1
00:00:10,053 --> 00:00:13,806
FOODTÁSTICO
2
00:00:19,479 --> 00:00:22,565
A nossa história começa
no laboratório secreto
3
00:00:22,899 --> 00:00:26,027
de um físico genial,
onde uma técnica de laboratório...
4
00:00:26,861 --> 00:00:28,321
... precisa mesmo de ir dormir.
5
00:00:30,073 --> 00:00:31,574
Sabes, ela trabalha arduamente.
6
00:00:32,867 --> 00:00:34,202
Merece um bom sonho.
7
00:00:39,499 --> 00:00:44,087
E observem, a nossa cientista
transformou-se na Micro-Miúda.
8
00:00:44,253 --> 00:00:45,546
Assim, sim!
9
00:00:47,090 --> 00:00:49,133
Sou tão pequena!
10
00:00:49,425 --> 00:00:51,469
Calma, Micro-Miúda.
Essa é a versão mais recente
11
00:00:51,552 --> 00:00:53,846
do teu superfato,
e ainda há falhas a corrigir.
12
00:00:54,097 --> 00:00:55,932
Tens de ter cuidado
para não ficares subatómica.
13
00:00:56,057 --> 00:00:57,809
Olha, não sei quanto a ficar subatómica,
14
00:00:57,892 --> 00:00:59,936
mas vou virar tendência.
15
00:01:01,270 --> 00:01:03,940
Hashtag Formi-tástica.
16
00:01:04,690 --> 00:01:05,983
- Não!
- Que barulho é este?
17
00:01:06,275 --> 00:01:07,944
O Yellowjacket e a Fantasma, e vêm aí.
18
00:01:08,111 --> 00:01:09,153
Precisamos de ajuda, certo?
19
00:01:09,362 --> 00:01:11,364
Precisamos de mais do que isso,
do Homem-Formiga,
20
00:01:11,447 --> 00:01:13,199
e sei quem pode ajudar a trazê-lo.
21
00:01:14,075 --> 00:01:16,953
Três equipas excecionais
dos melhores artistas culinários do mundo.
22
00:01:17,829 --> 00:01:21,707
Apresento-te as Crocantes,
decoradoras de bolos incríveis.
23
00:01:22,250 --> 00:01:25,211
A Boleira e as Bestas,
criadores de paisagens com comida.
24
00:01:25,837 --> 00:01:29,632
E os Projeto Alquimia,
ex-concorrentes que são agora uma equipa.
25
00:01:30,216 --> 00:01:32,927
A equipa que conseguir invocar melhor
o Homem-Formiga
26
00:01:33,010 --> 00:01:35,555
ganhará o cobiçado "pin" do programa...
27
00:01:35,638 --> 00:01:36,639
CAMPEÃO FOODTASTIC
DISNEY
28
00:01:36,722 --> 00:01:38,391
... mais raro
do que uma Pedra do Infinito.
29
00:01:49,193 --> 00:01:50,945
Olá!
30
00:01:52,822 --> 00:01:53,906
Keke!
31
00:01:54,115 --> 00:01:57,577
Todos nos sentimos pequenos
em certas alturas da vida.
32
00:01:57,994 --> 00:02:01,247
Por exemplo, o Scott Lang,
o homem que se torna o Homem-Formiga.
33
00:02:01,789 --> 00:02:04,458
A sua história começou
com ele a tentar ser bom pai.
34
00:02:04,709 --> 00:02:08,880
E acabou com ele nos Vingadores,
a salvar milhões do malvado Thanos.
35
00:02:09,589 --> 00:02:12,049
E agora, será imortalizado
em arte culinária.
36
00:02:14,260 --> 00:02:17,889
Apesar de os jurados do "Foodtastic"
não terem
37
00:02:18,014 --> 00:02:22,351
fatos de super-heróis, serão igualmente
de grande valor para vocês.
38
00:02:22,852 --> 00:02:25,438
Amirah Kassem e Benny Rivera.
39
00:02:28,900 --> 00:02:30,067
Olá, Keke.
40
00:02:30,193 --> 00:02:32,945
- Cuidado com as formigas.
- Está nevoeiro.
41
00:02:34,197 --> 00:02:38,492
Hoje, a vossa tarefa é criarem
o Homem-Formiga a enfrentar o Yellowjacket
42
00:02:38,576 --> 00:02:43,247
ou a Fantasma num ambiente quotidiano,
antes de apanharem a Micro-Miúda.
43
00:02:43,706 --> 00:02:44,790
O que procuram?
44
00:02:44,874 --> 00:02:46,626
Capacidade técnica.
45
00:02:47,251 --> 00:02:48,169
JURADO TÉCNICO
46
00:02:48,294 --> 00:02:50,379
Quero ver os pormenores na construção
que fazem o Homem-Formiga
47
00:02:50,588 --> 00:02:52,798
- um super-herói tão fixe!
- Sim!
48
00:02:53,049 --> 00:02:54,425
Mas também uma narrativa.
49
00:02:55,009 --> 00:02:55,927
JURADA CRIATIVA
50
00:02:56,052 --> 00:02:57,428
Onde colocam o Homem-Formiga
e como o põem
51
00:02:57,553 --> 00:03:01,432
a interagir com o meio envolvente
vai mostrar-me quão criativos são.
52
00:03:01,766 --> 00:03:05,102
E a comida que não usarem nas construções
53
00:03:05,228 --> 00:03:06,312
será doada à caridade.
54
00:03:06,896 --> 00:03:09,815
Cada equipa tem até ao pôr do sol
55
00:03:10,233 --> 00:03:11,651
para terminar as suas paisagens.
56
00:03:12,693 --> 00:03:14,111
Meu Deus!
57
00:03:15,029 --> 00:03:18,950
Do que estão à espera?
Entrem em ação e salvem o dia!
58
00:03:20,993 --> 00:03:22,620
- Vamos lá.
- Levanta, Mike.
59
00:03:23,037 --> 00:03:24,538
- Vamos fazer o esboço.
- Sim.
60
00:03:24,664 --> 00:03:26,791
- O que vamos fazer?
- Vai ser...
61
00:03:26,874 --> 00:03:28,960
... uma luta. Tem de ser uma confusão.
62
00:03:29,043 --> 00:03:30,211
- Fazemos bolos.
- Sim.
63
00:03:30,294 --> 00:03:32,129
Tem de levar queques.
64
00:03:32,213 --> 00:03:33,589
- Como uma pastelaria.
- Sim.
65
00:03:33,673 --> 00:03:34,799
O frigorífico de uma pastelaria.
66
00:03:34,882 --> 00:03:36,217
Escolhemos a Fantasma. Porquê?
67
00:03:36,342 --> 00:03:37,343
BOLO DE 91 CENTÍMETROS
68
00:03:37,426 --> 00:03:38,511
BOLACHA DE RAMEN
OVO DE GELATINA
69
00:03:38,594 --> 00:03:39,595
- Mulheres.
- Só mulheres.
70
00:03:39,679 --> 00:03:41,806
- Porque não a Fantasma?
- Somos o único grupo só de mulheres.
71
00:03:41,973 --> 00:03:43,307
- Ela é boa. Feito.
- Feito.
72
00:03:43,599 --> 00:03:44,475
- Pronto.
- Toma.
73
00:03:44,558 --> 00:03:47,645
Esta é a festa de apresentação
das Crocantes.
74
00:03:47,770 --> 00:03:51,065
Temos a oportunidade
de mostrar o que sabemos fazer.
75
00:03:51,190 --> 00:03:52,316
É certo que vamos usar
76
00:03:52,400 --> 00:03:55,444
todas as aptidões
que guardámos durante anos
77
00:03:55,528 --> 00:03:58,489
neste projeto. Vai ser incrível.
78
00:03:59,532 --> 00:04:01,492
- Estão a lutar.
- Num piquenique.
79
00:04:01,617 --> 00:04:03,327
- Lindo.
- Fazemos um formigueiro.
80
00:04:03,452 --> 00:04:04,453
Sem dúvida.
81
00:04:04,620 --> 00:04:06,330
- Um talo de maçã?
- Nós...
82
00:04:06,414 --> 00:04:07,999
- Genial. Adoro.
- Maçã.
83
00:04:08,082 --> 00:04:10,793
A nossa narrativa é o Homem-Formiga
a intercetar o Yellowjacket
84
00:04:10,918 --> 00:04:14,046
antes de chegar à Micro-Miúda,
e num cenário de piquenique.
85
00:04:14,130 --> 00:04:16,215
Formigas gigantes, relva gigante.
86
00:04:16,340 --> 00:04:17,425
- Sim.
- O Ant-tónio?
87
00:04:17,508 --> 00:04:18,884
Sim! Temos de o incluir.
88
00:04:19,010 --> 00:04:20,219
- Sem dúvida
- É o amigo dele.
89
00:04:20,303 --> 00:04:22,972
- Claro.
- O Yellowjacket roubou os diários.
90
00:04:23,097 --> 00:04:24,682
Os diários estão numa secretária...
91
00:04:24,765 --> 00:04:26,142
- Sim.
- ... para os vermos.
92
00:04:26,267 --> 00:04:27,601
É o escritório dele, certo?
93
00:04:27,727 --> 00:04:29,186
É o escritório do Yellowjacket.
94
00:04:29,312 --> 00:04:30,479
- A secretária.
- Sim.
95
00:04:30,604 --> 00:04:32,565
- Está bem.
- A Boleira e as Bestas!
96
00:04:32,648 --> 00:04:34,442
- Olá!
- Acho que sei
97
00:04:34,525 --> 00:04:36,569
como vocês os dois se conhecem.
98
00:04:36,652 --> 00:04:39,780
Mas gostava de saber
como é que vocês se conhecem.
99
00:04:40,948 --> 00:04:43,075
O Mike e eu já entrámos em competições.
100
00:04:43,159 --> 00:04:45,286
- Sim.
- E ele andava a tentar
101
00:04:45,369 --> 00:04:46,620
juntar os três.
102
00:04:46,746 --> 00:04:47,997
- Finalmente.
- Pronto, feito.
103
00:04:48,622 --> 00:04:51,917
Estar aqui com o meu irmão
é muito importante.
104
00:04:52,084 --> 00:04:56,213
Sim, é fixe sermos fãs da Disney
e do que ela representa
105
00:04:56,797 --> 00:04:59,550
e podermos entrar numa competição juntos.
106
00:04:59,633 --> 00:05:00,760
O que é que fazem?
107
00:05:00,843 --> 00:05:04,764
Eu comecei como escultor de abóboras.
E faço isso
108
00:05:04,889 --> 00:05:06,098
- há sete anos.
- Tu...
109
00:05:06,265 --> 00:05:08,351
Ele é muito mais
do que um escultor de abóboras.
110
00:05:08,434 --> 00:05:11,604
Tem o recorde do Guinness
de maior abóbora esculpida.
111
00:05:11,687 --> 00:05:13,105
- Incrível!
- O quê?
112
00:05:13,189 --> 00:05:14,106
- Sim.
- Quanto pesava?
113
00:05:14,273 --> 00:05:18,944
- Acho que eram 942 kg.
- Tenho uma escola de decoração de bolos.
114
00:05:19,070 --> 00:05:20,529
Ensino as pessoas
115
00:05:20,613 --> 00:05:23,491
a fazer coisas destas,
mas numa escala mais pequena.
116
00:05:23,657 --> 00:05:25,117
E quanto ao desafio? Qual é o plano?
117
00:05:25,242 --> 00:05:27,203
É o Homem-Formiga a lutar
contra o Yellowjacket.
118
00:05:27,286 --> 00:05:28,371
DÓNUTE DE 1,5 METROS DE DIÂMETRO
119
00:05:28,496 --> 00:05:29,914
ASAS DE GELATINA
LÁPIS E BORRACHA DE FIAMBRE
120
00:05:29,997 --> 00:05:31,874
A única forma de retratar o Homem-Formiga
é tornar grande
121
00:05:31,957 --> 00:05:33,250
- o que o rodeia.
- Certo.
122
00:05:33,376 --> 00:05:36,212
Antes, o Mike era arquiteto.
123
00:05:36,337 --> 00:05:38,172
Ele ajudou-nos
124
00:05:38,255 --> 00:05:41,384
a perceber como construir algo
que normalmente é pequeno
125
00:05:41,592 --> 00:05:43,803
numa escala grande proporcional.
126
00:05:44,011 --> 00:05:47,765
Sim. Quero ver esse dote de escultura.
127
00:05:47,890 --> 00:05:50,101
- Caramba!
- Não tenham medo
128
00:05:50,184 --> 00:05:51,727
- de usar essas aptidões.
- Sim.
129
00:05:51,811 --> 00:05:52,853
- Sim.
- Sim.
130
00:05:52,937 --> 00:05:54,688
- Boa sorte.
- Obrigada.
131
00:06:04,949 --> 00:06:06,450
Muito bem.
132
00:06:07,034 --> 00:06:09,245
Tanta coisa!
133
00:06:09,745 --> 00:06:10,788
Precisamos...
134
00:06:10,871 --> 00:06:12,415
- De melancia.
- Vamos levar tudo.
135
00:06:12,623 --> 00:06:14,583
Amarelo ovo. Perfeito.
136
00:06:14,667 --> 00:06:16,836
Veem a aloé vera? Feito. Leva isso.
137
00:06:17,002 --> 00:06:18,462
Sim, vou levar um destes.
138
00:06:19,630 --> 00:06:20,673
Pica.
139
00:06:20,798 --> 00:06:25,428
Adoro o facto de haver uma árvore enorme
sobre a dispensa.
140
00:06:25,594 --> 00:06:28,097
Sinto que estamos
no filme "Homem-Formiga".
141
00:06:28,431 --> 00:06:29,640
Uma melancia enorme.
142
00:06:29,765 --> 00:06:31,600
Há tantos ingredientes por onde escolher.
143
00:06:31,684 --> 00:06:33,644
- O que há mais?
- O que é isso?
144
00:06:33,936 --> 00:06:36,105
Cocos, abóbora, fruta e bagas.
145
00:06:36,188 --> 00:06:38,649
Tem tanta coisa. Folhas de gelatina, Jess.
146
00:06:38,732 --> 00:06:40,025
- Sem dúvida.
- Pega nisso.
147
00:06:40,234 --> 00:06:42,403
- Preciso de cristais de isomalte.
- Sim.
148
00:06:43,237 --> 00:06:44,405
Deixa-nos a pensar
149
00:06:44,488 --> 00:06:46,532
o que podemos criar com estas coisas.
150
00:06:47,241 --> 00:06:48,576
Meu Deus! Adoro isto!
151
00:06:48,659 --> 00:06:50,578
Acho que devíamos mudar algumas coisas.
152
00:06:50,661 --> 00:06:52,788
Em vez de usar chocolates
para a Vespa, devíamos...
153
00:06:52,997 --> 00:06:54,206
CONSTRUÇÃO: CONFRONTO NA SECRETÁRIA
154
00:06:54,290 --> 00:06:56,041
... tentar incorporar alguma comida.
155
00:06:56,125 --> 00:06:57,501
Porque ela falou muito
156
00:06:57,585 --> 00:06:58,919
- de seres escultor.
- Sim.
157
00:06:59,044 --> 00:07:00,171
- Por isso...
- Podemos fazer algo
158
00:07:00,254 --> 00:07:01,255
para as abelhas.
159
00:07:01,547 --> 00:07:05,509
Para irmos de encontro
ao que a Amirah disse, estamos a pensar
160
00:07:05,593 --> 00:07:06,594
usar os insetos.
161
00:07:07,386 --> 00:07:08,512
Há batata-doce.
162
00:07:09,513 --> 00:07:11,974
Não sei. Acho que são muito grandes.
Precisamos de algo sólido.
163
00:07:12,475 --> 00:07:13,684
- Que dê para esculpir.
- Abóbora?
164
00:07:14,143 --> 00:07:15,311
Sim, isso dá.
165
00:07:15,895 --> 00:07:17,980
O sol mostra-nos
que a manhã vai a meio
166
00:07:18,063 --> 00:07:20,107
e há tanto para fazer!
167
00:07:20,983 --> 00:07:23,611
No que toca ao Homem-Formiga,
o importante é a escala.
168
00:07:23,694 --> 00:07:25,613
Podem optar por algo em grande escala
169
00:07:25,696 --> 00:07:26,947
ou algo em pequena escala.
170
00:07:27,031 --> 00:07:28,991
Sim, o que mais importa são as proporções.
171
00:07:29,074 --> 00:07:32,328
Quando fazemos algo numa escala maior,
172
00:07:32,703 --> 00:07:33,829
temos de medir.
173
00:07:33,954 --> 00:07:36,832
- É como um problema matemático.
- Sim. Quando se faz este tipo
174
00:07:36,957 --> 00:07:40,044
de designs, temos de ser engenheiros,
de ser um pouco de tudo.
175
00:07:40,169 --> 00:07:41,420
Como eras a matemática?
176
00:07:41,587 --> 00:07:42,755
Péssimo. Odeio matemática.
177
00:07:47,968 --> 00:07:48,969
Com licença.
178
00:07:49,053 --> 00:07:50,137
- Aonde vais?
- Obrigada.
179
00:07:51,639 --> 00:07:52,973
Vamos pôr chocolate no tacho
180
00:07:53,140 --> 00:07:55,976
- e revestir a estrutura.
- Cabe.
181
00:07:56,060 --> 00:07:57,895
- Vou cortar.
- Jess, vou fazer o cor-de-rosa.
182
00:07:58,020 --> 00:07:59,188
- Está bem.
- Vais o quê?
183
00:07:59,271 --> 00:08:00,564
Fazer o cor-de-rosa da toalha.
184
00:08:00,648 --> 00:08:02,483
A narrativa da nossa construção
185
00:08:02,566 --> 00:08:04,985
é o Yellowjacket e o Homem-Formiga...
186
00:08:05,152 --> 00:08:07,404
... que caem de um helicóptero
num piquenique.
187
00:08:07,571 --> 00:08:08,656
CONSTRUÇÃO: BATALHA NO PIQUENIQUE
188
00:08:08,739 --> 00:08:10,199
Estou a tentar misturar as cores
para ficar feito.
189
00:08:10,282 --> 00:08:11,575
O que vais fazer primeiro, Tyler?
190
00:08:11,700 --> 00:08:13,536
Estou a começar o Yellowjacket.
191
00:08:13,619 --> 00:08:15,746
- Boa!
- Estou a usar chocolate de modelar
192
00:08:15,829 --> 00:08:17,081
- para o fazer.
- Boa!
193
00:08:17,289 --> 00:08:20,042
Mas primeiro, fiz a cabeça
à volta das luzes LED
194
00:08:20,125 --> 00:08:22,169
e, depois, o corpo com base nisso.
195
00:08:22,253 --> 00:08:24,588
- Faz os ombros maiores.
- Sim.
196
00:08:24,838 --> 00:08:28,592
Quanto à escala da construção,
vamos começar pelas formigas.
197
00:08:28,676 --> 00:08:31,011
Pegamos nas medidas delas
e multiplicamos por 15.
198
00:08:31,428 --> 00:08:33,764
Temos um coco,
uma melancia e uma abóbora.
199
00:08:33,931 --> 00:08:35,641
E vamos usar o chocolate de moldar
200
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
e fazer uma formiga.
201
00:08:38,185 --> 00:08:41,063
Neste momento,
estou a derreter o chocolate branco
202
00:08:41,188 --> 00:08:44,483
porque vou tentar fazer
um talo enorme de uma maçã.
203
00:08:44,650 --> 00:08:48,445
Tenho de tentar esculpi-lo,
ou seja, tem de estar sólido.
204
00:08:48,946 --> 00:08:50,531
Sim, Jess. Vai ser fácil tirar
205
00:08:50,781 --> 00:08:52,241
a cola quente quando estiver pronto.
206
00:08:52,950 --> 00:08:53,993
- Obrigada.
- De nada.
207
00:08:54,118 --> 00:08:58,455
Vou encher um tubo de cimento
com o chocolate derretido.
208
00:08:58,539 --> 00:09:02,293
Só devo retirar do molde
dentro de quatro ou seis horas.
209
00:09:02,626 --> 00:09:06,297
É arriscado, mas acho que consigo.
210
00:09:08,007 --> 00:09:10,467
- Como está a correr, Jess?
- Bem.
211
00:09:10,551 --> 00:09:12,678
- Deste-lhe peito.
- Gostas do corpo?
212
00:09:13,095 --> 00:09:15,180
Peito, abdominais e ombros.
213
00:09:15,806 --> 00:09:17,182
-O que um herói deve ter, certo?
- Tudo.
214
00:09:17,308 --> 00:09:19,226
É o Homem-Formiga ou é o Jonathan?
215
00:09:20,936 --> 00:09:22,187
Quem me dera que fosse eu.
216
00:09:22,730 --> 00:09:23,939
Vou começar pela ganache.
217
00:09:24,064 --> 00:09:25,858
Está bem. Vou fazer o granulado.
218
00:09:26,025 --> 00:09:27,067
Elan, o que estás a fazer?
219
00:09:27,192 --> 00:09:28,944
Estou a tentar que a gelatina...
220
00:09:29,111 --> 00:09:30,154
CONSTRUÇÃO: LUTA NO FRIGORÍFICO
221
00:09:30,529 --> 00:09:33,449
... absorva a água
para a pôr no micro-ondas.
222
00:09:33,574 --> 00:09:35,784
O Homem-Formiga
e a Fantasma vão enfrentar-se
223
00:09:35,909 --> 00:09:36,952
dentro do frigorífico.
224
00:09:37,036 --> 00:09:38,787
Uma coisa que achámos que seria boa ideia
225
00:09:38,871 --> 00:09:40,414
era ter um ovo rachado
226
00:09:40,497 --> 00:09:43,167
na última prateleira do frigorífico.
227
00:09:43,250 --> 00:09:44,960
Gosto da ideia do ovo.
228
00:09:45,044 --> 00:09:46,587
Espero que solidifique.
229
00:09:46,670 --> 00:09:48,172
- É... Estou...
- E vai. Espera.
230
00:09:48,297 --> 00:09:49,465
- ... um pouco preocupada.
- Espera.
231
00:09:50,299 --> 00:09:52,593
Tenho de fazer mais.
232
00:09:52,885 --> 00:09:55,554
Dobra-as para parecerem patas a sério,
queremos realismo.
233
00:09:55,638 --> 00:09:56,805
EQUIPA: A BOLEIRA E AS BESTAS
234
00:09:56,930 --> 00:09:58,682
Isto está com um aspeto sinistro.
235
00:09:58,766 --> 00:10:00,392
Só tem seis patas.
236
00:10:01,685 --> 00:10:02,686
Como uma formiga.
237
00:10:03,646 --> 00:10:05,272
- Certo?
- É uma formiga, não um inseto?
238
00:10:05,564 --> 00:10:06,732
Não é? Não sei.
239
00:10:06,815 --> 00:10:09,610
Achei que os insetos tinham oito patas,
ou são só as aranhas?
240
00:10:09,860 --> 00:10:11,195
Sou um arquiteto, Liz.
241
00:10:12,571 --> 00:10:13,947
Amilye, sabes quem é aquela?
242
00:10:14,156 --> 00:10:17,201
- Estou a tentar não reparar.
- É a Liz Marek.
243
00:10:17,743 --> 00:10:19,078
- Que nervos.
- Fanática do açúcar.
244
00:10:19,161 --> 00:10:21,497
Estão a falar de a Liz estar ali?
245
00:10:21,580 --> 00:10:22,623
Sim, mesmo à nossa beira.
246
00:10:22,706 --> 00:10:24,458
- Estamos a competir com ela.
- Tipo, a Liz Marek?
247
00:10:24,625 --> 00:10:26,460
- Estou tão nervosa.
- Tem calma.
248
00:10:26,585 --> 00:10:30,589
Vê-la à minha frente é,
no mínimo, intimidante.
249
00:10:30,839 --> 00:10:33,717
Se sugerir outro projeto
com dez coisas feitas de chocolate,
250
00:10:33,801 --> 00:10:35,010
digam que não.
251
00:10:36,011 --> 00:10:39,556
Ela é uma veterana.
Vimo-la crescer ao longo dos anos
252
00:10:39,640 --> 00:10:43,352
e tornar-se
nesta incrível decoradora de bolos.
253
00:10:43,727 --> 00:10:47,272
E a nossa pastelaria é algo muito recente.
254
00:10:47,523 --> 00:10:51,068
E entrarmos nesta competição é algo
ainda mais recente.
255
00:10:51,151 --> 00:10:52,444
Somos as desfavorecidas.
256
00:10:52,528 --> 00:10:54,738
Somos novas
e estamos a fazer isto ao lado dela.
257
00:10:54,822 --> 00:10:56,073
É algo em grande.
258
00:10:56,156 --> 00:10:57,908
Mas temos hipótese, nós conseguimos.
259
00:10:57,991 --> 00:10:59,034
Podemos arrasar.
260
00:10:59,118 --> 00:11:01,453
Mas sabendo
que aquela é a nossa concorrência,
261
00:11:01,995 --> 00:11:03,122
temos de dar o nosso melhor.
262
00:11:03,330 --> 00:11:05,916
Sabem que mais?
Estou habituado a competir contra vocês,
263
00:11:05,999 --> 00:11:07,501
mas prefiro ser da vossa equipa.
264
00:11:07,668 --> 00:11:09,628
Assim, é melhor. Prefiro assim.
265
00:11:09,753 --> 00:11:12,715
Além disso, são concorrência forte.
Prefiro ter-vos comigo do que contra mim.
266
00:11:12,923 --> 00:11:13,924
Sem dúvida.
267
00:11:14,133 --> 00:11:16,301
Juntos, somos os Vingadores.
268
00:11:16,468 --> 00:11:18,512
Conhecemo-nos numa competição culinária.
269
00:11:18,595 --> 00:11:21,557
Estávamos a competir uns contra os outros.
270
00:11:21,765 --> 00:11:23,517
E durante a competição,
271
00:11:23,600 --> 00:11:26,353
gostámos de estar uns com os outros.
272
00:11:26,437 --> 00:11:29,231
E respeitamos as aptidões de cada um.
273
00:11:29,314 --> 00:11:31,650
Ainda é cedo, por isso,
estamos tranquilos.
274
00:11:31,775 --> 00:11:33,986
Mas sei que, quando começar a amanhecer,
275
00:11:34,111 --> 00:11:36,029
- vamos passar-nos. Sim.
- Ou vamos para casa.
276
00:11:36,196 --> 00:11:38,615
Então, Projeto Alquimia?
277
00:11:38,699 --> 00:11:39,992
Então, miúda?
278
00:11:40,325 --> 00:11:42,286
Porque escolheram este nome?
279
00:11:42,411 --> 00:11:44,747
Porque os alquimistas pegavam
em objetos comuns
280
00:11:44,830 --> 00:11:46,832
e tentavam transformá-los em ouro.
É o que tentamos fazer
281
00:11:46,915 --> 00:11:48,876
com esta construção incrível
que estamos a criar.
282
00:11:48,959 --> 00:11:51,211
O que estão a construir?
Parece uma boneca de vudu.
283
00:11:51,295 --> 00:11:53,630
Não, é o Yellowjacket, porque...
284
00:11:53,714 --> 00:11:57,092
Sim. E a parte fixe é que,
285
00:11:57,634 --> 00:11:58,635
quando carregas no botão...
286
00:12:00,095 --> 00:12:01,597
Estamos a dar tudo, querida.
287
00:12:01,680 --> 00:12:05,476
Eu pinto com comida.
Só faço isto há cinco anos.
288
00:12:05,559 --> 00:12:07,936
Adoro trabalhar com açúcar
e com chocolate.
289
00:12:08,020 --> 00:12:11,064
Adoro usar comida tanto quanto possível.
290
00:12:11,482 --> 00:12:14,401
Fiquem atentos ao sol,
pois têm muito que fazer.
291
00:12:14,610 --> 00:12:16,403
- Obrigado.
- Até já.
292
00:12:17,196 --> 00:12:18,489
EQUIPA: A BOLEIRA E AS BESTAS
293
00:12:18,572 --> 00:12:20,532
Qual é a pergunta que mais fazem
quando esculpes abóboras?
294
00:12:20,616 --> 00:12:21,825
- É...
- "Quanto tempo demorou?"
295
00:12:21,909 --> 00:12:24,077
Sim. E quanto tempo dura.
296
00:12:24,161 --> 00:12:26,747
Isto, assim que descascar,
297
00:12:26,830 --> 00:12:29,583
vai começar a apodrecer,
por isso, temos de...
298
00:12:30,626 --> 00:12:31,668
... evitar que isso aconteça.
299
00:12:31,752 --> 00:12:35,714
O tempo é um fator importante
nesta competição, e escultura subtrativa,
300
00:12:35,798 --> 00:12:39,468
a que se faz com abóbora,
frutas e legumes,
301
00:12:39,551 --> 00:12:42,429
demora mais do que escultura aditiva.
302
00:12:42,513 --> 00:12:44,932
Sim, principalmente em grande escala
ou ao pormenor.
303
00:12:45,140 --> 00:12:47,309
Sim. Queremos ir de encontro
ao que o Benny
304
00:12:47,392 --> 00:12:51,146
e a Amirah nos disseram
sobre eu ser escultor de abóboras.
305
00:12:51,355 --> 00:12:55,317
A cabeça da vespa é muito simples.
A cabeça e as pinças
306
00:12:55,400 --> 00:12:58,487
são coisas que podem ser criadas
com abóbora manteiga.
307
00:12:58,737 --> 00:13:00,405
- Liz...
- Conseguiste!
308
00:13:00,489 --> 00:13:02,449
- Feito. O que acham?
- Como fizeram isso?
309
00:13:03,116 --> 00:13:04,117
Com magia.
310
00:13:04,201 --> 00:13:05,494
- Magia de gémeos.
- Magia de gémeos.
311
00:13:06,411 --> 00:13:10,916
A nossa abordagem é
criar personagens realistas.
312
00:13:11,250 --> 00:13:13,335
E como arquiteto, é o que eu faço.
313
00:13:13,544 --> 00:13:16,672
Estou a criar espaços tridimensionais
com os quais dá para interagir.
314
00:13:17,381 --> 00:13:18,841
Como vai o queque?
315
00:13:19,633 --> 00:13:21,927
Está a andar.
316
00:13:22,010 --> 00:13:23,387
Quando chegar a meio, deve ser...
317
00:13:23,470 --> 00:13:24,596
CONSTRUÇÃO: LUTA NO FRIGORÍFICO
318
00:13:24,763 --> 00:13:26,056
- ... fácil e rápido.
- Está bem.
319
00:13:26,265 --> 00:13:29,268
Decidimos incorporar mais bolos
320
00:13:29,351 --> 00:13:31,186
- no frigorífico porque...
- Somos uma pastelaria.
321
00:13:31,270 --> 00:13:33,230
- ...é o que fazemos.
- Representa o que somos.
322
00:13:33,313 --> 00:13:36,275
- Sim.
- Sim, mas os pormenores,
323
00:13:36,441 --> 00:13:38,402
às vezes, são mais fáceis
numa escala mais pequena.
324
00:13:38,861 --> 00:13:41,530
Mas quando é literalmente
do nosso tamanho...
325
00:13:41,697 --> 00:13:43,198
Nem sei o que dizer sobre isso.
326
00:13:43,282 --> 00:13:44,283
- Prontas?
- Sim.
327
00:13:44,366 --> 00:13:47,619
- Um, dois, três.
- É muito intimidante.
328
00:13:47,703 --> 00:13:48,996
- Estou a inclinar.
- Pronto.
329
00:13:50,330 --> 00:13:52,541
Tenho de começar a fazer exercício.
Isto é de loucos.
330
00:13:55,544 --> 00:13:59,715
É uma escultura rústica. Só para avisar.
331
00:14:00,007 --> 00:14:02,342
Então, nem olhes para este bolo.
332
00:14:02,509 --> 00:14:05,178
Uma das minhas especialidades
sempre foi esculpir
333
00:14:05,762 --> 00:14:08,056
e, no que toca a escala,
como o nosso queque,
334
00:14:08,223 --> 00:14:09,600
não estamos a conseguir acertar.
335
00:14:09,850 --> 00:14:11,310
Está estranha.
336
00:14:11,602 --> 00:14:12,978
Sim, um pouco torto.
337
00:14:13,228 --> 00:14:17,524
Temos de nos despachar.
Nem começámos o Homem-Formiga.
338
00:14:21,945 --> 00:14:23,238
Estão tão empolgada.
339
00:14:23,322 --> 00:14:25,282
Vocês andaram a falar com as equipas.
340
00:14:25,365 --> 00:14:26,617
- Tens razões para estar.
- Sim.
341
00:14:26,700 --> 00:14:27,826
Meu Deus!
342
00:14:27,951 --> 00:14:30,537
Começamos pelos A Boleira e as Bestas.
Primeiras impressões?
343
00:14:30,704 --> 00:14:32,080
Têm uma equipa singular.
344
00:14:32,205 --> 00:14:34,666
Têm um escultor de abóboras profissional.
345
00:14:34,833 --> 00:14:36,793
Mas não vi a perícia.
346
00:14:37,127 --> 00:14:39,463
Se têm um escultor incrível como este,
347
00:14:39,588 --> 00:14:42,424
- quero ver mais pormenores.
- Tenho esperança
348
00:14:42,591 --> 00:14:45,260
que optem por coisas em grande escala
e ele faça os pormenores depois.
349
00:14:45,344 --> 00:14:48,263
Sim. Quero falar das Crocantes.
350
00:14:48,347 --> 00:14:50,307
É uma equipa só de mulheres.
351
00:14:50,390 --> 00:14:51,516
- Sim.
- O que é incrível.
352
00:14:51,683 --> 00:14:54,519
Sim. E estão dentro de um frigorífico.
353
00:14:54,603 --> 00:14:56,188
É uma perspetiva única.
354
00:14:56,271 --> 00:14:59,858
Quero ver as cores que usam
para uma fatia de bolo,
355
00:15:00,192 --> 00:15:01,526
um queque, macarons, bolachas.
356
00:15:01,610 --> 00:15:03,070
Como vai a parte de trás do bolo?
357
00:15:03,153 --> 00:15:04,613
Duas abriram uma pastelaria.
358
00:15:04,696 --> 00:15:07,866
E adoro que tenham usado
a sua experiência, as suas vidas.
359
00:15:07,950 --> 00:15:09,034
- Sim.
- Eu identifico-me.
360
00:15:09,326 --> 00:15:12,079
Se alguém atacasse a minha pastelaria
antes de ela abrir,
361
00:15:12,162 --> 00:15:14,331
- seria de loucos!
- Tudo bem, equipa?
362
00:15:14,414 --> 00:15:15,457
- Sim.
- Sim.
363
00:15:15,582 --> 00:15:18,418
O Projeto Alquimia continua
no talo de maçã.
364
00:15:18,585 --> 00:15:23,340
Está a ser-me difícil
visualizar o conceito.
365
00:15:23,548 --> 00:15:25,092
Sinto que este braço é muito comprido.
366
00:15:25,550 --> 00:15:28,345
Querem esculpir um elemento grande
em chocolate.
367
00:15:28,428 --> 00:15:30,180
Estão a derreter o chocolate
368
00:15:30,347 --> 00:15:33,642
e a colocá-lo num recipiente.
Não está sólido.
369
00:15:33,725 --> 00:15:35,769
- Sim.
- Preocupa-me o tempo
370
00:15:35,852 --> 00:15:38,021
que vai demorar. Talvez, quando começarem
371
00:15:38,105 --> 00:15:40,816
a juntar tudo, nos surpreendam.
372
00:15:40,899 --> 00:15:42,567
- Sim, estou ansiosa...
- Mas, sabem...
373
00:15:42,651 --> 00:15:44,987
- ... por ver tudo feito.
- Também eu.
374
00:15:48,657 --> 00:15:52,077
Entretanto, a Micro-Miúda
treina para enfrentar o Homem-Formiga.
375
00:15:52,160 --> 00:15:53,161
Toma lá!
376
00:15:56,915 --> 00:15:59,418
Vês? Sou boa, vai correr tudo bem.
377
00:15:59,626 --> 00:16:02,546
Sabes que o Homem-Formiga não usaria
um lápis para se defender.
378
00:16:02,629 --> 00:16:05,716
Sabes que mais?
Tudo bem que vocês são melhores amigos,
379
00:16:05,841 --> 00:16:07,676
mas podes parar de citar nomes.
380
00:16:07,801 --> 00:16:11,471
Nunca disse que éramos melhores amigos.
Mas ele pediu para me seguir.
381
00:16:11,555 --> 00:16:12,597
- Logo...
- Eu sei.
382
00:16:12,681 --> 00:16:15,559
E viste que o Sonny Burch gostou
da nossa foto do fim de semana passado?
383
00:16:16,101 --> 00:16:17,352
- Não se toca.
- Mesmo.
384
00:16:17,436 --> 00:16:19,187
Vamos esquecer isso por agora
385
00:16:19,271 --> 00:16:20,772
e chamar reforços.
386
00:16:20,856 --> 00:16:22,983
Força. Cita lá nomes, tu sabes que queres.
387
00:16:23,066 --> 00:16:26,862
- Obrigado. Vou chamar a Vespa.
- Adoro-a. Sim!
388
00:16:34,494 --> 00:16:38,165
Atenção, artistas. A trama complicou-se.
389
00:16:38,665 --> 00:16:41,334
Está na hora de adicionar mais coisas.
390
00:16:41,418 --> 00:16:42,419
Meu Deus!
391
00:16:42,544 --> 00:16:46,673
Está na hora de a Vespa fazer
uma entrada triunfal.
392
00:16:47,215 --> 00:16:50,677
Espero que esta adição não crie problemas
grandes de mais para resolver.
393
00:16:51,219 --> 00:16:52,637
- Boa sorte.
- Meu Deus!
394
00:16:52,763 --> 00:16:53,972
Não aguento isto.
395
00:16:54,181 --> 00:16:57,976
Temos de juntar a Vespa,
o que é stressante
396
00:16:58,060 --> 00:17:00,687
porque já temos pouco tempo.
397
00:17:00,771 --> 00:17:02,314
Despachem-se!
398
00:17:03,565 --> 00:17:05,233
Pensei: "Meu Deus! Adoro a Vespa!"
399
00:17:05,317 --> 00:17:07,652
E depois, pensei:
"Bolas! Tenho de a fazer."
400
00:17:07,736 --> 00:17:10,280
Estou a pensar fazê-la pequena.
401
00:17:10,363 --> 00:17:11,490
Muito pequena.
402
00:17:11,573 --> 00:17:14,367
Consegues usar casca de laranja ou assim?
403
00:17:14,493 --> 00:17:16,286
- E se for algo assim?
- Para fazer o quê?
404
00:17:16,995 --> 00:17:18,205
- O corpo.
- O corpo dela.
405
00:17:19,581 --> 00:17:21,541
- As outras figuras são enormes.
- Sim.
406
00:17:21,833 --> 00:17:23,835
Não temos tempo.
407
00:17:24,086 --> 00:17:27,130
A parte da frente dela
é quase isto, não é?
408
00:17:27,547 --> 00:17:29,508
Temos vários tipos de cereais.
409
00:17:29,674 --> 00:17:31,134
Mesmo. Vamos usar todos os cereais.
410
00:17:31,259 --> 00:17:34,888
Temos uma boa história, não quero
que ela não faça sentido.
411
00:17:35,138 --> 00:17:36,765
Pronto. Qual é o plano?
412
00:17:38,141 --> 00:17:39,184
Qual é a ideia?
413
00:17:39,559 --> 00:17:43,438
Já temos o Yellowjacket a disparar lasers
contra o Homem-Formiga.
414
00:17:43,563 --> 00:17:47,150
Podemos colocá-la num sítio
onde ele tenta acertar-lhe...
415
00:17:47,234 --> 00:17:48,902
- Sim.
- ... mas falha.
416
00:17:48,985 --> 00:17:51,071
Acho que não há tempo
para fazer o corpo inteiro.
417
00:17:51,279 --> 00:17:52,405
- É muito trabalho.
- Sim.
418
00:17:52,489 --> 00:17:54,449
Vamos ter de fazer meio corpo
ou a cabeça...
419
00:17:54,533 --> 00:17:56,284
Demorei imenso tempo a fazer os outros.
420
00:17:56,368 --> 00:17:57,911
- Claro.
- E ainda não está terminado.
421
00:17:58,120 --> 00:18:01,998
E se ela ficar presa em alguma coisa?
422
00:18:02,082 --> 00:18:03,125
Sim, e se a fizermos...
423
00:18:03,208 --> 00:18:07,087
... a tentar libertar-se do queijo?
Metade do corpo
424
00:18:07,170 --> 00:18:09,089
- a sair de um dos...
- Ela fica assim.
425
00:18:09,172 --> 00:18:10,465
- Sim.
- Em movimento.
426
00:18:10,715 --> 00:18:13,051
Estou a olhar para a nossa plataforma
427
00:18:13,135 --> 00:18:14,845
e ainda temos de pôr a relva
428
00:18:14,928 --> 00:18:16,263
e juntar a terra.
429
00:18:16,388 --> 00:18:19,015
E claro, temos tudo espalhado
por todo o lado.
430
00:18:19,099 --> 00:18:20,183
E olhamos à volta
431
00:18:20,267 --> 00:18:22,644
e todos têm as estruturas construídas.
432
00:18:22,727 --> 00:18:24,271
Somos os únicos sem nada.
433
00:18:24,563 --> 00:18:25,814
Temos muito que fazer.
434
00:18:25,897 --> 00:18:26,982
- Mesmo.
- Imenso trabalho.
435
00:18:27,232 --> 00:18:32,320
O dia está a ficar mais curto.
Só têm até ao pôr do sol para terminarem.
436
00:18:35,031 --> 00:18:37,534
Porque não a pomos...
Ela está a sair de algo?
437
00:18:38,076 --> 00:18:39,870
- Sim.
- Não temos de fazer o corpo todo.
438
00:18:39,953 --> 00:18:41,913
- Sim. Ela fica assim.
- Perfeito.
439
00:18:42,122 --> 00:18:43,540
Na prateleira de baixo ou de cima?
440
00:18:43,999 --> 00:18:46,835
Acho melhor na de cima,
porque o Homem-Formiga está lá,
441
00:18:46,918 --> 00:18:48,003
e ela vai ajudá-lo.
442
00:18:48,170 --> 00:18:50,463
- Dentro do cubo de "s'more".
- Sim.
443
00:18:50,547 --> 00:18:52,507
- Temos de fazer... Sim.
- Podemos enfiá-la
444
00:18:52,632 --> 00:18:54,176
- no "marshmallow".
- Pomo-la lá.
445
00:18:54,801 --> 00:18:58,805
Uma construção grande como esta
tem muitos componentes.
446
00:18:59,014 --> 00:19:01,057
Vou começar a fazer a Vespa depois.
447
00:19:01,308 --> 00:19:04,811
Vamos focar-nos no corpo dele.
É a prioridade, temos de o terminar.
448
00:19:08,982 --> 00:19:12,944
Decidi fazer o corpo da Vespa
com um pimento pequeno.
449
00:19:13,111 --> 00:19:16,114
Vai ser a armadura amarela dela.
Depois, vou usar chocolate de modelar
450
00:19:16,281 --> 00:19:17,574
à volta do resto da armadura.
451
00:19:17,657 --> 00:19:20,535
- Como está a correr?
- Olá! Tudo bem?
452
00:19:20,827 --> 00:19:24,247
Têm de adicionar a Vespa. Como se sentem?
453
00:19:24,331 --> 00:19:28,418
- Conseguiram encaixar?
- Inicialmente, ficámos assustados.
454
00:19:28,960 --> 00:19:33,048
Mas depois de a encaixarmos,
acho que vai melhorar a história.
455
00:19:33,632 --> 00:19:34,883
- Por isso...
- Gosto disso.
456
00:19:34,966 --> 00:19:37,761
Passámos de assustados para contentes.
457
00:19:37,844 --> 00:19:38,929
Voltámos ao topo.
458
00:19:39,012 --> 00:19:40,305
- Boa sorte.
- Obrigada.
459
00:19:40,388 --> 00:19:42,307
Voltem ao trabalho. Boa sorte.
460
00:19:43,391 --> 00:19:46,311
Vou buscar arame para fazer as asas.
461
00:19:49,105 --> 00:19:52,984
Vou fazer asas de gelatina
para todas as Vespas.
462
00:19:53,318 --> 00:19:54,527
É só gelatina?
463
00:19:54,819 --> 00:19:58,073
É gelatina com glicerina,
para não ficar muito frágil.
464
00:19:58,448 --> 00:20:00,742
- Porque a gelatina é como plástico...
- Sim.
465
00:20:00,867 --> 00:20:03,328
Queremo-la um pouco mais flexível.
466
00:20:03,411 --> 00:20:05,247
Já fizeste isto antes? Esta técnica?
467
00:20:05,413 --> 00:20:07,999
- A esta escala, não.
- Achas que vai resultar?
468
00:20:08,667 --> 00:20:11,294
Já sabes que gosto de inovar.
E esta é a altura certa para isso.
469
00:20:12,504 --> 00:20:16,341
- O que estão aí a fazer?
- O meu pior pesadelo.
470
00:20:16,800 --> 00:20:19,261
- É o teu pior pesadelo?
- Não, vai ser um dónute gigante.
471
00:20:19,427 --> 00:20:23,265
O dónute tem duas camadas.
Vai ser feito de cereais,
472
00:20:23,556 --> 00:20:26,393
e, depois, a camada de cima
vai ser em bolo.
473
00:20:26,768 --> 00:20:29,604
- Tens um molde?
- Não, vou fazendo.
474
00:20:30,146 --> 00:20:31,356
Puxa mais para fora.
475
00:20:32,148 --> 00:20:33,900
- Assim?
- Não. Acho que é mais rápido
476
00:20:33,984 --> 00:20:35,735
fazer ao contrário. Porque não aparas...
477
00:20:35,819 --> 00:20:37,279
É suposto não estar centrado?
478
00:20:37,612 --> 00:20:38,780
- Sim.
- Está bem.
479
00:20:39,489 --> 00:20:41,658
Vai ficar fininho depois de moldado.
480
00:20:41,825 --> 00:20:44,369
Vamos pôr bolo em cima.
Como é muito pesado,
481
00:20:44,452 --> 00:20:47,330
precisamos de uma base sólida,
mas não temos espaço
482
00:20:47,414 --> 00:20:48,915
à volta da base para os cereais.
483
00:20:48,999 --> 00:20:50,750
- Os cereais não são muito estáveis.
- Pois.
484
00:20:50,917 --> 00:20:53,837
Quando começarmos a cortar,
vai querer ceder.
485
00:20:53,962 --> 00:20:56,798
- Queres usá-los inteiros?
- No mínimo, até meio.
486
00:20:57,132 --> 00:20:59,467
Isto é metade, em comprimento.
Estás a falar em largura?
487
00:20:59,551 --> 00:21:03,722
Não, colocar até meio do dónute
para ser mais estável.
488
00:21:04,472 --> 00:21:07,642
Sim, mas para ser mais rápido,
vamos ter de usá-los inteiros.
489
00:21:07,892 --> 00:21:10,228
Isto vai demorar muito tempo
490
00:21:11,521 --> 00:21:15,150
Uma competição baseia-se em competirmos
connosco mesmos. Quando há mudanças
491
00:21:15,233 --> 00:21:18,611
que nos afetam, entramos logo
em modo resolução de problemas.
492
00:21:18,778 --> 00:21:22,198
Não gastamos energia
ao ficar agarrados ao que queríamos fazer
493
00:21:22,282 --> 00:21:23,992
ou ao facto de não ser justo.
494
00:21:24,159 --> 00:21:27,120
Não, pensamos numa solução
e melhoramos o projeto.
495
00:21:27,203 --> 00:21:29,039
Essa boa atitude ajuda muito.
496
00:21:29,122 --> 00:21:30,832
Meu Deus! É um dónute!
497
00:21:31,374 --> 00:21:33,293
- Estás bem? Lamento que seja stressante.
- Sim.
498
00:21:33,460 --> 00:21:34,753
Só quero garantir que funciona.
499
00:21:36,463 --> 00:21:38,882
Temos os nossos A Boleira e as Bestas,
500
00:21:38,965 --> 00:21:41,176
que estão a fazer um dónute que parece
501
00:21:41,301 --> 00:21:44,971
que vai levar
entre 1300 e 1800 kg de bolo.
502
00:21:45,055 --> 00:21:47,223
É um dónute muito pesado.
503
00:21:47,349 --> 00:21:51,061
Só espero que estejam a usar
um bolo denso e consistente
504
00:21:51,478 --> 00:21:55,523
para suportar as camadas
que estão a sobrepor.
505
00:21:55,648 --> 00:21:58,401
Espero que a estrutura seja
forte o suficiente para aguentar
506
00:21:58,485 --> 00:21:59,569
- o dónute.
- Parece...
507
00:22:01,363 --> 00:22:03,531
Matt, que tom de cor-de-rosa fizeste?
508
00:22:04,407 --> 00:22:05,658
Tenho rosa-claro.
509
00:22:05,784 --> 00:22:07,577
- Faz rosa-choque, por favor.
- Rosa-choque.
510
00:22:07,702 --> 00:22:09,120
- Vou mudar.
- O rosa-claro parece laranja.
511
00:22:11,081 --> 00:22:13,583
Lembra-me de ser miúda,
512
00:22:13,666 --> 00:22:16,586
deitar-me numa boia e descer o rio.
513
00:22:16,753 --> 00:22:18,088
Vais acertar-me com isso, Liz?
514
00:22:18,755 --> 00:22:20,340
Mais rápido!
515
00:22:22,717 --> 00:22:24,886
Então, Projeto Alquimia?
516
00:22:25,011 --> 00:22:28,515
Reparei que estão há horas a fazer isto.
É o quê? Folhas?
517
00:22:28,681 --> 00:22:30,683
- Relva!
- É relva.
518
00:22:30,809 --> 00:22:33,561
- Sim.
- Vão fazer o piquenique na relva.
519
00:22:33,728 --> 00:22:34,687
E tu, Jonathan?
520
00:22:34,771 --> 00:22:38,274
Estou a fazer uma lata de Coca-Cola.
Vai escorrer e formar uma poça.
521
00:22:38,358 --> 00:22:40,360
Ela está a fazer gotas com bolo.
522
00:22:40,944 --> 00:22:43,113
Tem de ter 76 cm de altura
523
00:22:43,321 --> 00:22:45,907
para ter 15 vezes o tamanho de uma lata.
524
00:22:46,116 --> 00:22:49,244
Meu Deus! Isto é tão fixe!
Aproveitem. Boa sorte.
525
00:22:49,327 --> 00:22:50,370
- Obrigada.
- Obrigado, Keke.
526
00:22:50,829 --> 00:22:52,831
- Hora de nos sujarmos.
- Força.
527
00:22:54,249 --> 00:22:59,087
Para fazer o formigueiro,
há agora um fenómeno na Internet
528
00:22:59,421 --> 00:23:02,590
em que arranjam coisas com "ramen",
e eu sou obcecada com isso.
529
00:23:03,007 --> 00:23:06,886
Vou usar isto para fazer o formigueiro
porque tem uma boa textura.
530
00:23:07,595 --> 00:23:10,640
Como se faz com tijolos e cimento,
vou barrar
531
00:23:10,890 --> 00:23:13,893
cola comestível no "ramen" e pressionar.
532
00:23:13,977 --> 00:23:17,355
Depois, vamos cobrir de chocolate.
533
00:23:31,327 --> 00:23:32,328
O momento da verdade.
534
00:23:32,412 --> 00:23:34,831
Os Projeto Alquimia estão a começar
a tirar o chocolate.
535
00:23:35,707 --> 00:23:36,749
Isso.
536
00:23:36,833 --> 00:23:39,085
Se não estiver seco, vai derreter.
537
00:23:39,627 --> 00:23:41,713
- E ficam sem maçã.
- Exatamente.
538
00:23:42,589 --> 00:23:44,215
- Sim. Força!
- Aleluia!
539
00:23:44,424 --> 00:23:48,761
Pronto. Eu seguro. Isso. Deixa comigo.
540
00:23:53,349 --> 00:23:57,979
Vou fazer um talo de maçã enorme.
Tenho de criar a forma de uma silhueta.
541
00:23:58,104 --> 00:24:00,106
Porque quando comemos uma maçã,
542
00:24:00,356 --> 00:24:04,068
o topo fica intacto
e trincamos o interior.
543
00:24:04,194 --> 00:24:07,780
Vou retirando aos poucos.
Prefiro fazer isto com calma
544
00:24:08,364 --> 00:24:13,036
do que parti-la sem querer
e ficar sem o trabalho que já fiz.
545
00:24:18,208 --> 00:24:20,919
Por favor, não caias.
Por amor de Deus, peço-te.
546
00:24:21,294 --> 00:24:24,339
Não nos resta muito tempo.
Temos de fazer os pormenores.
547
00:24:24,672 --> 00:24:27,509
Ainda temos a Vespa para fazer.
548
00:24:27,675 --> 00:24:31,596
Ainda estás a fazer esse.
Estes são os dois elementos principais
549
00:24:31,930 --> 00:24:35,350
que têm de ficar
o mais realistas possível.
550
00:24:36,059 --> 00:24:37,060
Exato.
551
00:24:37,727 --> 00:24:39,771
Estou a passar-me.
552
00:24:39,938 --> 00:24:41,981
O sol já nos está a dizer
553
00:24:42,273 --> 00:24:44,275
que, muito em breve, vai escurecer.
554
00:24:44,526 --> 00:24:46,528
Aqui, temos as Crocantes.
555
00:24:46,611 --> 00:24:48,404
Estão a fazer as personagens,
556
00:24:48,488 --> 00:24:50,073
que sabemos que é importante
que sejam realistas
557
00:24:50,365 --> 00:24:51,866
- e fiéis ao filme.
- Sim.
558
00:24:52,116 --> 00:24:54,869
Amilye, quando terminar as luvas,
vou ajudar-te
559
00:24:54,953 --> 00:24:56,871
e fazer a Vespa.
560
00:24:56,955 --> 00:25:00,792
Temos tanto para fazer e não temos tempo.
561
00:25:00,917 --> 00:25:02,252
Repara nos A Boleira e as Bestas.
562
00:25:02,418 --> 00:25:04,087
- Fazes-me um favor?
- Sim.
563
00:25:04,170 --> 00:25:07,215
Segura a cabeça por baixo
para eu poder empurrar
564
00:25:07,298 --> 00:25:09,425
sem a fazer abanar tanto.
Tenho medo que parta.
565
00:25:09,551 --> 00:25:11,594
É uma questão de equilíbrio.
566
00:25:11,719 --> 00:25:13,721
Sim. Têm de ter muito cuidado,
567
00:25:13,805 --> 00:25:15,682
pois estão a colocar dois elementos
568
00:25:15,890 --> 00:25:17,767
numa estrutura de apoio.
569
00:25:17,850 --> 00:25:19,894
Não cobri a cabeça
com chocolate de modelar
570
00:25:19,978 --> 00:25:21,479
porque está a ficar muito pesada.
571
00:25:21,646 --> 00:25:23,523
- Aquele elemento...
- Incrível!
572
00:25:23,731 --> 00:25:27,110
... está esculpido na perfeição.
Se a deixarem cair...
573
00:25:27,193 --> 00:25:28,861
É a personagem principal.
574
00:25:29,821 --> 00:25:31,197
Só espero que se mantenha de pé.
575
00:25:31,322 --> 00:25:33,324
Mas por falar em pesado,
temos os Projeto Alquimia,
576
00:25:33,491 --> 00:25:39,038
que estão a fazer folhas de relva pesadas
com pastillage.
577
00:25:39,330 --> 00:25:41,291
Todas têm um pau.
578
00:25:41,541 --> 00:25:44,127
E, não sei, mas aparafusar um pau
numa estrutura de madeira
579
00:25:44,502 --> 00:25:45,878
com açúcar tão frágil...
580
00:25:46,129 --> 00:25:48,840
Espero que não comecem a tirar relva.
581
00:25:49,090 --> 00:25:52,218
Se um piquenique não tem relva,
não tem nada.
582
00:25:53,511 --> 00:25:54,512
Artistas...
583
00:25:55,263 --> 00:25:57,348
... olhem para o céu!
584
00:25:57,890 --> 00:26:01,436
O sol está quase a pôr-se.
Sei que estão a fazer coisas pequenas,
585
00:26:01,519 --> 00:26:05,440
mas se não terminarem dentro de uma hora,
vocês é que serão cortados.
586
00:26:05,732 --> 00:26:07,400
- O que falta?
- Muita coisa.
587
00:26:07,483 --> 00:26:09,027
Temos de nos despachar.
588
00:26:14,032 --> 00:26:17,869
Malta, a Vespa está quase pronta.
Só tenho de pôr as asas.
589
00:26:18,036 --> 00:26:19,579
- Perfeito!
- E fica pronta
590
00:26:19,662 --> 00:26:20,788
para ir para o queijo.
591
00:26:20,872 --> 00:26:22,165
- Pronto.
- Boa!
592
00:26:22,290 --> 00:26:24,125
A diversidade de elementos
é muito importante.
593
00:26:24,334 --> 00:26:26,961
Temos coisas muito fixes. Para o solo,
594
00:26:27,086 --> 00:26:29,922
temos quinoa e arroz tufado,
pedras feitas de chocolate,
595
00:26:30,006 --> 00:26:31,799
porque estamos no exterior.
596
00:26:31,883 --> 00:26:35,470
Pronto, meninas.
Sei que o tempo está a terminar.
597
00:26:35,553 --> 00:26:38,222
Estou finalmente a fazer a Vespa.
598
00:26:38,556 --> 00:26:41,142
- Boa!
- Sim. Como as outras figuras
599
00:26:41,434 --> 00:26:45,063
são tão grandes, vou fazê-la pequenina.
Estou a usar uma malagueta.
600
00:26:45,605 --> 00:26:48,399
O sol está a começar a pôr-se.
Temos tanto que fazer.
601
00:26:48,524 --> 00:26:51,152
Podemos pôr um ovo partido ali?
602
00:26:51,778 --> 00:26:52,945
Sim.
603
00:26:53,488 --> 00:26:55,323
No final de contas,
somos artistas e viemos
604
00:26:55,490 --> 00:26:57,075
com uma missão e um objetivo.
605
00:26:57,408 --> 00:27:00,036
Suja isso. Faz parecer
606
00:27:00,161 --> 00:27:02,288
que ela caiu numa fatia de bolo.
607
00:27:02,664 --> 00:27:06,042
Temos de terminar a construção
e cumprir o nosso objetivo,
608
00:27:06,167 --> 00:27:08,336
que é terminar
e estarmos no mesmo patamar
609
00:27:08,419 --> 00:27:11,089
dos nossos adversários,
e acho que conseguimos fazê-lo.
610
00:27:11,381 --> 00:27:12,924
Isto é muito terapêutico.
611
00:27:15,677 --> 00:27:17,804
Sim, sai. Começa a pintar.
612
00:27:17,970 --> 00:27:19,055
Temos de a pôr lá.
613
00:27:19,430 --> 00:27:21,057
- Rápido.
- Estou a tentar, Mike.
614
00:27:21,182 --> 00:27:22,308
Está tudo bem.
615
00:27:22,433 --> 00:27:25,478
Eu sou mandão quando fico stressado.
616
00:27:25,895 --> 00:27:27,563
- Faz a tua parte.
- Não se passem.
617
00:27:27,814 --> 00:27:30,316
Não entrem em pânico.
Estiveste sempre em pânico.
618
00:27:30,441 --> 00:27:31,442
Eu entro sempre em pânico.
619
00:27:31,693 --> 00:27:33,069
Nós entendemo-nos, não há problema.
620
00:27:33,152 --> 00:27:34,153
- Sim.
- Obrigado.
621
00:27:34,487 --> 00:27:36,114
Que tal se um pintar e o outro
622
00:27:36,197 --> 00:27:37,615
começar a montar as coisas?
623
00:27:38,866 --> 00:27:41,661
Esta parece a parte do compasso de espera
nos filmes de ação.
624
00:27:41,744 --> 00:27:44,122
Irão conseguir?
O momento de super-herói vai acontecer?
625
00:27:44,372 --> 00:27:46,249
- O Thanos vai matar-nos?
- Sim!
626
00:27:46,499 --> 00:27:49,752
Miúda, estou a dois segundos de desabar.
627
00:27:54,632 --> 00:27:56,175
Estou a começar a fazer a borracha.
628
00:27:57,009 --> 00:27:59,804
Com o fiambre. A cor é boa, não é?
629
00:28:00,179 --> 00:28:01,889
- Parece uma borracha.
- Está a rachar?
630
00:28:01,973 --> 00:28:03,307
Já corrigi a fenda. Tinha uma.
631
00:28:03,433 --> 00:28:04,517
Põe à volta
632
00:28:04,642 --> 00:28:06,352
- e esmaga.
- À volta? Está bem.
633
00:28:11,774 --> 00:28:15,319
É a altura em que têm de se despachar
e colocar os últimos pormenores.
634
00:28:20,533 --> 00:28:21,576
Esqueci-me das...
635
00:28:24,954 --> 00:28:25,955
Relva.
636
00:28:28,499 --> 00:28:30,668
- Três.
- Põe mais para baixo.
637
00:28:30,752 --> 00:28:32,420
- Dois.
- Liga à ficha.
638
00:28:32,754 --> 00:28:36,507
Um! Pronto. O sol pôs-se, acabou o tempo!
639
00:28:38,217 --> 00:28:39,177
Bom trabalho.
640
00:28:39,302 --> 00:28:40,678
- Bom trabalho.
- Bom trabalho.
641
00:28:40,762 --> 00:28:42,930
Está na hora de mostrarem o que fizeram.
642
00:28:44,766 --> 00:28:46,434
Tudo bem, A Boleira e as Bestas?
643
00:28:46,559 --> 00:28:47,518
- Olá.
- Olá!
644
00:28:47,643 --> 00:28:49,896
Mike e Matt, digam-me, como correu?
645
00:28:50,062 --> 00:28:52,023
Trabalhámos juntos em tantos projetos,
646
00:28:52,190 --> 00:28:55,985
e isto era algo que sabia
que nos ia correr bem.
647
00:28:56,068 --> 00:28:57,570
E foi muito divertido.
648
00:28:57,653 --> 00:28:58,905
- Não discutiram?
- Não.
649
00:28:58,988 --> 00:28:59,989
Os irmãos?
650
00:29:00,114 --> 00:29:02,700
- Houve tensão, mas...
- Estão a ver?
651
00:29:03,910 --> 00:29:06,078
Expliquem-nos esta linda construção.
652
00:29:06,245 --> 00:29:09,665
A BOLEIRA E AS BESTAS
653
00:29:09,749 --> 00:29:14,754
A nossa narrativa é
que o Darren Cross roubou tecnologia
654
00:29:15,087 --> 00:29:18,716
ao Dr. Pym e usa-a para controlar vespas.
655
00:29:18,966 --> 00:29:23,137
O Homem-Formiga diz: "Vou derrotar-te
antes que apanhes a Micro-Miúda."
656
00:29:23,971 --> 00:29:27,266
As asas são feitas de uma mistura
de gelatina e glicerina.
657
00:29:27,391 --> 00:29:29,519
É forte, mas flexível.
658
00:29:29,685 --> 00:29:34,690
As cabeças das vespas são vegetais, umas
de abóbora manteiga, outras de abacate.
659
00:29:35,650 --> 00:29:37,443
As formigas são feitas de chocolate.
660
00:29:38,110 --> 00:29:41,155
O dónute é feito de cereais e bolo.
661
00:29:43,324 --> 00:29:45,868
Parece mesmo que tem movimento.
662
00:29:46,202 --> 00:29:49,455
E mesmo a Vespa. Com estas asas,
quem não torce por ela?
663
00:29:51,624 --> 00:29:56,337
É uma secretária muito colorida.
Escolheram um rosa-choque.
664
00:29:56,420 --> 00:29:59,340
Colocaram a borracha e o lápis
665
00:29:59,423 --> 00:30:02,802
para adicionar cor.
Eu provavelmente teria posto
666
00:30:03,010 --> 00:30:05,555
o livro azul ou verde em cima.
667
00:30:05,805 --> 00:30:08,683
Porque o Yellowjacket e as vespas
668
00:30:08,975 --> 00:30:11,227
desaparecem um pouco no laranja.
669
00:30:11,686 --> 00:30:12,979
Ter-se-iam destacado mais
670
00:30:13,187 --> 00:30:15,106
se estivessem no azul ou no verde.
671
00:30:15,189 --> 00:30:19,986
Mas, no geral, fizeram um ótimo trabalho
a incorporar cores vibrantes
672
00:30:20,111 --> 00:30:21,571
e sombra.
673
00:30:21,904 --> 00:30:23,990
Há muita coisa a acontecer.
674
00:30:24,156 --> 00:30:26,117
O que acham da aptidão demonstrada?
675
00:30:27,243 --> 00:30:29,871
Adoro a construção. Conta uma história.
676
00:30:30,121 --> 00:30:34,000
Para mim, esta zona específica é a Marvel.
677
00:30:35,293 --> 00:30:39,338
O Homem-Formiga está perfeito.
As cores, a textura,
678
00:30:39,630 --> 00:30:42,800
o movimento. Até dá para ver os vincos
679
00:30:43,009 --> 00:30:45,052
do fato no sítio certo.
680
00:30:46,053 --> 00:30:50,016
Estou muito impressionado
com a forma como conseguiram
681
00:30:50,099 --> 00:30:51,726
equilibrar o clipe.
682
00:30:52,602 --> 00:30:56,105
E sei que temos aqui um bom escultor.
683
00:30:56,522 --> 00:30:59,609
Sim. Podes descrever-me outra vez
o trabalho de escultura que fizeste
684
00:30:59,692 --> 00:31:02,653
- nesta construção?
- A borracha do lápis
685
00:31:02,820 --> 00:31:04,030
é feita de fiambre.
686
00:31:04,697 --> 00:31:08,492
Também trabalhei com o chocolate
para esculpir as formigas.
687
00:31:08,826 --> 00:31:12,622
Mas, principalmente,
usei abóbora para as cabeças das vespas.
688
00:31:13,247 --> 00:31:16,500
Adorava ver um pouco mais
do teu trabalho...
689
00:31:16,626 --> 00:31:17,668
- Sim.
- ... na construção.
690
00:31:17,752 --> 00:31:19,086
Porque sei que és bom.
691
00:31:19,170 --> 00:31:24,091
Principalmente, no lápis,
pois tem uma forma muito específica.
692
00:31:25,051 --> 00:31:27,762
Quanto à técnica,
acho que levaram o vosso tempo
693
00:31:27,845 --> 00:31:31,557
para garantir que usavam a técnica certa
em cada elemento.
694
00:31:31,641 --> 00:31:32,683
Estás a sorrir, Mike.
695
00:31:32,767 --> 00:31:34,185
- É verdade?
- Sim.
696
00:31:34,268 --> 00:31:35,770
- Arquiteto. Por isso...
- É arquiteto.
697
00:31:36,103 --> 00:31:37,229
Ele disse:
698
00:31:37,355 --> 00:31:39,899
"As formigas têm exatamente 45 cm."
699
00:31:39,982 --> 00:31:41,150
E nós: "Está bem então."
700
00:31:41,651 --> 00:31:43,361
Quero agradecer-vos,
A Boleira e as Bestas.
701
00:31:43,444 --> 00:31:45,613
Foi muito divertido estar com vocês.
Gostei da construção.
702
00:31:45,738 --> 00:31:46,989
- Espero que vocês também.
- Sim.
703
00:31:47,114 --> 00:31:48,282
- Sem dúvida.
- Muita sorte.
704
00:31:48,366 --> 00:31:50,117
- Está bem?
- Muito obrigada.
705
00:31:50,534 --> 00:31:52,161
- Olá!
- Olá!
706
00:31:52,244 --> 00:31:56,457
Ora bem, isto está lindíssimo.
707
00:31:56,582 --> 00:31:57,833
- Obrigada.
- Obrigada!
708
00:31:57,959 --> 00:32:00,836
Mas antes de falarmos da construção,
quero saber como estão.
709
00:32:00,962 --> 00:32:02,088
- Aliviadas.
- Sim!
710
00:32:02,171 --> 00:32:05,758
Foi até ao último minuto, mas conseguimos.
711
00:32:05,967 --> 00:32:09,428
Agora, a parte divertida.
Falem-nos da vossa narrativa.
712
00:32:09,553 --> 00:32:13,391
CROCANTES
713
00:32:13,474 --> 00:32:16,686
Basicamente,
é suposto estarem num frigorífico.
714
00:32:16,936 --> 00:32:19,730
Porque a Fantasma está à procura
das suas energias curativas,
715
00:32:19,981 --> 00:32:22,400
que estão no laboratório móvel.
716
00:32:22,858 --> 00:32:27,196
Estão à procura do laboratório
no meio destes doces todos
717
00:32:27,321 --> 00:32:30,908
por todo o lado. Mal eles sabem
que está no queque.
718
00:32:32,868 --> 00:32:37,039
A bolacha foi esculpida com ramen
719
00:32:37,206 --> 00:32:38,416
e coberta com manteiga de amendoim.
720
00:32:39,333 --> 00:32:42,003
O bolo, as camadas, são de fondant
721
00:32:42,169 --> 00:32:44,755
texturizado com papel de alumínio.
E o Homem-Formiga
722
00:32:45,214 --> 00:32:48,926
e a Fantasma são feitos de bolo,
cereais e fondant.
723
00:32:50,511 --> 00:32:54,765
Está incrível.
Adoro os ovos. Como os fizeram?
724
00:32:54,890 --> 00:32:57,143
Sim, foi feito com gelatina.
725
00:32:57,226 --> 00:32:59,854
Foi a Liz que me deu a ideia.
726
00:33:00,312 --> 00:33:01,731
Roubaram a ideia.
727
00:33:01,814 --> 00:33:03,899
- Eu peguei...
- Foi inspiração.
728
00:33:03,983 --> 00:33:05,192
Inspiração. Exato.
729
00:33:05,776 --> 00:33:07,528
Amirah, o que achas da narrativa?
730
00:33:07,611 --> 00:33:10,948
Quando me aproximo e olho para isto,
não há dúvida.
731
00:33:11,032 --> 00:33:12,825
Estou a olhar para um frigorífico.
732
00:33:14,201 --> 00:33:17,830
Adoro que tenham pegado
em algo tão pessoal.
733
00:33:17,913 --> 00:33:21,917
Mas adaptaram-no às histórias
do Homem-Formiga e da Fantasma.
734
00:33:22,334 --> 00:33:27,882
Só há uma coisa que mudaria.
É difícil encontrar a Vespa.
735
00:33:27,965 --> 00:33:30,551
Gostava de ver mais a ação.
736
00:33:30,634 --> 00:33:32,636
Parece que ficou esquecida.
737
00:33:32,762 --> 00:33:35,848
"Põe-na no centro
porque não temos tempo e é pequena."
738
00:33:36,265 --> 00:33:40,227
Benny, o que achas da técnica
da construção?
739
00:33:40,436 --> 00:33:43,647
Tecnicamente, vejo que conseguiram
representar as personagens.
740
00:33:43,898 --> 00:33:46,358
Conseguir esta posição é muito difícil.
741
00:33:46,484 --> 00:33:51,113
As caras das personagens estão bem.
Eu teria investido mais tempo nisso,
742
00:33:51,280 --> 00:33:55,242
principalmente na do Homem-Formiga.
Quanto à fatia de bolo,
743
00:33:55,409 --> 00:33:58,370
eu teria usado uma vassoura e pressionado.
744
00:33:58,871 --> 00:34:00,831
Ao fazer isso no meio,
745
00:34:00,915 --> 00:34:04,710
cria os buraquinhos
que lhe dão o aspeto natural de um bolo.
746
00:34:04,835 --> 00:34:09,423
Há algo de errado
com a escala de alguns elementos.
747
00:34:10,091 --> 00:34:13,803
As personagens estão bem,
mas quando pomos o queque
748
00:34:13,886 --> 00:34:17,973
ao lado da fatia de bolo,
a proporção do queque não está bem.
749
00:34:18,099 --> 00:34:20,684
A bolacha também podia ser um pouco maior.
750
00:34:21,185 --> 00:34:23,604
Mas tirando isso, o aspeto geral
751
00:34:23,687 --> 00:34:25,106
da construção é ótimo.
752
00:34:25,940 --> 00:34:28,734
É uma construção lindíssima
e estou muito feliz
753
00:34:28,859 --> 00:34:31,112
por terem vindo cá deixar a vossa marca.
754
00:34:31,237 --> 00:34:33,989
Vou ter de ir à vossa pastelaria
quando sair daqui.
755
00:34:34,240 --> 00:34:35,407
- Obrigada.
- Obrigada.
756
00:34:36,325 --> 00:34:38,786
Então, Projeto Alquimia?
757
00:34:38,869 --> 00:34:39,995
- Tudo bem?
- Então?
758
00:34:40,079 --> 00:34:44,208
Antes de falarmos da construção incrível,
quero que me digam
759
00:34:44,291 --> 00:34:45,334
como se sentem.
760
00:34:45,417 --> 00:34:46,544
- Bem.
- Aliviados.
761
00:34:46,710 --> 00:34:49,171
Qual foi a parte mais divertida
da criação?
762
00:34:49,338 --> 00:34:52,049
- Trabalhar com eles.
- Sim. Trabalharmos juntos.
763
00:34:52,133 --> 00:34:54,260
- Sem dúvida.
- Acham que vão tornar isto
764
00:34:54,343 --> 00:34:55,719
algo constante?
765
00:34:55,886 --> 00:34:57,096
- Espero que sim.
- Acho que sim.
766
00:34:57,179 --> 00:35:00,349
Espero que com pouca frequência,
porque estou cansado, mas sim.
767
00:35:00,432 --> 00:35:02,143
Bem, vamos à parte divertida.
768
00:35:02,226 --> 00:35:04,728
Falem-me da vossa narrativa
e da construção.
769
00:35:04,812 --> 00:35:08,440
PROJETO ALQUIMIA
770
00:35:08,524 --> 00:35:11,569
É a cena típica de um filme
do Homem-Formiga.
771
00:35:11,861 --> 00:35:14,071
A Marvel faz um bom trabalho em pô-lo
772
00:35:14,196 --> 00:35:17,908
em muitas situações precárias
em locais comuns.
773
00:35:18,367 --> 00:35:22,621
Este momento é um piquenique
no qual o Homem-Formiga e o Yellowjacket
774
00:35:22,746 --> 00:35:24,874
se confrontam antes de ele ir atrás
da Micro-Miúda.
775
00:35:25,374 --> 00:35:29,044
O Homem-Formiga tem o seu gangue
de formigas a saírem do formigueiro.
776
00:35:29,170 --> 00:35:31,463
E decide abrir a Coca-Cola Keke
777
00:35:31,589 --> 00:35:35,467
para o distrair,
porque adoram coisas açucaradas.
778
00:35:35,593 --> 00:35:37,178
É uma manobra de diversão.
779
00:35:37,261 --> 00:35:38,888
O Homem-Formiga é muito esperto.
780
00:35:39,346 --> 00:35:42,516
Temos 55 ingredientes diferentes,
talvez mais.
781
00:35:42,641 --> 00:35:45,394
A cabeça das formigas é um coco,
782
00:35:45,686 --> 00:35:47,646
o meio é uma abóbora
e o rabo é uma melancia.
783
00:35:48,397 --> 00:35:51,150
O corpo da vespa é um pão de forma
que o Tyler esculpiu.
784
00:35:51,483 --> 00:35:54,945
O morango é feito de cereais
e coberto com pasta de açúcar.
785
00:35:55,029 --> 00:35:56,822
E as sementes são sementes de abóbora.
786
00:35:57,406 --> 00:35:59,658
O formigueiro foi feito com ramen.
787
00:36:00,492 --> 00:36:01,577
Isso é brutal.
788
00:36:01,827 --> 00:36:03,412
- Sim.
- Amirah, quero falar contigo
789
00:36:03,495 --> 00:36:06,123
sobre criatividade e cor.
Sei que tens muito a dizer sobre isso.
790
00:36:06,207 --> 00:36:07,291
- Sim.
- O que achas
791
00:36:07,374 --> 00:36:08,626
do equilíbrio?
792
00:36:08,918 --> 00:36:12,338
Quanto à cor, quando falamos da folhagem,
793
00:36:12,796 --> 00:36:15,341
adoro o facto de ter vários tons.
794
00:36:15,424 --> 00:36:18,219
Além disso,
umas são mais firmes, outras mais caídas.
795
00:36:18,719 --> 00:36:23,015
É óbvio que o Yellowjacket
foi atraído pelo açúcar.
796
00:36:23,140 --> 00:36:24,516
Foi das primeiras coisas que vimos.
797
00:36:24,600 --> 00:36:26,435
E claro, a Coca-Cola Keke.
798
00:36:28,229 --> 00:36:32,316
Mas o facto de ver a ação
de elas a saírem
799
00:36:32,399 --> 00:36:35,069
de um formigueiro
é o que o torna tão realista.
800
00:36:36,987 --> 00:36:39,740
Mas depois, quando chego à Vespa,
fico um pouco perdida.
801
00:36:39,823 --> 00:36:42,117
A Vespa entrou para complicar a trama.
802
00:36:42,243 --> 00:36:45,246
Expliquem-me
como a incorporaram na história.
803
00:36:45,371 --> 00:36:48,165
O Yellowjacket estava a enfrentar a Vespa
804
00:36:48,290 --> 00:36:51,168
antes de o Homem-Formiga chegar.
Ele enfiou-a dentro do queijo.
805
00:36:51,252 --> 00:36:52,795
É por isso que ela está lá.
806
00:36:52,878 --> 00:36:54,630
O Homem-Formiga só quer salvar a amada.
807
00:36:54,880 --> 00:36:57,841
Fizeram um ótimo trabalho com a história.
808
00:36:57,967 --> 00:37:00,177
- Obrigado.
- Pedimos uma peça de arte culinária,
809
00:37:00,261 --> 00:37:01,762
e deram-nos muita comida.
810
00:37:02,888 --> 00:37:04,556
Para a relva,
811
00:37:04,682 --> 00:37:08,435
vocês usaram pastillage,
que é algo muito pesado e delicado.
812
00:37:08,560 --> 00:37:10,896
Devem estar orgulhosos,
porque está incrível.
813
00:37:11,272 --> 00:37:13,691
A maçã foi feita com a coluna gigante
814
00:37:13,774 --> 00:37:15,192
- de chocolate branco?
- Sim.
815
00:37:15,317 --> 00:37:18,654
Fiquei preocupado
porque não sabia se ia secar.
816
00:37:18,737 --> 00:37:20,322
Mas adoro o efeito.
817
00:37:20,406 --> 00:37:21,532
- Está incrível.
- Obrigada.
818
00:37:21,824 --> 00:37:23,117
As personagens estão bem,
819
00:37:23,450 --> 00:37:27,997
mas há problemas de proporção,
principalmente no torso, é muito longo.
820
00:37:28,998 --> 00:37:31,125
Para ajudar a construir
com as proporções certas,
821
00:37:31,208 --> 00:37:33,836
podem criar um molde
com as dimensões reais
822
00:37:33,919 --> 00:37:35,921
que vão usar e comparar
823
00:37:36,005 --> 00:37:37,923
o molde com a peça que estão a fazer
824
00:37:38,007 --> 00:37:40,509
para que as proporções fiquem corretas.
825
00:37:41,719 --> 00:37:45,764
Eu acho
que as formigas são demasiado grandes
826
00:37:45,889 --> 00:37:47,224
em relação à lata.
827
00:37:47,349 --> 00:37:50,686
Provavelmente,
teria feito as formigas mais pequenas.
828
00:37:51,770 --> 00:37:53,856
E eu não sou jurada,
829
00:37:53,939 --> 00:37:56,608
mas o "Keke" na lata podia ser maior.
830
00:37:58,027 --> 00:38:00,237
Desde a capacidade de artífices
à postura exemplar,
831
00:38:00,321 --> 00:38:03,240
conseguiram captar a narrativa da Marvel.
832
00:38:03,324 --> 00:38:05,909
Não podia estar mais orgulhosa,
e só vos conheci hoje.
833
00:38:07,161 --> 00:38:09,121
Vocês estão numa posição difícil.
834
00:38:09,204 --> 00:38:10,456
- Muito difícil.
- Sim.
835
00:38:10,539 --> 00:38:12,541
Todos fizeram um trabalho excelente.
836
00:38:12,666 --> 00:38:15,294
Os pormenores
dos A Boleira e as Bestas estão perfeitos.
837
00:38:15,919 --> 00:38:19,882
Os Projeto Alquimia usaram
imensa coisa diferente.
838
00:38:19,965 --> 00:38:22,634
Usaram pastillage,
chocolate branco, ramen.
839
00:38:23,344 --> 00:38:26,764
As personagens das Crocantes estão...
Adoro.
840
00:38:27,389 --> 00:38:28,390
- Já sabem?
- Sim.
841
00:38:28,474 --> 00:38:29,767
- Boa! Pronto.
- Excelente.
842
00:38:29,850 --> 00:38:30,851
Vamos.
843
00:38:33,354 --> 00:38:35,230
É um pano de fundo mesmo fixe.
844
00:38:37,524 --> 00:38:38,567
Parece tão mágico.
845
00:38:39,151 --> 00:38:43,489
Como veem, adoramos as vossas criações.
846
00:38:43,655 --> 00:38:46,533
E o Homem-Formiga sentir-se-ia honrado
por aparecer em qualquer uma delas.
847
00:38:47,159 --> 00:38:48,827
Mas apenas uma equipa pode ganhar.
848
00:38:55,667 --> 00:38:57,127
Tão fixe!
849
00:38:57,378 --> 00:38:58,962
Magia da Disney.
850
00:38:59,546 --> 00:39:02,883
A equipa que criou a cena de ação
851
00:39:03,133 --> 00:39:05,594
do Homem-Formiga mais "Foodtastic" foi...
852
00:39:07,971 --> 00:39:09,348
É uma bolha.
853
00:39:23,821 --> 00:39:25,823
- A Boleira e as Bestas!
- Boa!
854
00:39:26,990 --> 00:39:30,285
Aproximem-se para receberam o vosso pin.
855
00:39:31,745 --> 00:39:32,746
Toca a festejar.
856
00:39:34,623 --> 00:39:37,876
- Muito obrigada. Obrigada.
- Muito obrigada.
857
00:39:38,001 --> 00:39:39,586
Acho que é algo
858
00:39:39,795 --> 00:39:43,340
que vamos ter sempre connosco
e que vamos estimar.
859
00:39:43,549 --> 00:39:46,552
- Parabéns!
- Incrível!
860
00:39:47,136 --> 00:39:49,555
E a Micro-Miúda
também ainda tem muito para mostrar.
861
00:39:53,642 --> 00:39:57,938
Que todo os reinos saibam que,
normais ou minúsculos,
862
00:39:58,063 --> 00:40:02,025
em momentos de aflição,
chamar a Micro-Miúda deverão.
863
00:40:02,443 --> 00:40:06,238
Micro-Miúda, Micro-Miúda.
864
00:40:06,447 --> 00:40:10,492
Micro-Miúda, Micro-Miúda.
865
00:40:10,576 --> 00:40:12,244
- Micro-Miúda...
- A tua tarde feliz
866
00:40:12,327 --> 00:40:15,414
- de sonho está a chegar ao fim...
- Micro-Miúda...
867
00:40:15,497 --> 00:40:17,458
Porque a tua pausa de almoço
está a acabar.
868
00:40:20,752 --> 00:40:21,920
Parece que adormeci.
869
00:40:22,254 --> 00:40:25,716
- Fogo! Foi incrível!
- Sabes que foi só um sonho, certo?
870
00:40:25,799 --> 00:40:29,052
Tu chamas-lhe um sonho,
mas eu chamo-lhe uma aspiração.
871
00:40:29,595 --> 00:40:33,557
Técnica de laboratório de dia,
Micro-Miúda de noite.
872
00:41:14,014 --> 00:41:16,016
Legendas: Joana Miranda