,291 --> 00:34:45,334 como se sentem. 760 00:34:45,417 --> 00:34:46,544 - Bem. - Aliviados. 761 00:34:46,710 --> 00:34:49,171 Qual foi a parte mais divertida da criação? 762 00:34:49,338 --> 00:34:52,049 - Trabalhar com eles. - Sim. Trabalharmos juntos. 763 00:34:52,133 --> 00:34:54,260 - Sem dúvida. - Acham que vão tornar isto 764 00:34:54,343 --> 00:34:55,719 algo constante? 765 00:34:55,886 --> 00:34:57,096 - Espero que sim. - Acho que sim. 766 00:34:57,179 --> 00:35:00,349 Espero que com pouca frequência, porque estou cansado, mas sim. 767 00:35:00,432 --> 00:35:02,143 Bem, vamos à parte divertida. 768 00:35:02,226 --> 00:35:04,728 Falem-me da vossa narrativa e da construção. 769 00:35:04,812 --> 00:35:08,440 PROJETO ALQUIMIA 770 00:35:08,524 --> 00:35:11,569 É a cena típica de um filme do Homem-Formiga. 771 00:35:11,861 --> 00:35:14,071 A Marvel faz um bom trabalho em pô-lo 772 00:35:14,196 --> 00:35:17,908 em muitas situações precárias em locais comuns. 773 00:35:18,367 --> 00:35:22,621 Este momento é um piquenique no qual o Homem-Formiga e o Yellowjacket 774 00:35:22,746 --> 00:35:24,874 se confrontam antes de ele ir atrás da Micro-Miúda. 775 00:35:25,374 --> 00:35:29,044 O Homem-Formiga tem o seu gangue de formigas a saírem do formigueiro. 776 00:35:29,170 --> 00:35:31,463 E decide abrir a Coca-Cola Keke 777 00:35:31,589 --> 00:35:35,467 para o distrair, porque adoram coisas açucaradas. 778 00:35:35,593 --> 00:35:37,178 É uma manobra de diversão. 779 00:35:37,261 --> 00:35:38,888 O Homem-Formiga é muito esperto. 780 00:35:39,346 --> 00:35:42,516 Temos 55 ingredientes diferentes, talvez mais. 781 00:35:42,641 --> 00:35:45,394 A cabeça das formigas é um coco, 782 00:35:45,686 --> 00:35:47,646 o meio é uma abóbora e o rabo é uma melancia. 783 00:35:48,397 --> 00:35:51,150 O corpo da vespa é um pão de forma que o Tyler esculpiu. 784 00:35:51,483 --> 00:35:54,945 O morango é feito de cereais e coberto com pasta de açúcar. 785 00:35:55,029 --> 00:35:56,822 E as sementes são sementes de abóbora. 786 00:35:57,406 --> 00:35:59,658 O formigueiro foi feito com ramen. 787 00:36:00,492 --> 00:36:01,577 Isso é brutal. 788 00:36:01,827 --> 00:36:03,412 - Sim. - Amirah, quero falar contigo 789 00:36:03,495 --> 00:36:06,123 sobre criatividade e cor. Sei que tens muito a dizer sobre isso. 790 00:36:06,207 --> 00:36:07,291 - Sim. - O que achas 791 00:36:07,374 --> 00:36:08,626 do equilíbrio? 792 00:36:08,918 --> 00:36:12,338 Quanto à cor, quando falamos da folhagem, 793 00:36:12,796 --> 00:36:15,341 adoro o facto de ter vários tons. 794 00:36:15,424 --> 00:36:18,219 Além disso, umas são mais firmes, outras mais caídas. 795 00:36:18,719 --> 00:36:23,015 É óbvio que o Yellowjacket foi atraído pelo açúcar. 796 00:36:23,140 --> 00:36:24,516 Foi das primeiras coisas que vimos. 797 00:36:24,600 --> 00:36:26,435 E claro, a Coca-Cola Keke. 798 00:36:28,229 --> 00:36:32,316 Mas o facto de ver a ação de elas a saírem 799 00:36:32,399 --> 00:36:35,069 de um formigueiro é o que o torna tão realista. 800 00:36:36,987 --> 00:36:39,740 Mas depois, quando chego à Vespa, fico um pouco perdida. 801 00:36:39,823 --> 00:36:42,117 A Vespa entrou para complicar a trama. 802 00:36:42,243 --> 00:36:45,246 Expliquem-me como a incorporaram na história. 803 00:36:45,371 --> 00:36:48,165 O Yellowjacket estava a enfrentar a Vespa 804 00:36:48,290 --> 00:36:51,168 antes de o Homem-Formiga chegar. Ele enfiou-a dentro do queijo. 805 00:36:51,252 --> 00:36:52,795 É por isso que ela está lá. 806 00:36:52,878 --> 00:36:54,630 O Homem-Formiga só quer salvar a amada. 807 00:36:54,880 --> 00:36:57,841 Fizeram um ótimo trabalho com a história. 808 00:36:57,967 --> 00:37:00,177 - Obrigado. - Pedimos uma peça de arte culinária, 809 00:37:00,261 --> 00:37:01,762 e deram-nos muita comida. 810 00:37:02,888 --> 00:37:04,556 Para a relva, 811 00:37:04,682 --> 00:37:08,435 vocês usaram pastillage, que é algo muito pesado e delicado. 812 00:37:08,560 --> 00:37:10,896 Devem estar orgulhosos, porque está incrível. 813 00:37:11,272 --> 00:37:13,691 A maçã foi feita com a coluna gigante 814 00:37:13,774 --> 00:37:15,192 - de chocolate branco? - Sim. 815 00:37:15,317 --> 00:37:18,654 Fiquei preocupado porque não sabia se ia secar. 816 00:37:18,737 --> 00:37:20,322 Mas adoro o efeito. 817 00:37:20,406 --> 00:37:21,532 - Está incrível. - Obrigada. 818 00:37:21,824 --> 00:37:23,117 As personagens estão bem, 819 00:37:23,450 --> 00:37:27,997 mas há problemas de proporção, principalmente no torso, é muito longo. 820 00:37:28,998 --> 00:37:31,125 Para ajudar a construir com as proporções certas, 821 00:37:31,208 --> 00:37:33,836 podem criar um molde com as dimensões reais 822 00:37:33,919 --> 00:37:35,921 que vão usar e comparar 823 00:37:36,005 --> 00:37:37,923 o molde com a peça que estão a fazer 824 00:37:38,007 --> 00:37:40,509 para que as proporções fiquem corretas. 825 00:37:41,719 --> 00:37:45,764 Eu acho que as formigas são demasiado grandes 826 00:37:45,889 --> 00:37:47,224 em relação à lata. 827 00:37:47,349 --> 00:37:50,686 Provavelmente, teria feito as formigas mais pequenas. 828 00:37:51,770 --> 00:37:53,856 E eu não sou jurada, 829 00:37:53,939 --> 00:37:56,608 mas o "Keke" na lata podia ser maior. 830 00:37:58,027 --> 00:38:00,237 Desde a capacidade de artífices à postura exemplar, 831 00:38:00,321 --> 00:38:03,240 conseguiram captar a narrativa da Marvel. 832 00:38:03,324 --> 00:38:05,909 Não podia estar mais orgulhosa, e só vos conheci hoje. 833 00:38:07,161 --> 00:38:09,121 Vocês estão numa posição difícil. 834 00:38:09,204 --> 00:38:10,456 - Muito difícil. - Sim. 835 00:38:10,539 --> 00:38:12,541 Todos fizeram um trabalho excelente. 836 00:38:12,666 --> 00:38:15,294 Os pormenores dos A Boleira e as Bestas estão perfeitos. 837 00:38:15,919 --> 00:38:19,882 Os Projeto Alquimia usaram imensa coisa diferente. 838 00:38:19,965 --> 00:38:22,634 Usaram pastillage, chocolate branco, ramen. 839 00:38:23,344 --> 00:38:26,764 As personagens das Crocantes estão... Adoro. 840 00:38:27,389 --> 00:38:28,390 - Já sabem? - Sim. 841 00:38:28,474 --> 00:38:29,767 - Boa! Pronto. - Excelente. 842 00:38:29,850 --> 00:38:30,851 Vamos. 843 00:38:33,354 --> 00:38:35,230 É um pano de fundo mesmo fixe. 844 00:38:37,524 --> 00:38:38,567 Parece tão mágico. 845 00:38:39,151 --> 00:38:43,489 Como veem, adoramos as vossas criações. 846 00:38:43,655 --> 00:38:46,533 E o Homem-Formiga sentir-se-ia honrado por aparecer em qualquer uma delas. 847 00:38:47,159 --> 00:38:48,827 Mas apenas uma equipa pode ganhar. 848 00:38:55,667 --> 00:38:57,127 Tão fixe! 849 00:38:57,378 --> 00:38:58,962 Magia da Disney. 850 00:38:59,546 --> 00:39:02,883 A equipa que criou a cena de ação 851 00:39:03,133 --> 00:39:05,594 do Homem-Formiga mais "Foodtastic" foi... 852 00:39:07,971 --> 00:39:09,348 É uma bolha. 853 00:39:23,821 --> 00:39:25,823 - A Boleira e as Bestas! - Boa! 854 00:39:26,990 --> 00:39:30,285 Aproximem-se para receberam o vosso pin. 855 00:39:31,745 --> 00:39:32,746 Toca a festejar. 856 00:39:34,623 --> 00:39:37,876 - Muito obrigada. Obrigada. - Muito obrigada. 857 00:39:38,001 --> 00:39:39,586 Acho que é algo 858 00:39:39,795 --> 00:39:43,340 que vamos ter sempre connosco e que vamos estimar. 859 00:39:43,549 --> 00:39:46,552 - Parabéns! - Incrível! 860 00:39:47,136 --> 00:39:49,555 E a Micro-Miúda também ainda tem muito para mostrar. 861 00:39:53,642 --> 00:39:57,938 Que todo os reinos saibam que, normais ou minúsculos, 862 00:39:58,063 --> 00:40:02,025 em momentos de aflição, chamar a Micro-Miúda deverão. 863 00:40:02,443 --> 00:40:06,238 Micro-Miúda, Micro-Miúda. 864 00:40:06,447 --> 00:40:10,492 Micro-Miúda, Micro-Miúda. 865 00:40:10,576 --> 00:40:12,244 - Micro-Miúda... - A tua tarde feliz 866 00:40:12,327 --> 00:40:15,414 - de sonho está a chegar ao fim... - Micro-Miúda... 867 00:40:15,497 --> 00:40:17,458 Porque a tua pausa de almoço está a acabar. 868 00:40:20,752 --> 00:40:21,920 Parece que adormeci. 869 00:40:22,254 --> 00:40:25,716 - Fogo! Foi incrível! - Sabes que foi só um sonho, certo? 870 00:40:25,799 --> 00:40:29,052 Tu chamas-lhe um sonho, mas eu chamo-lhe uma aspiração. 871 00:40:29,595 --> 00:40:33,557 Técnica de laboratório de dia, Micro-Miúda de noite. 872 00:41:14,014 --> 00:41:16,016 Legendas: Joana Miranda